Текст книги "Сломя голову (ЛП)"
Автор книги: Мари Секстон
Жанр:
Слеш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Сломя голову
Автор перевода: Cloudberry
Перевод группы: http://vk.com/loveinbooks
Все началось из-за розового конверта с именем Джареда.
Был вечер пятницы. Мы только что поужинали, и я с холодным пивом устроился на диване, а Джаред сел рядом и, положив на подлокотник стопку тетрадок, принялся проставлять оценки. К нам подбежал наш пес, которого мы полгода назад взяли из приюта в Боулдере, и положил голову мне на колени. Он был настоящим дворнягой, с умоляющими глазами и всеми чертами гончей, и Джаред настоял на том, чтобы назвать его Скуби.
Я потянулся за пультом, чтобы переключить канал, и в этот момент заметил конверт.
– Что это? – спросил я, забирая его с журнального столика.
– А на что похоже? – отозвался Джаред, даже не подняв на меня глаз.
Конверт был уже открыт, и я вытащил оттуда открытку. На ней было большущее красное сердце, а поперек него – украшенная завитушками надпись «Будь моим Валентином».
– Сегодня День Святого Валентина? – спросил я.
Джаред с веселым удивлением взглянул на меня.
– Завтра. Ты разве не знаешь?
– Нет. Кто бы мог подумать, что ты знаешь.
Он пожал плечами.
– Я работаю в школе. Поверь, такие праздники девочки-подростки не пропускают.
Я снова посмотрел на открытку. Заглядывать внутрь я не стал – отчасти чтобы не показаться чересчур любопытным, но еще больше из-за нежелания узнавать, что там написано. Я боялся, что иначе разозлюсь еще больше.
– И кто подарил тебе валентинку? – спросил я, стараясь подавить ужасное чувство, закипевшее во мне при мысли, что его хочет кто-то еще.
– Одна моя ученица.
– Ученица? – повторил я с куда большим гневом, чем то было оправданно.
– В чем дело, Мэтт? – поддел меня он. – Ревнуешь к семнадцатилетней девочке?
– Нет! – отрезал я. Но мы оба знали, что я соврал.
– В этом нет ничего такого, – сказал он и вернулся к своим тетрадкам.
Я знал, что он прав. Школьница да еще слишком юная – и вдобавок ко всему женщина – не представляла для меня абсолютно никакой реальной угрозы. Однако, когда дело касалось Джареда, я терял способность рассуждать здраво. Меня злил сам факт, что кто-то чужой подарил ему валентинку.
– Я считаю, что ты не должен поощрять подобное поведение, – заявил я.
Обычно Джаред находил мою ревность забавной, но во взгляде, которым он наградил меня сейчас, было в основном раздражение.
– Знаешь, иногда приятно почувствовать, что тебя ценят, – ответил он резко.
И что мне полагалось на это ответить? Неужели он думал, будто я не ценю его? Если так, то он ошибался, но возражать было бессмысленно. Что бы я ни сказал сейчас, мои слова прозвучат неискренне, как оправдание.
Остаток вечера, пока он занимался оценками, прошел в почти полном молчании. Я никак не мог понять, сердится ли он еще или уже нет, но спросить прямо боялся. Не хотел нарываться на ссору. Я узнал ответ на свой вопрос, только когда мы легли в постель. Я потянулся к нему, а он без единого слова повернулся ко мне спиной, и я остался лежать на своей половине, гадая, что теперь делать.
Прошло три года с тех пор, как мы познакомились. Два с половиной из них мы были любовниками, а год назад я подарил ему кольца. После того, как мы с Джаредом открылись моим родителям, наши отношения вошли в спокойную колею. Мы были неизменно счастливы вместе, но то был сдержанный, удобный тип счастья. Теперь я забеспокоился, что с нами произошло то же, что и со многими другими парами. Что мы стали принимать друг друга как должное. Говоря за себя, я мог честно сказать, что люблю его не меньше, чем раньше – а может, и больше, – но я был не особенно эмоциональным парнем. Возможно, мне стоило активнее проявлять свои чувства.
Я спал урывками и проснулся в 4:15 от сигнала будильника. Пора было собираться на смену с пяти до двух. Джаред еще спал, как обычно раскинувшись на животе по центру кровати. Я отвел его кудри в сторону, чтобы поцеловать в шею, потом скользнул ладонью вниз по спине и услышал, как его дыхание изменилось.
– Скажи, что ты больше не сердишься, – попросил я.
Он вздохнул и сонно ответил:
– Не сержусь.
– Правда?
– Честное слово.
– Прости, что я такой ревнивый засранец.
– Ты прощен, – проговорил он. – А теперь иди. Я хочу спать.
– Увидимся в два.
Я начал вставать, а он пробормотал в подушку:
– Вообще-то не увидимся. Ученический совет втянул меня в подготовку зала к сегодняшним танцам в честь праздника.
– Соболезную.
– Наоборот, я был просто счастлив выйти из роли наставника. – Он откатился от меня и, накрывшись с головой, проговорил из-под одеяла: – Я буду дома к пяти. Надеюсь.
– Хорошо, – сказал я. – Но ты точно больше не сердишься?
– Мэтт, сейчас четыре часа утра. У нас все нормально, ясно? А теперь уматывай.
И я умотал.
Он сказал, что больше не сердится, и я поверил ему. И тем не менее его вчерашние слова весь день не шли у меня из головы. Иногда приятно почувствовать, что тебя ценят. Вывод напрашивался один. Джаред думал, будто я не ценю его. И я занервничал.
После работы – как будто собственных тревог мне было мало – я зашел в раздевалку и увидел там Гранта Джеймсона, который в теории должен был готовиться заступить на смену, а в реальности сидел, держась за голову, на деревянной скамейке.
Я не был большим поклонником Гранта. После того, как мы обошли его в велосипедной гонке, его поведение стало заметно терпимей – он перестал называть Джареда бабой и отпускать язвительные комментарии о моей ориентации, – и тем не менее мы оба понимали, что лучшими друзьями нам никогда не стать.
– Грант, ты чего? – спросил я не столько из беспокойства, сколько из вежливости, и приготовился к любому из обычных ответов: что он устал, или приболел, или мучается похмельем.
– Меня бросила Конни.
Такого я от него не ожидал. Мы с Грантом, хоть и не дружили, но плотно контактировали на работе, и я был достаточно наслышан о проблемах у него в браке. Но я не знал, что все до такой степени плохо.
– Что случилось? – спросил я.
Он с горечью рассмеялся.
– Она сказала, что я принимаю ее как должное. Что я больше не ценю ее.
Мне следовало как-то отреагировать. Посочувствовать или предложить после смены купить ему пива. Но единственным, о чем я мог думать, были слова, которые преследовали меня весь день. Все это походило на знак свыше. Я был обязан что-то сделать для Джареда. Нечто такое, чтобы он узнал, что я чувствую. В конце концов, сегодня был День влюбленных. Чем не повод попробовать показать ему, насколько сильно я люблю его?
После работы я без единой идеи в голове зашел в магазин. Далеко углубляться мне не пришлось: хозяева сделали доброе дело и выставили все свое праздничное барахло на одном прилавке, перед которым, пытаясь что-то урвать, стояла толпа мужчин. Шоколадные наборы стремительно расходились – при том, что было всего два часа дня. Сколько из этих мужчин не знало, что сегодня за день? А сколько еще было в неведении, какая кара их ждет, когда они заявятся домой с пустыми руками? Я представил, что будет твориться в магазине после пяти – драки за последние букеты и так далее – и чуть было не засмеялся вслух. Прямо-таки заголовок для новостей: «Битва за розы. Отчаявшиеся мужчины пытаются доказать свою любовь».
В общем, варианты подарков были такие: открытки, цветы, плюшевые игрушки и коробки шоколада в форме сердца. Я представил, как вручаю что-либо из этого Джареду, и почувствовал, что заливаюсь краской. Он улыбнется, конечно, – он всегда улыбался, – но я прямо-таки увидел, как в глазах у него начинает плескаться веселье, и он изо всех сил сдерживается, чтобы не расхохотаться. Какому мужчине захочется получить в подарок дешевую шоколадку и розового плюшевого медведя? Ему бы упаковку пива и билеты на игру. Но не это псевдоромантическое дерьмо.
Чем дольше я стоял у цветочно-плюшевого прилавка, тем глупей себя чувствовал. Все это было попросту не для нас.
Сдавшись, я вернулся в машину. Итак, традиционные подарки отпадали. Стопроцентно. И все же надо было что-то придумать. Билеты на футбол – вот был бы идеальный вариант, но сезон давно кончился. С другой стороны, аренабол еще шел. (американский футбол в закрытых помещениях – прим. пер.) И в Денвере, и в Форт-Коллинсе имелись свои команды, но я, конечно, понятия не имел, когда они играют, или будет ли Джареду интересно, поскольку он никогда об аренаболе не упоминал. Еще был хоккей, но с хоккеем я мог разориться. Был баскетбол с копеечными билетами на денверских «Наггетс» – потому что местным было насрать на них, – но Джаред считал профессиональный баскетбол ужасающе скучным, так что и этот вариант можно было вычеркивать.
Продолжая ломать голову, я проехал мимо «От A до Z» и поймал себя на том, что притормаживаю. Возможно, вот он, ответ. Ничего нарочитого, но простой вечер дома и совместный просмотр кино. Разве не романтично?
Звякнув колокольчиком на двери, я вошел в прокат. За стойкой сидел один только Зак, который дружески помахал мне, а затем вновь углубился в изучение того, что происходило на экране его монитора. Я надеялся застать здесь Лиззи, или Сьюзен, или свою мать, чтобы спросить у них совета насчет кино. Даже Анжело мог бы помочь – предварительно вдоволь надо мной поиздевавшись. Но никого, кроме Зака, здесь не было, а Зак – несмотря на статус владельца видеопроката – ни черта не смыслил в кино. А значит, мне предстояло справляться своими силами. Что было прискорбно, потому что я понятия не имел, что искать.
Да еще Анжело никак не мог держать фильмы на своих местах, постоянно перемещая стеллажи. Я считал это контрпродуктивным, ведь людям приходилось какое-то время поблуждать, чтобы найти свою любимую секцию. Он отвечал, что так и задумано, потому что по пути они могут наткнуться на что-то новое. Я говорил, что это манипуляторство. На что получал предсказуемый ответ: «Да похер». Несмотря на свое обычное раздражение, связанное с вечной необходимостью искать полки с боевиками, я вынужден был признать, что сейчас его тактика помогла мне, поскольку в честь Дня влюбленных он переставил стеллаж романтических фильмов прямо ко входу. Слева от него стояла другая коллекция – с низкобюджетными ужастиками, действие которых разворачивалось 14-го февраля. В общем, Анжело позаботился обо всех сторонах праздника.
Названия фильмов слева были мне знакомы – «Когда Гарри встретил Салли», «Дневник памяти», «Красотка», – но ни одного из них я не видел. Я выбрал первый и начал читать описание сюжета на обороте.
– Да ты, блин, прикалываешься, – раздался за моей спиной голос Анжело, и я подпрыгнул от неожиданности. – Чувак, не вздумай брать эту чушь.
– Почему?
– Потому что это претенциозная, сентиментальная хрень.
– Но сегодня День Святого Валентина, – воинственно сказал я.
– Ну и что?
Я вздохнул и поставил коробку с фильмом на место. Анжело нравился мне. Он был мне как брат. И потому иногда мне хотелось по-братски накостылять ему – только затем, чтобы доказать, что я могу и ответить.
– Анж, давай ты уймешься, а? Просто я подумал, что сегодня это будет уместно. Вот и все.
– Если бы Джаред был телочкой, тогда да, конечно. Но он парень. Поверь, для него это будет пыткой, если ты усадишь его смотреть это кино.
– Тогда, может, предложишь что-то свое, умник?
Он склонил голову набок, словно оценивая меня. Словно прикидывая, воспринимать меня всерьез или нет.
– Можете прийти к нам. Мы устраиваем Анти-день Святого Валентина. Никаких сопливых киношек, никакого вина. Только пиво, начос и три вида куриных крылышек.
– Что будешь показывать?
– «Славных парней». (криминальная драма Мартина Скорсезе – прим. пер.)
– Не очень-то романтично.
– В том и вся фишка!
– Анжело, ты понимаешь, насколько ты сейчас не помогаешь мне?
Он покачал головой.
– Наоборот, чувак. Еще как помогаю. Ты просто не догоняешь.
– Да пошел ты, Анж.
– Серьезно, Мэтт, послушай меня. А то после стольких лет, проведенных с телочками, у тебя деформировались мозги. Мужчинам плевать на этот день, а суетятся они лишь затем, чтобы угодить своим леди. Но нам повезло. Мы не обязаны всем этим заниматься. В том и есть одно из кучи преимуществ не быть натуралом! – Я отказывался верить ему. Неужели я должен был сесть, сложа руки, только потому, что жил не с женщиной, а с мужчиной? Парням тоже приятно внимание, разве нет? Анжело вздохнул, по-видимому заметив мое сомнение. – Чувак, давай докажу, раз ты не веришь. – Он оглянулся и крикнул через плечо: – Зак!
Зак оторвался от монитора.
– Что?
– Ты знаешь, что сегодня День Святого Валентина?
Секунду Зак тупо смотрел на нас с таким видом, словно его контузило.
– Нет.
– Ты купил мне подарок?
По щекам Зака поползла краска. Он нечасто краснел, но вопрос Анжело явно заставил его встревожиться.
– Э… нет.
– Хорошо. Я тебе тоже.
На лице Зака отразилось почти комичное облегчение.
– Слава богу, – пробормотал он и опять уткнулся в компьютер. – Иисусе, Анж, больше не пугай меня так.
На лице у Анжело заиграла его фирменная дерзкая улыбочка, которая могла бы показаться обаятельной, но только не тем, кому она была адресована.
– Видал?
– Прекрасно, – сказал я. – Но мне все равно хочется что-нибудь для него сделать.
– Ну так сделай ему минет.
– О господи! – Я пытался спрятать смущение, чтобы не давать ему нового повода для насмешек. Мы с Анжело могли разговаривать практически обо всем. Подчеркну – практически. Единственной темой, которой мы никогда не касались, был секс, потому что для меня сексуальная раскрепощенность Анжело была чем-то совершенно непостижимым, а его, в свою очередь, дико забавляла моя сдержанность в отношениях с Джаредом. – Я имел в виду, что-то кроме.
– Ты прав, – сказал он, и его тон сообщал, что со мной еще далеко не закончено. – Минет это скорее для дней рождений. Сделай ему что-то такое, чего обычно не делаешь, но знаешь, что он протащится.
– Например?
Он закатил глаза.
– Чувак, мне-то почем знать? Я никогда не был с ним в спальне.
– Анжело, ты по-прежнему не помогаешь.
– Ну хорошо, – сказал он. – Хочешь нормальную идею?
– Да.
Он прислонился к киношному постеру на стене, скрестил руки и со сдержанным весельем на лице уставился на меня.
– Ты когда-нибудь подводил глаза?
– Что? Естественно, нет!
– Ладно, все равно это, наверное, не в его стиле. А как насчет кожи? – Он окинул меня с головы до ног откровенно оценивающим, сексуальным взглядом, чего раньше никогда в мою сторону не позволял. И я всей душой надеялся, что это было в первый и в последний раз. – Во. Кожаная упряжь, – сказал он. – Тебе точно пойдет.
Я, понятно, бесконечно смутился, а он, жутко раздражая меня, еще сильнее развеселился. Впрочем, я же сам попросил его подкинуть какую-нибудь идею.
– Даже будь у меня такое желание, где, по-твоему, я должен раздобыть эту упряжь да еще за пару часов? Что-то я сомневаюсь, что в Коде этим торгуют.
– Тоже верно.
– Еще есть идеи?
– Ты когда-нибудь давал ему себя связывать?
– Нет.
– Может, свяжешь его самого?
Уровень моего дискомфорта быстро приближался к отметке «невыносимо».
– Все, – сказал я. – Забудь. Придумаю что-нибудь сам.
– Конечно, придумаешь, – ответил Анжело тоном, явно указывающим на то, что он уверен в обратном. И меня взбесило то, что скорее всего он был прав.
Когда я повернул к выходу, меня вдруг окликнул Зак.
– Мэтт?
Я удивился, потому что мы с Заком практически не общались. Не то чтобы мы недолюбливали друг друга, но, если честно, кроме Анжело с Джаредом, у нас не было совершенно ничего общего. В большинстве случаев нам с Заком было попросту не о чем разговаривать.
– Да? – сказал я, обернувшись.
– Приготовь ему ужин.
Я был готов расцеловать его. Какое простое и вместе с тем идеальное предложение! Обычно мы с Джаредом обходились спагетти или бутербродами, а еще чаще заказывали пиццу или ужинали в кафе. Но устроить настоящий домашний ужин? Джаред точно оценит. И как я сам до этого не додумался?
– Хорошая идея, – сказал я.
– Ну да, – вставил Анжело, – если хочешь развести побольше соплей.
Я, впрочем, знал, что он подкалывает меня просто так, чтобы я не расслаблялся. В его улыбке – совершенно искренней – не было и следа насмешки.
– Вот. – Зак написал что-то на клочке бумаги и протянул его мне. Там оказалась пара слов на испанском. А может, на итальянском. Так или иначе, мне они ни о чем не говорили. – Покажи это в винном на углу, – сказал он. – Оно очень вкусное. Пока будешь готовить, открой бутылку, чтобы вино подышало, и тогда к моменту, когда вы сядете есть, оно будет идеальным.
Насчет вина я несколько сомневался, однако он пытался помочь мне, и я был ему благодарен.
– Спасибо, Зак, – сказал я, потом оглянулся на ухмыляющегося Анжело. – А ты, Анж, обойдешься. – Он весело показал мне фак, и я рассмеялся. Какое облегчение – наконец-таки обзавестись планом.
От них я опять отправился в магазин. Взял стейки, бутылочку маринада, брокколи и картошку. Потом, вновь остановившись у прилавка с подарками, уставился на оставшиеся цветы. Я не представлял, как вручить букет Джареду, не почувствовав себя при этом полным придурком, но его, по крайней мере, можно было поставить на стол. Такой вариант почему-то казался приемлемым. Выбрав букетик поменьше, я бросил его в корзину, затем зашел в винный, о котором говорил Зак, и купил там бутылку вина и штопор, поскольку мог поручиться, что этой вещи в нашем хозяйстве не было. Мы с Джаредом пили только Dr. Pepper и пиво, однако я решил дать вину шанс. В конце концов, я же пытался устроить нечто особенное.
Первым делом по возвращении домой я поставил стейки мариноваться. Потом принялся разгребать вечный срач на обеденном столе. Сам я старался держать вещи в порядке, а вот Джаред был настоящим неряхой, и то, что мне удавалось удерживать его бардак в пределах одной этой комнаты, я расценивал как победу. Чего там только не было. Счета, газеты, школьные бумаги и скидочные купоны, которые он собирал, но всегда забывал взять с собой в магазин. Документы Скуби и куча прошлогодних рождественских открыток. Кофейные чашки, бумажные стаканчики и пара перчаток, которые я искал с ноября. В какой-то момент я начал жалеть, что не выбрал вариант с рестораном.
Наконец пространство полированного дерева, оно же наш обеденный стол, было расчищено, и я приступил к процессу приготовления ужина. Сперва, следуя совету Зака, я открыл вино, чтобы оно подышало – что бы, черт побери, это ни значило. Затем через заднюю раздвижную дверь вышел во дворик, где стоял гриль. И обнаружил на его месте сугроб. Зима в этом году выдалась снежная. Наш дом выходил лицом на юг, и если со стороны фасада колорадское солнце растопило снег, то сзади, в тени, он обещал пролежать еще месяц. Дрожа от холода, я откопал гриль из-под снега, после чего включил газ и нажал кнопку поджига.
Ничего не произошло.
Я нажал на кнопку еще раз. Потом еще и еще. Безрезультатно. Грилю был всего год, но эти идиотские кнопки всегда быстро ломались. Я вернулся в дом и начал искать спички. Обшарил всю кухню. Заглянул в ящики журнального столика. Даже поискал в спальне, хоть и не представлял, как их могло туда занести.
Спичек нигде не было.
Тогда я быстрым шагом отправился к нашему соседу Джиму. Ему было двадцать с небольшим, и после того, как его вытурили из колледжа, он работал продавцом в продуктовом. Я не сомневался, что Джим покуривает, причем не слабо, и сейчас, когда он с испуганным видом выглянул из-за двери и даже не пригласил меня в дом, мои подозрения подтвердились. Хотя в целом парень он был неплохой. Да, оставил меня дрожать на крыльце, но довольно скоро вернулся.
– Спичек нет, но есть лишняя зажигалка.
Он протянул мне «бик» с заметными следами смолы, и я вздохнул. Ему хватило ума не пускать меня в дом, но до того, чтобы не светить зажигалкой, концом которой прикрывали тлеющую в трубке траву, он не додумался. Иногда я жалел, что не могу отключить свое мышление копа.
– Спасибо, Джим. Ты мой спаситель.
Я поспешил обратно. Перешел дорогу, забежал на крыльцо, открыл дверь…
Точнее попытался открыть, но у меня ничего не вышло. Она захлопнулась.
– Черт!
Джаред не раз шутил, что моя привычка закрывать за собой дверь попахивает паранойей. Я же считал ее базовым правилом безопасности. Чаще всего я делал это, не замечая, на автомате, и на сей раз оно вышло мне боком, поскольку ключи остались висеть на крючке внутри. Чертовы ворота во двор тоже не открывались снаружи – из тех же соображений безопасности, – так что пришлось мне перелезть через забор.
– Черт! – снова ругнулся я, заметив, что разорвал рубашку. Хорошо, хоть задняя дверь осталась открыта, и я смог попасть в дом, чтобы встать там, пытаясь согреться, пока вокруг меня с беззастенчивым энтузиазмом скакал Скуби.
Конечно, не прошло и минуты, как я осознал, что нужно вернуться на улицу. Я ушел к грилю и снова пощелкал кнопкой. Ничего. Тогда я попробовал зажигалку Джима.
Опять никакой реакции.
Я выкрутил газ на полную и начал попеременно щелкать то кнопкой, то зажигалкой. Без толку. И тут до меня дошло, что будь в баллоне пропан, то к этому моменту я наверняка уже взлетел бы на воздух. Стоило, наверное, порадоваться, что все обошлось. Однако никакой радости я не почувствовал.
Я прикинул, не сбегать ли в магазин за новым баллоном, но поскольку приближалось пять, решил не тратить зря время. Впервые в жизни жалея, что у нас нет дурацкого электрогриля Джорджа Формана, я вернулся в дом и, остановившись посреди кухни, стал ждать, когда на меня снизойдет вдохновение. Жарить стейки на сковородке представлялось мне невероятно унылым решением. А что, если в духовке? Я уставился на переключатели, словно там магическим образом могли появиться слова «стейк на гриле». И внезапно узрел нужный режим. Жаровня. Это же все равно, что гриль, верно? Я включил духовку, потом открыл ее и, нагнувшись, с детским восторгом увидел, как спирали в верхней ее части начинают зловеще краснеть. Идеально! Берешь мясо, включаешь огонь, и вуаля! Стейк на гриле готов. И не надо морозить задницу.
А вот с овощами мне предстояло повозиться подольше. Изначально я планировал запечь картошку в духовке, но она была уже занята. Микроволновка тоже отпадала, потому что Джаред клялся, будто все из микроволновки на вкус как резина. Лично я считал, что он бредит, но поскольку ужин все-таки предназначался ему, решил оставить его с его сомнениями в покое и приготовить пюре. Я никогда его раньше не делал, но это блюдо не казалось мне сложным. Сперва надо было почистить картошку. Специальных приспособлений для чистки у нас не было, и потому я воспользовался обычным ножом – как миллион раз делала моя мама, пока я рос. Однако, если у нее это получалось легко и просто, то моя попытка оказалась далеко не такой успешной. В процессе чистки картофелины уменьшились чуть ли не вдвое, но в конце концов я разделался с ними, порезал на кубики и, бросив в кастрюлю с водой, поставил вариться.
Я взглянул на часы и всполошился, увидев, как много времени потратил на расчленение несчастной картошки.
Максимально ускорившись, я покрошил брокколи. Тут я знал, что надо делать – просто налить на дно кастрюли немного воды, чтобы брокколи не сварились, а скорее приготовились на пару, и включить огонь. Впрочем, для овощей на пару была нужна еще одна вещь: крышка. Мне пришлось потратить какое-то время на поиски, но в конце концов я все же нашел крышку в одном из ящиков под плитой. Она была стеклянной и не совсем подходила по размеру, но я решил, что сойдет и так.
Теперь осталось разобраться с мясом. Духовка уже прогрелась, поэтому я вытащил стейки из маринада и разложил их на решетке, а потом снова проверил время. Неплохо. Возможно, в итоге у меня-таки все получится.
Я расставил тарелки, разложил столовые приборы и приступил к поискам бокалов. Они оказались на верхней полке, в самом углу, поэтому, чтобы до них добраться, пришлось вытащить весь странный ассортимент рюмок, стопок, ваз и маленьких стаканчиков для сока – все, чем мы никогда не пользовались. Наконец я дотянулся и до бокалов, а прочее отодвинул на столешнице в сторону, чтобы убрать позже. Бокалы оказались покрыты слоем пыли и жира. Бог знает, когда ими пользовались в последний раз. Я помыл их и отнес на стол. Теперь надо было куда-то пристроить цветы. С этим не пришлось долго мучиться, поскольку во время поисков бокалов я вытащил и несколько ваз. Я пошел обратно на кухню и на пороге остановился как вкопанный.
Кухня была полна дыма, который валил клубами из одной из кастрюль. Я снял ее с плиты и, заглянув внутрь, увидел дымящиеся зеленоватые угольки, после чего в смятении посмотрел на вторую кастрюлю.
Иногда я был таким идиотом.
В спешке я накрыл крышкой не ту кастрюлю, поэтому картошка, полностью залитая водой, только начала закипать. Во второй же кастрюле, где воды было на сантиметр, вся вода выкипела, и брокколи на пару стали углем. Просто прекрасно.
Я бросил дымящуюся кастрюлю с брокколи в раковину и снял крышку с картошки. Но что-то продолжало гореть.
Отложив крышку, я открыл духовку. И меня едва не снесло волной повалившего оттуда черного дыма. Шипящие на решетке стейки сгорели вверху, а внизу как были, так и остались розовыми. Внутри все было залито жиром, который, по-видимому, и стал основным источником дыма. Похоже, положить стейки на голую решетку было не лучшим решением. Может, стоило использовать противень? Хотя у нас все равно ни одного не было.
Я огляделся в поисках прихватки и, конечно, ничего не нашел. Зато нашел полотенце. Сложив его, я выдвинул на себя решетку и с помощью вилки переложил стейки в тарелку. Если найти сковороду, можно поджарить их со второй стороны, и они станут вполне съедобны. Плюс у нас оставалась картошка, так что рано было считать ужин испорченным.
Чтобы выгорел оставшийся жир, я оставил духовку открытой и включил вытяжку. Потом полез в шкафчик, начал высматривать подходящую сковороду… и тут краем глаза заметил нечто полыхающе-красное. Я обернулся и застонал.
Убрав с плиты брокколи, я забыл выключить конфорку, и теперь она раскалилась настолько, что от нее, наверное, можно было прикурить сигарету. А сверху лежала стеклянная крышка, которую я снял с картошки.
Мне хватило ума не браться за нее голыми руками. Я взял полотенце, которым пользовался вместо прихватки, потянулся к крышке, но не успел дотронуться до нее, как она растрескалась. Ну как растрескалась. Взорвалась. Чуть не обделавшись от испуга, я выронил полотенце и отскочил назад, уклоняясь от разлетающихся осколков. Некоторые из них попали на линолеум, линолеум начал плавиться, а я сдуру стал затаптывать их, будто огонь, но добился только того, что втоптал раскаленное стекло еще глубже.
– Черт! – заорал я.
Но то было еще не самое худшее.
Рядом со мной что-то вспыхнуло, и я в ужасе метнулся к плите. Оказалось, я так и не выключил долбанную конфорку. Мало того, когда взорвалась крышка, я бросил на нее полотенце – прямо на ослепительно-красную спираль. Теперь оно горело, и пламя весело лизало вытяжку над плитой.
В голове у меня беспорядочно запрыгали самые дикие мысли насчет того, что полагается делать дальше. Залить пламя водой? Засыпать содой, которой у нас не было, или мукой? А может, сахаром? Или пусть прогорит до конца? Мне показалось, я простоял в ступоре целую вечность, но на самом деле наверняка прошло не больше секунды. В итоге я сделал то, что по моему мнению сделал бы в сложившейся ситуации любой здравомыслящий человек. Взял первое, что попалось под руку – этим предметом оказался букет цветов, аккуратно завернутый в целлофан, – и начал забивать им горящее полотенце.
Целлофан расплавился, стебли сломались, лепестки облетели, но мне удалось-таки сбить огонь и выключить, наконец, конфорку. Я бросил тлеющие остатки полотенца к кастрюле брокколи в раковине, а потом чуть из кожи не выпрыгнул, потому что мне в уши ворвался пронзительный звук. Сработала пожарная сигнализация – несколько запоздало, если учесть, что полдома было в черном дыму. Я вышел в прихожую и принялся отгонять от сигнализации дым в тщетной попытке заставить ее заткнуться. Когда ничего не вышло, пришлось принять более радикальные меры, а именно оторвать ее от потолка и зашвырнуть в угол. Увы, но сигналить проклятая штуковина не перестала.
У моих ног что-то зашуршало, и я, оглянувшись, увидел направляющегося в гостиную Скуби.
– Скуби? – позвал его я, испугавшись, что он обжегся или поранился в хаосе кухни. Он повернулся ко мне, и я увидел в зубах у него…
Толстый кусок сочного стейка.
– Скуби, фу! – бросившись к нему, заорал я. От моего окрика он поджал хвост, но стейк не уронил. – Плохая собака! – рявкнул я и вцепился в стейк. – Плохая, плохая собака! А ну отпусти. Отпусти немедленно, злобный ублюдок! – Но челюсти Скуби остались намертво сжаты. Выпускать свою добычу он не собирался.
Мне пришло в голову, насколько нелепо вся ситуация выглядела со стороны. Дом был заполнен дымом, в углу визжала, не переставая, пожарная сигнализация, а посреди всего этого мы с моим псом в буквальном смысле дрались за обуглившийся кусок мяса.
И в этот момент, естественно, вошел Джаред.
Планировка в нашем доме была открытая, поэтому он мог видеть абсолютно все: погром на кухне, дымящуюся плиту, стонущий в углу детектор дыма и нас со Скуби, замерших в ожидании его реакции.
Я любил Джареда, но если у него и был один большой недостаток, то вот какой: очень часто он реагировал, не успев подумать. Так случилось, к моему сожалению, и на сей раз.
– Какого дьявола тут происходит? – заорал он, после чего подобрал с пола детектор дыма, выбросил его на газон снаружи и захлопнул дверь. Не знаю, что его выключило, свежий воздух или что-то еще, но я наконец-то перестал слышать визг этой чертовой штуки. – Ты что, решил спалить дом? Я еще на тротуаре почувствовал запах дыма! – Он промаршировал на кухню и закрыл духовку, потом выключил и ее, и оставшуюся конфорку, на которой варилась все еще безнадежно далекая от пюре картошка. – Мэтт, что за нахер?
Я перестал играть со Скуби в перетягивание каната, и он, ликуя, убежал со своим трофеем. Даже если бы мне и удалось вырвать у него чертов стейк, все равно теперь ни один из нас не стал бы его есть. Вслед за Джаредом я поплелся на кухню, где он остановился, уперев руки в боки, и с убийственным выражением на лице. Моим первым порывом было ответить ему в тон, но я сдержался. Я не хотел с ним ссориться. Только не сегодня.
Я тяжело вздохнул и с чувством полного поражения прислонился к кухонной стойке. Я хотел сделать ему приятное, и что в итоге? Он злился, а я был должен оправдываться. Мне еще повезет, если со мной будут разговаривать, когда мы пойдем спать.