355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Баронова » Русский язык. Полный справочник для подготовки к ЕГЭ » Текст книги (страница 9)
Русский язык. Полный справочник для подготовки к ЕГЭ
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:09

Текст книги "Русский язык. Полный справочник для подготовки к ЕГЭ"


Автор книги: Марина Баронова


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

– нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово»: Подруга интересуется о моем здоровье. (Норма: интересуется моим здоровьем);

– нарушение управления в словосочетаниях «глагол + зависимое слово»: Надо срочно оплатить по счетам. (Норма: оплатить счета);

– нарушение согласования в сложноподчиненном предложении с сочетаниями те, кто…; тот, кто…: Те, кто писали сочинение, очень волновались. (Норма: те, кто писал);

– нарушение согласования: Мы подошли к дереву, склонившееся к земле. (Норма: к дереву, склонившемуся к земле);

– конструирование предложений с причастными оборотами: Голос этого человека, отстаивающий правду, прозвучал как гром среди ясного неба. (Норма: Голос этого человека, отстаивающего правду, прозвучал как гром среди ясного неба);

– конструирование предложений с деепричастными оборотами: Будучи в сильном волнении, у него потерялся портфель. (Норма: Когда он был в сильном волнении, у него потерялся портфель.)

ТЕСТ

1. Укажите предложение, в котором допущена синтаксическая ошибка.

а) Глядя на это, у меня текут слезы.

б) Им руководила жажда деятельности.

в) Обдумывая новую книгу, он не забывал о предыдущих работах.

г) Все взоры были обращены к птице, сидящей на дереве.

2. Укажите предложение, в котором не нарушены синтаксические нормы.

а) Мне подарили много цветов на мое день рождения.

б) По прибытию в столицу состоялось несколько важных встреч.

в) Хочу заверить вас о моем согласии прочитать курс лекций.г) Вспоминая происшедшее, я до сих пор краснею.

Выразительность русской речи (В8)

Выразительные средства русской фонетики

«Русский язык достаточно богат, он обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли», – отмечал В. Короленко. Фонетическая система русского языка необычайно гибкая и выразительная, ее изобразительные средства помогают полно и ярко раскрыть замысел автора.

Одним из художественных приемов, делающих текст образным и выразительным, является звукопись, она достигается:

– подбором слов близкого звучания;

– повторением одного и того же звука или сочетания звуков;

– употреблением слов, которые своим звучанием напоминают слуховые впечатления от изображаемого явления.

Повторение одинаковых или сходных согласных звуков называется аллитерацией (от латинского al – «к, при, со»; littera – «буква»).

Семь холмов – как семь колоколов,

На семи колоколах – колокольни.

Всем счетом: сорок сороков, —

Колокольное семихолмие!

(М. Цветаева)

Во всем четверостишии ритмично повторяются «л», «м», «н», напоминая звук колоколов, таким образом, возникает звуковой образ.

Повторение одинаковых гласных звуков называется ассонансом (от французского assonanse – созвучие):

Товарищ, верь: взойдет она,

Звезда пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна.

И на обломках самовластья

Напишут наши имена.

(А. Пушкин)

В данной строфе повторяются как согласные «л», «м», «н», так и гласные «о», «а», олицетворяющие волю, свободу.

Смысл стихотворения зависит не только от значения слов, но и от звукового лада – звучания стихотворения. Звучание слова участвует в создании поэтического образа:

И эль,

и ю,

и бэ,

и эль, и ю.

И ель у дюн, и белый день в июнь.

(С. Кирсанов)

Разрозненные буквы образуют вместе взятые слово «люблю», именно это поэт хочет сказать всему окружающему.

Некоторые ученые-лингвисты считают, что каждый звук несет определенную смысловую нагрузку. Так, Л. П. Крысин в книге «Жизнь слова» пишет, что «звуки В, А, Р, О воспринимаются как сильные, в противоположность Ю, П… звук X оценивается как плохой, маленький, хилый, пассивный, а звук А – как большой, активный, хороший… К, Ш, Ж, Ф, Щ кажутся говорящим шероховатыми, а М, Л, Н – гладкими…»

Изобразительным средством фонетики является и повтор звуков или слов в начале смежных строф, этот художественный прием называется анафора (греческое ana – «вновь» и phoros – «несущий»):

Я изучил их песнь, я понимал их страсти,

Я сам изнемогал от счастья бытия.

(Н. Заболоцкий)

Звуковые повторы как художественный прием используются и в прозаических произведениях: «…точка, понятие, МНОжится, МНОгим смыслом и веРтит, чеРтит мне звенья – кипяЩей, горяЩей, летяЩей, свер-ляЩей спирали…» (А. Белый)

На эффекте фонетического повтора строятся многие поэтические произведения.

Так, существуют тавтограммы (от греческого tautos – «тот же самый», gramma – «письмо, запись») – стихи, в которых все слова начинаются с одной и той же буквы:

Мой милый маг, моя Мария,

Мечтам мерцающий маяк,

Мятежны марева морские,

Мой милый маг, моя Мария,

Молчаньем манит мутный мрак…

(В. Брюсов)

Среди изобразительных средств фонетики следует отметить и паронимы – слова с различным написанием и сходным звучанием, они зачастую являются основой рифмы: рассвет расцвет, весело (наречие) – весило (глагол).

Интонация является неотъемлемой частью звучащей речи.

Она придает речи выразительность, делает ее осмысленной. В интонации слито в единое целое смысловое, образное, изобразительное, грамматическое, эмоциональное.

Интонация (от латинского intonare – «громко произносить») – ритмико-мелодическая сторона устной речи, которая служит для выражения смысла высказывания, а также чувств и настроения говорящего.

Основные элементы интонации:

– логическое ударение;

– мелодика;

– темп;

– ритм речи;

– тон;

– тембр голоса.

Логическое ударение – это выделение в речи наиболее важного слова или словосочетания.

В одном и том же высказывании может быть несколько логически ударных слов, одно из которых является сильным другое – слабым:

Логическое ударение играет важную роль в тексте: оно помогает выделить противопоставляемые понятия: «Полюбил богатый – бедную, полюбил ученый – глупую…» (М. Цветаева); выделить новое понятие: «Вот дом, который построил Джек».

Пауза – обязательный элемент фразы (от латинского pausa – «прекращение»), временная остановка звучания.

Пауза может разделять фразу на отдельные речевые отрезки, называемые тактами. Паузы бывают и на границе фраз (/ – обозначается короткая пауза; // – длинная пауза между фразами).

Паузы бывают логическими (смысловыми) и психологическими (диктуемыми чувством).

Паузы могут быть разной длительности. Длительная пауза перерастает в психологическую, усиливающую содержание высказывания.

Среди психологических пауз выделяются:

– пауза припоминания: А этот/, как его, он турок или грек? (А. Грибоедов);

– пауза умолчания: Вас гонят… Словно дети малые, дрожат мечта и красота (3. Гиппиус);

– пауза напряжения (неожиданная остановка): Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, и все равно, и все едино, но если по дороге куст встает, особенно рябина… (М. Цветаева).

Говоря о паузе как изобразительном средстве речи, следует отметить такой художественный прием, как парцелляция (от латинского particular – часть, частица) – интонационное расчленение предложения на отдельные слова или слова – на отдельные слоги: «Расстояние: версты, мили… Нас расставили, рассадили, чтобы тихо себя вели по двум разным концам земли» (М. Цветаева).Мелодика речи – это повышение голоса во время речи ( восходящая интонация) или его понижение (нисходящая интонация):

Темп высказывания может быть медленным, умеренным и быстрым; это зависит от цели высказывания, речевой ситуации:

Довольно грошовых истин,

Из сердца старое вытри.

Улицы – наши кисти,

Площади – наши палитры.

(В. Маяковский) Лирический герой стихотворения Маяковского деятелен, это бунтарь, не желающий спокойной жизни, – темп речи быстрый.

Круг от лампы желтой…

Шорохам внимаю.

Отчего ушел ты?

Я не понимаю…

(А. Ахматова)

Лирическая героиня Ахматовой размышляет, раздумывает о случившемся – темп речи медленный.

Тон высказывания тоже является элементом интонации. Он может выражать радость: «Так вот она, гармония природы, так вот они, ночные голоса!» (Н. Заболоцкий); печаль: «Я убит подо Ржевом в безымянном болоте, в пятой роте, на левом, при жестоком налете» (А. Твардовский); одобрение: Он дышал, как дырявый мешок, вокзал сказал ему: «Хорошо!» (Н. Тихонов);

осуждение («В лицо перчатку ей он бросил и сказал: „Не требую награды“. В. Жуковский).

Все элементы интонации не могут существовать изолированно, отдельно друг от друга, они сливаются воедино и помогают предельно точно отразить мысли и чувства автора.Следует отметить, что все изобразительные фонетические средства не существуют сами по себе, они помогают раскрыть богатство и выразительность русского языка.

Выразительные средства словообразования

Словообразование – источник непрерывного пополнения словарного состава русского языка.

Большое количество морфем в русском языке является признаком его богатства и источником особой выразительности. Об этом писал В. Г. Белинский: «В самом деле, какое богатство для изображения явлений действительности заключается только в одних глаголах русских имеющих виды. Плавать, плыть, приплывать, приплыть, уплывать, уплыть, наплывать, наплыть, подплывать, подплыть, поплавать, поплыть, расплаваться, расплыться, наплаваться, заплаваться: это все один глагол для выражения двадцати оттенков одного и того же действия».

«Благодаря морфологической природе русского языка, имеющего возможность образования основных групп знаменательных слов с помощью суффиксов и префиксов, русский язык обладал, обладает неиссякаемыми силами роста», – отмечал С. П. Обнорский. Действительно, образование новых слов морфологическим способом обогащает русский язык не только лексикой, обозначающей новые понятия (река речной), но и оценкой понятия, этому служат слова с суффиксами оценки (река речушка, уменьшительно-ласкательный суффикс). Уменьшительно-ласкательные суффиксы могут служить и средством иронии, насмешки; они помогают созданию характера литературного персонажа:

Помещик был румяненький,

Осанистый, присадистый

Шестидесяти лет;

Он пистолетик выхватил,

Как сам, такой же толстенький…

(Н. Некрасов)

Слова, различающиеся суффиксами или приставками, различаются и смысловой, а иногда и стилистической окраской (умный – стилистически нейтральное, умнейший – книжное, умничать – разговорное).

Одним из выразительных средств словообразования является морфемный (словообразовательный) повтор, который несет смысловую нагрузку и помогает передать чувства автора:

Забегали, заохали, запрыгали,

Зарыли в землю, словно клад ночной.

Заплакали, запили, зачирикали,

Зашифровали за трубой печной.

(М. Маркова)

Приехала, притопала,

Прибежала, прискакала.

Спрашиваю: «Кто там?»

Отвечает: «Тьма ночная».

(Н. Волкова)

К выразительным средствам словообразования относится и обыгрывание внутренней формы слова, на чем

построены зачастую анекдоты, фельетоны: остепенившийся человек – человек, живущий в степи.

Поэты и писатели часто прибегают к окказионализмам – индивидуально-авторским словам и выражениям, созданным по хорошо известным словообразовательным моделям: «раззадачивай», «халабальцы», «трассина», «развеселье»; производные от слова «трасса» в стихотворении «Хорог-Ош»: «Вдоль по этой трассе-трассушке… ох ты, трасса моя, трассина» (Ю. Визбор). Окказионализмы помогают предать мысли и чувства автора.

Выразительные средства лексики и фразеологии

Слово является основной единицей языка, поэтому в системе образных средств именно лексика играет ведущую роль. «Русский язык в умелых руках и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, ловок, послушен и вместителен», – отмечал А. Куприн, имея в виду и лексические средства выразительности.

Среди лексических средств выразительности выделяется лексический повтор – повтор одного и того же слова или словосочетания. Путем повторения слова в тексте выделяется наиболее значимое слово, которое является ключевым. В поэтических произведениях лексический повтор становится средством создания подтекста.

Среди лексических повторов выделяются:

Анафора – повтор слова в начале смежных строф, единоначатие:

Два бешеных винта, два трепета земли,

Два грозных грохота, две ярости, две бури…

(Н. Заболоцкий)

Эпифора – повтор слов или словосочетаний в конце строк (от греческого epi – «после» и phoros – «несущий»):

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьет меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня.

(А. Блок)

Встречается и повтор на стыке двух строф, когда второе полустишие каждой нечетной строки повторяется как первое полустишие последующей четной:

Я мечтою ловил уходящие тени,

Уходящие тени погасшего дня,

Я на башню всходил, и дрожали ступени,

И дрожали ступени под ногой у меня.

(К. Бальмонт)

Одним из лексических средств изобразительности является нарушение смысловой сочетаемости слов. В художественной литературе этот прием может использоваться как средство создания комического:

Иван Торопышкин пошел на охоту,

С ним пудель в реке провалился в забор.

Иван, как бревно, перепрыгнул болото,

А пудель вприпрыжку попал на топор.

(Э. Успенский)

Нарушение лексической сочетаемости характерно и для литературы «потока сознания» (проза А. Платонова), помогает передать хаос мыслей и чувств героев.

В поэтических произведениях нарушение лексической сочетаемости позволяет создать метафоры: «Смеюсь навзрыд, как у кривых зеркал» (В. Высоцкий).

Наряду с прямым значением многие слова в русском языке имеют и переносное – новое лексическое значение, которое возникло на основе прямого и связано с ним по смыслу.

Переносное значение слова является основой для создания тропов.

Троп – употребление слова в переносном значении; наряду с основным у слова формируется ряд вторичных смысловых оттенков.

Как правило, в результате переносного употребления основного значения зарождается метафора – перенесение свойств одного предмета на другой на основании признака, общего для предметов или явлений: Этот взрыв веселья погас так же внезапно, как и вспыхнул (Э. Казакевич); Лебеди шей колокольных, гнитесь в силках проводов (В. Маяковский).

Метафора обладает особой экспрессивностью, высокой степенью информативности и является выражением индивидуально-авторского видения мира.

Олицетворение – разновидность метафоры, основанная на перенесении свойств с одушевленного предмета на неодушевленный: «Небо плачет безудержно – звонко…»; «Восток… выдрав солнце из черной сумки, ударил со злобой по ребрам крыш»; «Туман с кровожадным лицом каннибала жевал невкусных людей» (В. Маяковский).

Как правило, прием олицетворения используется при описании явлений природы, авторы наделяют их человеческими чувствами. Олицетворение помогает передать мысли и чувства автора, его настроение.

Сравнение – троп, основанный на сопоставлении предметов или явлений, имеющих сходные, общие особенности:

Пред ним Казбек,

Как грань алмаза,

Снегами вечными сиял.

(М. Лермонтов)

Основным показателем сравнения являются сравнительные союзы как, точно, будто, словно, подобно.

Сравнение помогает, кроме основного признака, выделить ряд дополнительных, что обогащает впечатление от художественного образа. Сравнение может выполнять изобразительную функцию (Принакрылся снегом, точно серебром (С. Есенин)) и выразительную ( Как домашний подъяремный скот… (Н. Гумилев)).

Метонимия – троп, основанный на замене подлинного явления другим, неразрывно связанным в нашем сознании с представлением об этом предмете или явлении. Метонимия возникает в результате переноса значения по смежности предметов или явлений: «Гул затих. Я вышел на подмостки…» (Б. Пастернак).

Синекдоха – разновидность метонимии, в которой единственное число заменяется множественным или, наоборот, целое – частью: «Невеста пошла несмышленая» (А. Чехов); «Пришли штаны Кузнецкий клешить… (В. Маяковский)

Перифраза – троп, основанный на замене подлинного названия признаком, неразрывно связанным с этим предметом или явлением, то есть описательное название предмета:

Мы все сойдем под вечны своды —

И чей-нибудь уж близок час…

(А. Пушкин)

Перифраза помогает избежать повторений, придает повествованию выразительность и торжественность.

Эвфемизм – троп, основанный на замене грубого выражения более деликатным, более уместным в определенной обстановке:

Хоть про сейчас, хоть про запас,

Но делать так работу,

Чтоб жить да жить,

Но каждый час

Готовым быть к отлету.

(А. Твардовский)

Эвфемизм как изобразительный прием смягчает или делает более неопределенным грубое выражение.

Гипербола – крайнее преувеличение предмета или явления: «Раскрывает рот зевота шире Мексиканского залива» (В. Маяковский).

Литота – крайнее уменьшение предмета или явления: Мужичок с ноготок (Н. Некрасов).

Эпитет – образное определение, передающее мысли и чувства автора: Гадает ветреная младость (А. Пушкин); Железный стих (М. Лермонтов).

Эпитет либо подчеркивает в предмете или явлении одно из свойств (… тяжелые, утомительные, однообразные думы (И. Тургенев)), либо переносит на него свойства другого предмета или явления (… хрустальные звезды… (Н. Гоголь)).

Эпитеты могут выполнять изобразительную функцию ( лазурный небосвод), эмоциональную ( унылая пора, прощальная пора), оценочную (юношей безумных).

Оксюморон – необычное сочетание слов, противоречащих друг другу, часто находящихся в антонимических отношениях. Оксюморон подчеркивает внутреннюю конфликтность, противоречивое психологическое состояние: «Скупой рыцарь» (А. Пушкин).

Тропы играют большую роль в языке. Эти выразительные средства придают речи красоту и образность, делают русский язык одним из самых богатых языков в мире.

Лексическими средствами выразительности речи являются синонимы, антонимы, омонимы.

Синонимы могут стать основой такой стилистической фигуры, как градация – расположение ряда слов по степени нарастания или ослабления их смыслового и эмоционального значения: «Через двести-триста лет жизнь на Земле будет невообразимо прекрасной, изумительной» (А. Чехов).

Антонимы могут стать основой такой стилистической фигуры, как антитеза – противопоставление: «Со всеми буду я смеяться, а плакать не хочу ни с кем» (М. Лермонтов).

Омонимы – слова, имеющие одинаковое звучание, но разные значения, – часто обыгрываются в детских стихотворениях:

Ежик выскочил из норки и спросил у серой норки:

– Где вы были?

– У лисички.

– Что вы ели там?

–  Лисички.

Большими художественными возможностями обладают диалектные и устаревшие слова.

Диалектная лексика используется в художественных произведениях как одно из средств характеристики персонажа, она помогает передать местный колорит: «Пантелей Прокофьевич вошел в курень и велел жене: “Скажи, чтоб коней ввели на баз, нехай им сена кинут…”» (М. Шолохов).

Передать атмосферу описываемой эпохи помогают устаревшие слова: «В Москву ратных людей повезете» (А. Толстой).

Знакомство с лексическими средствами выразительности доказывает, что русский язык является одним из самых богатых языков мира; он имеет большой лексический запас и располагает развитыми выразительными средствами.

Фразеологизмы в художественных произведениях также придают высказыванию выразительность, служат средством создания образности.

Фразеологические обороты служат средством речевой характеристики. Как правило, в речи персонажа, близкого народу, часто встречаются фразеологизмы разговорного стиля: «песенка спета», «бабушка еще надвое сказала» (из речи Базарова).

Большая часть фразеологизмов отражает народный характер русского языка; их период связан с историей страны, обычаями, традициями предков: Вложить меч в ножны – закончить войну.

Другим источником фразеологизмов являются авторские выражения, которые приобретают нарицательный характер и употребляются в любых ситуациях вне авторского контекста: «Счастливые часов не наблюдают» (А. Грибоедов).

Выразительные средства грамматики (морфологические и синтаксические)

К выразительным средствам морфологии относится экспрессивное использование частей речи. Так, «безглагольные» тексты, в которых преобладают имена существительные, помогают выполнить пейзажную зарисовку (Шепот, робкое дыханье, трели соловья, серебро и колыханье сонного ручья. А. Фет) или создать батальное полотно: Сумерки. Природа. Флейты голос нервный. Позднее катанье. На передней лошади едет император в голубом кафтане ("Б. Окуджава). Они придают стихотворениям лаконизм и помогают передать внутренний драматизм.

Прилагательные придают тексту яркость, выразительность и образность:

Нежно-бесстрастная,

Нежно-холодная,

Вечно подвластная,

Вечно свободная…

Лживая, ясная,

Звучно-печальная,

Чуждо прекрасная,

Близкая, дальняя.

(Н. Минский)

Глаголы делают текст более динамичным («Швед, русский колет, рубит, режет… А. Пушкин) и в то же время помогают передать душевное состояние человека:

Как рано мог он лицемерить,

Таить надежду, ревновать,

Разуверять, заставить верить,

Казаться мрачным, изнывать…

(А. Пушкин)

Особой изобразительной силой обладают наречия (А я иду за мной беда, не прямо и не косо. А в никуда и никогда, как поезда с откоса. А. Ахматова) и местоимения (Мы так обрадовались стуже, мы так соскучились по ней. Ю. Визбор), передающие чувства лирического героя, выделяющие основные мысли автора.

К морфологическим средствам выразительности относится и такой прием, как отрицательное сравнение, когда явления не сопоставляются, а противопоставляются. Он часто используется в устном народном творчестве. Неотъемлемым средством создания отрицательного сравнения является отрицательная частица НЕ:

По гиблому месту, по талой звезде

найдешь меня там, где не будет нигде.

Есть дальняя пристань, последний приют,

где скорби не знают и мертвых не чтут.

(О. Чухонцев)

Русский язык чрезвычайно богат синтаксическими образными средствами. Это объясняется тем, что слова могут свободно перемещаться внутри предложения. В отличие от западноевропейских языков, в русском языке отсутствует обязательное уточнение, отсутствуют артикли. Это порождает многие изобразительные приемы: стилистические фигуры.

Инверсия (от латинского inversio – «перевертывание», «перестановка») – обратный порядок слов в предложении.

В русском языке существует прямой порядок слов: сначала – подлежащее, потом сказуемое; дополнение и обстоятельство, выраженное существительным, ставится после слов, к которым они относятся; определения-прилагательные и обстоятельства-наречия – перед главными словами. Нарушение привычного порядка слов и является инверсией. Обычно прием инверсии позволяет выделить наиболее значимые слова:

Роняет лес багряный свой убор,

Сребрит мороз увянувшее поле,

Проглянет день, как будто поневоле,

И скроется за край окружных гор.

(А. Пушкин)

Особое значение инверсия приобретает в поэтических текстах, так как является не только стилистической фигурой, но и придает стихотворению определенный ритм.

Инверсия влияет на интонационную характеристику предложения, на его эмоциональный строй:

Из смиренья не пишутся стихотворенья,

И нельзя их писать ни на чье усмотренье.

Говорят, что их можно писать из презренья.

Нет!

Диктует их только прозренье.

(Л. Мартынов)

Изобразительными средствами синтаксиса являются и риторические вопросы, риторические восклицания, риторические обращения.

Риторические вопросы – это вопросы, не требующие ответа. Они помогают выразить чувства и мысли лирического героя: сомнение, неуверенность; они передают внутреннюю напряженность, усиливают эмоциональность стихотворения:

Снежная равнина, белая луна,

Саваном покрыта наша сторона.

И березы в белом плачут по лесам.

Кто погиб здесь? Умер? Уж не я ли сам?

(С. Есенин)

Риторические восклицания и обращения (высказывание адресуется, как правило, неодушевленному лицу) также помогают передать мысли и чувства автора, раскрыть его внутренний мир: Мечты, мечты! Где ваша сладость! (А. Пушкин)

К изобразительным средствам синтаксиса относится эллипсис (от греческого ellepsis – «выпадение», «опущение») – пропуск во фразе какого-либо слова, легко восстанавливаемого по смыслу: Богаты мы, едва из колыбели, ошибками отцов и поздним их умом ("М. Лермонтов); Не рыдал, не сплетал оголенных, исхлестанных, в шрамах… (Б. Пастернак). Эллипсис придает речи стремительность, напряженность.

Синтаксический параллелизм построен на одинаковом построении идущих друг за другом предложений:

И проходят мимо люди добрые:

Пройдет стар человек – перекрестится,

Пройдет молодец – приосанится,

Пройдет девица – пригорюнится,

А пройдут гусляры – споют песенку.

(М. Лермонтов)

Синтаксический параллелизм в сочетании с лексическими повторами позволяет создать яркий художественный образ, передать динамичность изображаемой картины.

Хиазм – это одно из изобразительных синтаксических средств, стилистическая фигура, в которой параллельные члены предложения расположены сначала в прямой, а затем в обратной последовательности: Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было (М. Кузмин). Хиазм выделяет, подчеркивает наиболее важную для автора информацию.

Бессоюзие – фигура, основанная на намеренном пропуске союзов между словами в словосочетании и предложении: Швед, русский колет, рубит, режет… (А. Пушкин). Бессоюзие, как и эллипсис, придает речи напряженность, стремительность.

Многосоюзие – фигура, основанная на повторе одних и тех же союзов:

И чувства нет в твоих очах,

И правды нет в твоих речах,

И нет души в тебе…

(Ф. Тютчев)

В отличие от бессоюзия и эллипсиса, многосоюзие замедляет темп речи, призывает читателя задуматься, поразмышлять вместе с автором.

Множественность однородных членов предложения – фигура, основанная на множественном употреблении однородных членов предложения: Я читал, жил чужими выдумками, а поле, усадьба, деревня, мужики, лошадь, мухи, шмели, птицы, облака – все жило своей собственной, настоящей жизнью (И. Бунин).

Употребление множественности однородных членов предложения помогает автору подчеркнуть все многообразие окружающего мира, создать полную картину действительности.

Анализируя изобразительные средства синтаксиса, можно сделать вывод, что синтаксис – это не только раздел русского языка, изучающий словосочетание и предложение, но и языковой уровень, на котором объединяются и взаимодействуют все языковые образные средства, существующие не изолированно, а в синтаксической единице – предложении.

Анализ средств выразительности

ТЕСТ

1. Укажите номера тех средств выразительности, которые используются в тексте.

И это скольжение, как на воздушных салазках, вниз принесло ей наибольшее наслаждение. Земля поднялась к ней, и в бесформенной до этого черной гуще обозначились ее тайны и прелести во время лунной ночи. Земля шла к ней, и Маргариту уже обдавало запахом зеленеющих лесов. Маргарита летела над самыми туманами росистого поля, потом над прудом. Под Маргаритой хором пели лягушки, а где-то вдали, почему-то очень волнуя сердце, шумел поезд. Маргарита вскоре увидела его. Он полз медленно, как гусеница, сыпя в воздух искры. Обогнав его, Маргарита прошла над еще одним водным зеркалом, в котором проплыла под ногами вторая луна, еще более снизилась и пошла, чуть-чуть не задевая ногами верхушки громадных сосен.

(М. Булгаков)

а) Сравнение

б) Метафора

в) Перифраза

г) Литота

д) Гипербола

е) Эпитеты

ж) Риторическое обращение

з) Инверсия

и) Градация

к) Лексический повтор

2. Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста.

Момент символических намеков, знаменательных улыбок, сиреневых веток прошел, прошел невозвратно.

(2) Любовь делалась строже, взыскательнее, стала превращаться в какую-то обязанность; недоразумения, сомнения исчезли или уступили место более ясным и положительным вопросам.

(3) Она все колола его легкими сарказмами за праздно убитые годы, изрекала суровый приговор, казнила его апатию глубже, действеннее, нежели Штольц; потом по мере сближения с ним, от сарказмов над вялым и дряблым существованием Обломова она перешла к деспотичному проявлению воли, отважно напомнила ему цель жизни и обязанностей и строго требовала движения, беспрестанно вызывала наружу его ум, запутывая его в тонкий, жизненный, знакомый ему вопрос, то сама шла к нему с вопросом о чем-то неясном, неведомом ей.

(4) И он бился, ломал голову, изворачивался, чтоб не упасть тяжело в глазах ее или чтоб помочь ей разъяснить какой-нибудь узел, не то так геройски рассечь его.

(И. Гончаров)

Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

Раскрыть характер Ильи Ильича Обломова, героя одноименного романа И. А. Гончарова, помогают его отношения с Ольгой Ильинской. Мысли и чувства автора передают____(«символических», «знаменательных», «легкими», «вялым и дряблым»). ______(предложения 1, 2, 3, 4 делают текст психологически обоснованным, а___ («колола сарказмами», «он бился») и____ («ломал голову») – душевное состояние Ольги и Обломова. Гончаров с грустью размышляет о том, что у его героев нет будущего, это наглядно демонстрирует ____(предложение 1).

1. Эпитеты.

2. Метафора.

3. Лексический повтор.

4. Анафора.

5. Эмоционально окрашенная лексика.

6. Ряды однородных членов.

7. Инверсия.

8. Фразеологизмы.

9. Гипербола.

10. Синтаксический параллелизм.

Ключи к тестам

Обобщающий тест

УРОВЕНЬ А

1. Укажите слово, в котором произносится твердый глухой шипящий.

а) жесткий

б) шаткий

в) чудный

г) щепка

2. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

а) баловАть

б) пломбировать

в) памятУя

г) пасквИль

3. В каком предложении вместо слова ходовой нужно употребить слово ходульный ?

а) Употребленное тобой выражение является неестественным, пошлым, ходовым.

б) Ходовой товар был быстро реализован.

в) Ходовой конец снасти необходимо было закрепить.

г) Ходовое колесо дало сбой.

4. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.

а) красивая тюль

б) не было двести человек

в) выступать перед тремястами студентами

г) ночное такси

5. Укажите грамматически правильное продолжение предложения:

Прочитав рукопись

а) мне кажется, что она нуждается в доработке.

б) она решила ее доработать.

в) читатели остались довольны.

г) она вызвала интерес.

6. Укажите предложение с грамматической ошибкой.

а) Все дорожат и не хотят утратить свободу.

б) Пьеса ставилась не только в столичных театрах, но и провинциальных.

в) Любимой забавой ребят было взятие снежной крепости или катание с ледяной горы.

г) Лиза – девушка тихая, но с характером.

Прочитайте текст и выполните задания 7—12.

(1)… (2) Это было связано с пробуждением национального самосознания в стране. (3) Немалую роль сыграли и реформы в области образования и печати, которые были прогрессивны для своего времени. (4) В это время бурно развиваются искусства, усиливается интерес к отечественной истории и народной жизни. (5) Печатные изделия были освобождены от контроля полиции и управ благочиния. (6)… эти меры благотворно отразились на оживлении журналистской деятельности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache