355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Киселёва » Империя Бермудской земли » Текст книги (страница 3)
Империя Бермудской земли
  • Текст добавлен: 24 июня 2020, 21:00

Текст книги "Империя Бермудской земли"


Автор книги: Мария Киселёва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Было очень сложно как-то себя сдерживать, в частности злость: то, что вы называете «толерантностью», во мне никаким образом не проявлялось – я легко мог превратиться в дракона и сжечь неприятного мне человека. Тут мне во многом помогли Сумеречница (она попросила себя так называть) и Темос. Они терпеливо меня обучали быть человеком. Я постепенно стал преображаться из животного. Сначала это было для меня нереальным, но потом оказалось вполне естественным. Вы, люди, тоже через это проходите, только почему-то не все людьми становитесь. В мире моей госпожи, некий Чехов как-то сказал, что человеком недостаточно родиться, им еще надо стать. Думаю, у меня это получилось.

Меня назначили личным телохранителем госпожи, и я начал посещать все собрания и приемы. На них я тоже многому научился. Например, распознавать лицемерие и обман. Вскоре, чтобы облегчить мое обучение, Сумеречница показала мне библиотеку нашего замка. Там меня научили чтению и письму на нескольких языках. И с того момента для меня как будто второй раз открылся мир. Это представить невозможно, сколько знаний там хранилось! И я хотел владеть ими всеми, и начал приходить туда как можно чаще. Помимо обучения, меня заинтересовало также военное дело, с изучением которого мне любезно помог Темос.

Тогда в библиотеке мы очень сблизились с Сумеречницей. Как я очень скоро убедился, она очень много знает и с удовольствием делится своими знаниями. А также она рассказывала и о своем мире, но менее охотно. Мы научились понимать друг друга, что сыграло большую роль во многих битвах и миссиях.

– Ты уже минут десять в упор смотришь на стену. Ты зря переживаешь, что мы можем пропустить их сигнал, – прервал мои размышления Эйдон. Он стоял около своего грифона, которого мы оставили на холме, куда потом собирались вернуться.

– Просто задумался, – бросил я, переводя взгляд в сторону ворот, где были сгруппированы наши войска.

– Как скоро заметят, что шесть человек лежал мертвыми на своем посту? – спросил Дорс, пересчитывая стрелы у себя в колчане.

– Стражники меняют друг друга через каждые три-четыре часа. Если никто не подумает пройти и посмотреть, все ли на своих постах, то времени у них много, – ответил Эйтон, поглаживая своего питомца.

«Если никто не подумает пройти и посмотреть…»

Я прекрасно понимал, что наши попытки им помочь могут закончиться их обнаружением. Поэтому нам приходилось только ждать. Самое мучительное чувство на свете – осознание своей беспомощности.

Я продолжал следить за крепостью и вслушиваться в ночную тишину, ожидая свиста. Этот свист я помню отчетливо еще со времен, когда я получил драконий камень. Он как отголосок сна, в котором я жил прежде. Единственное яркое и отчетливое воспоминание. Этот свист особенный: трехчленный и прерывистый. Напоминает чем-то птичье пение. Однако ни одна птица так не поет, и это знают лишь лесные жители. Остальные на такие мелочи (тем более враги) не обращают внимание. А я его всегда и везде услышу и приду.

– Вы только посмотрите, – ахнул Эйтон, поднимая голову вверх.

Я обернулся сначала на него, а потом проследил за его взглядом. Тучи начали собираться в кучу над воронкой и выстраиваться каким-то круглым рисунком. Они двигались медленно, но было видно, что двигают их потоки ветра. Свет луны и звезд то гас, то снова появлялся на небе, периодически освещая землю.

В самой же воронке потоки ветра усилились. Снег там уже шел бураном. Теперь там сложно будет лететь. Хотя, если набрать скорость, то можно прорезать воздух и пробраться довольно далеко.

И вот язык пламени ярким огнем блеснул в толще этот снегопада. Этот огонь любой из нашей земли узнает везде. Я подпрыгнул и, обратившись в лошадь, галопом побежал к стене. Эйтон на грифоне и Дорс не отставали. Я бежал впереди, обозначая им путь сквозь ветви и камни, а они шли следом.

Только мы подошли к стене, как в нас начали стрелять. Нам пришлось на ходу разворачиваться и уходить в тень леса. Только Дорс не успел вовремя уйти от стрел: одна попала ему в плечо, но он не упал, а продолжал отступать дальше. Когда мы оказались в безопасности, он тяжелым вздохом опустился на землю за огромным камнем. Эйтон спустился к нему, а я с грифоном остался стоять наверху. Кентавр покрылся холодным потом и начал тяжело дышать.

– Они отравлены, – сказал Дорс, переведя дыхание.

– Дай вытащить, – сказал Эйтон и схватился покрепче за стрелу. Пока тот доставал ее, Дорс едва сдерживал крик, – Эта не похожа на ту, которую мы видели, – Эйтон потянул ее мне, чтобы показать наконечник.

Он отличался от той: в центре этой льдинки находилось зеленоватое пятно, которое плавно переходило в голубой по краям. Они поместили в центр яд.

– Проход для госпожи закрыт. Пехоты там нет, только лучники с ядовитыми стрелами. Видимо, мы их недооценили, и они все же обнаружили проникновение раньше, чем мы рассчитывали, – быстро проговорил Эйтон.

Они направятся именно туда, откуда пришли. Найт уже начал атаку, но, по всей видимости, нынешняя охрана не собиралась уходить. Им надо найти другой выход. Или перелететь через стену очень высоко, на уровнем стрел.

– Будь с ним, а еще лучше отведи в лагерь. А я пойду туда и помогу найти выход. Лед не должен пробить драконью чешую, – сказал я и направился на уступ, с которого проще будет набрать высоту.

– Нам запретили идти за ними! Катастрос! Мы должны помочь им с этой стороны стены! – кричал Эйтон, но я его не слушал. Зря только воздух сотрясает – им надо помочь, и, кроме меня, никто этого не сделает.

По моим жилам начала наполняться магическая сила, дающая возможность становиться черным драконом. Я чувствую каждый миг своего преображения. Тепло огня разносится до самых кончиков черных крыльев. Шея и морда вытягиваются и обрастают гребнем шипов. Копыта приобретают когти, а хвост становится длиннее и обрастает шипами и двухстороним воздушным плавником. Ярость клокочет внутри меня и дает мне еще больше уверенности. Одно мнгновение, и мир стал меньше и ничтожнее. А я больше и сильнее.

И вот я взлетаю, набираю скорость и врезаюсь телом в воздушный поток и стену снега.

Глава 5: Лицо страха

Обходными путями, скрываясь за любыми препятствиями, мы, наконец, достигли стен храма. Нам даже не пришлось никого убивать: нас никто так и не заметил. Эти солдаты маршировали как зачарованные, устремив взгляд в одну точку. Нам это показалось очень странным. Особенно то, что никто ими не руководил. Мы видели, как отряд вооруженных копьями пехотинцев двигался по улицам: как он собрался на одной из центральных улиц, как, не сбавляя шага, они двигались по ней, а потом расформировались ближе к стене.

Вблизи храм оказался куда больше. Это было квадратное сооружение, с круглыми башнями по четырем углам. На каждой стороне был огромный проем, по бокам которого возвышались колонны, и над которым возвышалась арка. За этими проемами мы увидели лестницу, уходящую прямо под куполообразную крышу. Само это здание мало чем отличалось от остальных по технике выполнения: камень, из которого был выложен храм, был грубый, росписи никакой на стенах, колоннах или арках не было, окна были только на башнях, да и те щелевидные. Однако это здание создавало бурю. Поток ветра и снега исходил прямо из крыши этого сооружения, происходило завихрение и дальнейшее распространение по всем участкам кратера созданного урагана.

Мы скрывались за углом здания, располагавшегося в нескольких метрах от храма. Метель усилилась, и нас начал пронизывать морозный ветер. Однозначно надо было спешить, пока нас не обнаружили или мы не замерли насмерть.

– Я пойду и попробую посмотреть, что там под крышей. А вы прикрывайте, – отдала я приказ и направилась к одной из колонн, стоявших около входа.

Улица вокруг этого храма была довольно большой, однако на ней не располагалось ни одной живой души. Я беспрепятственно прошла до нужного мне места. Это должно быть очень важным местом ввиду своего расположения и исходящей оттуда магии, но почему его не охраняют?

Я прижалась к колонне и начала смотреть вверх, под крышу. Это невероятно! Темный потолок, прямо под которым белоснежные ромбики поочередно составляют различные скандинавские руны. Я видела их прежде. Вот собралась одна из них, сделала небольшой оборот, потом она рассыпалась на маленькие ромбики, которые симметрично располагались по всей площади потолка, а потом появилась другая… Неописуемая красота! Пожалуй, это еще одна вещь, на которую можно смотреть вечно.

Также под крышей была небольшая площадка, на которую ведут эти лестницы с четырех сторон. Там разговаривали два человека. Одного я смогла отчасти рассмотреть. Это был большой солдат (больше тех, что мы видела как в росте, так и в ширине плеч) в меховом сером плаще с трехрогим шлемом. Он был закован в серо-черный доспех, на плечах красовались наплечники-черепа. Однозначно, то были черепа каких-то хищных животных, поскольку на них красовались клыки. Второго я узнала по голосу. О, этот голос я никогда не забуду и не успокоюсь, пока не услышу его предсмертный выдох.

– Надеюсь, ты все сделал, что тебе велели. Властелин больше не может ждать. Я хочу уже освободить его от сна, – говорил Хитч.

– Да. Оставшиеся люди уже обращены и вооружены. Мы ждем приказа, – проговорил солдат. Этот голос отдавал эхом и металлом. Как будто скрежещет железо где-то в глубине какой-то пещеры.

– Что до этой самодовольной выскочки? – спросил Хитч. Нетрудно догадаться, кого он имел в виду. Мои руки невольно сжались.

– Я только что направил охотников. Они ее убьют или, если будут убиты сами, смогут ненадолго задержать, – отчеканил солдат.

– Ты сам отправишься за ними, если она вдруг нам помешает! – проорал Хитч. Потом выдохнул и уже спокойнее сказал, – Собирай людей. Будьте готовы к приходу господина.

– Слушаюсь! – сказал солдат и начал спускаться, но тут с противоположной от меня стороны кто-то начал вбегать на ступени.

Они все же заметили наше проникновение. Что ж, ладно. Я узнала достаточно. Сейчас надо быстро вернуться и мобилизировать наши силы. Или… Хитч боялся, что я ему помешаю. Стало быть, он хочет провести обряд, который разбудит их спящего господина. Не тут-то было, изменник. «Надеюсь, наконец, ты отправишься на тот свет» – пронеслось у меня в голове.

Я остановилась в нескольких метрах от храма и развернулась. В руке у меня начала скапливаться энергия. Огненный шар рос, казалось, впитывая все мою злость и решимость против предателя. И, наконец, я замахнулась и кинула его прямо в крышу храма, где под куполом танцевали руны. Шар взорвался и огромным языком пламени устремился ввысь и погас. Крыша начала осыпаться и, наконец, провалилась. Предатель должен умереть. Не думаю, что он смог выдержать вес падающей крыши.

Я повернулась и направилась в сторону драконидов. Они встретили меня полными недоумения глазами.

– Там был Хитч. Он собирался провести обряд по призыву своего господина и боялся, что мы ему помешаем, – подходя к ним, сказала я и потом добавила, – Теперь он мертв и ничего не сможет сделать.

И тут у нас под ногами возникла дрожь. Земля затряслась на непродолжительное время, а потом замерла. Мы недолго простояли в оцепенении, а потом посмотрели на происходящее вокруг руин храма.

Возник большой круг яркого голубого света, окружающий остатки сооружения. Свечение исходило прямо из-под земли! Яркие лучи пробивались сквозь камни. Потом земля начала раскалываться и подниматься. Огромные камни пришли в движение. Что-то вылезало из недр земли. Здания, стоящие около храма, тоже начали трещать и рушиться. Выход был очевиден – надо бежать.

– Уходим! – во все горло заорала я, чтобы перекричать возникший шум разрушения, и мы ринулись к стене.

У драконидов лапы длиннее моих ног, поэтому они могли бежать быстрее, но не делали этого, держась около меня, чтобы в случае атаки защитить. Мне пришлось принять тут же облик кондра: галопом на четырех лапах я бегу раза в три быстрее. Теперь мы передвигались гораздо стремительнее.

По мере приближения к стене шум рушащихся зданий начал стихать, но усиливался другой, который я узнаю везде. Рев дракона и крики горящих пламени врагов. Катастрос! Он нарушил мой приказ: им нельзя было перебираться через стену – они должны были прикрывать нас со стороны леса. В это мгновение меня наполняли смешанные чувства: я просто в ярости от неподчинения своих солдат (в его случае это происходит не в первый раз), но я ему безмерно благодарна, ведь помощь такого мощного существа нам была бы очень кстати.

Вот последний поворот и мы видим, как Катастрос окружает беспомощных солдат пламенем, уклоняясь от стрел как змея. Он без труда отбивался и уничтожал врагов, умело орудуя крыльями, хвостом и пламенем. Вот оно – легендарное существо, во всей своей боевой красе.

Я увидела, как со стороны одной из улиц заблестела катапульта с железной сетью – орудие против мощного зверя. Надо ее обезвредить еще до того, как она выстрелит: железную сеть мы не сможет быстро снять с Катастроса. И увернуться от атак он в ней не сможет.

– Иди и помоги ему! – отдала я, не сбавляя темпа, приказ дракониду справа, а через левое плечо бросила, – А ты за мной! Нам надо обезвредить катапульту!

Мы резко повернули в сторону орудия. На языке я начала накалять сферу огня. Да, я, как и мои драконы, могла извергать пламя, а также концентрировать энергию в сферы, которые при касании с целью могли взрываться. Сфера возросла, я сделала прыжок и запустила ее прямо в катапульту (сферы стреляют, выбрасывая очень большой поток энергии, который может отбросить меня назад, поэтому мне приходиться или упираться о что-то крепкое, или делать мощный бросок вперед во время стрельбы). В мгновение ока она достигла снаряда и взрывом разнесла ее на мелкие куски. Я приземлилась на лапы неподалеку от взрыва. Бежавший со мной бронзовый драконид бросился на стражу, которую откинуло взрывом от катапульты. Не теряя времени, я присоединилась к нему.

Я выпрямилась и приняла облик человека с головой кондра. Мои когтистые руки воспламенились, превратившись в смертоносное оружие. Глаза горели огнем, который отражался на моих ладонях. Кошачий хвост же (который появляется также с головой животного) помогал прыгать и балансировать.

Мы с драконидом бились спина к спине против десятка солдат (в процессе битвы их, разумеется, стало меньше). Мои когти одновременно обжигали и ранили врага сквозь их защиту, а зубы наносили смертоносные удары. Его сабля скользила в воздухе и разила беспощадно. Мы никак не уступали врагу. Ох, это незабываемое чувство битвы! Оно дает мне силы драться сильнее, быстрее, лучше. Также считаю необходимым отдать должное моим солдатам, поскольку многие из них знаю мой стиль битвы и подстраиваются под него. Поэтому мы подобно в танце крушим всех врагов.

И вот пал последний враг. Мы с драконидом, тяжело дыша, посмотрели друг на друга и направили взгляд между зданиями. На месте храма что-то белое поднималось из-под земли с диким ревом, а к нам направлялось около пятидесяти солдат. Нет, нам не выстоять здесь.

– Надо скорее уходить, – сказала я, приняв человеческий облик и направившись к дракону. Когда мы к ним подбежали, они тоже уже справились с врагами.

– Скорее! – прорычал Катастрос, когда мы приближались. Он опустил голову и спину, чтобы можно было беспрепятственно забраться в седло.

– Ты заберешь драконидов, а я полечу рядом, – сказала я, кивком велев драконидам забираться.

Катастросу, по всей видимости, этот приказ не понравился, но ему будет тяжело взлетать в такой сильный ветер с тремя всадниками. Это было самым верным решением, поэтому он покорился.

Начали выбегать солдаты, а дракон тем временем оттолкнулся лапами и расправил крылья. Я, не теряя времени, преобразилась в крылатого кондра и взлетела вслед за ним. Я видела, как ему сложно бороться с ветром, но он не сдавался и набирал высоту. Мои же крылья, подобно острым ножам, рассекали поток ветра и давали возможность почти беспрепятственно лететь в этом потоке. Катастрос набрал высоту, развернулся и не без труда вышел из бури этой крепости.

Мы летели с ним рядом и увидели двух лошадей-драконов, стоящих на небольшой возвышенности чуть поодаль от стены, и приземлились около них. После того, как дракониды слезли с Катастроса, тот принял облик лошади, чтобы его вид не привлекал внимания со стены в толще лесного массива.

– Эйдон нас прислал. Сказал, чтобы мы дали знать, как только вы выберетесь, чтобы прекратить штурм, – быстро проговорил один из них.

– Хорошо. Трубите! – ответила я и в обличии человека села в седло.

Дракониды тоже сели по коням, а лошади-драконы начали рычать. Рев звонким эхом разнесся по долине, давая понять, что Найту пора отступать.

Как только мы собрались уезжать, со стороны крепости послышался похожий рык. Это точно не мои драконы. Их я везде узнаю. Мы обернулись и увидели поистине устрашающую картину. Из-под земли в месте, где стоял храм, вылезал… белый дракон.

Это был гигант непостижимых размеров. Этот змей похож на того, который был нарисован на воротах. Точнее это даже был он. Растянутая львиная голова была покрыта синей гривой и бородой, ее украшали оленьи рога. Вдоль змеиного туловища на спине и до самого хвоста тянулась синяя грива, а на конце хвоста она превращалась в кисть. Живот и шею этому существу защищали большие белоснежные чешуйки. Сильные лапы были вооружены острыми изогнутыми когтями. Дракон извивался змеей и рычал, пока вылезал из земных недр и стряхивал с себя куски камней и грязи.

Дикая волна страха охватила меня. Мы вместе с драконами стояли в оцепенении. Никогда прежде я не видела драконов таких размеров (а я их за свое правление успела повидать немало)! Даже предводитель моих подчиненных, золотой дракон Кронос, самый большой из драконов, увиденных мной до этого момента, был по сравнению с ним какой-то мелкой ящерицей.

Как только вылез, этот гигант тряхнул гривой. Буран, окружающий крепость, в туже секунду утих. Стало быть, вот он, Снежный Властелин. Сказать, что он меня впечатлил – это ничего не сказать.

Властелин посмотрел в небо и стрелой взлетел ввысь. Крыльев у него не было, поэтому его полет, напоминавший плавание змеи в воде, состоял в рассечении воздуха изгибами туловища. Свет луны белоснежным огнем отражался от его сверкающей чешуи и синей гривы. Снежный Властелин направился в сторону моря, рассекая облака и плывя в звездном небе, и через несколько секунд скрылся за горизонтом.

И вот меня охватила паника. Нет, не тот страх внутри. Именно паника. Надо немедленно вернуться в лагерь!

– В лагерь! Бегом! – прокричала я, и Катастрос пустился галопом через лес в сторону скал.

Глава 6: Второе дыхание

В той нашей вылазке мы не потеряли никого. Были только раненые. Я считаю это высшей степенью командного мастерства своего генерала: стать мишенью целой крепости и не потерять ни одного бойца.

Вообще Найт ко всему подходит с хладнокровным спокойствием и точным расчетом. Так же, как и Темос, он не лезет на рожон. Но трусом ни того, ни другого назвать нельзя.

Найт превосходно орудует двумя саблями, даже будучи верхом на драконе. В военном деле, пожалуй, ему нет равных. При этом он не любит решать конфликты дипломатически: считает, что если собеседник выводит тебя на решение проблемы боем, значит, он того хочет. И нет смысла разговаривать дальше. Отчасти я с ним согласна. Найт всегда идет впереди войска, всегда идет первым в атаку, всегда показывает пример. Удивительно, что он все еще жив. Однако его секрет прост как мир. Найт как-то говорил мне, что прокручивает ход битвы у себя в голове, представляет, с кем встретиться и откуда пойдут удары. Это и помогает ему выходить победителем из любой схватки. В слепую он никогда не пойдет в бой и никого не поведет. Или если он уверен, что шансов на победу нет. Но, как правило, этот драконид всегда находит выход. Вот и сейчас он помогал мне продумывать дальнейший план действий.

Почему я так спешила в лагерь? Снежный Властелин направился в сторону порталов: туда, откуда приплыли мы. Скорее всего, он даже умеет их открывать. Иначе, зачем ему лететь в открытый океан, да еще и в том направлении, откуда приплыли мы?

Как только вернулась, я приказала Амбресу отправляться на грифоне в Империю с моим приказом Темосу. Тот должен мобилизировать войска и быть готовым к возможной атаке.

Скорее всего, он захочет власти над моими землями (очередной завоеватель). Тогда он получит доступ к любым мирам. Переходить из одного мира в другой бессмысленно для такого мощного колдуна: он очень долго будет завоевывать миры по отдельности. Проще завладеть ими всеми и сразу. А для этого достаточно завладеть Амулетом, чтобы прервать появление хранителей. Тогда, казалось бы, причем здесь Бермудская земля? Дело в том, что без своих поданных я буду в разы слабее. Помимо всего, эти земли кроют в себе бесконечное множество артефактов, которые также могут сыграть со мной злую шутку, дав силы чародею. Поэтому я должна быть именно там, когда он начнет штурмовать мои города.

Но пока этого не случилось, мне необходимо остаться здесь и разобраться с местным источником погибели. Да, он все еще здесь, и исходит все так же, от крепости. Будем решать проблемы по мере их поступления.

Что же насчет крепости, то бури в ней теперь нет. Да и количество людей там резко сократилось: это было ясно по уменьшенному количеству солдат, караулившим стену. Если раньше их там было шесть, то теперь осталось двое. Да и разведку стало проводить проще, поскольку часть их орудий попросту разрушена и им попросту нечем в нас стрелять. На следующий день мы летали над крепостью несколько ниже, чем в первые разы, и смогли рассмотреть состояние их лагеря. Центр кратера представлял собой груду камней самых различных размеров. Было разрушено около половины домов, которые располагались ближе к центру. Разумеется, пострадали и припасы, и снаряды, и люди. Однако мы не оставляли без присмотра и врата. Интересная вещь, из них теперь выходило около пяти разведчиков, схожих с нашим другом, и все разъезжались в разные стороны. Поспешу отметить, что к нам не направился ни один. Они искали что-то другое.

Я хотела за ними проследить лично, но мы вместе с Найтом ждали известий с Бермудских земель. Пэтому данные привилегии пришлось отдать моим подчиненным. Мы готовились к худшему, поэтому большая часть солдат находилась в лагере, и была готова в быстрой погрузке и отплытию. К счастью, ожидание мое длилось недолго.

Амбрес вернулся через два дня и привез письменный ответ Темоса. Тот обещал сделать все, что я приказала, а также попросить помощи Яра, если потребуется. Но пока они ничего не видели.

Что ж, это не может не радовать. У меня появилось время. Но неизвестность все еще не давала покоя. Куда же отправился этот чертов Властелин, и какую цель он преследует? Ладно. Как я уже говорила, решаем проблемы по мере их поступления.

Найт поддержал мою идею отправиться следом за одним из этих лазутчиков и выяснить, что они ищут. Для этой вылазки я взяла с собой Катастроса, кентавра Дорса, который был с нами у стены, и синего драконида на ложном драконе, который преобразился в гнедого жеребца.

Утром мы собрались в лесу около ворот и стали ждать. С восходом солнца ворота открылись, а из них показались пять всадников на серебряно-серых и белых лошадях. Они выходили оттуда вереницей. Восходящее солнце играло на одеждах людей и шкурах животных. Миновав ворота, всадники пришпорили своих лошадей и пустились галопом из крепости. Чуть переступив линию леса, они сразу же разъехались в разные стороны. Мы последовали за всадником на белом коне. У меня в отряде очень хорошие следопыты (что кентавр, что драконид), поэтому разведчику будет сложно нас заметить и уйти от нас.

Целый день мы по пятам ходили за ним. Пару раз мы его даже теряли, но успевали находить, пока тот совсем не скрылся. Мы отправились вглубь материка, подальше от океана. В ту сторону, откуда виднелся замок, который я видела со скалы побережья. Разведчик останавливался только около нескольких деревень, обходил их вокруг и скакал дальше. Всего мы нашли их три. Это были маленькие поселенья с деревянными домиками и деревянным забором, окружавшим их. Около нескольких располагались мельницы и скотные дворы. Видно, тут жили крестьяне, промышлявшие в основном охотой и скотоводством.

И вот в очередной раз мы остановились около деревни. Какое-то время мы стояли, а потом он пустился на круг. Мы же в это время решили немного передохнуть и остались стоять на месте. Все равно, он возвращается на исходное место прежде, чем идти дальше.

– Что он все ищет? Какого-то человека? – спросил Дорс, опускаясь на траву от усталости и доставая флягу с водой.

– Почему же он тогда осматривает деревню только вокруг? – спросила я в ответ, слезая с Катастроса и также доставая воду из чересседельной сумки.

– Потому что он осматривает только стены и укрепления, – сказал драконид, которого, как потом выяснилось, звали Ник.

– Хорошо бы его просто поймать и попробовать разговорить, а не бегать за ним, как за дичью, – продолжал Дорс, обращаясь уже к Нику, – Дракониды это могут, не так ли?

Ехидная улыбка скользнула по чешуйчатой морде моего подчиненного. Было видно, что он тоже был бы не против такого расклада, но все мы понимали, что это не осуществимо: во-первых, мы рискуем его вовсе потерять (скроется в лесах или, еще лучше, побежит по воде), и, во-вторых, рискуем быть обнаруженными людьми в крепости (потеря одного человека из пяти не может быть не замечена). Что в одном, что в другом случае, мы может остаться без нужных нам сведений.

– Тише! Тут кто-то есть, – сказал Катастрос и начал прислушиваться.

– За нами тоже следят, – сказал драконид и потянул руку к мечу.

В это мгновение из-за кустов на нас вышел вооруженный отряд всадников. На них были не очень тяжелые доспехи, собственно, как и на лошадях. Шлемов на них не было, на нескольких были темные платки, закрывающие голову и лицо, внешне напоминающие арафатки. Все они, скорее, напоминали отряд лесных «Робин Гудов». Вооружены солдаты были луками и мечами, как, наверное, стоило догадаться, направленными на нас.

Семь человек… Без шума их не убить. Выхода нет, придется разговаривать. А еще и разведчик, скорее всего, уже быстро и незаметно ушел (он ведь тоже не дурак). В общем, ситуация, что надо…

– Вы кто? Что вам нужно? – спросил один из солдат, одетых в платок. Он вышел чуть вперед с обнаженным мечом.

Наверное, следовало задаться вопросом, как я понимаю людей в разных мирах? Скорее всего, они все говорят на разных языках. Все верно. Языки разные, в каждом мире у каждого народа он свой. На Бермудской земле он един и считается языком древних. А для прочих миров, Амулет дает мне способность понимать любой язык, а также спокойно на нем разговаривать.

– А вы, с позволения спросить, кто? – вопросом на вопрос спросила я. Это точно не один из солдат Снежного Властелина: те одеты по другому и, похоже, разучены говорить вообще.

– Дерзить вздумала? А не посмотреть ли нам, насколько умело твои люди владеют оружием, настолько ты владеешь языком? – взбесился всадник.

– Ты не спеши говорить такие громкие речи: рискуешь сам отхватить урок дипломатии, – с усмешкой сказала я.

– Какая-то женщина еще будет мне угрожать?! Знай свое место! Ты и твои люди погибните, как похитители людей и враги нашего королевства!

– Однако прежде, чем мы начнем урок «общения», я хочу спросить, почему я до сих пор не имею чести говорить с твоим господином?

– Мой лорд не разговаривает с похитителями людей! Тем более, с их разведчиками!

– Они думают, мы здесь, чтобы забрать их людей, – сказала я на языке древних своим людям, а на языке всадника ему ответила, – Поспешу тебя огорчить, но мы следим за белым всадником, и сами интересуемся его намерениями. А по твоей милости, доброжелательный незнакомец, мы его упустили.

– За белым всадником? – удивленно спросил он и опустил клинок. Его солдаты начали переглядываться и опускать оружие. Стало быть, они тоже уже знакомы с разведчиками Снежного Властелина.

– Да они и не похожи на тех, кого мы видели прежде, – в полголоса начали переговариваться всадники.

– Может, они действительно, не одни из них, – послышалось уже с другой стороны.

Все это время Катастрос и остальные не спускали взгляд с этих людей. Я чувствовала нарастающее напряжение и их готовность сразу же пуститься в атаку. Поэтому я решила не медлить и продолжить разговор, пока это не перешло в стычку.

– Это человек является подчиненным моего врага. Мне было необходимо знать его намерения, чтобы, по возможности, вмешаться в его планы.

– Он тоже наш враг. Его жрец забирает наших людей, обедняя наши и без того малолюдные деревни, – проговорил всадник и убрал клинок в ножны. А потом спросил, – Кто послал вас? Из какого вы королевства?

– Мое королевство находится далеко за морем. Я специально пришла сюда издалека искоренить эту угрозу.

– Тогда нам лучше будет оставить эти распри, поскольку вы сможете нам помочь предотвратить гибель нашего народа, – сказал всадник, сделал жест рукой и все убрали оружие. Сам же он спустился с лошади, подошел ко мне, сделал поклон и проговорил, – Роц Лотейн, рыцарь Приморья, приближенный короля Шрена. Я искренне прошу простить меня за неподобающий прием наших возможных союзников. Мы сейчас находимся в очень осторожном положении, поэтому не можем доверять каждому.

– Сумеречница, хранительница Бермудских земель, – представилась я. Пусть услышит об этих землях. Тем более что, скорее всего, он никогда их и не увидит.

– Еще раз простите за столь грубое обращение, – проговорил рыцарь, а потом добавил, – Пройдемте в деревню, я хотел бы пообщаться с вами в более подходящей обстановке и оказать вам должное гостеприимство, которое, как бы это не показалось для Вас странным, свойственно моему дому.

Я все объяснила своему отряду и строго настрого запретила превращаться в людей (тем более в драконов) Катастросу и напарнику Ника раньше того, как мне удастся все узнать. Разумеется, им это пришлось не по душе, но иного выхода у нас не было: нам нужно было найти союзников в борьбе против армии Снежного Властелина.

Мы вошли селение. Пока мой отряд в сопровождении этих господ пересекал узкие улицы, с нас не сводили неодобрительных взглядов. Кто-то даже перешептывался. Все вокруг было наполнено напряжением и видимой враждебностью. Да еще и вели нас действительно, как под стражей (скорее всего, оно так и было). Мы остановились около небольшого здания, по всей видимости, ратуши. Я приказала моим солдатам остаться на улице, в то время как Роц позвал меня внутрь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю