Текст книги "Дороже денег, сильнее любви"
Автор книги: Марина Серова
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
– Это все из-за моего имени! Из-за имени и фамилии! – топала ногами Варвара, и ее густо намазанный морковной помадой рот кривился на сторону. Слезы лились из Варвары фонтаном, и на месте фиолетовых век и кирпичного румянца очень скоро оставались только грязные дорожки. – Все из-за имени! Варвара Васильевна Пехота – это же ужас что такое! Варвара Васильевна Пехота! Папочка с мамочкой – вот кто виноват во всем! Это они придумали – Варвара Васильевна Пехота!
– Как же ты хотела бы называться? – невозмутимо спрашивал Варвару полковник, единственный мужчина, на которого не действовали истеричные вопли сестрицы.
– Как угодно! Стелла! Или Жанна! Изабелла! Снежана или Джеральдина! Виолетта! Все, что угодно, – но только не Варвара!
Варя падала ничком на кровать, и ее крупное тело сотрясалось в рыданиях от клокотавшего внутри Варвары осознания роковой родительской непредусмотрительности.
На мой взгляд, имена Виолетта, Жанна или Снежана в сочетании с фамилией Пехота смотрелись бы ничуть не менее анекдотично, но я всегда остерегалась произносить это вслух. Варвара же продолжала неистовствовать, размахивая руками, и кидалась в присутствующих малыми и большими предметами. А поостыв, она снова принималась строить матримониальные планы.
– Ну, братец, на тебя последнего вся моя надежда, – говорила она гнусавым от слез голосом, утираясь концом подушки. И со скрипом разворачивалась на кровати в сторону Василь Василича, который спокойно раскладывал на столе карточный пасьянс.
– Чем же я могу помочь? – спрашивал он бесстрастно.
– Познакомь меня.
– С кем?
– Откуда я знаю? Со своим сослуживцем. У тебя на работе есть неженатые сослуживцы?
– И что же с того?
– Познакомь меня. Или я повешусь!
Полковник скептически оглядывал тучную сестренку, затем переводил взгляд на люстру, которая раскачивалась на очень неубедительном крюке, и неопределенно поднимал брови.
– Я повешусь!
Василь Василичу приходилось идти на уступки, но результатом этого компромисса было только то, что при появлении у брата на работе напудренной, завитой и размалеванной, как карнавальная маска, Варвары коридоры отделения милиции быстро-быстро пустели. Оперативники, в иное время бесстрашно идущие на схватку с вооруженными до зубов бандитами, заслышав тяжелую Варварину поступь, затихали в своих кабинетах, загородившись от старой девы задвижками и даже баррикадируя двери ножками служебных стульев.
Безрезультатно побродив по коридорной кишке, Варвара возвращалась домой и снова валилась на кровать, в очередной раз захлебываясь слезами.
К чести ближайшей родственницы Василь Василича надо сказать, что, несмотря на свою экзальтированную натуру и частые позывы к истерикам, она была довольно-таки отходчива, беззлобна и совершенно безобидна. Кусок торта со взбитыми сливками и тарелка с эклерами быстро возвращали ей равновесие духа.
– Если бы они только могли себе представить, сколько нерастраченной любви пропадает во мне! – всхлипывала Варвара, принимая из сочувствующих рук пирожки и пирожные и по одному засовывая их в рот целиком. Лакомство подталкивалось пухленьким пальцем. Влага с лица сметалась этой же рукой, в результате чего к раскисшей на щеках краске прибавлялись также белые полосы сливочного крема.
В такие минуты я ее очень любила. И очень жалела – чисто по-женски. Мне казалось, что причина затянувшегося девичества Варвары Васильевны заключалась вовсе не в том, что «на десять девчонок по статистике девять ребят». Тут было другое. Шансы Варвары заполучить себе мужа были бы гораздо выше, кабы не приходила ей в голову блажь из раза в раз разыгрывать перед объектом своей страсти комедию пылкой влюбленности.
Перешагнув через пятый десяток лет (причем широко перешагнув), Варвара не рассталась с образом и манерами девушки на выданье. Своего очередного избранника сестра Василь Василича пыталась пленить нежностями шестнадцатилетней девочки и любовными ребячествами, которые в исполнении стареющей девы весом в добрых девяносто два кило были просто нелепы!
Побитые жизнью холостяки и разведенные жуиры до жути пугались ее внезапных порывов страсти, утомительных публичных ласк, вскрикиваний, гримасок, закатанных глазок, сложенных бантиком губ. Пытаясь соответствовать образу Джульетты, она то и дело набрасывалась на кавалера, тяжело, как слониха, прыгая на него. От этих упражнений тряслась ее слишком полная грудь, Варя начинала целовать мужика с ужимками неуклюжего подростка, вызывающими у объекта страсти сильный испуг и заикание.
– Пусик! – (Всех своих кавалеров она звала этим дурацким полуименем-полукличкой). – Пусик! Ты меня лю?
– Лю, лю, – бормотал незадачливый объект.
– А как ты меня лю? Пусик! Как ты меня лю?!
– Сильно...
– Сильно! Пусик меня сильно лю! А его девочка обо-жает своего Пусика! Пусик! Ты обожаешь свою ласковую хорошенькую кошечку?
– Пусик обожает, – скрипя зубами, отвечал кандидат в женихи.
– А чья эта ручка? – спрашивала она через минуту.
– Это моя рука, – отвечал жених, не придумавши ничего поостроумнее.
– Ах! – всплескивала руками Варвара. – Это ручка моего Пусика! А чей это носик? Это носик моего миленького маленького мальчика! А губочки? Чьи это у нас такие губочки?!
«Пусик» бледнел от раздражения и, чтобы успокоиться, сразу хлопал стаканчик-другой. Через очень короткое время он уже не мог слышать всех этих «лапочка», «душечка», «цыпочка», «сладенький», «котенька»... И сбегал, оставляя после себя в осиротевшей квартире Варвары терпкий запах давно не стиранных носков.
Варя сызнова падала на кровать, а мы с бабкой покупали ей в утешение очередную коробку торта с кремовыми башнями.
* * *
Вот к этой Варваре, добродушной толстушке, за неимением собственных детей страстно обожавшей чужих, я и решила отвести Аню. В том, что девочка окажется как у царя за пазухой, я не сомневалась.
Ребенка она накормит, напоит, обласкает и вообще создаст Ане все условия. И тем самым развяжет мне руки.
– Девочки, дорогие! Наконец-то! – счастливо пролопотала Варвара Васильевна, прямо с порога увлажняя нас с Аней частыми поцелуями. Обнимать и зацеловывать всех без разбора знакомых при каждой встрече, пусть вы даже расстались с нею всего лишь несколько часов назад, – это была еще одна фирменная Варварина привычка.
Хотя сейчас столь пылкая радость с ее стороны была очень даже оправданна, все-таки мы не виделись почти месяц. И за это время Варвара Васильевна изменилась так, что, встреть я ее на улице, узнала бы с трудом!
Нет, она не сменила ни прически – пышный капроновый бант все так же раскачивался на тщательно взбитых, желтых от пергидроля волосах, ни одежды – роскошные Варварины формы по-прежнему утопали в многочисленных рюшах и оборочках, которыми она украшала буквально все свои одеяния, вплоть до бюстгальтера и панталон; но свет! На меня струился такой чистый и яркий свет, что я даже сперва оглянулась в недоумении и лишь потом поняла, что счастливые лучи льются из Вариных глаз – тех самых глаз со щедро наложенными тенями на веках, которые я привыкла видеть чаще всего заплаканными или заведенными к потолку и выражающими невыносимые страдания.
– Вот, Варвара, пришла тебя навестить, – сказала я, протягивая ей большую коробку с купленными по дороге эклерами.
Но вместо того, чтобы, как это бывало раньше, схватить подношение и сразу же зашуршать промасленными бумажками, Варвара, в ужасе приложив ко рту кулак, отшатнулась.
– Ах! Женечка, что ты! Что ты, моя дорогая! Я же худею! – промычала она.
– Да? – несказанно удивилась я.
– Да! Пусенька... – Варя оглянулась на соседнюю комнату, где, как мы видели, возлежал на диване какой-то мужик, даже не удосужившийся вынести свое тело в прихожую, чтобы встретить гостей. – Пусенька сказал, что его жена должна быть худенькая и длинноволосая, как девушка! Я и косу отращиваю, – добавила она, поворачивая голову и демонстрируя жидкую косицу, спускавшуюся на ее дебелую шею.
– Ужас, – констатировала я, ознакомившись с этим парикмахерским наворотом.
– Почему? – обиженно протянула Варя.
– Дорогая моя, тебе не следует чрезмерно увлекаться диетой! И отращивать волосы – тоже!
– Да почему?!
– Варька, да ты представляешь, что за баба из тебя может получиться: костлявая и с косой?!
Аня хмыкнула, но сама Варюша моей подначки, кажется, не поняла. Слова мои пролетели мимо ее ушей, даже не задев барабанных перепонок: Варя внезапно напряглась, вытянулась в струнку и превратилась в один огромный локатор, который старался уловить низкий, расслабленный голос, донесшийся из комнаты Пусика:
– Мусик! Кто к нам пришел, Мусик?
– Пусик, это мои ближайшие подруги! Пришли навестить! – проворковала Варвара, растекаясь в улыбке.
– Мусик! А моя мамаша говорила мне, что хорошая жена не должна уходить из комнаты, не поцеловав своего миленького мужичка!
Сорвавшись с места, Варя ринулась на этот зов – я едва успела отскочить к стене, и вскоре из комнаты послышались звучные чмоки. Мы подождали.
– Где же ты откопала себе такое сокровище, Варя? – спросила я, когда она появилась снова.
Вопрос был задан в несколько ироничной форме, но нашу молодуху эта форма ничуть не покоробила. Варвара с готовностью плюхнулась на табурет, я придвинулась к ней и вскоре узнала все.
Историю счастливого замужества Варвары, как не имеющую отношения к нашему детективному сюжету, можно было бы и опустить, но, чтобы раз и навсегда покончить с этой темой, я изложу ее в нескольких абзацах. Варвара Васильевна Пехота, всю жизнь разыскивающая своих Пусиков в местах самых разнообразных, будущего первого и единственного мужа обнаружила у себя дома. Он пришел заказать ей брюки.
Варвара Васильевна работала швеей-надомницей, то есть принимала заказы на пошив как мужской, так и женской одежды. Правда, при одном условии: фасон заказчик был должен придумать сам. Ибо в части моделирования мужского и женского платья Варварина фантазия исчерпывалась одной-единственной изюминкой, носящей название «бантик сбоку». Ежели клиент такую деталь в своем костюме с негодованием отвергал, то Варвара попросту терялась и не могла предложить ничего другого.
Так вот, Пусик оказался единственным, кто предложенную Варей деталь не только не отверг, но и одобрил. Обсуждая предложенный Варварой фасон брюк, он засиделся у портнихи допоздна. А когда зардевшаяся Варя, потянув из мощной длани будущего Пусика свою ладонь, поинтересовалась с деланым равнодушием:
– Первый час ночи... Ваша жена и дети не будут беспокоиться? – то сразу же получила желанный ответ:
– Не будут, уважаемая... Я одинок, как Робинзон. И так же несчастлив, – добавил он, низко склонив перед обмершей от предчувствия счастья Варварой свою слегка плешивую голову.
В дальнейшем, впрочем, выяснилось, что в близком прошлом жена и дети у Робинзона все-таки имелись и даже проживали совсем неподалеку – на соседней улице. Но эти родственники оказались настолько жестокосердными, что выгнали опечаленного Пусика из дому. Причина столь решительного остракизма была предельно проста: г-н Быков был до такой степени ленив, что загнанная двумя работами, домашним хозяйством, уходом за детьми и собакой жена, увидев в очередной раз мужа лежащим на диване и размышляющим о судьбах мироздания, в порыве остервенения взяла благоверного за шкирку и спустила с лестницы.
Поскольку она спустила его как есть, то есть в одних семейных трусах и майке, то продолжать и дальше раздумывать о судьбах мироздания изгнанник не мог – был конец февраля. И он предпринял ход, требующий от него минимума усилий: зашел в первый попавшийся дом, поднялся на второй этаж, где было теплее, и позвонил в первую попавшуюся квартиру.
– Что... вам угодно? – спросила у незнакомого мужчины в трусах открывшая дверь Варвара.
– Брюки, – честно признался изгнанник.
Так и состоялось их знакомство. Варваре и в голову не пришло удивляться тому обстоятельству, что клиент пришел заказывать ей пошив брюк в неглиже; ей вообще перестало приходить в голову что-либо дельное после того, как она узнала, что свалившийся на ночь глядя голоштанный клиент уже практически не женат. Дальнейшее произошло очень быстро: Варя купила будущему мужу большой удобный диван, дотащила Пусика до загса, где в считаные дни были оформлены и развод, и новое бракосочетание, и начала купаться в прелестях семейной жизни, все свободное время посвящая Пусику. Остается только добавить, что времени этого у Варвары имелось не так уж и много: обожаемый муж любил еду и питье самого лучшего качества, на это требовались средства, и Варя набрала себе целую гору заказов.
– А он-то, этот твой Пусик, чем сам занимается? – спросила я.
– Милая, он думает! – всплеснула руками Варвара Васильевна. – Он размышляет!
– О чем же?
– Ах, о многом, о многом! Практически обо всем на свете! – ответила Варвара с выражением суеверного благоговения. – И потом, он изобретает! У него много идей – просто великое множество! Например, как бы выдумать будильник на колесах, который прячется от своего хозяина, когда звенит по утрам. Пусик говорит, что такой будильник увеличивает продолжительность рабочего дня! Или еще – он хочет придумать датчик для детских памперсов, чтобы облегчить родительский труд! А в последнее время Пусик обдумывает изобретение, которое вообще перевернет все-все!
– Интересно бы узнать, – подняла я брови.
– Только не говори никому, Женечка! – оглянувшись на комнату, прошептала Варвара мне в самое ухо. – Не выдавай, а то идею тут же утянут конкуренты и завистники!
– Чьи?
– Пусика!
– У него их много?
– И не говори! Тыщи, многие тыщи!
– Клянусь тебе, Варя, я никому не скажу. Клянусь! Что он такое придумал, скорее, ну?
– Милая, он еще не придумал, он только изобретает. Но за это изобретение он непременно получит Государственную премию!
– Ну так а что это, что конкретно?!
– Женечка, помни, ты поклялась! Он хочет изобрести... он хочет...
– Варя!
– Да-да... Он хочет изобрести новое покрытие для статуй. Особое.
– Каких статуй?
– Ой, да обыкновенных! Которые в парках стоят и на площадях. Памятники.
– Ага. И для них изобрести покрытие? Какое же? В чем будет его особенность?
– В том, что на эти статуи никогда не нагадит ни один голубь! Понимаешь?! Это будет такой состав, который не привлечет ни одну птицу! Абсолютно!
Сказав это, Варвара посмотрела на нас с непередаваемым торжеством.
На моей тренированной физиономии не дрогнул ни один мускул.
– Да, это очень актуально, – кивнула я. – Голубь мира тоже иногда гадит... Да. Он у тебя молодец. Но ты знаешь, Варвара, вообще-то мы пришли к тебе по другому поводу.
– Да-а? А что такое?
Я изложила ей свою просьбу, не особенно вдаваясь в подробности того, зачем мне понадобилось сдать ей Аню с рук на руки. «У девочки сейчас очень сложная ситуация, маму увезли в больницу, а у меня работа», – примерно так была обрисована ситуация. Но этого хватило вполне: Варя смотрела на Аню как на брошенное всеми несчастное дитя, которое нужно немедленно примирить с этим жестоким миром.
Вот как раз это – врожденное чувство заботы обо всех и вся и непреходящее желание опекать любого обиженного судьбой – и роднило Варвару с моей тетей Милой. Во всем остальном они были гораздо меньше похожи.
– Девочка останется у меня, – сказала Варя, взяв обе Анечкины руки в свои широкие ладони. – Вот, кстати, и пирожные твои пригодятся. Ты любишь пироженки, девочка моя славная?
– Ей бы чего посущественнее, Варя. Она с утра без горячего.
– Только не суп! – впервые подала голос Аня. – Терпеть суп не могу. С самого детства...
Тут скрипнула кухонная дверь, и к нам, задрав кверху пушистый хвост, вошел единственный до недавнего времени жилец и мужчина в Варином доме – полный внутреннего достоинства серо-черный кот Иннокентий. Сейчас он был явно обижен на хозяйку, которая допустила в дом постороннего мужчину, и в отместку демонстративно запрыгнул на колени Аньке, хотя до сих пор ластился только к Варваре.
– Ой! Какая прелесть! – воскликнула Анька и бесстрашно поцеловала котяру в то место, откуда росли и распускались на морде его пышные пиратские усы.
– Признал! – поразилась Варя, не разобравшись в тонкостях кошачьей психологии. – Ну надо же, признал! А до сих пор ни к кому из посторонних даже не подходил, вот скажи, Женя?
Я покинула их, совершенно уверенная в том, что Ане теперь обеспечены и защита, и уход. Наличие в Вариной квартире Пусика меня не смущало: для подруги тети Милы чем больше поблизости объектов, о которых нужно заботиться, тем лучше.
* * *
Итак, теперь мне предстояло подумать. То, что я волей-неволей была вынуждена подключиться к расследованию покушения на Елену Вадимовну, сомнений не вызывает. Правда, за это дело я не получу ни копейки, но будем считать «Дело о приемной матери» моим безвозмездным вкладом в акцию «Помоги ближнему своему».
Так что надо было подумать о том, как за все это взяться.
С самого начала меня удивляли две вещи. Первое: почему для того, чтобы «взять к себе» Аню, родные родители девочки применяли такие яростные способы? Стрелять в лицо дочери усыпляющим газом, а потом волоком тащить ее в машину – ничего себе! А если бы от этого выстрела на ее лице остался ожог, который изуродовал бы Аню на всю жизнь? Или аллергия, от которой она могла даже умереть? Ведь участковый, который приходил к Стояновым, ясно сказал: родители и без всех этих ужасов смогли бы отсудить себе дочь обратно, у Елены Вадимовны не было никаких шансов!
А раз у нее не было шансов, то на этом фоне покушение на саму Елену Вадимовну вообще лишено смысла. Если на орудии покушения, сковородке, остались отпечатки пальцев, то получается ерунда вдвойне. Теперь похитителям грозит реальный срок! В то время как они могли заполучить Аню без всяких сложностей – впрочем, я уже повторяюсь.
Итак, вывод первый: Аня не просто была нужна своим родителям, она им была нужна сверхсрочно. И это – первая загадка.
За всеми этими размышлениями я как раз подошла к своему дому (Варвара жила всего в двух кварталах от нас) и, подумав, не зайти ли к тете Миле, которая наверняка уже вернулась из магазина, все-таки свернула на стоянку машин. Мой старый добрый «Фольксваген» стоял в общем ряду и, как мне показалось, приветственно заржал, увидев меня. Так же, как и я, он терпеть не мог долго оставаться на одном месте.
Я похлопала его по капоту, села за руль и вывела своего Росинанта во двор.
– Поедем в больницу, – сказала я ему, выруливая на шоссе. – Быть может, Елена Вадимовна уже пришла в себя.
* * *
Если бы не мое красное удостоверение, которое на посторонних людей всегда действует как-то парализующее, то меня бы, конечно, никто в палату Елены Вадимовны не пропустил. Но, по счастью, люди часто обращают внимание только на цвет корочки, не особенно пытаясь заглянуть внутрь.
Вот почему корочки, всего-навсего удостоверяющие, что я – телохранитель, то есть, по сути, частное лицо, помогли мне так легко проникнуть в палату к Елене.
– Но только, госпожа следователь, сразу предупреждаю: на беседу даю вам не больше пяти минут, – сказал мне седенький врач со старомодной бородкой клинышком.
При этом он так внимательно посмотрел на меня, будто хотел в ту же минуту заглянуть в ухо или прощупать мне лимфоузлы.
– Пяти минут мне вполне хватит, – заверила я его, поспешно пряча удостоверение во внутренний карман ковбойки.
Доктор кивнул, этим кивком одновременно давая указание такой же маленькой и старомодной медсестре провести меня в палату.
Голова Елены Вадимовны была так тщательно и плотно перебинтована – марлевые полосы несколько раз были пропущены даже под подбородком и, наверное, мешали говорить, – что казалось, будто на нее здесь надели какой-то особый, похожий на мотоциклетный, шлем. Она до самого подбородка была укрыта линялым больничным одеялом, поверх которого лежали белые руки – запястье одной из них было привязано к кровати, и от нее к алюминиевой стойке капельницы тянулась прозрачная трубка.
Больная тяжело, не мигая, смотрела на меня и молчала. Я не могла не заметить, как она красива, даже сейчас, во всех этих бинтах. Словосочетание «правильные черты лица» само по себе ничего не говорит для нашего воображения, если мы воочию не видим вот такого лица, какое было у Елены: тонкий нос с красиво вырезанными ноздрями, огромные карие глаза, бледные губы, чуть подрагивающие, пока она смотрела на меня.
– Здравствуйте, Елена. Вы меня узнаете? – спросила я неуверенно.
Она чуть двинула руками, по-прежнему не отводя от нас взгляда.
– Я – ваша соседка по дому, Евгения Охотникова. Так получилось, что я оказалась в курсе ваших семейных дел. Мне рассказала о них ваша дочь, Аня, – добавила я поспешно, заметив, как испуганно шевельнулись ее руки. – Она попросила у меня защиты. И вы можете не сомневаться, что девочка сейчас в безопасности, и я обещаю вам, что с ней не случится ничего плохого. Вы меня слышите, Елена? Я обещаю!
Она тяжело опустила веки, но через секунду с видимым усилием подняла их снова.
– Где Анюта? – шевельнула она сизоватыми губами. Голос у Елены был сиплый, но говорила она громче, чем можно было ожидать.
– За дочку не беспокойтесь, – повторила я бодро. – Она в безопасном месте, ей обеспечен присмотр, забота и трехразовое горячее питание. До тех пор, пока я не найду того, кто на вас покушался, Аня будет под моей защитой.
Елена с видимым облегчением закрыла глаза.
– Елена Вадимовна! Это ужасно, конечно, что приходится вас тревожить в таком состоянии, но нам надо знать: как это случилось, что вас... Что на вас покушались? Кто это был?
– Я не знаю.
– Вы совсем не узнали нападавших?
– Нет.
– Но как же все произошло?
– Я пришла, дверь открыта, свет горит... Кто-то ходит в комнате. Смотрю – грабители. В масках...
– В масках?
– Да, в этих... шапочках с дырками для глаз. Двое. Один высокий, другой с пистолетом. Схватил сковородку и ударил. Потом... потом не помню. Темнота...
– Примерно во сколько это было?
– Около семи вечера. Да. Я возвращалась из магазина... В семь.
– Дома больше никого не было?
– Никого. Аня куда-то ушла.
– Вы не успели рассмотреть – что они искали?
– Нет.
– Никто из этих грабителей не показался вам знакомым? Знаете, как бывает – может быть, голос, жест?
– Нет...
Я помолчала и поднялась с места. Было совершенно очевидно, что Елена лжет, но сейчас не то время и не то место, чтобы уличать ее в этом и требовать объяснений. Я подошла к кровати и успокаивающе коснулась кончиками пальцев края выступающей из-под бинта мягкой щеки.
– Поправляйтесь, Елена. И ни о чем не беспокойтесь.
Когда я покидала палату, ухо мне резанул отчаянный всхлип. Я обернулась. Елена плакала, закрыв лицо тыльной стороной правой ладони – другая, привязанная к койке рука ходила ходуном, и пальцы лихорадочно сжимались и разжимались в классическом жесте бессилия.
Выйдя из больницы, я уселась в «Фольксваген» и долго сидела, не включая зажигания. Все-таки во мне крепло раздражение, несмотря на то что я воочию убедилась, в каком тяжелом состоянии находится Елена. Но... зачем же врать?! Грабители на нее напали, как же! Сразу целая банда головорезов из Шервудского леса! Правдоподобно соврать – и то не сумела...
И, между прочим, очень просто доказать, что она соврала. Допустим, к ней в дом действительно пришли двое грабителей. И... И что?
Один из них – причем, по рассказам самой же Елены, он якобы был с пистолетом! – схватил сковородку и огрел ее по голове? Быть этого не может! Во-первых, этот грабитель, раз уж ему приспичило драться, треснул бы ее рукояткой пистолета (а то бы и просто выстрелил). Ну, допустим, убивать он не хотел – но тогда зачем ему пистолет?
Во-вторых, на минуту представим себе: вот грабителя застают на месте преступления, а он, вместо того чтобы сбежать или пустить в ход оружие, начинает зачем-то метаться по квартире, забегает в кухню, ищет там по всем шкафам сковородку, снова возвращается к Елене и бьет ее – это же бред! В качестве крайней меры он бы мог пришибить ее табуреткой, телефоном или галошницей – нет, ему понадобилась именно сковородка!
В-третьих, вспомним, какой порядок был в квартире: что-то не похоже, чтобы там побывали посторонние грабители, которые никогда не убирают за собой. Насколько я помню.
И в-четвертых, Анина мать говорит, что по дому эти двое мифических грабителей расхаживали в масках. Зачем? Ведь до ее прихода квартира была пуста, а в масках неудобно – элементарно – даже переговариваться! А?
Ну и в-пятых, помимо видика и магнитофона, которые стояли на виду, исчезли деньги из чайницы и золото из комода. То есть из мест, о которых знали очень немногие, практически – только свои, домашние. И входная дверь, заметим себе, взломана не была! То есть не была до нашего с Анькой прихода. О чем это говорит?
«О наводчике», – с готовностью подсказал мне внутренний голос.
Наводчик? Что ж... Может быть, да, а может, и нет... Потому что вот еще что меня смущает: почему грабители выбрали такое странное время для грабежа? Светлый день, когда хозяев, в частности, девочку, у которой сейчас каникулы, вероятнее всего застать дома!
Итак, я лично была уверена, что Елена Вадимовна узнала нападавшего, но отчего-то перепугалась до ужаса, когда я стала о нем расспрашивать.
Во время всех этих размышлений я машинально смотрела на здание больницы и так же машинально вычисляла окна палаты Елены: получалось – крайние справа на втором этаже. Скользнув по ним взглядом без какой-либо очевидной цели, я машинально скосила глаза вниз – и тут заметила стоящую в тени деревьев сутулую фигуру в мешковатом вылинявшем больничном халате.
Лица стоявшего было не разглядеть, он развернулся ко мне спиной, а затылок его прикрывала сложенная из газетной страницы шапочка-пилотка, надвинутая на самые уши. Мужчина (или женщина, ибо так тоже вполне могло быть), задравши голову, не сводил глаз с окон палаты, в которой лежала Елена. Похоже было, что он стоял так довольно давно.
Я подождала минуты три, картина не менялась.
Тогда, решив во что бы то ни стало рассмотреть личность Елениного воздыхателя, я осторожно выползла из машины и начала красться в его сторону – шаг, другой, третий, но тут он нервно оглянулся на издаваемый мною еле слышный шорох – я так и не успела рассмотреть его наружность – и быстро удалился по узкой тропинке между больничных корпусов, то и дело нервно запахивая на себе полы халата и убыстряя шаг.
Кричать «Стой!» и устраивать на территории больничного комплекса погоню мне никто бы не позволил. К тому же я могла ошибаться: вдруг на моем пути попался всего-навсего скучающий от безделия «ходячий» больной-зевака? Подумав секунду, я приняла другое решение.
Если удиравший был не скучающим больным, а кем-то другим, следившим за окнами Елены, то, испуганный погоней, он попытается покинуть территорию больничного городка через другой вход. Он не знает, что у меня машина, – поэтому перехватить его весьма возможно.
Я рванула авто с места, сделав невероятный вираж, на предельной скорости выехала за ограду и понеслась вдоль железного забора, держа курс на второй выход.
И, как оказалось, не зря: действительно, у кованой калитки маячила знакомая фигура. Теперь видно было, что это мужчина: беглец торопливо, на ходу расстегивал на себе больничный халат, вот он сдернул его одним рывком с плеч, смял и бросил в кусты, туда же полетела шапочка. Оставшись в помятом пиджаке и брюках, он вышел за калитку и, то и дело сбиваясь на бег, пошел по тротуару. Он нервно оглядывался и судорожно двигал обеими руками – только боязнь привлечь к себе внимание мешала ему припустить что есть духу.
Может быть, я и сумела бы подъехать к незнакомцу на минимальное расстояние, но я очень некстати высунулась из окна машины, – как раз в этот момент мужчина в очередной раз оглянулся, – и вот тут уж он задал стрекача, расталкивая прохожих и являя моему взору лишь вытершиеся подошвы дешевых кроссовок.
К счастью, впереди не намечалось ни одной подворотни или аллеи, куда бы он мог свернуть. Это дало мне возможность прибавить газу и за каких-нибудь две или три минуты прижать беглеца к стене одного из домов.
Он стоял, прильнув к стене, и смотрел на меня исподлобья из-под спутанной челки. Теперь я смогла рассмотреть этого удиралу: на вид ему было лет сорок – сорок пять, простое скуластое лицо с тяжелым подбородком, невысокая, скорее кряжистая фигура.
– Привет, – сказала я, распахнув дверцу машины и спустив на тротуар правую, толчковую ногу.
– Что тебе надо? – спросил он сквозь зубы, засунув в карман правую руку.
Именно по этому жесту я и догадалась, кто он.
– Невоспитанный ты человек, господин Юрий Стоянов!
– Иди отсюда! Я тебя не знаю!
– Велика беда! Знакомство наше не займет и двух минут.
– Мне некогда!
– Ах, какой торопыга! Когда ты огрел собственную жену по голове сковородкой, то так же торопился?
Вздрогнув, человек попытался быстро выставить перед собой руку с газовым пистолетом, но к этому я уже была готова. Пригнувшись, чтобы не попасть под струю газового выхлопа, я рванула из машины, на ходу развернулась на триста шестьдесят градусов и боковой стороной руки, сложенной «лодочкой», огрела его по челюсти снизу вверх.
Уже заваливаясь на меня, противник тем не менее попытался оглушить меня, нанеся удар мне в висок рукояткой пистолета, так что пришлось применить еще один прием – ударить его со всей силой в пах снизу вверх, одновременно руками рванув его вниз за одежду.
Безжизненное тело навалилось на меня всей своей тяжестью.
В «Фольксваген» мне пришлось его запихивать, как куль с картошкой.
* * *
Юрия Стоянова я привезла на свою конспиративную квартиру. А куда же еще?
И долго приводила его в чувство – сперва отмачивая под душем, запихав его туда прямо в костюме, а потом сунув папашке под нос вату, обильно смоченную аммиаком. Очень уж он был слаб на голову, этот человек с газовым пистолетом. Он так долго не хотел приходить в себя, что мне даже пришлось самостоятельно разоблачать его и закутывать в собственный купальный халат.
– Ааааа... а...а...а... – невразумительно замычал он наконец.
Пришлось еще раз сунуть ему под нос комочек ваты, а потом, продев руку ему под мышку, волочь в комнату, как тяжелораненого.
– Ну все, хватит, – сказала я, усадив его на диван и заметив, что глаза его под плотно прикрытыми веками задвигались. – Где была правда – там правда, а сейчас ты просто ломаешь комедию. Давай, приходи в себя и начинай отвечать на мои вопросы. Иначе на эти же самые вопросы тебе придется отвечать в другом месте.
Юрий все-таки открыл глаза и мутно посмотрел на меня.
– Готов?
Ответа не последовало.
– Хорошо, я начну первая. За что ты ударил Елену? Ты хотел ее убить?