Текст книги "Семь свиданий, или Как выйти замуж попаданке (СИ)"
Автор книги: Марина Халкиди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Глава 43. Мисс Пуфон
Глава 43. Мисс Пуфон
Утро началось в этот раз не в шесть утра. Так как напрасно я вчера и позавчера доверилась бабушке, которая устроила на дому спа-салон. Быстро позавтракав, а я не стала дожидаться всех членов семьи, и не взирая на императорский бал вечером я решила заехать в цельню. Ведь мэтр Дрейн работал без выходных. А я обещала сегодня еще принять Анну. Миссис Селли я просила прийти через два дня, но ей, вдруг что, я могла передать и записку. А вот адрес Анны надо было выяснить, даже если она и не пожелает его мне назвать. Ей ведь могло стать плохо в любой момент, и если она сама не зайдет ко мне, то я могла навестить ее.
В цельне меня встретил еще на пороге тот увалень-рыбак, у которого загноился палец. Я вопросительно посмотрела на него.
– Я пришел поблагодарить вас. И принес вам подарок.
Хм… рыбак протянул мне упаковку вяленой рыбы.
Нет, рыба пахла вкусно, но вот повар бабушки, который и рыбу вялил и колбасу сам делал, ее просто бы выбросил.
– Спасибо, – осторожно, чтобы не пропахнуть рыбой, я все же забрала ее у рыбака.
– Что вы госпожа целительница, это вам спасибо. Я всем нашим рассказал, и теперь они будут ходить только в эту цельню.
А вот сарафанное радио это самая лучшая реклама, что в нашем, что в этом мире.
Мужчина уже ушел, а я все продолжала разглядывать рыбу.
– Что будете с ней делать?
Рыбу я любила, но вот есть ее перед балом – увольте, поэтому отдала ее Фенисе, а сегодня именно она находилась на ресепшне.
– Раздайте ее нашим коллегам.
– А как же вы мисс Реквуд?
Я только покачала головой, вспомнив о том, что мне еще надо поговорить с мэтром и предупредить его, что секретариат императора пришлет ему послание. А то после всех бабушкиных процедур я забыла об этом. И если наш венценосный правитель желал узнать как на самом деле обстоят дела в столичной цельне, то мэтр своей прямолинейностью не побоится и императору указать на то, что там творится. И то, что бедные люди могли и не дождаться помощи.
Анна пришла. И сегодня она прямо светилась, сообщив что ей стало лучше. Я конечно понимала, что настойки и мое лечение точно не могли пока помочь ей. Но вот эффект плацебо явно имел место быть. И я решила закрепить этот эффект, заверив ее, что я уже вижу изменения. Ложь? Да, но вот моя интуиция твердила, что я правильно поступала. Ведь главное – это излечить ее, и неважно настойками, магией или даже маленькой ложью.
И когда она покидала цельню, то уже улыбалась.
Бабушке я обещала, что в три часа буду дома. Ведь к семи часам нас, как и остальных гостей, ждали во дворце. И в шесть вечера мы должны были быть собраны, одеты и причесаны.
Так что возвращаясь домой, я готовилась к третьему раунду издевательств надо мной. Тем более что бабушка пригласила сегодня к нам целую бригаду помощниц, которые должны были превратить нас в писанных красавиц. Самой бабушке, я искренне считала, и делать ничего было не надо, она и в рубище выглядела бы первой красавицей. А вот над нами, как заявила женщина средних лет, которая напоминала своей худобой швабру а выбеленным лицом и светлыми волосами призрака, надо работать и работать.
Я очень усомнилась, что эта женщина могла превратить нас в красавиц, но бабушка сказала, чтобы я расслабилась и получала удовольствие.
На что я хмыкнула. Бабушка хоть и возмущалась насчет словечек, но и сама давно переняла и мою лексику, и выражения и высказывания.
Вот я и решила – была не была – и получать это самое удовольствие. Оно конечно было сомнительным. Даже очень, а временами напоминало настоящую пытку. Но эта вобла, что считала себя гуру красоты, заявила, что я я должна полностью ей довериться. Бабушка кивнула – мол не спорь, и вот ей в отличие от воблы я доверилась.
И уже спустя три часа, гуру красоты приказала мне покружиться, удовлетворительно цокая языком.
– Конечно же если времени было бы больше, мы бы получили более яркий результат, но и так недурственно.
Отличное напутствие, подумала я. Но зеркало в комнате сразу занавесили, чтобы оно мне не мешало и я не отвлекалась на него.
– А я могу на себя посмотреть?
Высказывать недовольство этой мисс Пуфон я не решилась. Когда одна из ее девиц использовала не те тени для моего макияжа, вобла ее едва не сожрала. Серьезно, я прямо сама испугалась за девицу. Но та явно была привычно к подобным выпадам своей хозяйки и у нее даже рука не дрогнула.
– Платье я подобрала бы другого цвета, – будто и не услышав меня, продолжила мисс Пуфон. – Но мне пришлось работать с тем, что есть. Вы что-то сказали, мисс Реквуд?
– Я бы хотела увидеть результат… своих мучений, – последние два слова я пробормотала себе под нос, чтобы эта мисс Пуфон не услышала.
– Ах да, смотрите! – она и впрямь не услышала этих слов или же сделала вид, что не услышала, а потом театрально сдернула занавеску с зеркала.
Я не узнала себя. Серьезно, просто не узнала. Нет, отражение в зеркале было моим, кажется, но в тоже время я видела там необычную девушку, а настоящую принцессу. Платье, чтобы ни говорила мисс Пуфон сидела на мне великолепно. Изумрудного цвета, приталенное сверху, с довольно небольшим декольте, в то время как верхняя часть спины была открыта. Тонкие рукава из той же ткани. А вот ниже талии платье было не пышным, а скорее расклешенным и покрытым тонким кружевом. Туфли я выбрала черные, под цвет ожерелья. Последнее принадлежало бабушки, но вот она никогда его не любила из-за черных камней, которые ей не шли. Но вот мне они подходили идеально. Рыжие волосы сегодня блестели как никогда, отдавая в одно и тоже время золотом и медью. Причем я не могла разглядеть ни одной шпильки в волосах, будто прическа держалась только благодаря магии.
Макияж выглядел и естественным и в то же время вечерним. А что самое главное он не делал меня взрослее, а я выглядела на свой возраст.
Беру все свои слова обратно, эта мисс Пуфон знала свое дело и со вкусом у нее все было в полном порядке. Ведь я даже боялась пошевелиться, опасаясь что отражение в зеркале исчезнет в дымке.
– Спасибо, я еще никогда не выглядела так…
Сравнение как так я не подобрала. Но мисс Пуфон кивнула, принимая мою благодарность.
– Обращайтесь, – разрешила она.
Вот на свою надеюсь в самое ближайшее время свадьбу как раз и обращусь.
– Готова?
Отец заглянул в комнату и замер. Крики у нас в доме стихли только несколько минут назад и я поняла, что отец согнал все семейство в гостиную. И я оставалась последней. Вот он и заглянул ко мне, чтобы поторопить. Одно дело опоздать в дом мэра провинциального городка и совсем другое опоздать на прием к императору.
– Боги, моя девочка, ты сегодня затмишь всех на балу.
Улыбнулась. Мне будет достаточно затмить всех только в глазах Рана.
– Я бы обнял тебя, но боюсь испортить тебе прическу или помять платье.
Вот что значит многолетний брак, мужчины в них быстро учатся к женам и дочерям, когда они готовы к выходу в свет, не подходить на пушечный выстрел. Ведь не дай те же боги случайно выбить один локон из прически и ожидание второй половинки продлится на неопределенное время.
– Пойдем, – протянул мне руку отец, – лорд Дезильяк уже ждет тебя.
– Я и сама могу выйти к нему.
– Шутишь? Я не могу отказать себе в такой малости и не увидеть его лицо, когда ты предстанешь перед ним.
– А мы еще думаем в кого это пошли тройняшки и Рикардо, – буркнула я.
– Они тоже отказались сесть в карету, ждут вашу встречу.
Я возвела глаза к потолку, а потом подумала – мне и самой любопытно увидеть реакцию моего магистра.
Глава 44. Дорога на бал
Глава 44. Дорога на бал
Отец рассмеялся, когда я ускорила шаг, а затем, когда мы уже вышли из комнаты и оказались в коридоре, в котором никого кроме нас не было, он придержал меня, не позволяя на всех порах мчаться к Рану.
Подняла взгляд на отца:
– Что?
– Я всегда гордился тобой. И не мог бы любить тебя сильнее, если бы ты была моей дочерью по крови.
– Я это знаю, – прошептала я.
– И я сначала не находил себе места, когда узнал, что алтарный камень Тьмы засветился. Но места себе я находил не из-за тройняшек, из-за них я никогда не беспокоился. Может, потому что я них есть они сами, причем у каждой по две копии. А ты… мне всегда казалось, тебя что-то гложет, в чем ты не можешь довериться даже мне. Но вчера я стал спокоен и за тебя. И я не буду допытывать истинные причины почему ты назвала имя Дезильяка, но он когда смотрит на тебя, то никого не видит кроме тебя. Даже если сам пока это не понял. И ты… я слишком хорошо знаю тебя, и для мужчины, который бы уже не занял определенное место в твоем сердце, ты бы не стала прихорашиваться три часа.
А вот последнее тоже правда, улыбнулась я. И плевать на прическу и на то, что у меня кажется сейчас глаза блестят от слез, я обняла отца – крепко-крепко, по крайней мере попыталась.
– Ну что ты. Никаких слез, не порть работы этой мисс Пуфон, – отец покосился на двери комнаты, которую мы покинули, позволив мисс Пофун и ее девушкам спокойно собрать все свои вещи, – а то я, признаюсь, опасаюсь эту ее трость, да и ее саму.
Слезы отступили, а я рассмеялась.
– Я тоже боялась ей хоть что-то поперек сказать за эти три самые бесконечные часа в моей жизни.
Мы с отцом наконец спустились в гостиную, понимая что мы уже немного отбились от графика. И сразу же раздался свист Рикардо, который еще поднял палец вверх, выражая одобрение моим внешним видом. Бабушка и мама переглянулись, но обошлись без слов. Только мама поднесла к глазам платок.
– Так нечестно! Почему у Эбби нормальное платье, а нас нарядили в эти девчачьи и кукольные наряды?
Тройняшки не взирая на их вопли, а возмущение Мири подхватили и остальные две сестрицы, выглядели замечательно в своих воздушных платьях. Настоящие три маленьких ангела… пока не открывали рот.
– Потому что Эбби идет на бал с ухажером, а вы еще слишком юны и вам надо думать о будущей учебе в академии, а не о замужестве, – уже с улыбкой на устах заметила мама, – и уж точно не стоит думать о магистрах. Их мало на всю империю. И то последний уже считай тоже окольцован.
Я покосилась на маму. Насколько мне было известно, магистры не все были заняты, но маме было виднее что говорить дочерям. И тройняшки, в одном она точно права, должны были задуматься об учебе. Я вот искренне сомневалась, что Тьма позволит им бездельничать.
«Вот делаешь людям добро, а они ничего не ценят».
«Тройняшки не просили тебя о темной силе», отреагировала я на замечание Тьмы.
«Я о тебе говорю. А они еще скажут спасибо».
«Когда разнесут академию?»
«Может и тогда. Но я заглянула сказать, твои родные правы – ты сегодня и впрямь выглядишь особенно. И я рада, что причиной твоего преображения стал Ран».
«Спасибо», поблагодарила я за комплимент Тьму.
«Не за что, но не забывай о нашей сделки. Ран уже почти готов сделать тебе предложение, не спугни его».
«Я...»
Что я хотела сказать Тьме, она так и не узнала, потому что опять исчезла.
Отлично, подумала я, пришла, испортила можно сказать мне настроение и опять исчезла.
А ведь я сегодня даже забыла об этой сделке. Я просто собиралась на свидание с мужчиной, который мне не просто нравился, а в которого я кажется бесповоротно влюбилась всего за несколько дней.
– Если вы все закончили, то все на выход, – распорядился отец, – тем более кому-то на улице уже не терпится увидеть нашу Эбби.
Я хотела было улыбнуться, чтобы отец вновь не стал беспокоиться обо мне, но не получилось.
Но благо все, в том числе и отец, смотрели не на меня, поэтому я взяла себя в руки. Тьма может и заключила со мной сделку, обозначив ее границы. Но вот в ней ни слова не было сказано о том, что я не имею права говорить о ней с третьим лицом. И пора мне было не держать все в себе. И если родителям я не осмелюсь во всем признаться, как и Рану, но вот бабушка точно и выслушает меня и даст мне совет.
Поэтому из дома я вышла пусть и не с улыбкой на устах, но приняв, как я надеялась, верное решение.
И не знаю какой реакции ожидали родные от магистра, но правда была в том, что я и сама не могла оторвать от него глаз. Мы с ним не договаривались, кто в чем будет одет. И я почти не сомневалась, что он будет в черном наряде, но вот он был в темно-зеленом приглушенного цвета костюме. И мы с ним удивительно гармонировали, что конечно же заметила одна из тройняшек, разрушив какой-то особенный момент, когда мы с Раном не сводили глаз друг от друга.
Магистр теряться не стал, он поспешно со всеми попрощался, пообещав моему отцу, что присмотрит за мной на балу, после чего подсадил меня в карету. И я едва успела махнуть родным рукой.
– Извините, но вас сегодня хочется украсть не на императорский бал, а в принципе украсть, – признался Ран.
После этих слов я рассмеялась, хотя и почувствовала себя польщенной.
– Надеюсь, вы не ждете, что я скажу похищайте, даже если мне и хочется чтобы вы меня куда-нибудь увезли?
– А вы хотите? – уточнил он.
Я едва не сказала – увозите. Но помимо моих желаний, у меня была огромная семья и я должна была думать об их репутации. А меня сегодня на балу ждал и император и императрица.
– Скажу вам после бала.
– Любите балы?
Причем это было задано таким тоном, что было понятно – сам магистр не любил подобные увеселения.
– Раньше не очень любила. Но думаю, все зависит от того, кто сопровождает на бал. И от сегодняшнего вечера я жду почему-то только положительных эмоций.
Ран задумался.
– А знаете, я соглашусь с вами. Я раньше старался избегать приемов во дворце, а сегодня с раннего утра ждал, когда наступит вечер.
– Я самонадеянно буду думать, что ждали вы не самого приема, но встречи со мной.
– Не самонадеянно, – покачал он головой.
– Так вы скучали по мне? – и не дожидаясь ответа, я продолжила. – Мы хоть и встречаемся с вами все время и проводим вместе не один час, но вот я успеваю соскучиться.
– Мне хочется вам верить, Эбби, – уже серьезно ответил Ран.
И все же Тьма могла и не приходить сегодня. Потому что слова «так верьте мне», я не произнесла, понимая, что верить он как раз мне был и не должен.
– Можно спросить? – прошептала я.
– Конечно, – удивился он, – спрашивайте, я отвечу на любой ваш вопрос.
И все же я струсила. В последний момент задала совершенно глупый вопрос, переводя все в шутку. Сегодня я собиралась забыть о сделках. А завтра я поговорю с бабушкой и она даст мне совет.
Тем более сегодня нам предстоит еще и встреча с матерью Рана, так что серьезные разговоры подождут.
Глава 45. Императорский бал
Глава 45. Императорский бал
– Лорд Дезильяк и леди Реквуд.
Сердце ускорило бег, когда я подумала о том, что я попаданка из другого мира сегодня посещала настоящий императорский бал.
К тому же, после того как мое имя объявили после имени магистра – ни у кого не должно было остаться сомнений, что мы не случайно с ним пришли на бал вместе.
По сути следующим шагом было объявление о помолвке и затем уже свадьба.
Гостей было не просто много, а создавалось впечатление что поистине в огромном холле не было яблоку упасть.
Я вцепилась в руку магистра.
– Не волнуйтесь, я рядом с вами, – произнес он.
Легко сказать не волноваться. Он в этом болоте, то есть императорском дворце с десяти лет плавает. И при той должности, которую он занимал, это перед ним все заискивали. Да и привилегию называть императора по имени среди сотен присутствующих имели только единицы.
И если мне практически все гости были незнакомы, то Ран кажется знал абсолютно всех. Но вот выбор тех гостей, к которым мы подходили, был довольно своеобразный. Меня представители нескольким именитым целителям, а также преподавателям в академии. Затем я была представлена трем мужчинам – темным магам, которые, однако, прибыли на прием не одни, а в сопровождении своих жен. И последние, обратила я внимание, было вполне довольны своей жизнью.
Родные прибыли на бал чуть позже нас с Раном. Но к ним мы смогли подойти только через полчаса. И провели всего несколько минут с ними, когда к магистру подошел лакей и что-то ему шепнул.
– Простите, нас ждет император.
И конечно никто из родных не попытался нас задержать.
Мы отошли с Раном на несколько шагов от моей семьи, когда я поинтересовалась насчет лорда Брада.
– Он не придет, чтобы не демонстрировать свою слабость.
– Он не стал слаб, лишившись ноги, – возразила я.
– Конечно нет, – согласился Ран, – но Леран привык всегда и во всем быть первым. Поэтому ему сложно смириться с тем, что теперь ему самому требуется помощь. А почему вы спрашиваете о нем? Беспокоитесь о нем как о своем пациенте или же…
– Ревнуете? – лукаво спросила я.
Ран покачал головой, отрицая мое предположение, а потом признался.
– Если только немного.
Я рассмеялась и его признанию и тому что ревнует, а потом успокоила его.
– Точно не стоит ревновать, и тем более к лорду Браду. Думаю, он любит только себя, а позади себя он оставил вереницу девиц с разбитыми сердцами.
– Кхм… не очень-то вы высокого о нем мнения.
– Отчего же? Уверена, он с честью выполнял свой долг и защищал невинных. Но и герой может иметь раздутое самомнение и не думать о последствиях своих действий. К тому же, вы бы не прятались ни от кого, чтобы ни случилось, – уверенно заявила я.
– Я конечно польщен. Но Леран все же не прячется, он никого не хочет видеть.
Ну, разница небольшая, как по мне. Но разговор нам пришлось прервать, так как мы уже подошли к императору и императрице. Я как и полагается присела в киксене. А вот магистр ограничился легким кивком.
– Дорогая мисс Реквуд, рады вас видеть. Вы сегодня затмили своей красотой даже наших придворных красавиц.
И пусть эти комплименты только дань приличиям, но все же слышать эти слова из уст императора было приятно...
– Благодарю вас, ваше императорское величество, – еще раз поклонилась я.
Императрица отвлекла меня разговором, а затем вообще заявила, что украдет меня на время, чтобы представить почтенным дамам. Я как бы не спорила. Связи с правящим домом для моих целей точно не помешают. И если я захочу открыть цельню, то помощь меценатов лишней не будет. А императрице достаточно будет только обмолвиться где-нибудь, что она поддерживает меня и мои начинания, и желающие угодить – ей сами обратятся ко мне с предложением. И ладно цельня, но я мечтала и об исследовательском крыле в цельне или же даже в отдельном здании. Так что я с удовольствием знакомилась со светскими дамами. И ловила в ответ заинтересованные и доброжелательные взгляды. Еще бы, я ведь только недавно в столице и обо мне пока ничего не было известно. А тут как гром среди ясного неба, явилась с магистром темной магии и самим императорским магом под ручку. Что конечно всколыхнуло толпу и вызвало ряд вопросов. То, что я избранница Тьмы, и дураку было понятно. Но вот как мы познакомились с Раном и почему появились сегодня вместе – все это вызывало вопросы. Но вот я не спешила с ответами, понимая что завтра половина столичных сплетен будет о нас.
Среди приглашенных были и другие избранницы Тьмы, но у меня не было возможности подойти к ним и спросить – определились ли они с выбором.
Сред знакомых мне темных лордов я видела тех двух магов, которые проявили ко мне интерес в день представления императору. Правда сегодня они ограничились лишь кивками, обойдя меня по дуге, чтобы и случайно не столкнуться со мной, что вызвало улыбку у меня на лице. Императрица ее заметила и даже сделала правильные выводы.
– Они все такие темные маги – ужасные собственники. Поэтому другие, когда выбор сделан, стараются не мешать своим братьям.
Императрица взяла меня под руку.
– Наверное, вы уже устали от моей компании и жаждете вернуться к Рану, но буквально еще одно знакомство и я верну вас ему.
Не знаю, то ли голос у императрицы изменился, то ли она сама подобралась, но я сразу поняла, вот ради этого знакомства меня и таскали по залу минут тридцать, если не больше.
И я даже поняла кому меня собирались представить. Матери Рана.
Удивительно, но ее я узнала еще до того, как мы к ней подошли. Хотя сходства между ней и ее сыном не было – причем совершено. И я только убедилась в своем предположении, что он был похож на отца. Может, это как раз была одна из причин – почему она так и не прониклась к нему материнскими чувствами, так как перенесла свое отношение к мужу и на сына.
И все же это была красивая женщина, что объясняло одержимость ею отца Рана. Статная, высокая. С волосами цвета пшеницы и голубыми глазами. И если Ран не унаследовал от нее ни одной черты, то вот двое других ее детей были ее точными копиями. Дочери было лет восемнадцать – не больше. В то время как сыну чуть больше двадцати. Ее супруг стоял рядом. Чуть позади жены, что не оставляло сомнений, кто главный в их семье. Причем это был довольно невзрачный мужчина, а судя по маленькому и вялому подбородку совершенно бесхарактерный.
Перевела взгляд обратно на женщину и удивилась тому с какой неприязнью она смотрит на меня. О да, она видела, как мы появились на балу вместе с ее сыном. И видела, что я не была убита горем от мысли что стану женой темного мага. И протекция императрицы мне, а например не ее детям, ее явно злила.
Не знаю, чем думал отец Рана, но за ее холодной скандинавской красотой ничего не было.
– Леди Делеро, вы вновь вернулись в столицу?
– Муж получил назначение в казначейство, а мы с семьей последовали за ним.
– Похвальна такая преданность мужу, – проворковала императрица.
И я едва не хмыкнула. Вот что значит быть императрицей и варится в котле под названием двор долгие десятилетия. Чтобы с легкостью уколоть в нужное место, замаскировав намек под похвалу, на которую леди Делеро оставалось только благодарно кивать.
А ее муж вообще стоял болванчиком. Хотя намек наверняка и он понял. Пусть прошло четверть века, но в столице явно долго судачили о том, как молодая вдова лорда Дезильяка в день смерти мужа, не выдержав даже одного дня траура, сбежала из дома, оставив сына.
– А это ваши дети? Они совсем уже взрослые. Представьтесь.
– Аней, ваше императорское величество, – покраснела эта самая Аней, когда назвала свое имя, явно польщенная вниманием, что было ей оказано самой императрицей.
– А вы юноша?
– Грей.
– И какие у вас планы, мастер Грей?
– Мой сын поступил в академию, – за Грея ответила его мать. – Он станет боевым магом, чтобы с честью служить империи.
– Похвально. Будем надеяться, он достигнет впечатляющих успехов... как и его старший брат.
– Вы ошибаетесь, императрица, – недоуменно заметил парень, – нас в семье только двое с Аней.
Ничего себе, едва не присвистнула я вслух. То есть эта мадам не просто бросила сына, она посчитала правильным вообще забыть о нем. Более того, она скрыла его существование и от других своих детей. Неужели до провинции в свое время не докатились слухи? И никто из знакомых не просветил Аней и Грея о поступке их матери? Впрочем, сейчас это уже было неважно.
– Неужели матушка не рассказывала вам о своем первом браке? – невинно поинтересовалась императрица. – К сожалению, лорд Дезильяк погиб еще молодым, но наверное ваша мать так сильно его оплакивала, что ей тяжело было вспоминать о тех грустных страницах своей жизни.
Шах и мат, подумала я.
Аней продолжала хлопать ресницами, а в ее глазах отражались те вопросы, которые она не осмеливалась задать вслух.
Грей же недоверчиво посматривал на родителей, которые при других обстоятельствах уже указали бы наглецу на его место, но вот наглецом была сама императрица, а ей нельзя было высказать недовольство или приказать помалкивать.
– Благодарю за вашу заботу, ваше императорское величество, но я и впрямь стараюсь не вспоминать то, что мне пришлось пережить, – ровным голосом ответила леди Делеро.
А может, я и была немного предвзята к ней. Все же я не была на ее месте и мне было неизвестно, какого это жить с мужчиной, которого ты не просто не любишь, а которого ненавидишь.
Это ее конечно не оправдывает как мать, но с другой стороны, нам вместе не крестить детей. Как она вычеркнула сына из жизни, так и он вычеркнул ее из своей. И стоя по разные берега реки, они точно никогда не будут ступать рядом.
– Не сомневайтесь, мы прекрасно вас понимаем, леди Делеро... Позвольте представить вам мою протеже – мисс Реквуд.
Лорд Делеро поклонился и попытался запечатлить на моей руке поцелуй...
Я как раз раздумывала как мне уклониться от этого, когда мою ладонь перехватил Ран и, нарушая с десяток правил этикета, обнял меня за талию, уже более чем недвусмысленно давая понять всем желающим, что мы с ним пара.








