412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Солей » Любовь как американские горки (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Любовь как американские горки (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:14

Текст книги "Любовь как американские горки (ЛП)"


Автор книги: Мари Солей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Глава 7

Брук

У меня проблемы.

Я открываю дверь своей комнаты, иду прямо к кровати и падаю лицом на покрывало. К счастью, моя помада стерлась от мороженого, иначе бы она размазалась по белому постельному.

Тайлер – все, что я помню, и даже больше. Все эти годы я думала о времени, проведенном вместе, и полагала, что это всего лишь юношеские розовые очки. Вернувшись в Колорадо, встретившись с Лэндоном и обручившись, я пришла к выводу, что именно так выглядят настоящие взрослые отношения. Примерно как отношения моих родителей. Ну, и с изменой, в дополнение. Мой отец, хоть и кажется равнодушным к моей матери, никогда не стал бы так безнравственно поступать.

Дело не в том, что мы с Тайлером всегда соглашались друг с другом, и даже сейчас это не так. Но мы просто совпадаем. В нем столько легкости, и когда мы вместе, я чувствую себя как на облаке. Пребывание рядом с ним напоминает мне, каким было наше прошлое.

Может быть, это и не были розовые очки.

Но я не собираюсь делать что-то глупое, вроде поездки в Диснейленд с ним.

Мой телефон вибрирует в сумочке. Я нащупываю его рукой, отказываясь вставать с кровати, пока не нахожу и не нажимаю на кнопку ответа.

– Алло? – говорю я, все еще уткнувшись лицом в матрас.

– Брук? – голос Авы звучит в моем ухе. – Ты в порядке?

– Угу. – наконец я сажусь. – Только что вернулась с прогулки по арт-галерее.

– О! Отлично! Как прошло?

Медленная улыбка растягивается на моем лице, когда я вспоминаю прогулку. И не из-за искусства… а из-за Тайлера.

– Потрясающе.

– Чувствуешь вдохновение? – спрашивает она с намеком в голосе.

Я вздыхаю. Я знаю, что она имеет в виду. Ава надеется, что я снова возьмусь за живопись, но я не прикасалась к кисти с тех пор, как начала магистратуру. Почти невозможно быть творческой, когда столько сил уходит на учебу. – Может быть.

– И… как ты себя чувствуешь? Ну, насчет…

– Свадьбы? Измены Лэндона? Того парня, о котором ты предупреждала меня с самого начала? – я делаю паузу. – К сожалению, я равнодушна.

– Сердце не разбито?

– Не совсем. – я начинаю собирать воображаемую ворсинку на платье. – Я бы даже хотела, чтобы было, потому что это означало бы, что последние годы моей жизни не были потрачены впустую с ним.

– Они не были потрачены впустую, – настаивает она. – Ты многому научилась.

– Наверное. – я встаю и начинаю ходить по комнате. – Но ты предупреждала меня о нем. Все девчонки предупреждали. А я была слишком упрямой, чтобы увидеть всю картину.

– Но, по крайней мере, ты одумалась до свадьбы.

– Это точно.

На мгновение наступает пауза. Я смотрю на себя в зеркало, вспоминая, как я чувствовала себя в свадебном платье и вуали на последней примерке. Платье было идеальным, но в глубине души я знала, что жених – нет. Мне стыдно, что я позволила всему зайти так далеко.

– А как у тебя? – спрашиваю я. – Есть ли кто-то в Юте, кто привлек твое внимание?

– Нет, – отвечает она быстро. Слишком быстро.

– Ну да, конечно, – растягивая я слово. – Давай, выкладывай.

– Ничего особенного, честно. Есть один парень, который недавно переехал сюда с мамой и племянницей, и я не могу… понять его. Не знаю. Ничего особенного. – она делает паузу. – Знаешь, тебе стоило бы съездить в Диснейленд, пока ты там.

Если бы это не было таким резким изменением темы, я бы не позволила ей так легко сойти с крючка по поводу этого нового парня. Вместо этого во мне поднимается паника. Как она узнала?

– Что? Почему? С кем ты говорила?

Она смеется.

– Что за бурная реакция? Я помню, как ты всегда хотела поехать, и как была расстроена, что родители отказались отвезти тебя, когда вы были в Каньон-Ков несколько лет назад. – она делает паузу. – У тебя не было романа с этим парнем? Как его звали?

Мое сердце начинает колотиться.

– Тайлер, – шепчу я.

– Тайлер! Точно! О, Боже. Ты не могла перестать говорить о нем несколько месяцев. Я была уверена, что что-то из этого выйдет, но потом ты встретила Лэндона, и, ну…

– Мне нужно кое-что тебе рассказать, – выпаливаю я. Прошло всего два дня с начала этой поездки, но я уже чувствую абсолютную необходимость поделиться с кем-то. – Отель, в котором я остановилась… Тайлер владеет им.

На другом конце провода тишина.

– Ты там?

– Это. Просто. Невероятно. Пожалуйста, скажи, что вы вновь разожгли пламя страсти.

– Ава! Я должна была быть здесь на медовом месяце. Никакого пламени страсти.

Она громко выдыхает, и я вынуждена отодвинуть телефон от уха, чтобы она не оглушила меня.

– Брук Уэстфилд. Ты только что сказала, что равнодушна к своему изменяющему бывшему. Очевидно, что пламя страсти ждет, чтобы его разожгли.

Ух. Как бы мне не хотелось, чтобы она была права. Между мной и Тайлером уже есть искра, и чуть больше топлива превратило бы ее в бушующее пламя.

– Он пошел со мной на выставки, – признаюсь я. – И пригласил меня в Диснейленд.

Ава визжит.

– Да! Ты должна поехать!

– О, правда?

– Да. Сто процентов. Ты это заслужила. Ты провела годы, делая то, что хотели Лэндон и твои родители, вместо того, чтобы сделать себя счастливой. Так что я спрошу тебя: поход в Диснейленд с Тайлером сделает тебя счастливой?

Хотела бы я сказать, что мне нужно подумать, но ответ приходит мгновенно.

– Да.

– Ура! – Ава радуется. Ее энтузиазм заразителен, и непроизвольная улыбка появляется на моем лице. – Значит, все решено. Ты едешь.

Кажется, так и есть.


Следующим утром я была совершенно измотана. Всю ночь я ворочалась и пыталась придумать, как спросить у Тайлера, могу ли я поехать с ним в Диснейленд. Ава права: я действительно хочу поехать. И я здесь, на своем «медовом месяце», чтобы делать то, что хочу.

Но что, если он уже нашел кого-то другого? Что, если он позвал другую девушку? Или отдал билеты Бриттани и ее парню? Я буду выглядеть как дура. Так что чем скорее я доберусь до него сегодня утром, тем лучше.

Отсюда и бессонница.

В семь тридцать я полностью одета в очередное облегающее платье и туфли на шпильках, и решила, что пора встретиться со своими страхами. Я покинула безопасную комнату и направилась в холл.

И тут я увидела, как Тайлер и Бриттани разговаривают. И у Бриттани на лице сияла огромная улыбка.

Черт. Я упустила свой шанс? Он уже предложил ей билеты?

Я поспешила к ним так быстро, как позволяли мои каблуки, громко цокая по полу в холле.

– Это звучит потрясающе! – сказала Бриттани. – Не могу дождаться, когда расскажу Брэндону. Он будет в восторге.

– Подожди! – выпалила я. – Я поеду с тобой!

Тайлер повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Бриттани нахмурилась в недоумении.

– Ты поедешь со мной… на соревнование по приготовлению острого перца? – спросила Бриттани.

Я несколько раз моргнула.

– О. Нет. Я думала… – я посмотрела на Тайлера.

Он скрестил руки на груди и усмехнулся.

– Не знал, что ты такая любительница острого перца.

Я прочистила горло.

– Я, эээ, думала, что вы говорили о… – я молила Тайлера глазами, надеясь, что он спасет меня от неловкости, но тщетно. – Тебе это нравится? – спросила я его.

Он пожал плечами, и я захотела сцеловать с его лица эту самодовольную улыбку.

Погодите, что?

Нет, нет. Не стереть улыбку поцелуем. Ударить.

Да, именно это я имела в виду.

Я взяла себя в руки, выпрямилась и глубоко вздохнула.

– Неважно. Тайлер, могу я поговорить с тобой?

– Конечно. – он разжал руки и указал на зону у бассейна. Я пошла вперед, расправив плечи и высоко подняв голову, потому что не собираюсь стыдиться своей ошибки.

Но тут я услышала, как Тайлер открыл дверь позади меня, и, обернувшись, увидела, что он жестом приглашает меня войти. Оказавшись внутри, я увидела стол, заваленный бумагами, компьютер и несколько фотографий океана и молодой женщины с маленьким мальчиком.

– Добро пожаловать в мой кабинет, – сказал он, закрывая за нами дверь.

– О, не нужно… – я хотела сказать «закрывать дверь», но как только повернулась и почувствовала, а не увидела, как близко стоит Тайлер, я потеряла дар речи.

Тайлер сделал паузу, не отступая, чтобы дать мне пространство, но и не приближаясь.

– Итак. О чем ты хотела поговорить?

Я тяжело сглотнула. Зачем я здесь? Ах да. Диснейленд.

– Я передумала.

Он наклонил голову.

– На счет чего?

– На счет Диснейленда, – выпалила я, словно быстрее произнесенное слово сделает это менее болезненным.

Его губы дернулись. Он с трудом сдерживал улыбку.

– И что заставило тебя передумать?

– Я просто… решила, что эта поездка должна быть о том, что хочу я. И ты прав, я всегда хотела поехать.

Он ничего не ответил. Что в этом мужчине заставляет меня так терять равновесие? Я не испытываю этого ни с кем другим. Но в воздухе повисла тишина, и я спешу ее заполнить.

– То есть, если ты еще не отдал билеты. Я думала, что ты это обсуждал с Бриттани. Так что если ты не можешь поехать, я уверена, что могу достать билеты онлайн или как-нибудь еще, это не так уж и важно…

– Билеты все еще у меня, – наконец сказал Тайлер, избавляя меня от мучений. – И я был бы рад поехать с тобой.

– Правда?

Он медленно кивнул, сексуально и уверенно, и сделал крошечный шаг в мою сторону.

– Думаю, это будет идеальный день. – он сделал еще один шаг и слегка коснулся моей талии рукой. По спине пробежали мурашки, и место, где его рука касалась меня, будто загорелось. – Но у меня есть одно условие.

– Какое? – мой голос прозвучал едва слышно.

Соберись, Брук! Держи себя в руках!

Его глаза пробежали по моему телу и вернулись к моим глазам.

– Ты не будешь носить такие платья.

– Я… что?

Он улыбнулся, убирая руку от моей талии. Мне уже не хватало ее.

– Скажи, что ты привезла с собой обычную одежду. Шорты, брюки, что-то. И обувь без каблуков.

Я моргнула, с трудом переваривая смену темы.

– Эээ, да. У меня есть шорты и обычная обувь.

Правда? У меня нет. Но теперь у меня есть планы на сегодня – шопинг.

– Отлично. – он одарил меня улыбкой. – Встретимся в холле завтра утром в шесть тридцать.

– Что? – я покачала головой. Насколько рано мне нужно будет встать, чтобы сделать прическу и макияж? – Почему так рано?

– Нам нужно быть там к открытию. Ты будешь первой на аттракционах. Поверь мне, в субботу летом это того стоит.

Я закусила губу, и я заметила, как его взгляд скользнул к губам.

– Ладно. Я справлюсь.

– Отлично. – его глаза встретились с моими, и я почувствовала, что таю под его интенсивным взглядом. – Не могу дождаться.



Глава 8

Тайлер

Я мерил шагами вестибюль с шести тридцати утра, тело переполняло адреналином. Сегодня мы с Брук проведем целый день вместе. Весь день. В Диснейленде. Когда я был подростком, это было свидание моей мечты.

Кого я обманываю? Это все еще свидание моей мечты. Время, проведенное в разговорах и смехе в очередях, быстрые аттракционы, на которых она, возможно, прижмется ко мне на крутых поворотах, медленные поездки, где мы насладимся обществом друг друга, фейерверки…

Жаль, что они изменили сиденья на «Маттерхорне» и «Сплэш Маунтин». Раньше они были устроены так, что двое сидели на скамейке, один между ног другого. Теперь у каждого свое отдельное место.

Облом.

Коробка в моих руках соскользнула, и я осознал, что мои ладони потеют. Я вытер их о свои шорты как раз вовремя, чтобы увидеть, как Брук спускается по лестнице.

Я пропал.

Она была в белых шортах, которые подчеркивали ее длинные загорелые ноги, розовой футболке, поверх которой была расстегнутая белая худи, и белых сандалиях с ремешками. Она взглянула на меня и улыбнулась, но в ее выражении была небольшая нервозность.

– Привет!

У меня словно язык прилип к гортани, и я с трудом ответил:

– Привет, Брук.

Осознав, насколько она прекрасна, я также понял, что это не самый подходящий наряд для Диснейленда. Белые шорты и белая худи? Они быстро испачкаются. А сандалии с ремешками не продержатся и двух часов.

К счастью, у меня есть решение второй проблемы.

Я подошел к ней ближе и протянул коробку с обувью:

– Думаю, они тебе понравятся больше, чем сандалии.

Она сморщила нос:

– Кеды?

– Да, кеды. Но не просто кеды.

Она с любопытством нахмурила брови, взяла коробку из моих рук и медленно открыла ее, развернув бумагу. Ее глаза расширились, когда она увидела кеды:

– Что… что это?

– Они разрисованы вручную. – я взял коробку у нее, поставил на пол и протянул ей кеды, чтобы она могла их лучше рассмотреть.

Она рассматривает обувь, на которой были тщательно нарисованы ее любимые персонажи – Золушка и Рапунцель. На кеде с Рапунцель она поднимала фонарь из сцены на лодке с Флином, а на кеде с Золушкой она держала пузырь, пока мыла пол.

Да, я, возможно, пересматривал оба мультфильма за последние пять лет.

Много раз.

Она все еще ничего не сказала, и я не знал, о чем она думает. Это слишком? Я переборщил?

– Надеюсь, твой размер ноги не изменился за последние пять лет, – сказал я, стараясь быть непринужденным.

Наконец, она подняла глаза и посмотрела на меня:

– Ты купил их пять лет назад?

Я пожал плечами:

– Потратил на них все сбережения. Но слава богу, что купил тогда, потому что сейчас ее работы стоят безумных денег. Я заказал их, когда мы были вместе те две недели, надеясь, что ты вернешься через несколько месяцев, и мы пойдем в Диснейленд, и я удивлю тебя ими, а потом…

Ее глаза смягчились:

– И ты держал их все это время?

Я пожал плечами и засунул руки в карманы, как маленький мальчик, признавшийся в симпатии к своей няне.

– Спасибо, – тихо сказала она. – Это… – она снова посмотрела на кеды, ее щеки порозовели, и она сдерживала слезы. Она подняла подбородок и снова посмотрела на меня, улыбаясь. – Спасибо.

Я кивнул:

– Я просто рад, что у меня есть шанс подарить их тебе.

Она подошла к лестнице и села, сняв сандалии:

– У меня нет носков, – сказала она.

Я достал пару белых носков из заднего кармана:

– Я взял на всякий случай. Не волнуйся, они новые.

Она широко улыбнулась, и мое сердце сжалось. Я протянул ей носки и смотрел, как она их надевает, а затем примеряет кеды. Она встала и сделала несколько шагов, все время глядя на свои кеды:

– Они идеальны! – воскликнула она.

Теперь настала моя очередь улыбаться:

– Я так рад. Фух. Слава богу, потому что они стоили несколько сотен долларов, и это было тогда, когда я едва зарабатывал минимальную зарплату.

Она подбежала ко мне и крепко обняла, прижимая голову к моей груди.

– Спасибо. Это один из самых значимых подарков, которые я когда-либо получала.

Я крепко обнял ее, наслаждаясь ее цитрусовым ароматом и вспоминая, как хорошо мы подходим друг другу.

– Пожалуйста. – я нежно поцеловал ее в макушку, но быстро отстранился, поняв, что не должен был делать ничего романтичного. Я отступил на шаг и хлопнул в ладони: – Ну что, готова?

Она кивнула, подпрыгнув несколько раз на носочках:

– Да!


После быстрого завтрака буррито мы направились в Диснейленд. Мы говорили о поверхностных вещах, таких как аттракционы, на которые она хочет пойти, и шоу, которые она надеется увидеть. Я рассказывал ей о том, что хочу показать позже: настоящий человеческий череп на аттракционе «Пираты Карибского моря» и кошек, принадлежащих парку, которые гуляют по аттракционам в Стране Фантазий. Она внимательно слушала каждое мое слово.

Меня поражало, как эта женщина, которая так усердно работает над созданием идеального, утонченного образа, скрывает внутри себя эту невинную, детскую сторону. Я обожал ее. Интересно, многим ли людям она позволяет увидеть эту сторону? Не поймите меня неправильно, я люблю, когда она вся такая нарядная. Платья и туфли, которые она выбирает, заставляют мужчину захотеть сделать предложение на месте.

Что снова подтверждает, что ее бывший жених был полным идиотом. Она красива, собрана и утонченная, но под поверхностью кроется так много настоящего, живого…

Может быть, настоящего он и не искал.

Мы припарковались и садимся на автобус до парка, затем встали в очередь на проверку безопасности. Было только семь пятнадцать, и мы быстро прошли, так как у нас не было коляски или детей, только рюкзаки. У нее был крошечный рюкзак, в котором едва умещались кошелек и телефон. Когда настала моя очередь, я заметил, как она заглядывает в мой рюкзак.

– Закуски, – сказал я. – И бутылки с водой.

– Ах. Мне следовало подумать об этом.

– Можно купить все здесь, но цены просто безумные.

– Аминь, – сказал охранник, вызывая смех у Брук.

Мы прошли через металлоискатели и очередь на проверку билетов. Как только мы вышли за турникеты, нас сразу встретила принцесса Ариэль в зеленом платье, фотографирующаяся с детьми.

Глаза Брук наполнились восторгом.

– Смотри, это Ариэль! – прошептала она, как будто перед ней была настоящая знаменитость.

– Хочешь сфотографироваться с ней? – спросил я.

– Нет, нет. – она махнула рукой. – Это для детей.

– Брук. – я взял ее за плечи и повернул к себе. – Сегодня твой день. Я хочу, чтобы ты делала все, что сделает тебя счастливой. Не думай о том, как это выглядит или что подумают другие. Чего ты хочешь?

Она изучала мое лицо несколько секунд, затем прикусила нижнюю губу.

– Думаю… – она выдохнула, – думаю, я хочу сфотографироваться с Ариэль.

Я широко улыбнулся.

– Тогда пойдем сфотографируемся с Ариэль.

Глава 9

Брук

Тайлер не только сфотографировал меня с Ариэль, но и купил дополнение PhotoPass, чтобы мы могли фотографироваться по всему парку весь день с профессиональными фотографами, и эти снимки добавлялись на наш онлайн-аккаунт. После фотосессии мы следуем за толпой, ожидая открытия.

Фотографии на сайте не могли подготовить меня к волшебству Мейн-стрит. Я не могла перестать заглядывать в витрины магазинов, уже предвкушая конфеты и мороженое. Пройдя по Мейн-стрит, мы подошли к статуе Уолта Диснея и Микки Мауса, держащихся за руки. Отсюда в разные стороны разветвляются разные «страны», как спицы колеса.

– Планируем сначала покататься на Питере Пэне, верно? – спрашивает Тайлер.

Я киваю.

– Это все еще хорошая идея?

– Определенно. Особенно учитывая, что семьям придется сначала парковать свои коляски. А позже днем там всегда самая длинная очередь среди детских аттракционов.

Я снова киваю, чувствуя, как волнение и нервозность переполняют мой живот. Почему я нервничаю? Я взрослая женщина в самом счастливом месте на земле. Но это приятные нервы. Я давно не чувствовала себя такой живой.

Внезапно я ощущаю, как Тайлер крепко сжимает мою руку. Я поднимаю на него глаза, и он улыбается, сжимая мою руку еще сильнее.

– Волнуешься? – спрашивает он.

Я киваю и подпрыгиваю на носочках.

Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но толпа начинает двигаться вперед. Канат опустили, и пришло время бежать к нашему первому аттракциону.

– Держись! – говорит Тайлер, шагая вперед и ведя меня за собой, все еще держа за руку. Я смеюсь и бегу с ним, стараясь рассмотреть замок Спящей красавицы, пока мы мчимся по мосту и через сам замок.

Аттракцион Питера Пэна находится справа, и Тайлер был прав – мы успели раньше большинства родителей, которым пришлось парковать коляски. Перед нами около двадцати человек, значит, наша очередь подойдет через несколько минут. Теперь, когда мы в очереди, я могу расслабиться и насладиться окружающей обстановкой. Каждый аттракцион выглядит как маленький коттедж. Напротив – Зачарованное желание Белоснежки, который, по словам Тайлера, раньше был гораздо страшнее, но его изменили для детей. Рядом с Белоснежкой – путешествие Пиноккио. В центре Страны Фантазий находится «Карусель короля Артура», играющая музыку из разных классических мультфильмов Диснея, а перед ней – меч, торчащий из камня. Одним словом, атмосфера волшебная.

Я бросаю взгляд на Тайлера, который наблюдает за мной с легкой улыбкой.

– Что?

Он качает головой.

– Мне нравится наблюдать за тобой. Ты выглядишь такой счастливой.

Мои щеки заливаются краской, и я опускаю взгляд на свои невероятные кеды, чтобы избежать его взгляда.

– Я счастлива.

– Прекрасно. – он обнимает меня за плечи, быстро сжимая, прежде чем мы сделаем несколько шагов вперед в очереди.

Через несколько минут мы забираемся в наш пиратский корабль и опускаем защитный барьер на колени. Тайлер небрежно кладет руку мне на плечи, и я прижимаюсь к нему на своем первом аттракционе в Диснейленде.

Это так же волшебно, как я и надеялась.

Вместо того чтобы двигаться по рельсам снизу, корабль держится сверху, что кажется, будто мы летим. Мы начинаем в комнате Венди, Джона и Майкла, затем пролетаем над огнями Лондона, а потом направляемся в Неверленд. Музыка наполняет нас, захватывая дух. Я смеюсь, когда капитан Крюк застревает между челюстями крокодила, и поездка заканчивается русалками.

Я вздыхаю, когда мы возвращаемся к входу в аттракцион. Защитный барьер поднимается, и я выхожу из корабля, ожидая Тайлера.

– Как тебе? – спрашивает он.

– Невероятно. – мы выходим из аттракциона, и я оглядываюсь по сторонам, наслаждаясь видами. Я не верю, что я здесь.

И не просто здесь, а здесь… с Тайлером.

Я никогда бы не ожидала, что этот день будет идеальным, но он таким и оказался.

– Однажды я видел Зака Эфрона вот там, – комментирует Тайлер.

Я смотрю в ту сторону, куда он указывает, неподалеку от того места, где мы стоим в очереди к Космической горе. После Питера Пэна мы около часа катались на детских аттракционах в «Стране фантазий», а затем направились в «Страну будущего» на наши первые американские горки.

– Правда? – спрашиваю я.

Он кивает.

– Это было в те дни, когда выходил «Классный мюзикл». Он был с Ванессой Хадженс.

– И они стояли в очереди?

– Нет-нет. Знаменитостям разрешают проходить без очереди. Но все равно было круто его увидеть.

– Ты видел еще каких-нибудь знаменитостей?

– Несколько. Коби Брайант был здесь какое-то время назад. Перед Алисой в стране чудес произошел огромный переполох. Но у меня не было годового абонемента с детства, поэтому я бываю здесь не так часто, чтобы видеть знаменитостей.

Несмотря на то что я выросла среди некоторых знаменитостей, так как моя семья вращалась в таких кругах, кажется более захватывающим видеть их в Диснейленде.

Когда настала наша очередь, нам назначили передние места на аттракционе.

– Да! – восклицает Тайлер. – Лучшее место для этой поездки.

– Да неужели? – спрашиваю я.

– Да. Когда ты сидишь впереди, сложнее видеть, куда едешь, поэтому веселее. Чем дальше, тем больше видишь, куда направляются люди впереди, поэтому нет эффекта неожиданности.

– Ооох. – честно говоря, я не каталась на американских горках. Это часть того, что меня привлекло в Диснейленде – большинство аттракционов медленные, приемлемые для женщины из Уэстфилда, и не портят прическу.

Но я хочу жить.

Так что Космическая гора – это то, что нужно.

Мы садимся в нашу маленькую ракету и начинаем двигаться. Тайлер машет оператору за стеклянным окном, который управляет аттракционом.

– Традиция, – говорит он мне. – Иногда они машут в ответ, но это редкость.

Оператор, кажется, не заметил его.

– Облом, – говорит Тайлер, но улыбается и не выглядит расстроенным.

Я решаю помочь ему и машу рукой оператору, как будто он мой давний друг. Оператор наконец смотрит на нас, качает головой с улыбкой и машет в ответ.

Тайлер громко смеется.

– Конечно, тебе он машет. Кто бы не помахал в ответ красивой женщине с такой улыбкой?

Хотя он и раньше говорил мне подобные вещи, я все равно чувствую, как румянец заливает меня от кончиков пальцев до щек. Прежде чем я успеваю ответить, поезд поворачивает, и мы поднимаемся на небольшой холм, как будто ракеты, покидающие космическую станцию.

Мы выезжаем в огромную комнату, полностью темную, кроме «звезд». Я могу немного различить рельсы, так как мы все еще движемся довольно медленно, и затем… мы трогаемся.

Я вскрикиваю, не осознавая этого, затем зажимаю рот рукой. Рядом со мной Тайлер громко кричит и поднимает обе руки над головой. Аттракцион поднимает нас и опускает, кружит, и я смеюсь каждый раз, когда мы движемся в неожиданном направлении.

Я чувствую восторг, которого никогда не испытывала раньше. Смеюсь, без страха быть осужденной, визжу от восторга. Мне не хватает смелости, чтобы отпустить поручень, но я чувствую легкость и свободу, которые не испытывала…

С тех пор как была с Тайлером пять лет назад.

– Это последний поворот, – кричит Тайлер. – А в конце есть камера.

– Хорошо! – кричу я в ответ, поворачиваясь к нему лицом.

Его улыбка, в сочетании с адреналином от аттракциона, наполняет меня пузырьками. Я могла бы взлететь. Я чувствую себя живой и счастливой, свободной. Лучше, чем чувствовала себя за последние годы.

И когда мы проезжаем последний поворот, я готовлюсь к вспышке камеры. Как меня всегда учили. Улыбка, голова чуть влево, спина прямая.

Но затем слова Тайлера звучат в моей голове.

Не думай о том, как это выглядит или что подумают другие. Чего ты хочешь?

И в этот момент я точно знаю, чего хочу.

Я поворачиваюсь к Тайлеру, хватаю его за лицо, закрываю глаза и едва успеваю заметить вспышку, когда целую его в губы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю