355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марго Верлен » Счастливые случайности » Текст книги (страница 8)
Счастливые случайности
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:13

Текст книги "Счастливые случайности"


Автор книги: Марго Верлен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

11

– С моим парнем? С каким еще парнем? – Марисса в недоумении хлопала ресницами.

– Фиби мне говорила, что у тебя есть… Стоп. У тебя нет парня? Она и насчет этого наврала мне?

Марисса возмущенно вывернулась из объятий Нао.

– Ты думаешь, я бы обнималась и целовалась с тобой, если бы у меня был парень?

Нао смотрел на нее, и весь его вид говорил о том, что он пребывает в шоке.

– Действительно. Как я мог такое подумать?

Мариссу это серьезно оскорбило. В конце концов, за кого он ее принимает? Как можно встречаться с одним парнем и спокойно целоваться с другим?

– Я тебе не Фиби! – холодно бросила Марисса и, подхватив сумку, направилась прочь из кухни.

– Марисса! Марисса, прости меня!

Марисса надела туфли и громко хлопнула дверью.

Нао кинулся в спальню. Он должен догнать ее! Он не может упустить девушку своей мечты! Особенно теперь, когда он знает, что она тоже любит его! Но сначала нужно одеться. Не бежать же на улицу в пижамных штанах?

По коридору, волоча за собой дорожную сумку на колесиках, шла Фиби. Она было решила, что Нао одумался и бежит, чтобы обнять ее, но он не обратил на нее ни малейшего внимания и скрылся за дверью своей спальни. Печально посмотрев ему вслед, Фиби обиженно хмыкнула и ушла, громко хлопнув дверью, как минуту назад Марисса.

Марисса ушла недалеко. В конце концов, ей и некуда было идти. К себе в квартиру она пойти не могла. А снова ехать в отель не имело смысла. Начался новый день. Нужно было решать проблемы. С дверью, с Люси, с личной жизнью.

Она сидела в кафе неподалеку от своего дома и задумчиво помешивала ложкой капучино. Злость на Нао уже прошла, однако теперь Марисса находилась в каком-то странном, расслабленном состоянии. Возможно, виной тому слишком сильные эмоции, которые она переживала в последние два дня. Кроме того, она ведь почти не спала.

Марисса чувствовала себя опустошенной и усталой. Обида на Нао уже прошла и казалась ей теперь такой далекой, словно они разговаривали вчера. Но у Мариссы не было сил даже порадоваться тому, что ее чувство взаимно. Принять какое бы то ни было решение не получалось, и Марисса решила просто поплыть по течению, сделать перерыв, «взять выходной». Короче говоря, провести время за чашечкой кофе.

Она сидела на мягком красном диванчике кафе и просто наслаждалась моментом. В ее жизни наступило затишье.

Марисса ни о чем не думала. Она просто впитывала в себя окружающий мир, его цвета, звуки, запахи. Людей в кафе было много.

Сегодня ведь выходной, вспомнила Марисса.

Становилось все жарче. Взрослые и дети то и дело брали у кассы ярко-красные подносы с мороженым и колой. Мальчик за соседним столиком задел пластиковый стаканчик, и по столу разлился солнечного цвета апельсиновый сок. В уголке под искусственным плющом ворковала влюбленная парочка. В коляске рядом с другим столиком заплакал младенец. То и дело хлопала входная дверь. У касс толпились люди.

– Можно? – раздался сверху знакомый голос.

Марисса подняла голову и улыбнулась тому, как красиво в карих глазах Нао играли солнечные блики.

Нао отодвинул стул и сел рядом с Мариссой.

– Как ты меня нашел? – спросила она, отпивая кофе.

– Вспомнил, как ты пряталась здесь после выпускного.

– Я не пряталась, – поморщилась Марисса. – Мне просто захотелось кофе.

– Ну конечно. И Стив Холден здесь совсем ни при чем.

– И откуда ты все знаешь? – вздохнула Марисса.

Стив Холден был любовью Мариссы, когда она училась в старших классах. Она из кожи вон лезла, чтобы обратить на себя его внимание и мечтала пойти с ним на выпускной бал. Марисса даже вступила в клуб экологов, в котором состоял Стив. Следующим шагом было знакомство с ним. Для этого Мариссе пришлось собрать в кулак всю свою смелость, и наконец во время одного из заседаний клуба она заговорила с ним.

Это был ни к чему не обязывающий, легкий разговор о деятельности клуба, но самое главное – они обменялись телефонами.

Теперь Марисса чуть ли не каждый день выдумывала повод позвонить Стиву. Однако она себя контролировала и звонила ему не более трех раз в неделю. Иногда Стив сам звонил ей, и она с замиранием сердца отвечала. Правда, их разговоры редко касались чего-либо, кроме дел клуба.

Ближе к концу учебного года Марисса мягко намекнула Стиву, что ей не с кем идти на выпускной бал, и стала надеяться на приглашение с его стороны.

Марисса отклоняла все приглашения, которые поступали от парней. В том числе и приглашение Нао.

Но, к большому огорчению Мариссы, Стив пригласил на выпускной Эшли Холмс, миловидную девушку из группы поддержки футбольной команды.

Сначала Марисса вообще не хотела идти на выпускной. Не хотелось позориться, слоняясь там без пары. Но родители все же уговорили ее. Во-первых, выпускной был бывает только раз в жизни, во-вторых, не зря ведь мама сшила ей красивое платье.

И Марисса передумала. Конечно, вечер не доставил ей никакого удовольствия, а от вида счастливых Стива и Эшли вообще хотелось напиться и прорыдать в туалете всю ночь. Поэтому Марисса сбежала с выпускного и решила выпить кофе в этом кафе.

И она допоздна просидела бы в одиночестве, если бы не пришел Нао. Тогда Марисса не задавала себе вопрос, почему Нао ушел с выпускного и каким образом он ее нашел: слишком уж она была занята своими страданиями по Стиву.

А Нао тоже заказал кофе, ни слова не говоря сел за столик Мариссы, а потом предложил ей поехать в кинотеатр под открытым небом.

Марисса тут же согласилась. Когда хочешь развеять печаль, что может быть лучше свежего воздуха, огромного экрана на фоне живописного пейзажа, ведерка вкусного попкорна и лучшего друга рядом?

Или тогда Нао уже не был ей другом? Неужели он уже тогда был влюблен в нее?

– Нао, – прошептала Марисса, – прости меня.

Нао бросил на нее удивленный взгляд и накрыл ее руку своей. Марисса подняла на него глаза, и ей нестерпимо захотелось оказаться в его объятиях. Казалось, если этого сейчас не сделать, если не почувствовать своими губами его губы, сердце остановится и она умрет.

– Пойдем? – спросила Марисса, отодвигая кофе.

Нао молча поднялся и подал Мариссе руку. Они так и шли до самого дома, держась за руки.

Уже в лифте Нао, так и не выпуская руку Мариссы из своей, притянул ее к себе и поцеловал. Жаркое дыхание Нао опалило губы Мариссы, и она словно растаяла в его объятиях.

Зайдя в квартиру, Марисса удивилась звенящей тишине, прерываемой лишь мяуканьем ластящихся к ногам кошек.

– А где Стэн и Фиби? – спросила Марисса.

– Уехали.

В ту же секунду гибкое тело Нао прижало ее к стене, его губы начали уверенно изучать ее шею.

Это было восхитительно. Дыхание Мариссы сбилось, она хаотично гладила Нао по спине, а ее сердце пело: «Да! Да! Наконец-то!» Она готова была принадлежать своему возлюбленному и душой, и телом.

Но внезапно зазвонил телефон.

– Не отвечай, – прошептала Марисса в губы Нао.

– Это твой, – улыбнулся он.

Марисса засмеялась. Надо же! Не узнала мелодию своего мобильного телефона.

Она ответила, и одновременно из-за двери с лестничной площадки послышались голоса.

– Хорошо, – сказала Марисса и разочарованно нажала на кнопку отбоя. – Пока я сидела в кафе, я заказала новую дверь и вызвала спасателей. Они приехали.

12

Расслабленно опираясь о стену, Марисса смотрела, как спасатели вырезают замок из ее двери.

Как много всего случилось за эти несколько дней. Она и подумать не могла, что проблемы с замком решат ее судьбу. Ведь если бы она не осталась в тот вечер у Нао, все могло бы быть совсем по-другому. В какой-то степени Марисса была благодарна плутовке-судьбе за то, что она все так подстроила.

Марисса улыбнулась. Вдруг дверь квартиры Нао открылась, и он сам вышел на площадку и протянул Мариссе кружку.

– Какао.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась Марисса. – Ты знаешь, чем меня порадовать.

Они немного помолчали, наблюдая за работой спасателей.

– Марисса… – Нао сделал паузу. – Может быть, ты останешься у меня?

– Я думаю, это не займет много времени, – пожала плечами Марисса. – Подожду на лестничной площадке.

– Нет, Марисса, я имею в виду, может, ты останешься у меня… навсегда?

Марисса чуть не выронила из рук кружку.

– Ты серьезно? – спросила она, глядя Нао в глаза.

– Разве похоже, что я шучу?

Их губы сами нашли друг друга, сливаясь в страстном поцелуе.

– Так дверь вскрывать или это уже не важно? – будничным тоном поинтересовался один из спасателей.

Марисса и Нао ничего не ответили, а только переглянулись и рассмеялись.

Счастье вскружило им голову.

13

Марисса бросила в чайник несколько цветков ромашки и листиков мяты. Потом залила их кипятком и с наслаждением вдохнула приятный аромат, поднимающийся вместе с паром. Она закрыла чайник крышечкой и села на кухонный диванчик ждать, пока чай завариться.

«И как можно было заболеть летом?» – недоумевала Марисса.

Из коридора послышалось покашливание, и вскоре на пороге кухни появилась мама Мариссы.

– Мама, – возмутилась Марисса, – ну зачем же ты встала?! Врач ведь ясно сказал: постельный режим.

– Надоело, – отмахнулась мама. – Хочу хотя бы немного посидеть здесь.

Марисса вздохнула и поднялась, чтобы налить матери целебный чай.

– Никогда бы не подумала, что вы с Нао будете встречаться, – улыбнулась мама.

– Я тоже, – кивнула Марисса. – Ох, мама! Я так счастлива! Кажется, нас свела сама судьба!

Марисса поставила перед мамой белую фарфоровую чашку.

– Спасибо, дочка. И что вы собираетесь делать дальше?

Марисса ответила удивленным взглядом.

– Какие ты неожиданные вопросы задаешь. Мы ведь только начали встречаться.

– Но знаете-то вы друг друга уже давно.

– На что это ты намекаешь? – усмехнулась Марисса.

– Как это на что? Я вообще не понимаю, как он тебя к нам отпустил.

– А что здесь такого? – Марисса развела руками. – Разве я не имею права навестить родителей? Тем более что ты заболела. А кто лучше дочери позаботится о больной матери?

– Марисса, когда вы поженитесь? – без обиняков спросила мама, чем повергла Мариссу в шок.

– Мама, а тебе не кажется, что еще рано?

Хотя, честно говоря, Марисса так не считала. Ведь и правда, они с Нао давно знают друг друга, так почему бы и нет? Но ей не хотелось оказывать на Нао какое бы то ни было давление. В конце концов, делать предложение – удел мужчины. Так что решать, когда наступит подходящее время для женитьбы, будет Нао.

– Вообще-то вы уже живете вместе, – напомнила мама. – Так почему бы вам не оформить ваши отношения?

– Оформить отношения! – фыркнула Марисса. – Это же так неромантично звучит! Я думаю, что мы оба хотим сыграть свадьбу. И я думаю, что она будет в японском стиле, – улыбнулась Марисса.

– Вы бы сначала хотя бы обручились, – покачала головой мама.

– Мама, – рассмеялась Марисса и чмокнула ее в щеку, – не волнуйся ты так! Мы все успеем. Не переживай!

– Как я могу не переживать? – всплеснула руками мама. – Я же вижу, что ты действительно по-настоящему влюблена. Да и Нао – такой хороший парень! Я не переживу, если вы расстанетесь.

– Мама! – ужаснулась Марисса и вздохнула. – Я тоже этого не переживу. Но мы ведь и не собираемся расставаться!

– Я дома! – послышалось из холла.

– Отец вернулся, – улыбнулась мама.

Папа зашел на кухню.

– Ну как поживает наша больная? – Он поцеловал жену в макушку и ласково провел пальцами по ее щеке.

– Марисса отпаивает меня целебными настоями.

– Кстати о нашей дочери. Тебе письмо, Марисса! – с хитрой улыбкой объявил папа.

– Письмо? Мне? – удивилась Марисса. – Кто стал бы мне писать? Тем более на ваш домашний адрес?

– Сейчас узнаешь, – подмигнул ей отец и протянул конверт.

«Странно, – подумала Марисса, – ну кто в наше время отправляет письма по почте? Ведь все поголовно пользуются услугами Интернета!»

Марисса нетерпеливо вскрыла конверт. Первым, что она оттуда вытащила, была фотография Нао. Удивившись, Марисса достала письмо и начала читать. Ее глаза пробегали по строчкам все быстрее и быстрее, и наконец она, радостно вскрикнув, бросилась на шею отцу, смеясь от радости.

– Да что там такое? – нетерпеливо спросила мама и взяла в руки письмо.

А папа, похоже, уже все понял сам. А может быть, он знал об этом заранее.

Мама быстро читала письмо, точь-в-точь как Марисса минуту назад. Письмо было написано от руки, слова, буковка к буковке, были аккуратно выведены красивым почерком.

Мама взволнованно вскочила на ноги и, обливаясь слезами, обняла мужа и дочь.

– Мама, – улыбнулась Марисса, – перестань плакать. Ты должна радоваться, ведь мне сделали предложение! И я его принимаю!

Пусть для родителей и странным было это письмо с фотографией будущего жениха, но они все равно были счастливы. А Марисса знала, что делать предложение таким образом – это японская традиция.

Что ж, жизнь с Нао обещала быть интересной. Но самое главное – Марисса любила его. Всем сердцем.

14

В номере отеля Нао было невыносимо жарко. Жар шел отовсюду: из открытого окна, из-под щели в двери, от стен, которые, казалось, были раскалены солнцем. Не спасали даже кондиционеры.

Мариссу колотила нервная дрожь. В голову лезли всякие мысли о несчастливых приметах и знамениях.

«Господи! Я же не верю во все это!»

Но, наверное, когда дело касается чего-то очень важного, даже самый убежденный скептик начинает испуганно оглядываться по сторонам и бояться, что у него отнимут его счастье.

Вот и Марисса стояла перед зеркалом в своем белоснежном свадебном платье и нервно кусала ноготь на большом пальце.

– Марисса! – раздался возмущенный возглас.

Марисса оглянулась. На пороге стояла Молли. За подол ее платья цеплялись озорники Сэмми и Дэнни, которых она пыталась передать в руки Альберта. Когда Молли это наконец удалось, она вновь сосредоточила внимание на Мариссе и продолжила свою гневную тираду:

– Ты что это делаешь, подруга?!

– А что я делаю? – удивилась Марисса.

Молли решительно подошла к ней, схватила за руку, поднесла наманикюренную кисть к глазам и вздохнула с облегчением:

– Ну слава богу!

– Да в чем дело-то?

– Ты же ноготь грызла! Мы что, зря три часа торчали в салоне, пока тебе рисовали этот узор?

Марисса взглянула на свои ногти, искусно украшенные рисунком в виде веточек сакур на фоне красного солнца, и сама испугалась.

– Ой! А я даже и не заметила!

После трехчасового труда мастера по маникюру каждый ноготь Мариссы представлял собой прямо-таки картину. Дебора и Молли охали и ахали от восхищения и обещали стать постоянными клиентками этого салона.

– А ты всю эту красоту хотела убить! – воскликнула Молли, падая в кресло и обмахиваясь платком. – Жара невыносимая!

Она нервничала не меньше невесты.

В дверь постучали.

– Войдите! – сказала Марисса.

– Девочки, я пришла спасать вас от жары, – в дверном проеме показалась Дебора с подносом в руках. – Мятно-лимонный напиток со льдом на полчаса облегчит вам жизнь.

Молли в изнеможении потянулась за напитком.

– Дебора, ты просто ангел!

– Марисса. – Дебора поднесла поднос Мариссе.

– Я не хочу, – вздохнула Марисса.

– Не обращай на нее внимания, – оторвавшись от своего стакана, посоветовала Деборе Молли. – Она сама не знает, что говорит. Ужасно нервничает, бедняжка.

Дебора пожала плечами и протянула Мариссе запотевший стакан. Та взяла его и осушила залпом.

– Вот видишь, – улыбнулась Молли. – Что я говорила!

Марисса не обратила на ее слова никакого внимания. Она села на стул и устремила взгляд куда-то в пространство.

– Марисса? – позвала Дебора. – Ты с нами?

Марисса не ответила.

– Оставь ее, – махнула рукой Молли. – Со мной перед свадьбой было то же самое. Я даже сама сейчас разнервничалась. Как вспомню…

– А я вот не понимаю, с чего так переживать?

– Милая, – снисходительно улыбнулась Молли, – поверь, когда ты будешь выходить замуж, с тобой будет то же самое.

– Но с чего так волноваться-то? – не понимала Дебора. – Зачем переживать? Ты встретила любимого человека, вы женитесь, любите друг друга… Я не понимаю.

– В том-то все и дело, – покачала головой Молли. – Когда встречаешь настоящую любовь, очень боишься ее потерять…

– О нет! – вдруг воскликнула Марисса.

– Что случилось? – в один голос испуганно спросили Молли и Дебора.

– У меня оборка плохо пришита к подолу.

Дебора присела на корточки и взяла в руки край платья Мариссы.

– Есть немного. Хочешь, пришью?

– Не надо! – в ужасе воскликнула Марисса.

Выглядело это так комично, что Молли, рассмеялась.

– Почему? – обиженно спросила Дебора. – Я хорошо шью.

– Не из-за этого. Ох… Молли передай мне еще один стакан лимонада.

Молли протянула Мариссе стакан. Снова осушив его залпом, Марисса продолжила:

– А вдруг ты уколешь себе палец и кровь, попадет на платье? Это плохая примета.

– Ты же никогда не верила в приметы, – удивилась Дебора.

– Я знаю, – смутилась Марисса, – но сейчас… Ах, ладно. Забудь. Сама ведь сказала, что там оторвано совсем чуть-чуть. Пусть лучше будет так.

Помолчали.

– Господи! – не выдержала Марисса. – Да когда же уже эта церемония начнется?!

– Вот и я думаю, – поддержала ее Дебора.

Молли только вздохнула.

Снова воцарилось молчание. Все трое чувствовали нетерпение и торжественность приближающегося момента – что-то похожее на ожидание Рождества, только несколько иного оттенка.

Хотя солнце было высоко и его лучи не пробирались в окно, в комнате было ужасно жарко. Был слышен шум волн и крики чаек, изредка дуновение ветра приносило морскую прохладу…

Наконец, когда Дебора уже отчаялась придумать тему для разговора, дверь комнаты распахнулась и на пороге появилась мама Мариссы.

– Все готово! – объявила она. – Можно спускаться!

Подруги облегченно вздохнули.

Марисса вскочила со стула и, подобрав платье, заспешила к двери.

– Подожди, Марисса! – воскликнула Молли. – Мы же хотели украсить твою прическу шпильками!

Шпильки купила по дороге Дебора. Сказала, что не смогла перед ними устоять, и подарила их Мариссе. Они были выполнены в виде изящных белых лилий и как нельзя лучше подходили к платью Мариссы.

Однако, страдая от жары, девушки совсем про них забыли, и теперь они сиротливо лежали на туалетном столике.

Молли схватила Мариссу за руку и подвела к зеркалу.

– А вдруг мы опоздаем? – растерянно спросила Марисса.

– Как можно опоздать на собственную свадьбу? – удивилась Дебора.

– Тем более ты должна на ней быть во всей красе, – кивнула Молли, ловко украшая причёску Мариссы.

– И все же лучше не слишком задерживаться, – сказала мама Мариссы. – Перед гостями неудобно.

Когда Молли закончила и Марисса с подругами хотела уже направиться к выходу, дорогу им преградила мама. Она сложила руки на груди и не отрываясь смотрела на Мариссу увлажнившимися глазами.

Молли вежливо покашляла. Но это не помогло.

– Миссис Эббот, – пришла на помощь Дебора, – вы же сами говорили, что лучше не задерживаться.

– Да-да, – ответила мама Мариссы, – я только посмотрю на свою доченьку немного и тут же вас отпущу. Господи, Марисса, какая ты у меня взрослая…

– Мама, пожалуйста! – взмолилась Марисса.

– Хорошо-хорошо. – Миссис Эббот промокнула глаза платочком и улыбнулась. – Пойдемте.

Они уже подошли к лифту, когда Молли вдруг вспомнила:

– Марисса! Твои перчатки!

Марисса вздрогнула. И правда! Она ведь забыла надеть перчатки!

Когда они с Молли и Деборой вошли в номер с упакованным в чехол для одежды платьем, Марисса приняла душ, и подруги принялись ее одевать. Затянув Мариссу в корсет, троица села дожидаться парикмахера. Перчатки они отложили на тумбочку, да так про них и забыли.

– Я вернусь за ними, – сказала Марисса.

– Нет! – воскликнула Молли. – Возвращаться плохая примета! Я вернусь за ними!

– За перчатками вернусь я, – вздохнула Дебора. – Я в приметы не верю.

– Тебе сегодня предстоит ловить букет невесты, – напомнила Молли, и Дебора сразу же растеряла всю свою решимость.

Она возлагала на букет Мариссы большие надежды, надеясь, что вместе с ним ей передастся удачливость в любви и она тоже встретит свою половинку.

– Кстати о букете! – вспомнила Марисса. – Похоже, он тоже остался в номере.

В итоге за перчатками и букетом вернулась мама Мариссы.

Перчатки Марисса надела уже в лифте. Они тоже были подобраны с оглядкой на приметы. Как известно, перчатки невесты должны быть без пальцев, потому что обручальное кольцо обязательно должно соприкасаться с кожей, иначе обряд будет считаться недействительным.

Марисса не спеша натянула кружевные белые перчатки, и ее волнение внезапно сменилось каким-то спокойствием и ощущением торжественности момента. Если сравнивать состояние Мариссы с океаном, можно сказать, что оно было подобно штилю на закате, когда в спокойной глади воды отражается оранжево-красное солнце. Иными словами, Марисса ощущала безмятежное спокойствие и счастье.

Она улыбнулась, и напряжение, которое начало преследовать Молли и Дебору, тут же спало.

Когда двери лифта распахнулись, у Мариссы вырвался восхищенный возглас. Через весь холл до самого выхода тянулась красная ковровая дорожка, усыпанная белыми лепестками роз. Холл отеля был украшен гирляндами воздушных шаров и цветами: белыми и нежно-розовыми.

Марисса почувствовала, как ее сердце пропустило один удар. Нао устроил именно такую свадьбу, о которой она мечтала. Марисса не знала, то ли ей прыгать от радости, то ли рыдать от счастья.

Она поспешила к выходу, чтобы скорее встретиться с человеком, который исполнил все ее заветные мечты, чтобы наконец оказаться полностью в его власти перед лицом закона.

У стеклянных дверей отеля Мариссу ждал отец. Погруженный в свои мысли, он улыбался чему-то. Видимо, вспоминал собственную свадьбу. А может, он просто почувствовал приближение Мариссы, потому что в следующую секунду повернулся к ней и, протянув руку, сказал:

– Идем, дочка.

Они спустились по ступенькам и, сопровождаемые мамой Мариссы, Деборой и Молли, зашагали по дороге к пляжу. Марисса слышала, что Дебора и Молли, которые шли сзади, завели какой-то разговор, но не стала в него вслушиваться, наслаждаясь своей дорогой к счастью.

На территории отеля Нао было очень красиво. Сейчас они проходили мимо места, где на газоне рядом с дорожкой был сложен искусственный маленький водопад. Под ним стояла каменная чаша. Вода переполняла ее и лилась в маленькое озеро, а из него текла под мостик, в который переходила дорожка, и ручейком устремлялась дальше через многочисленные маленькие пороги канавки.

Когда вся компания перешла мостик, между деревьями стала видна площадка с тремя бассейнами разной глубины. Голубая вода поблескивала на солнце. То и дело раздавался характерный плеск, когда кто-то нырял в воду. В самом маленьком бассейне резвились визжащие дети. Во втором бассейне было спокойнее. Только в его уголке шумела стайка подростков, которые играли с мячом на воде.

В третьем бассейне неторопливо плавали, в основном мужчины.

Множество людей расположились вокруг бассейнов, лежа на шезлонгах кто под зонтом, а кто прямо под ярким солнцем. Такое скопление людей объяснялось тем, что сегодня до пяти вечера пляж был закрыт. Ведь сегодня там запланирована свадебная церемония.

Марисса улыбнулась. Ей нравилось, что Нао организовал все именно так.

Несколько голов повернулись в сторону Мариссы. Девушки у бассейна тут же начали изучать ее свадебное платье своими цепкими взглядами.

Пройдя мимо бассейнов, вся компания принялась спускаться по причудливо изогнутой, высеченной прямо в скалистом склоне лестнице на пляж.

Отсюда уже слышался плеск морских волн, а воздух стал еще свежее и пах океаном.

На воде виднелась новая, отстроенная как раз к свадьбе пристань. На ней под навесом стояли стулья для гостей, сейчас уже почти все занятые. На дальнем конце стоял алтарь, а между четырьмя столбами, что поддерживали навес, колыхались на ветру белые полоски ткани, отчего казалось, что прямо на воде стоит легкий белоснежный шатер.

– Какая красота! – выдохнула Марисса, завороженно глядя на пристань.

– Боже, как романтично! – воскликнула Молли.

– Просто прелесть! – поддержала Дебора.

– Давайте же поспешим, – напомнила мама Мариссы, – мы и так опаздываем.

Издали завидев невесту, те гости, которые стояли на пляже и разговаривали, поспешили сесть на свои места.

К алтарю подошел священник. Оркестранты заняли свои места и взяли в руки инструменты.

«Вот и все, – думала Марисса, когда до пристани оставалось всего несколько метров, – еще несколько шагов, и дорога к счастью завершится».

Все разговоры вмиг смолкли. Марисса слышала, как по деревянному настилу стучат каблуки ее туфель. У алтаря стоял мужчина в белом костюме. Мужчина ее мечты. Жених, будущий муж. Нао.

Мама Мариссы, Дебора и Молли сели на стулья в первом ряду. Отец вел невесту к алтарю.

Наконец они остановились подле Нао, и тот улыбнулся.

– Могу я забрать у вас свою невесту, сэр?

– При условии что будешь хорошо о ней заботиться, – подмигнул Нао отец Мариссы.

– Конечно. Не беспокойтесь об этом.

И в тот момент, когда Нао подвел Мариссу ближе к алтарю, когда они встали друг против друга, когда она увидела свое отражение в темно-карих глазах своего любимого, который смотрел на нее с бесконечной любовью, Марисса поняла, что ее… нет, их дорога к счастью только начинается.

Звучали слова клятвы, повторяемой вслед за священником. Взоры улыбающихся гостей были обращены к двум влюбленным у алтаря, мама Мариссы и Молли утирали глаза платочками, а Дебора думала лишь об одном. О букете невесты. Она не сводила с него глаз, и ей даже было немного совестно – лучшая подруга замуж выходит, а она думает только о себе!

Дебора вздохнула. Молли рядом понимающе улыбнулась и ободряюще пожала ее руку. Только Молли не знала, что Дебора вздыхает совсем не по той причине, что она сама и мама Мариссы. В отличие от расчувствовавшихся женщин Дебора думала о своем. О своем принце, которого она все искала, но никак не могла встретить.

«Повезло Мариссе, – думала Дебора. – Жила-жила, и вдруг сами обстоятельства столкнули ее с ее любовью. Наверное, приятно осознать, что человек, с которым вы знали друг друга почти всю свою жизнь, влюблен в тебя, а ты на самом деле тоже уже давно в него влюблена».

У Деборы такого друга не было, и она понятия не имела, где найти мужчину, который бы ей подходил. Дебора разработала свою тактику.

Во-первых, она зарегистрировалась на всех известных ей сайтах знакомств и часто пополняла свой фотоальбом профессионально сделанными фото.

Во-вторых, она регулярно обновляла свой гардероб, ходила в салон красоты и делала маникюр. Потому что всегда и везде она должна выглядеть просто сногсшибательно. Ведь неизвестно, где ей повстречается ее принц.

Дебора заставляла себя не сидеть дома. Даже если ей не хотелось идти на вечеринку, она понимала, что это только лень. Как только она приходила к друзьям домой, в клуб или бар, вся тоска по дому куда-то исчезала, и Дебора веселилась в свое удовольствие.

Иногда на этих вечеринках она знакомилась с каким-нибудь парнем, или их знакомили друзья. В принципе Дебора на это и рассчитывала. Но пока ей не везло, и едва завязавшееся знакомство не переходило во что-то большее.

В общем, Дебора тщательно следила за своей внешностью, стараясь всегда оставаться на высоте, всегда была в курсе событий и не пропускала ни одной вечеринки, которую устраивали друзья, в надежде завести там знакомство.

Даже если ее никуда не приглашали, в выходные Дебора никогда не сидела дома перед телевизором. Она шла в кино или кафе и там искала, искала своего принца, стараясь вычислить его среди десятков остальных мужчин.

Дебора вздохнула. Но, к сожалению, нужный мужчина ей так и не встретился, и отчаявшаяся Дебора решила во что бы то ни стало поймать букет невесты. Возможно, это поможет ей встретить свою настоящую любовь?

Клятвы влюбленных Дебора уже слушала вполуха, полностью погрузившись в свои мысли, и очнулась только тогда, когда священник громко сказал:

– Объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту!

Заиграл оркестр.

Нао и Марисса слились в поцелуе, а гости зааплодировали, радостно выкрикивая поздравления.

Марисса отошла от алтаря.

– Сейчас будет бросать букет, – зашептались гости.

Девушки вскочили со своих мест и сбились в кучку. Дебора вся обратилась во внимание. Марисса бросила букет через плечо. Вверх устремились руки…

– Поймала! Поймала! – радостно закричала девушка со светлыми волосами, собранными в высокую прическу.

Другие девушки, которым в этот раз не улыбнулось счастье, тем не менее тепло поздравили ее.

«Даже здесь не повезло!» – в отчаянии подумала Дебора.

Отец Нао попросил всех пройти в кафе, которое располагалось тут же на пляже, неподалеку. Пропустив молодоженов вперед, гости потянулись следом.

Кафе на открытом воздухе было оформлено в том же стиле, что и холл отеля: гирлянды шаров и множество цветов.

Гости сели за столики, на которых стояли таблички с их именами. Официанты сновали туда-сюда, разнося красиво оформленные блюда.

На этом празднике жизни Дебора чувствовала себя какой-то… лишней.

Есть ей не хотелось. Поковыряв вилкой в тарелке скорее для вида, она старалась поддержать разговор, который шел за их столиком.

Начинало темнеть. В кафе зажглись разноцветные огни. Мелодии, которые играл оркестр, стали более романтичными. В центре кафе раздвинули столики, и вскоре на этой танцевальной площадке появились первые парочки. Марисса и Нао, взявшись за руки, вышли на середину. Марисса, улыбаясь, обвила руками шею Нао, а он наклонился к ее лицу и ласково потерся носом о ее нос.

Дебора посмотрела в сторону океана. За ее столиком уже никто не сидел. Двух девушек пригласили на танец, а Молли с Альбертом уехали со свадьбы пораньше, чтобы уложить близнецов спать.

Дебора встала и направилась к океану. Когда она сошла с помоста, ей пришлось снять туфли и понести их в руке, потому как идти на каблуках по песку было невозможно.

А прикосновение прогретого за день песка к обнаженным ступням было очень приятным. Деборе казалось, что она идет вовсе не по песку, а по какой-то нежной субстанции, которая ласково обволакивает ее ноги.

Насладившись этим ощущением, Дебора подошла к самой воде и с удовольствием почувствовала этот восхитительный контраст: сухой песок – мокрый песок, горячий песок – прохладный песок.

Накатившая волна ударила в ноги, соленые брызги попали на лицо.

Деборе захотелось умыть лицо этой прохладной водой, что она и поспешила сделать.

Освежившись, она отошла от воды, присела на песок и вытянула уставшие ноги.

На небе появились первые звезды. Дебора подняла голову и зачарованно следила за их далеким призрачным и холодным сиянием. В ночном небе есть что-то завораживающее. Ведь подумать только – каждая звездочка, которая нам кажется крохотной, словно маленький страз на темном платье ночи, на самом деле солнце. Такое же большое и пылающее, как наше собственное. И если звезды – это такие же солнца, то как далеко они должны находиться, чтобы мы принимали их за маленькие стразики?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю