Текст книги "Драконы на Берегу"
Автор книги: Мария Чурмаева
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Мария Чурмаева
Драконы на Берегу
Моим любимым мальчишкам,
Ромке и Серёжке, посвящается.
1. Братья
Теплый дождь все не прекращался. А ведь он уже, как следует, намочил одежду, траву и красно-коричневую тропу, по которой вереницей шли люди. И уже казалось, что это надолго, как вдруг внезапно снова выглянуло солнце. В горах погода меняется очень быстро, и нужно быть готовым ко всему. Только что была жара, и вот внезапно налетает порывистый ветер и приносит темную грозовую тучу, а за ней – опять солнце.
На этот раз повезло, ливень был кратким и, хотя разноцветные жилетки и бейсболки идущих успели вымокнуть, солнце уже вовсю припекало, стараясь заботливо исправить проделки дождя.
Вокруг, насколько хватало глаз, простирались холмы, а еще дальше – горы, местами покрытые густым лесом. Растения в этих краях – всех оттенков зеленого. От изумрудно-черных в тени до нежно-салатовых на теплых солнечных склонах. Добавьте к этому пронзительно глубокое синее небо с белоснежными, точно накрахмаленными облаками, похожими на сказочных животных. Примерно так и выглядел этот яркий, душистый день в горах.
На дворе стояла самая середина лета, отличная пора для путешествий и приключений.
Дети шли неровной растянутой цепочкой. Толстые подошвы их желтых ботинок оставляли отчетливые следы на теплой сырой глине. Нестройную шеренгу из десяти человек возглавлял высокий крепкий мужчина в таких же желтых, как у ребят, ботинках и ярко рыжей болоньевой стеганой жилетке. Мистер Стоун, что в переводе с английского означает «камень».
Ребятам уже всерьез начинало казаться, что он и вправду сделан из камня. Они вышли в поход ранним утром, еще на рассвете. Быстро оделись, наскоро позавтракали и послушно выстроились в шеренгу. И вот сейчас был уже полдень, а их невозмутимый воспитатель все шагал и шагал вперед и про привал со вторым завтраком, похоже, и думать забыл.
Сет и Кит Ларсены плелись в самом конце. Братья страстно любили приключения, но не видели ничегошеньки забавного в том, что бы вот так шагать среди холмов с самого раннего утра. Да еще этот дождь. Замыкал шеренгу помощник мистера Стоуна, Гарри, долговязый юнец, лет на семь старше мальчишек. Он следил, чтобы никто не отстал, и ему приходилось то и дело подбадривать начинающих уставать ребят.
– Еще немного, парни! Скоро будет привал! Мы же не хотим добраться туда к вечеру! Ну-ка поднажмите!
Когда он понимал, что это не действует, то пробовал по-другому:
– Держитесь, ребята, там, на привале вас ждет много сладостей.
«Много сладостей» в переводе с языка Гарри, означало по паре шоколадных конфет и маленькой пачке печенья на человека. Мальчишки чуть приободрились, правда, запала хватило ненадолго. Но тут вдалеке показались долгожданные красные крыши навесов.
Три больших квадратных деревянных беседки радушно встретили путешественников. Пара глухих стен каждой из них надежно защищала сидящих от ветра и дождя, а пара других, открытых, с гладкими столбами, поддерживающими крышу, позволяла видеть своих соседей. Беседки стояли треугольником, а посередине было место для костра на тот случай, если останавливаться приходилось ночью.
Пришедшие быстро разделились на две шумные группки и расположились под крышами. Простые деревянные стулья показались им удобнее самых мягких кресел после такого перехода. Братья уселись рядом. Сет откинулся на спинку и зажмурился.
– Вот бы сейчас открыть глаза, и мы уже в лагере… – протянул он, – не представляю, сколько нам еще идти!
Они получили обещанные печенье, конфеты и бутылки воды. Если бы они умели останавливать время!
– Эх! Хорошо было бы продлить отдых часов на пять, и чтобы никто больше этого не заметил, – мечтательно произнес Кит. Увы, привал оказался совсем недолгим. Времени хватило лишь на то, чтобы поесть, да посидеть часик, слушая, как вновь забарабанили по крышам звонкие капли.
Посередине одной из беседок старшие развернули на столе карту и, водя пальцем по бумаге, показывали младшим маршрут: где они сейчас и куда дальше идти. Было не очень понятно, но требовалось пройти еще столько же до следующего привала, а потом, по короткому пути, они возвращались в лагерь.
После еды на всю группу навалилась усталость. Бодрым оставался только Мистер Стоун. Теперь бы сидеть и сидеть в этих беседках и ждать, пока не кончится дождь. Но вот погода снова сменила гнев на милость, и упрямое солнце вновь потеснило тучу. Мокрая трава и постройки засияли в его лучах, воздух наполнился ароматом теплой земли. Несмотря на явное желание остаться здесь жить, воспитанники поднялись со своих стульев, быстро собрались и тронулись в путь.
Прошлой зимой Сету и Киту стукнуло десять. Они росли не по дням, а по часам, двое неуемных сорванцов. Такие разные. Темноволосый, кареглазый, всегда бдительный Кит и светловолосый, сероглазый, немного мечтательный Сет. Как темный и белый шоколад, как разноцветные слои начинки в большом домашнем торте, полная противоположность друг другу. Оба коротко стриженные, в ярких толстовках, шортах и легких кроссовках. Типичные подростки, которым нужно быть повсюду одновременно, все видеть и все знать. Сет всегда тщательно обдумывал свои шаги и, благодаря недюжинной сообразительности, часто отыскивал решение там, где, казалось бы, все уже потеряно. Кит, напротив, действовал стремительно, и это не раз выручало его тогда, когда нужно было перехитрить одноклассника или дать сдачи. Братья много спорили, в детстве даже дрались, но не представляли себе жизни друг без друга.
Когда им было семь, родители впервые решили отправить их в летний лагерь. Целая неделя сборов, куча вопросов и вот они уже с волнением едут на большом отцовском автомобиле куда-то далеко – далеко. Отец, мистер Томас Ларсен, как обычно, сидел за рулем, рядом с ним – мама, миссис Ида Ларсен, а они с братом, крепко пристегнутые – на широком заднем сиденье. За окошком вначале мелькали дома, потом автомобиль выехал за город на скоростное шоссе, и деревья по обе стороны дороги слились в одну сплошную зеленоватую ленту. По радио играла какая-то веселая песенка, яркое солнце слепило даже сквозь темные очки, а мальчишки терялись в догадках о том, что их дальше ждет.
Пара часов и семья прибыла на место. Выйдя из автомобиля, они погрузились в яркую зелень и облако каких-то непривычных пронзительных сладковатых запахов. Прошли по дорожке через небольшую рощицу и оказались на залитой ярким солнцем огромной поляне. Впереди виднелось озеро. Такое голубое и искрящееся, что братья завизжали от восторга. Но восторг начал проходить, как только выяснилось, что они тут останутся одни, без родителей.
– Послушайте, мальчики, – вкрадчиво произнес отец и присел перед ними на корточки, – вы уже достаточно большие, чтобы попробовать пожить самостоятельно. Это хорошее место. У вас здесь появится куча друзей и всегда на помощь придут воспитатели.
– Но, мы же будем по вам скучать! – Сет недоверчиво посмотрел на отца, потом перевел взгляд на маму, которая стояла рядом.
– Я вас уверяю, не будете! Ну, может быть, в первый день. А потом дни понесутся так быстро, что вы, и опомниться не успеете, как пролетят три недели, и мы за вами приедем.
– А вдруг нам здесь не понравится? – подхватил брата Кит.
– Если совсем не понравится, то, конечно, воспитатель позвонит нам с мамой и попросит вас забрать. Но, я уверен, что этого не случится.
– Пойдемте, познакомимся с мистером Стоуном и поищем ваш домик, – предложила мама, и все четверо отправились к воспитателю.
От широкой улыбки мистера Стоуна у ребят здорово потеплело на душе. По всему он отлично понимал, что творится с мальчишками, которые готовятся впервые в жизни провести три недели без мамы и папы. В его голосе и взгляде было столько тепла и участия, что ребята, сами того не подозревая, начали успокаиваться.
С тех пор прошло два года. Этим летом уже в четвертый раз они приехали в лагерь, и теперь это событие было для них праздником.
– Э-ге-гей!! Здравствуйте, мистер Стоун! Мы снова к вам приехали!
– Привет, ребята! Очень рад вас видеть! Бегите, располагайтесь в домике номер пять.
– Привет, Стив! Какой ты стал длинный за год, пока мы не виделись! Можно я тебя буду звать Стив-каланча?
– Привет, Кит! На себя посмотри! Вымахал ого-го! Зови каланчой, мне не жалко! Но будь уверен, к вечеру я и тебе придумаю кличку!
– Эй, Ден, привет! Какой огромный у тебя рюкзак! В том году его не было! Неужели ты с ним собираешься бегать по горам?
– Привет, Сет! Да, родители решили, что я должен таскать с собой все необходимое, как улитка! Но, у меня есть мешок поменьше.
По пути к домику братьев то и дело окликали, останавливали поприветствовать, хватали за руку, чтобы обнять или просто дружески похлопать по плечу.
Стремительная разноцветная волна счастья накрыла мальчишек, когда они окунулись в эту смеющуюся, толкающуюся, что-то радостно кричащую толпу сверстников. Друзья, которых они не видели целый год, знакомые воспитатели, милые сердцу маленькие домики и огромное синее озеро.
2. Сказка на ночь
В лагере был свой распорядок дня и свои традиции. Днем – походы, игры и купания, а вечером… Все без исключения с нетерпением ждали вечерних сумерек. Когда солнце садилось, на поляне окруженной домиками, в самом центре круга, выложенного из крупных булыжников, разжигался огромный костер. Пока огонь разгорался, мальчишки и девчонки несли свои складные походные кресла и выстраивали их вокруг этого очага. Немного потолкавшись, веселая компания рассаживалась по своим местам.
Сумерки тихо окутывали поляну, белый туман незаметно опускался на озеро, поленья в костре уютно потрескивали, выстреливая вверх снопы ярких колючих искр. Пахло дымком, травой и прелыми водорослями. Наступало долгожданное время историй и сказок.
У ребят постарше всегда имелось в запасе что-нибудь интересное. Собственно говоря, они целый год старательно собирали новые истории, записывали и выучивали их для того, что бы потом блеснуть тут, у костра, ловя на себе восхищенные взгляды слушателей. Конечно, всё это были выдумки, сказки, но любую сказку можно рассказать по-разному. И они старались. У младших захватывало дух.
Костер полыхал, а друзья говорили про чудесных существ, которые по легендам населяли этот край много столетий назад. Каждый рассказчик в этот момент был актером. Он немного привставал в кресле, а иногда и вовсе вскакивал и начинал расхаживать туда-сюда.
Пляшущие языки пламени подсвечивали белые стены домиков и на них, как по волшебству, мелькали причудливые тени. Крылатые существа, неведомые животные с огромными головами, большие мохнатые пауки и пугливые длинноногие единороги.
Временами, к ним присоединялся мистер Стоун. В один из таких вечеров, в самый разгар ребячьей болтовни, он подошел к костру, сел в свое раскладное широкое кресло и знаком попросил внимания.
– Сегодня я тоже хочу вам кое-что рассказать. Вы готовы послушать еще одну историю?
– Да, конечно, мистер Стоун!
– Пожалуйста, расскажите, мистер Стоун!
– Мы все слушаем, мистер Стоун! – хором воскликнули десяток голосов и тут же смолкли.
Мистер Стоун устроился поудобнее и заговорил.
– Когда-то, давным-давно, веков пять или шесть тому назад, этот край был совсем не похож на теперешний. Здесь не было ни дорог, ни домов. Не было тропинок в Лесу, да и сам Лес был другим. Незнакомая густая зелень со всех сторон подступала к Озеру. В те времена это было магическое место. Чудеса, обходившие стороной другие земли, нашли приют здесь на широком Берегу. Они таились среди деревьев, играли в волнах, бродили по окрестным горам. Всё в этих местах было пропитано чудесами.
Однажды на рассвете, на берегу синего Озера, того самого, где вы сейчас купаетесь, появился мужчина. Как его звали, я не знаю. Средних лет, худой и высокий, с густой копной темных волос и длинной челкой, время от времени спадающей на глаза. Лицо и руки его были обветрены, а взгляд карих глаз внимателен и насторожен. Ровный загар, покрывающий его кожу, выдавал в нем отнюдь не домоседа. Одет он был крайне просто. Светлая рубашка, широкие брюки серо-коричневого цвета, а на плече – большая кожаная сумка. Толстый слой пыли покрывал его грубые, изрядно помятые, ботинки. Было заметно, что его путь в эти края был не близок.
Появившись откуда-то со стороны гор, незнакомец не спеша пресек большую поляну и остановился у самой кромки воды. Он снял с плеча сумку, и осторожно поставил ее на землю. Мелкие разноцветные камушки весело зашуршали под его ботинками, когда он подошел к берегу. Озеро шептало ему свое приветствие.
Он присел на корточки и поймал в пригоршни набегающую волну и стал внимательно рассматривать воду. Вода была такая прозрачная, прохладная и так сверкала, что человек невольно зажмурился. Он осторожно вдохнул этот еле уловимый пока неизвестный ему аромат и вдруг рассмеялся тихим счастливым смехом.
Солнце с любопытством наблюдало за гостем, и путник уселся на берегу, подставив лицо жарким лучам.
Затем мужчина медленно поднялся и огляделся по сторонам. Негромкий плеск набегающей волны, шумные трели птиц, снующих над его головой, здешнее солнце, запах теплой земли и цветов, всё это, казалось, как-то по-особенному отзывается в нем. Всё говорило о том, что теперь здесь его дом.
Неожиданно человек громко расхохотался и принялся кружиться по поляне, раскинув в стороны руки, как будто бы хотел обнять и поляну, и озеро, и горы, и лес. Со стороны это наверняка выглядело диковато. Но вы-то сможете его понять, если тоже долго что-то искали и наконец, нашли. А сколько времени ушло у него на поиск этого места?! Сколько сил было потрачено?! И вот он стоит здесь. Теперь стало отчетливо ясно, что именно здесь и начнется его история.
Покружившись, незнакомец принялся расхаживать туда-сюда. Для начала ему нужно было жилье и требовалось подыскать подходящее место. «Какое жилье, – возразите вы, – если с собой у него была, лишь дорожная сумка? Как человек в одиночку может построить себе дом голыми руками?» Обычный человек, как мы с вами, может быть, и не сможет сделать ничего, крупнее шалаша. Но этот незнакомец обладал бесценным даром – древней магией. Откуда был у него этот дар? Кто были его родители? Об этом мы ничего не знаем.
Только проявлялся этот дар не везде. Всю свою юность этот человек и не подозревал о своих способностях. Да и сейчас он не мог сказать наверняка, будет ли толк от его заклинаний. Но здесь, на Берегу Озера, ему вдруг стало понято, что привередливая магия здесь будет действовать.
3. Дом
Пройдясь вдоль берега, маг нашел то самое место. Именно тут будет стоять его дом. И, как следует, размахнувшись, он воткнул в землю толстую заостренную палку. Теперь ему предстояло добыть камни для фундамента, а это значит – отправиться в горы и попросить у них помощи.
Идти пришлось не близко, долго шагая по узким извилистым тропкам. Маг пробирался среди каменистых выступов, поросших редкими пучками травы, в поисках камня, который его услышит. Он не знал, что именно ищет, но был уверен в том, что почувствует, когда найдет.
Незнакомец медленно шел по тропе, с интересом разглядывая валуны, но, по-прежнему, его взгляд лишь скользил по камням, и он проходил мимо. Так пришлось бродить несколько часов. Время он определял по солнцу. И вот его рука оперлась на крупный, гладкий темно-серый с красными крапинками, валун.
Человек уже привычно собрался оттолкнуться и пройти мимо, как вдруг что-то почувствовал. С волнением он отнял ладонь от валуна, а затем снова опустил ее. Нет, ошибки здесь не было, и он тихо заговорил. И мгновенно, будто тысяча микроскопических иголочек вонзилась в его ладонь! Камень услышал его. Негромкие слова на непонятном древнем языке звучали в полной тишине.
Незнакомец просил горы помочь ему обрести дом. Дать камни для фундамента.
– Мы поможем этому странному существу, которое выглядит таким беззащитным, и совершенно не похоже на нас, но обладает великой древней силой и знает язык камней, – таково было решение гор.
И в том самом месте, где торчала из земли толстая палка, стали появляться внушительного размера бурые валуны. Один за другим, они выстраивались в ряд, образуя прочный фундамент будущего дома. Тем временем маг уже спустился к Озеру и теперь сидел на траве неподалеку, с интересом наблюдая за процессом постройки. Его силы были уже на исходе. Он очень проголодался и был рад тому, что нашел в сумке сверток с жареным мясом и несколькими кусками белого хлеба.
Когда солнце стало клониться к закату, строительство фундамента было закончено. Счастливая улыбка озаряла лицо человека, пока он с любовью погладил стоявшие в ряд камни. Маг поблагодарил горы за помощь, что-то тихонько прошептав камням.
Он обошел фундамент вокруг, внимательно разглядывая каждый камень. Безупречно. В точности так, как он себе представлял. Теперь пришло время возводить стены, а для этого была нужна древесина.
И человек снова двинулся прочь от Берега. Оказавшись под пологом густых темно-зеленых крон, он приступил к поискам. Пришлось долго пробираться в самую глубь леса, перелезать через упавшие деревья, обходить овраги и бесшумно ускорять шаг, неожиданно встретив на своем пути пеструю спящую змею. Маг забирался всё глубже и глубже в чащу.
Почему он ни капли не боялся заблудиться? Потому что твердо знал, что лес всегда услышит его и не позволит попасть в беду. Он всматривался в деревья, гладил их массивные стволы и прислушивался. И вот, наконец, остановился возле высокого дерева.
Прикоснувшись к нему ладонью, маг почувствовал знакомое покалывание. Тогда он закрыл глаза и заговорил. Вновь пробудилась древняя магия и его слова были услышаны.
Зеленые гиганты сосредоточенно кивали ему, когда он рассказывал о том месте, которое отныне станет его домом и просил у них помощи и защиты.
– Нужно помочь этому необычному существу, которое не имеет ни корней, ни листьев и не может жить под открытым небом, как мы, но говорит на нашем языке!
Деревьям понравилась история гостя, и в тот же миг на Берегу Озера одно за другим стали появляться бревна и аккуратно укладываться на каменный фундамент.
Когда стены и крыша были построены, человек поблагодарил лес, проведя рукой по гладким, светлым бревнам. Затем, произнеся заклинание, начертил пальцем на стене дверь и легонько толкнул ее рукой. Рисунок засветился тусклым зеленоватым светом и вот, перед ним уже была настоящая дверь, которая, тихонько скрипнув, медленно приоткрылась, приглашая его зайти внутрь.
Будущий хозяин дома обошел жилище вокруг, и там, где его ладонь коснулась стен, появились окна со ставнями, которые тут же широко распахнулись, будто новорожденный дом открыл глаза.
Внутри дома, повинуясь заклинанию, занял свое место в темном углу небольшой каменный очаг. Широкая деревянная кровать расположилась у стены. Крепкий стол и пара на удивление удобных стульев встали у окна.
Маг положил поленья в очаг и присев напротив него на корточки, тихонько запел. Он пел, слегка наклонив голову на бок, не отрываясь, глядя перед собой. Вместе с незнакомой мелодией, маленькие язычки пламени разгорались в очаге все сильнее и сильнее и покачивались в такт его песни. Когда огонь как следует, разгорелся, мужчина удовлетворенно кивнул, поднялся и окинул взглядом свое жилище.
Теперь дом был полностью готов. Теплый и надежный. Всё было на своих местах. Холщовая дорожная сумка нашла свое пристанище в одном из укромных уголков, рядом с очагом.
Солнце уже давно село и по небу рассыпались крупные яркие звезды. Дневная суета смолкла, наступило время долгожданного отдыха.
О чем еще можно было мечтать путешественнику, который проделал далекий путь в поисках своего дома? Усталый путник сладко зевнул и вытянулся на кровати.
4. Появление дракона
Мистер Стоун оглядел притихших ребят. Все молчали, затаив дыхание.
– Вам еще не надоело? – спросил он.
Ответ последовал не сразу.
– О, нет, пожалуйста, продолжайте, мистер Стоун!
– Ну, хорошо, тогда, вот, что было потом, – мистер Стоун откашлялся и продолжил.
Ночь неторопливо сворачивала свое звездное покрывало. Солнце начинало лукаво проглядывать сквозь верхушки деревьев. Оно подсветило небо, пробежало по вершинам гор и постепенно добралось до Озера. Почувствовав солнечные лучи, Озеро вспыхнуло и заискрилось в ответ. Так началось первое утро странника в собственном Доме на Берегу, предвещавшее чудесный солнечный день.
Новоиспеченный хозяин Дома не спеша вышел на порог своего жилища и широко улыбнулся, подставив лицо теплым лучам. Глядя вдаль, он полной грудью вдыхал прозрачный воздух, напоенный утренним туманом. И этот берег, и озеро, и горы вдали, и лес – всё казалось, приветствовало нового соседа.
После крепкого сна требовался сытный завтрак. Вернувшись, человек принялся шептать заклинание. И вот, на столе один за другим появились кувшин с молоком, ароматный хлеб на большой расписной тарелке и пара кусков ароматного поджаренного мяса.
После завтрака, из темного угла рядом с очагом маг извлек свою дорожную сумку. Бережно положив ее на стол, осторожно раскрыл. Внутри лежал внушительных размеров предмет, напоминающий камень, но только правильной формы и весь испещренный каким-то замысловатым узором. Мужчина аккуратно вытащил его из сумки и поставил перед собой. Он гладил рукой его поверхность, мечтательно улыбался, хмыкал, глядя на него, поворачивал то одной, то другой стороной к солнцу, которое с любопытством заглядывало в окошко.
Неуловимым движением левой руки он начертил в воздухе знак, и над столом возникло искрящееся облачко. С глухим стуком из него упала на стол толстая книга в темном кожаном переплете. Маг вздрогнул и рассмеялся: «Впредь нужно быть аккуратнее!»
Он сел, придвинув книгу к себе. От нее приятно пахло чем-то терпким: старой выделанной кожей, древними чернилами и чем-то таким, чего толком не объяснишь, однако аромат этот хочется вдыхать снова и снова. Человек аккуратно перелистывал тонкие пожелтевшие страницы. Он что-то искал. Внимательно, страницу за страницей, боясь пропустить нужное, то, пролистывая вперед, то возвращаясь назад. Вдруг его руки замерли над книжным разворотом.
Хотя книге уже исполнилась не одна сотня лет, чернила все еще сохранили яркость, и картинка выглядела очень четко. Крупная, как бы прямоугольная, голова с глазами янтарно-оранжевого цвета, крупными раздувающимися ноздрями и слегка приоткрытой пастью с рядом мелких острых зубов. Мощная длинная шея и тело, напоминающее что-то среднее между телом льва и телом огромной ящерицы, сплошь покрытое мерцающими чешуйками. Существо крепко стояло на четырех коренастых лапах с крупными когтистыми пальцами. По всему хребту, от макушки и до самого кончика длинного хвоста, шли небольшие треугольные шипы. За плечами красовались два огромных темных кожистых крыла, в любой момент готовых раскрыться. Зверь на рисунке замер и внимательно смотрел на человека немигающим взглядом.
Вот оно! Незнакомец обеими руками вцепился в книгу, как будто боялся, что кто-то выхватит ее у него из рук. Он жадно всматривался в рисунок. Сомнения не было! Со страниц древней книги на него смотрел дракон. Следующая страница была сплошь исписана каким-то текстом. Это было древнее заклинание, способное возродить к жизни одно из могущественных существ. Маг беззвучно шевелил губами, словно пробуя незнакомые звуки на вкус.
Прочитав все до последнего слова, отложив книгу в сторону, он снова взял в руки «камень». Только это был вовсе не камень. Крупное, правильной формы, покрытое затейливым узором, это было самое настоящее яйцо дракона. Снова погладив таинственную вещицу, человек отправился в лес.
Он вскоре вернулся с охапкой веток, травы и листьев и принялся сооружать гнездо. Как выглядят птичьи гнезда, он знал, но понятия не имел, как должно выглядеть гнездо дракона. Пришлось немало повозиться, связывая ветки между собой. Вышел крепкий квадратный каркас. На нем маг закрепил другие ветки крест-накрест так, чтобы получилось дно. На эту сетку он уложил и привязал веревкой пучки сухой травы и ветки потоньше. В довершение всего, сверху были насыпаны листья.
Вы спросите, почему бы ему просто не прочитать заклинание? Но маг чувствовал, что гнездо для своего будущего дракона должен сделать сам. И у него отлично получилось, оставалось только надеяться, что малышу оно тоже придется по вкусу.
Свое сооружение мужчина поставил в тот же темный угол за очагом, в котором раньше лежала его сумка. Затем он аккуратно переложил туда драконье яйцо, прикрыл его листьями и зашептал заклинание, которое только что вычитал в книге.
Поначалу он действовал неуверенно, голос его звучал совсем тихо, а иногда пропадал совсем, но постепенно уверенность росла, слова становились громче и отчетливее. Прошло около получаса. Маг изрядно вспотел и немного охрип, прежде чем ему удалось создать над гнездом золотистый светящийся купол. Теперь можно было вздохнуть с облегчением. Магический купол тщательно оберегал и делал невидимым то, что находилось под его защитой. Теперь потребуется несколько месяцев, если верить древней книге, для того, чтобы дракон вылупился из яйца.
Эти месяцы человек жил на Берегу Озера в абсолютном покое. Он гулял в лесу, бродил по горам, купался и много читал. Ему хотелось изучить абсолютно всё, что касается драконов до того, как его собственный дракон вылупится из яйца. Он уже давно привык жить один, и был счастлив, что люди практически не забредали в эти края. А если и встречались случайные путешественники, он ничем не выдавал своей истинной сути. Никто не понимал, что перед ним маг. Никто не мог увидеть гнезда, спрятанного под золотистым куполом в его доме, поэтому человек бесстрашно приглашал путников к себе на ночлег. Пришедшие лишь горячо благодарили за кров и пищу и, так как он не брал с них никакой платы, гости платили ему своими историями.
Больше ничто и никто не беспокоили его. День за днем, страница за страницей, книга открывала ему все новые тайны и тайну древнейшего из языков – языка драконов. Время шло, и он не заметил, как яркое лето сменилось теплой золотистой осенью. Лес стал разноцветным и теперь пылал вместе с солнцем, которое согревало эти края все меньше и меньше.
Следом подоспела зима. К утру вода у берега покрывалась тоненькой корочкой льда, и ночные заморозки заставляли огонь в очаге разгораться с удвоенной силой. Темное небо стало чистым и бездонным, а яркие звезды отражались в прозрачной воде большого озера так, что его поверхность начинала светиться. Луна по ночам с удовольствием прогуливалась по запорошенным первым снегом вершинам гор.
Каждый день человек подходил к гнезду и подолгу рассматривал яйцо. И вот однажды он вдруг заметил, что яйцо слабо подрагивает. Он давно готовился к этому событию, еще пока носил яйцо в своей дорожной сумке, думал об этом моменте. И всё равно, легкий холодок пробежал по его спине. Волнение поднялось не на шутку.
Запинаясь, он произнес заклинание. Золотистый купол исчез, а сам маг на негнущихся ногах отошел и опустился на стул. Сидеть так пришлось довольно долго. Мужчина боялся пошевелиться, у него начинала затекать спина.
На какое-то мгновение его охватил панический страх. Если что-то пойдет не так? Что, если дракон не вылупится или, вылупившись, не захочет иметь с ним дело? Маг впопыхах перебирал в уме все возможные защитные заклинания. Наконец, он выдохнул и заставил себя улыбнуться. Что-то подсказывало ему, что его смятение напрасно.
А яйцо между тем, продолжало то и дело покачиваться. Неожиданно раздался негромкий скрежещущий звук, и скорлупа треснула. Трещина становилась шире, образовалось небольшое отверстие, а из него высунулась когтистая лапа серебристо-серого цвета. Вслед за лапой показалась голова. Крепкая нижняя челюсть, крупный лоб и большие, на удивление, выразительные глаза желтого цвета. Человек вздрогнул, когда эти глаза, не мигая, уставились на него в упор. Но, тем не менее, ему пришлось взять себя в руки и ничем не выдавать волнения.
Дракон постепенно освободился от скорлупы. Оказавшись на свободе, малыш забавно, по-собачьи, отряхнулся и попытался расправить крылья. Вышло немного неуклюже, и маг неожиданно рассмеялся. «Она – великолепна!» – пронеслось у него в голове. В том, что это девочка, он не сомневался. Просто с молчаливым восхищением наблюдал за тем, как существо оглянулось по сторонам и попробовало лежащую под ногами солому на вкус.
Новорожденные драконы обычно не агрессивны. Наоборот, как любые дети, они очень доверчивы и даже немного наивны. Глядя на это трогательное создание, маг поклялся себе, что будет всеми силами оберегать свою подопечную, пока та не окрепнет.
– Кханга… – произнес вполголоса человек, не сводя глаз с малышки. Это слово обозначало приветствие на языке драконов. Оно объясняло, что окружающие существа дружелюбны и не причинят вреда. – Кханга…
Дракон отвлекся от своей соломенной подстилки и, вытянув шею, настороженно заглянул в глаза своего будущего наставника. Тот уже отодвинул стул и теперь сидел на полу рядом с гнездом. Тут же стояла и миска с угощением. Небольшие кусочки сырого мяса и разные фрукты, все то, что так любят драконы.
Не сводя глаз человека, малышка осторожно шагнула в его сторону. Маг по-прежнему сидел неподвижно. Он аккуратно опустил руку в миску и, достав кусок мяса, медленно протянул его дракону. Новорожденная резко шагнула навстречу протянутой руке и быстро схватила кусок. Затем снова отступила назад и принялась за еду.
Мясо ей явно понравилось. Это было понятно по тому, как она жмурилась от удовольствия и умиротворенно пережевывала свою первую в жизни пищу. Второй кусок она уже стремительно проглотила. А затем еще и еще. С каждым следующим разом, расстояние между драконом и человеком немного сокращалось.
Наконец, с последним угощением, серебристо-серая голова осторожно легла на протянутую ладонь, потерлась об нее носом и искоса взглянула на своего покровителя. В этом взгляде читалось многое, но пока дракон, как будто бы говорил: «Корми меня, оберегай меня, и я никуда от тебя не уйду».
Маг как никогда верил в свои силы. Сейчас во что бы то ни стало, ему нужно растить, защищать и обучать свою подопечную. О том, что и как будет дальше, он не думал. Что толку гадать? Пока что у него были более важные дела. И первым делом, как любому живому существу, малышке требовалось имя. И это имя помогла выбрать та мудрая книга, рассказавшая о драконах.
– Я назову тебя Альта Омран Тэра Фанга. Та, которую так долго ждали, – человек произнес все это на языке драконов и в ответ услышал негромкий свист. Маленькому существу имя пришлось по душе.