Текст книги "Джорджия и магнат"
Автор книги: Маргарет Уэй
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Эти мысли утомили Джорджию, и она задремала. Когда же спустя минут сорок проснулась, то увидела, что течение меняется. Надо скорее плыть назад. Она стремительно вскочила и тут же резко опустилась обратно на песок.
Головокружение. Временами она страдала от приступов, особенно после ныряния. К счастью, оно всегда быстро проходило.
Но не в этот раз. Спустя несколько минут Джорджия опять попыталась встать. Голова кружилась как волчок. Приступ тошноты заставил ее снова лечь. Не волнуйся, говорила она себе. Это пройдет. Всегда проходит. Просто нужен покой.
Когда Линк вернулся в отель, Джорджии нигде не было. Она не могла так надолго задержаться на пляже. Солнце село, и на небе появились мириады звезд. Никто из обслуги не знал, где Джорджия. В холле он встретил Таню, сидевшую за рюмкой вина с каким-то мужчиной. Линк подошел к их столику и спросил, не знает ли она, где Джорджия.
– Извини. – Таня мельком взглянула на него. – Я видела ее днем, она собиралась на пляж. – Таня могла рассказать, что Джорджия шла на пристань, но зачем кому-то облегчать жизнь? Пусть помучается. Таня прекрасно знала, что за мужественной внешностью и самоуверенностью Линка скрывается легкоранимый человек.
И только Леон вспомнил, что Джорджия собиралась плыть на Трайон.
– Она хотела взять меня с собой, но приехала мама, – сказал он Линку. – А мисс Харпер тоже знала об этом. Они разговаривали у пристани, я сам видел.
Лицо Линка помрачнело. Но вопрос с Таней он решит позже. Он взял маленькую резиновую лодку, на которой они с Джорджией отправлялись нырять, и поплыл на запад. Самое главное – добраться до Трайона. Найти ее. Он переживал самые страшные минуты в своей жизни. Единственное, что хоть как-то успокаивало его, было то, что Джорджия прекрасно плавала. И хорошо умела управлять лодкой. Он вглядывался в коралловый риф, темным силуэтом выделявшийся на фоне ярко-синего неба. Полная луна, необычайно большая и сверкающая, отбрасывала серебряный отсвет на воду между двумя островами. Под воздействием адреналина зрение его обострилось, тело наполнилось энергией. Но впереди ничего не было видно, кроме темноты и мерцающего неба.
Приблизившись к берегу, Линк ощутил приступ страха. А что, если ее здесь нет? Что, если Леон неправильно понял? Но ведь нырять она не поехала. Он это выяснил. А насчет того, чтобы съездить на Трайон, Джорджия говорила часто. И она хотела взять с собой Леона.
Она должна была хорошо знать этот риф. Высоких мест, откуда она могла бы упасть, здесь не было. Змей и диких животных – тоже. Единственная опасность исходила от моря. Нападения акул были крайне редки в этих водах. Ныряльщики рассказывали всякие ужасы о рыбах-скорпионах, но они водились на большой глубине. Можно было серьезно пораниться о раковины, но Джорджия знала об этом, она ведь выросла здесь.
Линк причалил к берегу и огляделся в поисках лодки или каких-нибудь признаков жизни. Сердце его сжалось в комок.
Он начал звать ее, голос звучал отчетливо в чистом, недвижимом воздухе. Больше всего на свете он хотел бы сейчас увидеть ее, прижать к себе, убедиться, что с ней все в порядке.
Со стороны деревьев послышался легкий шорох. Просто зашелестели листья. А потом она возникла перед ним, подобно газели. Светлые волосы развевались на легком ветру. Длинные стройные ноги сверкали в серебряном свете луны. Он побежал к ней навстречу, крепко обнял ее, начал осыпать поцелуями.
– Зачем, черт возьми, ты так пугаешь меня?
В его объятиях она почувствовала себя маленькой, хрупкой, и все же он обнимал ее как женщину.
– Линк! – Она спрятала голову на его груди, длинные волосы совсем скрыли ее лицо. – Извини, что я заставила тебя волноваться.
– Волноваться? – Он глубоко вздохнул. – Я чуть рассудок не потерял.
– У меня был приступ головокружения, – объяснила она.
– Боже мой! – Он отстранил ее от себя, внимательно вгляделся в бледное лицо. – А как сейчас ты себя чувствуешь?
– Все в порядке. Приступ прошел примерно час назад. А потом начался отлив, и мою лодку унесло. Я ничего не смогла сделать. Стояла и смотрела, как она уплывает.
– Зачем ты поехала одна? – простонал он.
– Да не было никакой опасности. Здесь нет ничего такого, что могло бы угрожать мне. И потом, я была уверена, что ты приедешь за мной. Ты же любишь меня.
– Больше всего на свете, – с глубокой уверенностью сказал он. – У нас с тобой такое будущее, Джорджия! Общая работа. Дети. Семья.
– Дом, – дрожащим голосом добавила Джорджия.
Он поцеловал ее лоб, потом глаза, губы.
– Джорджия, уж не плачешь ли ты? – спросил он, языком слизнув прозрачную каплю с ее щеки.
– Для женщины нормальное явление – плакать от счастья.
– Где же ты была все эти годы?
– Ждала тебя.
– Точно?
– Абсолютно. Я горжусь тобой. И я люблю тебя. – Она поднялась на цыпочки и стала целовать его лицо.
– Я буду заботиться о тебе всю жизнь. – Он наклонился и поцеловал ее. – Как было бы хорошо остаться здесь, но я должен отвезти тебя назад. Все беспокоятся о нас.
– Да, я знаю. – Джорджия ощутила такой прилив энергии, что, казалось, была способна проплыть весь путь назад к Сансету. Она взяла Линка за руку. – Мне это не снится?
– Я сам как во сне. – Он довольно рассмеялся. – Ты знаешь, я уже начал сомневаться, что найду свою второю половину. Недостающую часть моей души.
– Мы ведь снова приедем сюда, правда? – спросила Джорджия.
– Ты сама знаешь, что да. – Он взял ее руку и поцеловал. – Ведь здесь мы признались друг другу в любви.
Эпилог
Канун Рождества, полтора года спустя
Новогодняя елка поднималась до самого потолка, украшенная самыми лучшими игрушками, которые Джорджия смогла найти. Здесь были красные и зеленые шары, крошечные шкатулочки, нарядные барабаны, снежно-белые и золотые колокольчики, маленькие ангелочки, играющие на разных музыкальных инструментах. Гирлянды разноцветных лампочек обвивали каждую ветку, освещая комнату калейдоскопом красок. Верхушку елки венчала сверкающая Вифлеемская звезда, символ мира. А под ней распростер крылья рождественский ангел с изящным фарфоровым личиком, в великолепном одеянии рождественских цветов: рубиново-красный, изумрудный, золотой… Под елкой были сложены подарки в роскошных обертках, красиво перевязанные разноцветными лентами – одна Джорджия это умела. Они с Линком замечательно провели время, наряжая елку. В доме постоянно звучал их счастливый смех.
Оглядываясь вокруг в этом прекрасном доме, который Линк спроектировал и построил для нее, Джорджия ощутила такой прилив радости, что у нее к глазам подступили слезы. Все ее мечты сбылись. Одетая в длинное платье, Джорджия перешла из гостиной в столовую, а потом направилась на выходившую в сторону сиднейской гавани веранду.
Это платье из зеленого с золотой вышивкой шелка, так подходившее к празднику Рождества, подарила ей свекровь. За прошедший после замужества год они с Кейт очень подружились. Кейт и Сэм относились к ней с еще большей заботой и любовью, чем ее собственные родители. Кейт проявляла интерес к ее карьере, к ее работе на Сансете, часто путешествовала с Джорджией на остров.
Замечательный был год, насыщенный работой… Конечно, не обходилось без разногласий, но Джорджии с Линком всегда удавалось найти устраивающее их обоих решение. Джорджия очень гордилась своим мужем, она чувствовала, что сама расцветает под его благотворным влиянием.
Они были безгранично счастливы, и за это Джорджия каждый вечер благодарила Бога. Самой большой радостью и гордостью было то, что Бог послал им ребенка, которого Джорджия сейчас носила под сердцем. Врачи только что подтвердили беременность.
Джорджия с Линком решили объявить эту новость сегодня в полночь, когда вся семья будет в сборе. Кейт и Сэм с ума сойдут от радости. Они были необычайно семейственными людьми. Довольна будет и мать. Джорджия надеялась, что отец тоже будет счастлив. Первый внук. Наверняка возникнет разговор, в какую школу онпойдет учиться. Впрочем, они с Линком не хотели заранее узнавать пол ребенка. Пусть это будет замечательный маленький сюрприз.
Дом наполняли рождественские лилии и любимые Джорджией красные розы на длинных стеблях. Она даже успела нарядить маленькое вечнозеленое деревце и поставить его на белый мраморный камин. Деревце, украшенное дорогими маленькими безделушками, привлечет всеобщее внимание. Джорджия обожала изящные вещицы. Фикус, стоявший в кадке у входной двери, Джорджия тоже украсила красными и золотыми бантами. Рождество всегда было самым любимым ее праздником. Она дотронулась до своего еще плоского живота. На следующее Рождество у них с Линком, с Божьей помощью, уже будет обожаемый первенец.
Через несколько минут должен приехать Линк, который задерживается в городе. Потом он примет душ, переоденется. Сегодняшний вечер посвящен семье. Должно собраться около двадцати человек. Стол, накрытый зеленой камчатной скатертью, смотрелся великолепно. В центре стола на листьях камелии блестели красные яблоки. Вокруг, на серебряных блюдах, были уложены лососевые рулеты, наполненные растертым с майонезом и с сыром крабьим мясом, медальоны из омаров, креветки и перепелиные яйца, тостики с икрой, индейка и ветчина, грибы. Два горячих блюда, одно из говядины, другое из цыплят с гарниром из риса, ждали своей очереди на кухне. Было приготовлено три вида десерта. Сливовый пудинг в виде снежного шара, огромное шоколадное полено и – специально для Сэма – торт со свежими фруктами, уложенными кругами на ванильном креме.
Они хотели собрать на новогоднюю вечеринку друзей и всех тех, кто так им помогал в переоборудовании «Сансета». Дядя Роберт все еще был за границей. Он встретился со своим старым школьным другом. И не где-нибудь, а в Москве. Оба они хотели посетить самые известные художественные галереи Европы. Джорджия позвонит ему на следующее утро. Он наверняка очень обрадуется, тем более, когда она сообщит ему все новости. Может быть, он даже решит поскорее вернуться домой.
– Дорогая! – В дверях возникла темноволосая голова Линка. Он был в парадном костюме, при черном галстуке – они решили торжественно отметить этот вечер. Линк был настолько красив, настолько дорог ей, что при его появлении у нее привычно заколотилось сердце.
Чувства моментально отразились на ее лице.
– Ты уже одет! – радостно воскликнула Джорджия. – Отлично. Они скоро должны приехать.
– Сначала я преподнесу тебе мой рождественский подарок. Хочу, чтобы ты надела…
– А что это? Скажи. – Линк постоянно осыпал ее подарками, и все же каждый раз она испытывала настоящую радость.
– Не смей бегать по лестнице. – Он перехватил ее на полпути и обнял за талию. – Ты для меня – все, не забывай, пожалуйста.
Она прислонила голову к его плечу.
– А ты – для меня, любимый. Мы с тобой получили самый дорогой подарок к Рождеству.
– Это да. – Он нежно поцеловал ее в голову.
В спальне Л инк надел на тонкую шейку жены очаровательную цепочку с кулоном и придерживал ее за плечи, пока они наслаждались своим отражением в зеркале.
– Какой красивый! – Джорджия потрогала кулон, свисавший со сверкающей золотой цепочки. Он представлял собой золотой солнечный лик со вставкой из рубина. И очень подходил к ее вечернему туалету.
– Я сам сделал рисунок и заказал мастеру. Золото символизирует наше счастье. Рубин – нашу любовь. – Линк повернул ее к себе, нежно взял ее лицо в свои руки. – Это был самый плодотворный год в моей жизни, Джорджия. Спасибо тебе за все.
Не успели они спуститься вниз, как в дверь позвонили.
– Вот и родственники, – сказал Линк. Он взял Джорджию за руку, и они пошли открывать дверь веселым, смеющимся гостям.
Линк и Джорджия стояли перед ними рука об руку. Двое. Нет, трое. Под сердцем Джорджии билось еще одно крошечное сердечко.