355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Юденич » Welcome to Трансильвания » Текст книги (страница 16)
Welcome to Трансильвания
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 20:09

Текст книги "Welcome to Трансильвания"


Автор книги: Марина Юденич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

Возможно, она поверила.

Но когда тяжелая дверь трактира медленно закрылась за ним, Льяна неожиданно метнулась к окну:

– Коста, послушай-ка, что я еще вспомнила, Коста! Говорят, последний раз проснется господарь в тот час, когда прибудет в замок новый хозяин – его наследник по прямой. Ему передаст Он несметные сокровища, которые скрывает от людей. И упокоится вечным сном. Ты ведь не долго будешь бродить, правда, синеглазый?

Костас не любил повторяться, тем паче когда не слишком верил в то, что говорил.

Он отрицательно мотнул головой и прибавил шагу.

К тому же что-то пробормотал себе под нос и, усмехнувшись, покачал головой:

– Ну, разумеется. Как это я не подумал про несметные сокровища! В такой истории да без несметных сокровищ никак невозможно.

Ничего этого Льяна, разумеется, не слышала. Она просто смотрела ему вслед. Долго, пока заметная фигура статного грека не исчезла за поворотом. И – печально.

Последний репортаж Сергея Гурского

Нетерпеливый страх.

Странное довольно, не без некоторой эклектики чувство.

Именно его переживал теперь репортер Гурский.

С того памятного дня – впрочем, время для Гурского теперь остановилось, посему следует, наверное, сказать: с того памятного мгновения, когда в известном материале дрожащей от напряжения рукой была поставлена точка, прошло шесть дней.

Шесть дней, одиннадцать часов и сорок четыре минуты, если быть точным.

А Гурский в этом вопросе был не просто точен – отвратительно скрупулезен.

Причем отвратителен он был сам себе, но ничего поделать не мог – стрелки на циферблате часов и светящийся монитор компьютера приковали его внимание крепче любых цепей.

Внимание его безраздельно принадлежало виртуальному пространству, в котором с минуты на минуту могло, Должно, обязано – черт побери! – было произойти два события.

Первого Гурский – ни много ни мало – вожделел.

Второго откровенно боялся.

Но обоих трепетно ждал.

Без малого целую неделю.

Первым, разумеется, должно было стать признание, всеобщее бурное обсуждение, дифирамбы и поношения – словом, упоминание имени Сергея Гурского так часто, как никогда прежде.

Проще говоря – слава.

Вторым событием – по разумению Гурского – должна была стать реакция анонимного агентства-нанимателя. Разумеется, негативная.

Ибо тайну Соломона Гуру он в свое время обязался хранить свято. Иначе… сухой юридический язык определил это как «ответственность за нарушение принципа конфиденциальности». Однако аккуратная сдержанность формулировки не притупляла тревожных ожиданий Гурского. Напротив, все более напоминала иезуитское бесстрастие обвинительных приговоров, тех, что вежливо и едва ли не почтительно сообщают осужденным, что дни их сочтены. Неприятное, одним словом, было ощущение. Не сулящее ничего, что давало хоть какую-нибудь надежду.

Однако время шло – и нетерпеливый страх медленно угасал в душе Гурского, уступая место тоскливому унынию. Не заметили.

В очередной – который уже! – раз на его персону попросту не обратили внимания.

Это, пожалуй, было страшнее страшного. По крайней мере так казалось в те дни. Как в трясину, Гурский медленно впадал в тупое оцепенение и уже подумывал о том, чтобы запить всерьез и надолго, когда виртуальная бесконечность наконец разродилась электронной весточкой.

Письмо пришло по электронной почте, и уже по адресу отправителя было ясно, что это «проклюнулось» наконец безымянное агентство.

Случись такое несколько дней назад, Гурский, пожалуй, испугался бы не на шутку.

Теперь же он не почувствовал ничего. Более того, не сразу понял, кто и зачем нарушает мрачное уединение, предваряющее неминуемый уже запой.

И все же кликнул нужной клавишей письмо.

Распечатал

Уважаемый господин Гурский!

Мы, как и прежде, вполне удовлетворены результатами вашей работы и ценим ее высоко.

Надеемся, вы и впредь намерены продолжать взаимовыгодное сотрудничество.

Тем более что ситуация, которую на этот раз мы хотим предложить вам для разработки, территориально разворачивается в непосредственной близости от места вашего обитания. Полагаем, что это существенно облегчит вашу работу и окажется вам в большей степени интересно, чем то, чем приходилось заниматься прежде…

…Система оплаты, если вы не возражаете, останется прежней.

Размер вашего гонорара в этот раз составит…

В финале, как обычно, порция приторной протокольной вежливости.

– Не узнали! Не заметили!

По инерции – очередная гадость вроде бы сошла с рук – Гурский сначала возликовал.

Впрочем, радость была короткой.

– Естественно, не узнали. Откуда бы? Из одной-единственной реплики в идиотском форуме безвестного сайта?

Печаль, а вернее, обида, однако, тоже не задержалась в душе.

Упорхнула почти незамеченной.

Гурский был занят – в который раз он перечитывал письмо, пропуская через себя лаконичные строки.

А в сознании уже работали запущенные на полную мощность память и фантазия.

Потребовались также логика и кое-что из знаний, полученных прежде, относительно собственной малой родины – места, где родился и жил уже целых сорок лет репортер Гурский.

– Странненько… странно, – бормотал Гурский, деловито шаря по столу, заваленному бумагами и самыми разнообразными предметами: пустыми пакетиками из-под чипсов, отжившими свой век пластиковыми зажигалками, прозрачными авторучками BIC, старыми газетами, записками с безвестными телефонами,

В большинстве своем это был совершенный мусор, но в его развалах находились и чрезвычайно полезные вещи.

К примеру, Гурский абсолютно точно знал, что где-то в настольной помойке скрывается небольшой атлас Черновицкой области, разумеется, давно устаревший, нещадно потрепанный, но все равно чрезвычайно полезный, а сейчас прямо-таки необходимый.

– Лесавуч, это ж где-то совсем на западе. Лесавуч… Никогда не был, дыра наверняка несусветная. Откуда там что взялось? Лесавуч…

Атлас наконец нашелся.

Однако Лесавуч – крохотный городишко, прилепившийся к румынской границе, – искать пришлось еще долго.

– Ну вот, Лесавуч… И откуда там возьмется панское поместье?

Гурский снова принялся за ворох мусора на своем столе, на сей раз в поисках «Справочника краеведа» – книжицы еще более древней, чем атлас, но полезной порой ничуть не меньше.

Без труда отыскав в тонкой брошюре нужную статью, Гурский бегло пробежал ее недоверчиво хмыкнул и снова погрузился в поиски.

На очереди было расписание пригородных автобусов – издание, пожалуй, самое свежее и некогда – в хлопотливой, разъездной жизни Гурского – просто незаменимое.

Последнее время репортер все больше работал дома.

Однако ж предстояло, похоже, растрясти старые кости.

И Гурский был почти рад.

Правда, его одолевали сомнения.

Уже в автобусе – благо подходящий отъезжал из Черновцов очень удачно – Гурский внимательно перечел письмо с очередным заданием.

Сомнения остались при нем, но нечто, отдаленно напоминающее прежний азарт, дрогнуло и затрепетало в груди.

Неведомое агентство сообщало, а «Справочник краеведа» полностью подтверждал информацию о том, что в окрестностях крохотного городка Лесавуч находится помещичья усадьба, построенная в конце XVIII века.

Дальнейшая информация несколько разнилась.

Справочник утверждал, что на территории усадьбы действует пансионат, привлекающий многочисленных отдыхающих и туристов уникальным ландшафтом, классической архитектурой, обширной, прекрасно сохранившейся старинной библиотекой, принадлежащей еще прежним владельцам усадьбы, и чем-то там еще, влекущим и манящим трудящихся, пребывающих на заслуженном отдыхе.

По данным агентства, территория усадьбы давно заброшена и пустует, строения обветшали, а местами попросту превратились в руины. Судьба библиотеки, судя по всему, им была неизвестна.

Зато известно, что сильным наводнением, затопившим те края минувшей весной, подмыло древние захоронения в старинном склепе, расположенном на территории усадьбы. Некие любопытствующие субъекты – то ли из местных, то ли пришлые искатели приключений и древних сокровищ – обследовали содержимое древних саркофагов. Один из них – к вящему изумлению исследователей – оказался пуст, хотя надпись на монументальной плите утверждала обратное. Иными словами, согласно написанному, покойник в могиле был.

– Но сплыл! – неожиданно для себя вслух пошутил Гурский.

И даже засмеялся, сочтя шутку удачной.

Так громко, что, любопытствуя, оглянулась сидевшая впереди молодая суетливая бабенка, по всему, удачно торговавшая на рынке. Теперь она возвращалась восвояси с двумя большими корзинами, полными «городской» провизии – яркими баночками с йогуртами, импортным майонезом и большой бутылкой кока-колы.

В ответ Гурский недвусмысленно подмигнул и призывно мотнул головой.

Тетка торопливо отвернулась, скорее озадаченная, нежели оскорбленная предложением.

А Гурский, достав засаленный – как, впрочем, и все, что попадало в руки репортера, – блокнот, принялся сочинять очередной «вампирский» репортаж.

Благо на этот раз некоторый – и довольно впечатляющий – повод все-таки был.

Прошло три дня.

И газета, с которой чаще всего сотрудничал Гурский, вышла с огромным – в одну треть первой полосы – заголовком:


ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ

ГУЛЯТЬ ПО НОЧАМ В ОКРЕСТНОСТЯХ ЛЕСАВУЧА

Почти как в добрые старые времена, когда на ее страницах периодически появлялись леденящие душу фирменные «вампирские» истории от Сергея Гурского.

Почти.

Но совершенно иначе.

Ибо оставшееся газетное пространство занимал портрет репортера.

В траурной черной рамке.

Под ним крупным шрифтом – последний репортаж Сергея Гурского.

Впрочем, репортажа как такового в газете не было.

На второй полосе просто напечатали те наброски, что успел Гурский сделать в автобусе по дороге в Лесавуч.

Он писал:

Это знание передают в наших краях из поколения в поколение.

Меняются времена, приходят новые власти, говорит свои веские слова наука.

Правильные, наверное, слова.

Но каждый – и стар и млад – знает: здесь, в опасной близости от грозной Трансильвании, пустая могила сулит беду.

Страшную беду для всех окрестностей, где произошло это – казалось бы, невозможное.

Значит, разбуженный черными силами, ожил вопреки всем веским научным словам и заверениям тот, кто лежал в земле неподвижен, вроде бы мертв.

Тот, кто долгие годы жил среди людей и был как все – и потому в мнимой смерти своей был оплакан, отпет и погребен.

Но неведомо было скорбящей родне и друзьям, что, насыпая холм над свежей могилой, совершают они страшную ошибку, обрекая себя или потомков своих на ужас ожидания и страшную, мучительную смерть.

Ибо не сделали главного.

Не вогнали в грудь покойника острый осиновый кол.

Ибо не знали главного.

Не простой смертный человек жил среди них.

Нет.

Тот, кто с рождения принадлежал к проклятому людьми и Богом племени.

Вампир. Упырь. Вуколак.

Разные народы, каждый на свой лад, называют эти существа, но все одинаково испытывают ужас и отвращение при одном только упоминании о них.

Ибо следом идет страшная беда.

Теперь, похоже, пришла она в тихий городок, имя которого звучит как песня – Лесавуч.

Вокруг и вправду шумят непроходимые леса, и стерегут покой зеленые холмы – предгорья грозных Карпат.

Воздух здесь свеж, и чисты водоемы.

Славные, привлекательные места.

Так есть и так было.

Триста лет назад облюбовал окрестности Лесавуча знатный, богатый пан, славный воин и добрый христианин…

Это было все, что обнаружилось в блокноте Гурского.

То ли он отложил работу, потому что автобус прибыл на крохотную станцию назначения.

То ли, напротив, решил дождаться приезда и уж тогда, собрав максимум информации, взглянув на все своими глазами, продолжить, имея за душой свежие впечатления.

Как бы там ни было, прямо с автобусной станции он отправился на «графские развалины» – так здесь называли теперь то, что осталось от некогда роскошной усадьбы.

Только спросил у первого встречного дорогу. И уточнил, правду ли говорят люди про пустую могилу.

Человек, повстречавшийся ему на пути, оказался разговорчивым и, главное, памятливым.

Он не забыл приезжего, его вопросы и свои ответы.

Благо разговор был короткий.

Дорога, что ведет к графским развалинам, брала начало на главной улице города.

А точнее – продолжала ее.

И это было логично.

В те времена, когда развалины были еще богатой усадьбой, крохотное поселение, ставшее много позже городом Лесавучем, существовало, возможно, исключительно благодаря тому, что обслуживало усадьбу.

Байка про пустую могилу в графском склепе гуляла в народе уже дней десять, а разнесли ее по городу приезжие – туристы на велосипедах. Эти не первый год колесят по Карпатам и как-то в прошлые годы даже разбивали лагерь прямо на развалинах. Может, собирались и теперь, но давешнее наводнение натворило и там много бед.

Велосипедисты укатили искать для ночевки другое место.

А весть про размытый склеп и пустую могилу осталась в городе.

Нельзя сказать, чтобы она сильно напугала горожан, напротив – любопытствующие немедленно обшарили развалины, могилу нашли. И успокоились.

Вот и все, что поведал случайный прохожий репортеру Гурскому.

Да еще посоветовал поторопиться – близился вечер. Ночью же на развалинах уж точно делать было нечего. Кромешная тьма окутывала руины. Ни огонька, ни одинокого фонаря. Ночи к тому же на ту пору стояли безлунные.

Приезжий поблагодарил сдержанно и зашагал торопливо.

Больше репортера Гурского никто в Лесавуче не видел.

По крайней мере живым.

Тело его обнаружили подростки, не первый раз, как выяснилось, штурмовавшие размытый склеп в поисках графских сокровищ.

Искали, впрочем, достаточно вяло.

Время от времени.

Когда делать больше было нечего, погода стояла подходящая, а настроение складывалось соответствующее.

Случилось это спустя три дня после того, как Гурский появился в Лесавуче.

Впрочем, по данным следствия, убили его в первый же день.

Способ, которым было совершено убийство, неприятно удивил местных полицейских.

Но не потряс.

В криминальной хронике последних месяцев подобное варварство упоминалось не раз – артерия на шее жертвы была аккуратно надрезана. После чего тело полностью обескровлено.

Совершенно необъяснимым образом.

Впрочем, на памяти черновицких сыщиков было еще и дело «путиловского вампира».

Последнее обстоятельство навевало предположения несколько странные.

А пожалуй что и страшные.

Первые впечатления

– Черт побери, это просто Рим какой-то! Четвертый, что ли?

Изумление лорда Джулиана – как и все эмоции, если его светлость решал дать им волю, – было бурным.

Едва выйдя из машины, он остановился как вкопанный.

Вид при этом имел довольно обескураженный.

Или уж по меньшей мере изумленный.

Возглас дополнил картину – лорд Джулинан был поражен.

Впрочем, основания имелись.

Широкий проспект, открывшийся его взору, буквально источал державное величие, достойное, по меткому замечанию изумленного лорда, античного размаха и роскоши.

Очень широкий, он был разделен пополам густым тенистым бульваром, по обе стороны которого тянулись прямые, как стрелы, ухоженные магистрали.

Тоже довольно широкие.

Их, в свою очередь, обрамляла вереница помпезных зданий.

Все они были совершенно одинаковыми, тянулись безупречно прямой, без малейшего зазора, шеренгой, похожие на строй солдат, замерших по команде «смирно».

Нехитрый вроде бы архитектурный прием усиливал тем не менее, впечатление монолитной мощи и величия.

Однако проспект с монументальными домами-братьями был всего лишь прелюдией.

Неожиданно он обрывался, упираясь в зеленый холм, не очень высокий, но все же достаточно возвышенный над местностью, чтобы породить ощущение обители богов.

Или существ как минимум богоподобных.

На холме – в строгом соответствии с древними имперскими традициями – высилось огромное сооружение из белого камня с колоннами, могущее быть исключительно дворцом или храмом.

Закатное солнце заливало пространство мягким золотисто-розовым сиянием.

И этот случайный вроде бы, преходящий штрих органично довершал картину.

Пейзаж был совершенно ирреальным.

Только чудо могло переместить его в начало третьего тысячелетия.

Откуда-то из глубины веков.

Вне всякого сомнения.

– Сейчас это называют сталинским ампиром. Но наш диктатор намного превзошел русских – такого вы не увидите даже в Москве.

В аэропорту их встретил помощник одного из членов румынского правительства, знакомого, как выяснилось, с лордом Джулианом.

Возможно, он принадлежал к когорте «благодарных» – разных людей, которым в разное время сэр Энтони оказал разные, однако жизненно необходимые услуги. И ничего не попросил взамен, получив тем самым незыблемое право в нужный момент обратиться с просьбой. Впрочем, надо отдать должное его светлости – правом этим он никогда не злоупотреблял, к тому же просьбы, как правило, были не слишком обременительными.

Очевидно, молодому чиновнику не раз приходилось сопровождать в правительственный центр Бухареста гостей: реакция вновь прибывших была хорошо изучена и даже отработан своеобразный ритуал.

Некоторое время он молча наблюдал за гостями, дожидаясь, когда они переполнятся эмоциями до краев, потом – выплеснут их до последней капли, и лишь потом переходил к пояснениям.

Так выходило интереснее.

Теперь время пришло.

– Этот архитектурный комплекс был воздвигнут сразу же после войны, чтобы никому в голову не пришло усомниться: коммунисты пришли всерьез и надолго. К тому же ребята они серьезные.

– Да уж. В Москве действительно даже не пытались изобразить ничего похожего. Знаменитые «высотки» кажутся Iтеперь просто скромными бунгало. Но что здесь размещалось? Официальные партийные резиденции?

– В первую очередь, разумеется. Офисы министерств, . других учреждений. Но и жилые дома тоже. Они предпочитали работать и жить в своем мире. Школы для их детей. Их магазины. Больницы, поликлиники. Все было здесь.

– Ну а там, на холме…

– Разумеется. Там был Он. То есть официально там размещались центральный комитет партии и марионеточный парламент. Но главным, конечно же, была Его резиденция. Не единственная, как вы понимаете. Но основная. По праздникам сюда пускали демос – отдельных, хорошо проверенных представителей, – они шли нарядными колоннами и приветствовали вождей.

– Заодно проникаясь ощущением их величия. Это ведь здорово влияет на психику, а, Полли?

– Более чем. Здесь соблюдены все правила и пропорции. Что говорить, диктаторы – и наши, коммунистические, и фашистские, в Германии – владели некоторыми основами древних культов. Обработка массового сознания велась со знанием дела.

– Ну а теперь? Что же здесь теперь?

– Да то же самое – правительственные учреждения, резиденция президента, парламент, квартиры крупных чиновников, их офисы.

Лорд Джулиан коротко хмыкнул.

– Ничего смешного, ваша светлость, еще Ленин, кажется, заметил, что главный вопрос всех революций – вопрос о власти. А уж он-то знал толк в революциях, вернее, в том, что именно следует хватать в первую очередь. Ну а резиденции – это ведь составляющая власти. Если не символ. К тому же – такие.

– Господи, Стив, я думал, по-русски ты читаешь только Пушкина. И все подобное – возвышенное. Но – Ленин?!

– Я много читаю.

Дискуссию об основах ленинизма, за которой не без любопытства наблюдал молодой румын, однако, пришлось свернуть.

Следуя за провожатым, они оказались в торжественном мраморном вестибюле одного из зданий-близнецов, и очень скоро лорд Джулиан был заключен в крепкие и вроде довольно искренние объятия немолодого смуглого крепыша с пышной смоляной шевелюрой, заметно отливающей серебром.

Предложение немедленно отобедать было вежливо отклонено, что заметно огорчило хозяина.

Впрочем, к чаю и кофе была подана такая «легкая закуска», что мысль пообедать в ближайшие часы, в принципе, не могла прийти в голову.

Разговор тем не менее плавно влился в нужное русло.

Потребовалось не так уж много времени, чтобы поделиться с хозяином кабинета информацией, которой обладали гости, и попросить о помощи, на которую рассчитывали.

– История любопытная. – Он задумчиво вертел в руках пустую кофейную чашку, словно собираясь гадать на кофейной гуще. – Не скажу, что я совершенно не в курсе инцидента с гибелью немецкой экспедиции, убийством профессора Брасова и еще несколькими преступлениями, которые, насколько известно, объединены в одно дело, хотя, как вы понимаете, это совсем не моя епархия. Однако с информацией, которой располагают наши органы, проблем не будет. Доступ вы получите. Равно как и возможность посетить Трансильванию. Но сама постановка вопроса… Насколько я понимаю, вы все же склоняетесь к тому, чтобы связать произошедшее с именем Влада Дракулы.

– С именем. Это вы чрезвычайно точно заметили, ваше превосходительство.

Полина смутно представляла, какую именно должность занимает их собеседник.

Знакомясь, он назвал только имя.

Накануне лорд Джулиан, правда, мельком и довольно невнятно, упоминал вроде бы министерский портфель своего румынского знакомца.

Поколебавшись, она вспомнила кашу, которую невозможно испортить маслом.

И пришла к выводу, что это именно тот случай.

Похоже – справедливо.

Он взглянул на нее чрезвычайно внимательно, дружески улыбаясь.

Продолжать можно было смело.

– С именем. Но ни в коем случае ни с какими легендами и домыслами в паранормальном, так сказать, толковании. Вы согласны с такой позицией?

– С такой – полностью. Откровенно говоря, я был несколько обескуражен – серьезные люди, и вдруг… Понимаете, у нас здесь немало охотников напустить мистического тумана. Разумеется, ходят всевозможные легенды, в том числе самые дикие. Якобы разбуженный кем-то или чем-то – причины называют разные, от прошлогоднего наводнения до раскопок, которые вели эти немцы, – Дракула восстал из могилы и, что называется, взялся за старое… Не думаю, чтобы вы пошли по этому пути.

– Нет, дружище, разумеется, нет. Неужели мы похожи на идиотов?

– Совсем не похожи. Теперь я спокоен, к тому же госпожа Вронская очень точно сформулировала вашу позицию. Повторяю, она совпадает с моей. И вообще – с позицией нашего правительства. Именно правительства. Я не оговорился. Дело тут, видите ли, в том, что личность Влада Пронзателя для нашей страны – больше, чем просто исторический персонаж. Больше даже, чем просто национальный герой. Поймите, друзья мои, Владислав Третий – наша гордость и наша боль. Вот какова проблема. Здесь есть один нюанс, и я поступлю нечестно по отношению к вам, не раскрыв карты полностью. К тому же вы наверняка столкнетесь с этой проблемой сами. И тогда помянете меня недобрым словом. Лучше уж сразу и сам. Правду и только правду, как на самом высоком суде. Видите ли, господа, в сегодняшней Румынии отношение к Владу Дракуле складывается, как бы это выразить поточнее, из двух составляющих… Одна – в сердце каждого румына – это гордость, почтение, любовь, не побоюсь этого слова. Другая…

– В кошельке или в государственном бюджете. Я правильно понимаю, ваше превосходительство?

– Снимаю шляпу, мадам. Именно так. Полностью придуманный этим чертовым романистом Дракула оказался, как ни парадоксально, категорией экономической. В мире не ослабевает интерес к этому монстру. Туристы хотят подробностей. Ежегодно – представьте себе! – ежегодно сотни одержимых съезжаются в Сигишоару, Тырговиште, штурмуют Снаговский монастырь. Последние два года – того больше! – они проводят Всемирные конгрессы Дракулы. Собираются на одном из трансильванских курортов в горах и… черт знает чем там занимаются. В том смысле, что просто сходят с ума – устраивают шабаши на кладбищах, орут, пугают прохожих, перепиваются, разумеется, вдрызг. Но ничего серьезного из области криминала до сих пор замечено не было. Не обходилось, конечно, без наркотиков, порнографии, была пара-тройка серьезных потасовок с кровопусканием. Разумеется, наши не упускают случая заработать на этих сборищах. И зарабатывают очень даже недурственно. Сувениры на любой вкус и кошелек, маски, плащи, напитки в соответствующей упаковке и все такое прочее. Однако, так сказать, на местном уровне. Но и мы, поймите правильно, госпожа Вронская снова попала в точку, упомянув государственный бюджет, – мы на республиканском уровне не можем игнорировать это обстоятельство. А если уж говорить честно – эти деньги. Живая, между прочим, валюта. Как быть?

– Я читала, планируется открыть «Дракулэнд» – парк развлечений, не так ли?

– Так. Этим занимается министерство туризма – не завидую ребятам. Как совместить несовместимое: героя и вымышленного упыря? Однако это – в перспективе. Надеюсь, не слишком близкой. По крайней мере наши знатоки проблемы никак не могут договориться, где именно надлежит строить заведение. Но уже существует гостиница «Каста Дракула», разработаны и очень популярны, особенно в Хэллоуин, туристические маршруты… Да много чего навыдумывали, что тут скрывать! Ученые только за голову хватаются. Но кто их слушает, когда речь идет о финансах?

– Серия последних преступлений не может быть связана с конкуренцией на этом рынке?

– Такая версия существует, насколько мне известно. Не слышал, правда, чтобы у нее были серьезные основания.

– А попытки наиболее фанатичных поклонников Дракулы-героя остановить, так сказать, распродажу национальной гордости?

– И такой вариант не сбрасываем со счетов. Но – увы! – Результаты те же.

К тому же ни у кого из «фанатичных поклонников Дракулы-героя», как вы изволили выразиться, не поднялась бы Рука на профессора Брасова. Это был один из самых убежденных и последовательных сторонников «героической версии». Его убили в Сигишоаре. Тем же способом, что и немцев. То есть пытаясь свалить преступление на самого Дракулу.

– К чему же более всего склоняются ваши криминалисты?

– Большинство полагают, что это дело рук какой-то секты. Возможно, исповедующей культ Дракулы-вампира. Но это – опять же – только версия. Почти полгода – и ни одного подозреваемого. Так не бывает! Впрочем, я обещал организовать для вас необходимые встречи – разумеется, и со следственной бригадой, ведущей дело. Они, кстати, работают в контакте с соседями, я имею в виду Молдову – последнее время там происходит нечто похожее, возможно, действуют одни и те же подонки.

– Возможно. Но я бы не исключила и цепную реакцию.

– Не мне судить, мадам.

Они говорили еще некоторое время.

Потом хозяин кабинета звонил разным людям, организуя обещанные встречи и поездку гостей в Трансильванию.

Это было максимум, что мог он сделать для лорда Джулиана и его друзей.

Они, собственно, и не просили большего.

На улице, возле торжественного подъезда, предупредительный помощник галантно распахнул перед Полиной дверцу автомобиля.

Она, однако, несколько замешкалась, пытаясь разглядеть что-то в пышной зелени бульвара, разделявшего магистраль.

– Что это вы так залюбовались местной флорой?

Стив задал свой вопрос, когда машина уже тронулась.

– Там промелькнула одна личность.

– Знакомая?

– Не мне. Полагаю, он скоро даст о себе знать. Если, конечно, я не ошиблась и это действительно был он.

– По-моему, Полли, вы говорите загадками.

– Простите, Энтони, я всего лишь отвечала на вопрос Стива. Что же касается личности – это был, как мне показалось, помощник покойного доктора Брасова. Ой, кстати,

Встречал вашего несчастного друга в аэропорту и потом был его добровольным гидом и переводчиком, за что удостоен довольно красочного описания в дневнике.

– Настолько красочного, что вы узнали его, увидев мельком, к тому же на изрядном расстоянии?

– Я же сказала, что могу ошибаться. Но должна заметить, герцог Текский обладал некоторым литературным даром. Это раз. Второе. Этот сегодняшний молодой человек просто стоял и рассматривал нас в упор, хотя, полагаю, несмотря на смену режима, бульвар вряд ли стал любимым местом прогулок праздных горожан.

– Это верно. Мне, откровенно говоря, показалось, что проспект вообще девственно пуст. Впрочем, тот, о ком вы говорите, мог оказаться совершенно не праздным горожанином. Понимаете, кого я имею в виду? В таком случае ему просто по должности полагается стоять и смотреть.

– Что же касается молодого человека – не спорьте, друзья мои. Секретаря доктора Брасова в любом случае разыскать придется. Тогда все и прояснится.

Машина тем временем остановилась.

Отель «Бухарест» внешне казался типичной гостиницей эпохи «победившего социализма» – высокая стеклянная башня, как две капли воды похожая на здание знаменитой московской гостиницы «Интурист».

Было некогда такое приметное заведение на бывшей улице Горького в Москве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю