Текст книги "Соната для флейты и альта"
Автор книги: Марина Мартынова
Жанр:
Лирика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Я сегодня Маргарита – в бело–розовой
Пене
принародной наготы.
В руки мне березовый
веник-
Вместо помела – и на холсты
Моего дряхлеющего тела
Лягут тени -
за штрихом штрихи.
Обнажаюсь я для денег
и для дела,
Презирая прошлые грехи.
Смажусь я составом омолаживающим:
Наливается тугая грудь…
Муляжом работаю заживо еще:
Пусть потом меня припомнит кто‑нибудь.
И мое бесстыдство простодушное,
За которым, будто за кустом,
Стыд девичий прячется, подслушивая
Комментарий чей‑то шепотком…
Пользуйтесь, студентики, натурщицей,
Мастерство шлифуя день от дня.
Первый выход на ногах негнущихся.
И мое вхождение в роль – меня.
Пользуйтесь, студентики, работайте:
Вам – оценки, мне – хоть горсть монет.
Может, ты, а может, этот – вот он где -
Клод Моне?
Как на венике листочки высохнут -
Оседлаю я его – и в путь:
То ль домой, то ли на Гору Лысую,
Где я Мастера найду когда‑нибудь…
1998
МЕДАЛЬ ЗА МУЖЕСТВОТы свистни – тебя не заставлю я ждать…
(Бернс – Маршак)
Мне бы медаль за мужество:
Четверть века уже вот–вот,
С перерывами на замужества,
Гляжу на «запретный плод».
Но, ввиду моего вожделения.
Без попыток тот плод сорвать,
Я заслуживаю сожаления -
Невостребованная ручная кладь.
В камеру хранения меня втиснули,
Как щенка в конуру – побег немыслим!
Вот сижу и жду, чтобы свистнули -
В переносном или прямом смысле.
1999
ДИАЛОГ
– Как ты все еще можешь об этом всерьез?
Не пора ль избавляться от старых привычек?
Тут и жизни осталось всего – с гулькин нос,
А ты все про любовь талдычишь!
– Знать, планида моя такая:
И в последнем тебя помяну бреду.
Я хочу еще здесь, на земле, стать раем -
Маленьким раем в твоем аду.
– Что за глупости! Рая не надо мне вовсе!
Ад я сам себе выбрал – он мною обжит.
Ничего не получится, ты готовься.
Никогда меня блажь твоя не ублажит.
– Хорошо. Я попробую. Будь по–твоему.
Успокоюсь, делами займусь наконец.
Я поверю: любить мне тебя не стоило:
Кыш из сердца, любовь, как из клетки скворец!
И скворец улетит, и клетка грудная,
Опустев, станет ровно дышать потом.
А скворец, может статься, по свету летая,
Невзначай по тебе вдруг чиркнет крылом.
Ты проснешься однажды посреди ночи,
Ужаснешься внезапно, что нет меня рядом,
Не дождешься рассвета, спохватишься, вскочишь -
И с уютным своим распрощаешься адом.
Если это случится – случится, я верю! —
Приходи – и сомнений пугливых не слушай.
Ты не будешь стоять перед запертой дверью:
Я ее не закрою – на всякий случай!
Май 1999
НЕЗДЕШНЯЯ ПЕСЕНКА
Там, где гроза родится вешняя,
Душа гуляет босиком…
Ах, я нездешняя, нездешняя
Здесь, где царит житейский гром.
Что тут прикидывать, что взвешивать
С вопросом праздным «Что почем?»…
Простите мне, но я нездешняя -
Мир ваших мер мне незнаком.
Калейдоскоп вертится бешено -
Я в нем струюсь печальным сном…
Не беспокойтесь, я нездешняя,
Я не задену вас крылом.
Сегодня с вами только внешне я:
Двойную жизнь мы с ней ведем -
С другою мной – со мной нездешнею,
Чей в облаках затерян дом.
1995
МАРШ МАРГИНАЛОВГРАЖДАНИН ПОЭТ
Мы ходим не следом, не в масть и не в ногу,
И нам наше время не в пору немного.
Не значимся в списках, не числимся в сущих -
И нету нам места ни в сметах, ни в кущах.
Сбежав от Прокруста, ушли мы на волю
И нивой избрали тетрадное поле.
По узким тропинкам идут маргиналы
И там запредельные ловят сигналы.
Мы есть порождение сбоя системы.
Мы есть поражение заданной темы.
Мы вне Легиона – и движемся в гору.
И давит нас время, поскольку – не в пору…
ПИСАТЕЛЬСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ С ЛЮБОВЬЮ
Все знают, как на свете жить -
Заветный путь давно указан:
«Поэтом можешь ты не быть,
Но гражданином быть обязан».
Блажен, кто с детства ощутил
Любовь к кувалде и зубилу:
Он нужен всем, и всем он мил.
Счастливым он сойдет в могилу.
Но вот отчизны добрый сын,
И есть одно лишь «но» при этом:
Хоть он достойный гражданин,
Не быть не может он поэтом.
Что в порошок его сотрут,
Прогонят, дав под зад коленкой -
То будет лучшею оценкой
За долгий бескорыстный труд…
Когда б вы знали, из какого сора…
(А. Ахматова)
ОПИЛКИ ИЗ КОПИЛКИ
Писатели – голуби
С оливковыми ветвями в зубах.
Гурьбою по городу
Бродят, перелетают,
Обгаживая монументы,
А то и живых собратьев
Не прочь любовно обгадить -
Хлебом их не корми,
Не бросай им крошек
(Особенно женского полу)!
Ведь каждый писатель – что голубь:
Он пишу берет из сору,
Где стол ему, там и уборная.
Он – саблезубый голубь.
* * *
От точности до тошноты,
От половодья до пустоты,
От вечности до ветчины -
В тот круг мы все вовлечены.
Но как бы ни увлечены
Мы были мелким.
Дойти мы все обречены
До дна тарелки.
И вот тогда, на этом дне
Помыслим о последнем дне.
* * *
Колбасу отдельную (от мяса)
Ели мы когдатошней порой.
От патриотического кваса
Раздувался каждый, как герой.
Нынче в забегаловке любой мы
Сыщем (под хвостом) у пса фервекс,
Всяческих салямей всю обойму,
Криминал, безмыслие и секс.
* * *
Хорошо, что есть Сережа:
Водку чаем замени,
И утешит, и поможет,
И закусит за меня.
* * *
В шуме улиц иду не спеша,
Солнце в лужах ногой разбивая…
До чего изболелась душа -
Я сегодня душевнобольная!
* * *
К вопросу о трудоустройстве переводчика
Уныло годы потекли,
И все вздыхаю я:
Кому нужна она – квали-
фикация моя?
Ах, кто бы мог меня спасти
От невостребованности?
Можешь ты не знать испанского,
Но тогда не пить шампанского…
Ах, кабы знать бы, снять жупан с кого.
Но пыла не терять гражданского.
* * *
Краснодар
Цезурой пауза повисла,
Отдав тоску на милость лет.
– А где же смысл? – А нету смысла.
Остался только смысла след.
Разлегся город, точно в луже боров.
Кошмар живьем – эстетика Рабле:
Глаза старух глядят из‑за заборов.
Как перископы вражьих кораблей…
* * *
Толпа муравьится, осенена
Закатного света концом…
Жизни светлая сторона!
Когда повернешься ко мне лицом?
* * *
От разлуки и до встречи
То ль горчица, то ли мед…
Это утро или вечер -
Кто поймет?
Мини–пародия
Приму душ я, чистой стану
И, пока мы тут сидим.
Допеку всех и достану
Прямодушиемсвоим!
Не спи, не спи, художник!
Не предавайся сну!
(Б. Пастернак)
Записка другу
Не спи, не спи, художник!
Не предавай сосну…
И ель, и подорожник,
И тещу, и жену!
Горячо любимому другу
А не послать ли в задницу
Этот мир, что так глуп и груб?..
Умереть планирую в пятницу.
Тебе завещаю обмыть мой труп!
Уж если стала я ненужной -
Оставлю я тебя в покое.
Терзать тебя своею дружбой
Не стану, как Демьян ухою.
Прости мне прежнее усердье:
Мне просто было невдомек,
Что у тебя на месте сердца
То, что должно быть промеж ног!
* * *
Автопародия (см. «Соната»)
Два затонувших таракана
Попали контрабандой в суп.
Мне показалось это странно:
К чему б?
К источнику тепла
Припала, душу грея,
Под флейты и альты
Не ведая, где я…
Очнулась – вот дела!
Лежу у батареи…
Так вот какая ты,
Гримаса бытия!
* * *
И опять лежит на полках
Чье‑то сердце, чей‑то бред.
Ждет поэт, как на иголках
Откликов, которых – нет.
КОММЕНТАРИИ
СОНАТА ( Н.Агафонову) – песня на музыку автора. Впервые опубликована в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г..
Николай Агафонов– поэт, связанный с литературной группой «Королевство Сиам», друг автора. Им же вдохновлен и «Триптих» (см. «Опилки из копилки» в последней части книги).
Здравствуй, вечность! -впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1997 г.
И снова жить. И снова из глубин... -впервые опубликовано там же.
Перевернутый мир дробился... -впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1997 г.
«МУЗЫКАЛЬНЫЕ СТУЛЬЯ» – публикуется впервые.
Циркачка в ящике -песня на музыку автора, впервые – «Голоса надежды», Краснодар, 1997 г.
ПЕРЕЧИТЫВАЯ АЗБУКУ – впервые – в сб. «Голоса надежды», 1999 г.
ЗАБИТЫЙ ИСТОЧНИК – публикуется впервые.
РАНО УШЕДШИМ ПОЭТАМ – впервые – в сб. «Голоса надежды», 1999 г.
СЕСТРЕ МОЕЙ, КАЗИМЕРЕ – публикуется впервые. С творчеством и судьбой Казимеры Иллакович автора познакомил Станислав Чумаков, много переводивший ее необыкновенно тонкие и пронзительные в своей безыскусности стихи.
МЕНЯЯ КОЖУ – публикуется впервые
Знак радикала надо мною козырьком... -публикуется впервые
СТАНСЫ – публикуется впервые
ПОВОРОТЫ СУДЬБЫ – публикуется впервые
СВЕТ ОСЕННЕГО ХРАМА – публикуется впервые
ЗНАК НАДЕЖДЫ – впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1997 г.
ДОЖДЬ И БЕЗЫСХОДНОСТЬ – публикуется впервые.
ГАЛЕРНЫЙ РАБ – публикуется впервые
КАПЛЯ – впервые опубликовано в коллективном сборнике «Голоса надежды» Ассоциации молодых писателей Кубани, Краснодар, 1997 г.
Переполненная чаша... -публикуется впервые.
Н.Авербух– впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1997 г.
Нела Авербух -подруга студенческих лет автора. Учась на соседнем, филологическом факультете, входила в теперь уже позабытую «Семью де Соссюр», куда входил также тогдашний студент Александр Факторович и многие другие из известных теперь в Краснодаре людей. В настоящее время Н. Авербух живет в Израиле. Стихотворение написано в те далекие студенческие годы, впоследствии подверглось незначительной правке.
МАЛЬЧИК ДЛЯ БИТЬЯ – публикуется впервые.
СОН ГЕНИЕВ РОЖДАЕТ ЗЛОДЕЕВ – Впервые опубликовано в антологии «Между весной и вечностью». – М., 2003 г.
Когда вырастет новый хозяин львиного прайда -прайд – сообщество львов – 1-2 взрослых самца и самки с детенышами, живущие по своим законам, охотящиеся и питающиеся вместе. «Спаривание сопровождается кровавыми столкновениями самцов, иногда приводящими к гибели конкурентов» («Жизнь животных», т.6, с.366)
Доктор Джекиль выпустит своего Хайда -аллюзия на рассказ Р.Л.Стивенсона «Необычайное дело доктора Джекиля и мистера Хайда» («The Strange Case of Doctor Jekyl and Mr.Hyde»). Доктор Джекиль – добропорядочный гражданин, изобрел средство, при помощи которого выпускал наружу «темную сторону» своей души в виде бесчеловечного мистера Хайда, наводившего своим разбоем ужас на всю округу. Со временем Хайд настолько вышел из-под контроля, что в конце концов уничтожил своего создателя Д жекиля.
МОСТ – Впервые опубликовано в антологии «Между весной и вечностью». – М., 2003 г.
ЧЕТВЕРТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ – цубликуется впервые, не считая того, что оно прозвучало в концептуальном поэтическом спектакле «Пятница обитания» литературно-театральной группы «Пункт Приема» в декабре 2001 г., где автор выступил в роли Журналистки.
ЗАПОВЕД НИК ВОСПОМИНАНИЙ – публикуется впервые.
«Noli tangere circulos meos!» -Впервые опубликовано в антологии «Между весной и вечностью». – М., 2003 г.
НОСТАЛЬГИЧЕСКОЕ – Впервые опубликовано в антологии «Между весной и вечностью». – М., 2003 г.
ВЕЧЕР – публикуется впервые.
ДУША ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ – впервые опубликовано в коллективном сборнике «Голоса надежды», 1997
РЕТРО-БЛЮЗ НА ТЕМУ «ВОРОНА» – впервые опубликовано в коллективном сборнике «Университетский балл», изданном КубГУ и Краевой общественной организацией «Молодые писатели Кубани», Белореченск, 2000
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ ПОЛОНЕЗ – публикуется впервые
«2eby Ciebie nie tracic, Kochana»– «Чтобы не терять тебя, любимая» (польск.)
«Nic mi, nic mi od ciebie nie trzeba!» -«Ничего мне, ничего мне от тебя не надо!» (польск.)
«Nic mi nie trzeba od debe!» -«Ничего мне не надо от тебя!» (польск.)
ВЧЕРАШНИЙ ДЕНЬ – впервые опубликовано в коллективном сборнике «Университетский балл», Белореченск, 2000.
ПОДРАЖАНИЕ Л. ГУМИЛЕВУ – публикуется впервые. Обнаруженное случайно, давно забракованное как старое, стихотворение вдруг заинтересовало автора внезапно проявившимися явными отголосками творчества Н.Гумилева, хотя в момент написания автор и не был настолько знаком с произведениями этого поэта.
СТАРАЯ СТРАСТЬ – впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г.
ВОЗВРАЩЕНИЕ – «Голоса надежды», 1997
Растравлять отболевшую рану...– публикуется впервые
Раненый волк-одшючка...– публикуется впервые. Родилось в разгар одного из первых заседаний «Пункта Приема», совершенно спонтанно, как реакция на высказываемое собратьями сожаление о том, что многие талантливые люди предпочитают одиночество и тоску общению с себе подобными.
ПОЛНОЛУНИЕ – впервые опубликовано в авторском переводе на английский язык в антологии американских поэтов «North of Wakulla», Anhinga Press, Tallahassee, Florida, 1990, затем в сборнике «Голоса надежды» 1997 г. Таким образом, первая публикация стихов М.Мартыновой состоялась «за бугром», совершенно неожиданно для автора, с подачи друга по переписке поэта Ван Брока – редактора указанной антологии, издающего сейчас международный литературно-художественный журнал «International Quarterly».
ПРОЩЕНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ – песня на музыку автора. Публикуется впервые.
УТЕШЕНИЕ – публикуется впервые. Возникло как ответ на высказывание С.Чумакова о наступающем новом тысячелетии как о «чужом» – все равно, что проснуться из анабиоза в незнакомой эпохе, где не осталось близких, где все изменилось до неузнаваемости...
ЛУНА – публикуется впервые. Навеяно затмением солнца.
ПРОЩАЛЬНОЕ – публикуется впервые
СУМЕРКИ – публикуется впервые
В КАФЕ ПОД КОЗЫРЬКОМ – публикуется впервые.
ТРИПТИХ – публикуется впервые. Экспромт, написанный в один из вечеров, проведенных в обществе друга – поэта Николая Агафонова.
ПРО ДЫРКУ В ГОЛОВЕ – публикуется впервые. Написано в Новороссийске, где автор гостил у Любови Сироты. У обеих был период творческого кризиса, и в порядке выхода из состояния «неписания», подруги придумали себе задание – написать про «дырку» или «пулю» в голове. Интересно, что и у Любови Сироты получилось на эту тему прекрасное юмористическое стихотворение. Обе одобрили результаты труда друг друга, придя к выводу, что иногда и по заданию, или «по заказу» может получиться что-нибудь вполне приемлемое.
ЕСЛИ БЫ Я БЫЛА МУЖЧИНОЙ – публикуется впервые. Из того же новороссийского цикла «на заданную тему».
ДОРОГА – публикуется впервые. Написано в поезде, по дороге из Краснодара в Ленинград, где автор предполагал обосноваться для будущей жизни и работы. Авантюра с пропиской по лимиту не удалась и автору пришлось смириться с Краснодаром как местом постоянного жительства, о чем она теперь не жалеет, хотя к дороге относится все с тем же восторгом.
ПРИВАЛ – впервые опубликовано в коллективном сборнике «Университетский балл», Белореченек, 2000
РЕЦЕПТ – публикуется впервые. Раннее стихотворение, подвергшееся впоследствии доработке.
ОБНАЖЕНКА – Впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г. Возникло в связи с работой на худграфе в качестве натурщицы.
МЕДАЛЬ ЗА МУЖЕСТВО – Впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г.
ДИАЛОГ – Впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г.
НЕЗДЕШНЯЯ ПЕСЕНКА – песня на музыку автора, публикуется впервые.
МАРШ МАРГИНАЛОВ – публикуется впервые. Прозвучало в акции «Воскресник, или Похороны русской литературы», проведенной литературно-театральной группой «Пункт Приема» на улице Красной и у памятника А. С.Пушкину в Краснодаре летом 2003 года.
ГРАЖДАНИН ПОЭТ – публикуется впервые.
ПИСАТЕЛЬСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ С ЛЮБОВЬЮ – публикуется впервые. Прозвучало в акции «Воскресник» (см. также «Марш маргиналов»), где автор играл многострадального Гуся.
ОПИЛКИ ИЗ КОПИЛКИ – частично публиковались в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г. Шутливые экспромты, возникавшие в виде реплик в разное время и по разным поводам. «Записка другу» и «Горячо любимому другу» – действительно появились в виде записок, адресованных конкретному человеку, который по вечной своей занятости порой надолго забывал о существовании автора этих строк, что вызывало ответную реакцию в виде подобного рода иронических, а порой и саркастических посланий. В ответ на последнюю из этих записок, предъявленную ему, когда он все-таки появился в доме автора, объект насмешки, возмущенно походив по комнате, выдал подряд два игривых экспромта, «вывернув наизнанку» авторскую метафорику:
1. «Люблю тебя я, видит Бог,
Всем тем, что бьется промеж ног!»
2.« Покинув толстый мой живот.
Все ж сердце на тебя встает!»
Значительно раньше, в конце 70-х годов, когда автор этой книжки лежал с высокой температурой из-за воспаления среднего уха, тому же человеку была послана записка:
«Я пролеживаю мебель,
День и ночь полна огня,
И чеканит шаг фельдфебель
В среднем ухе у меня».
В ответ было получено следующее:
«Изгоняй милитариста,
Дай под зад ему скорей!
Я сегодня выпью «чистой»
Против всех фельдфебелей,
Чтобы не маршировало,
Где не надо то хамье,
Чтоб стихам одним внимало
Ухо среднее твое!»
Эх, славное было времечко!
М. Мартынова