355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Нетли » Я ждал тебя » Текст книги (страница 5)
Я ждал тебя
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:12

Текст книги "Я ждал тебя"


Автор книги: Маргарет Нетли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Когда он открыл глаза, комната была погружена в темноту. Вероятно, он все-таки уснул. Приглушенный свет падал из окна, но он понял, что это скорее всего фонари из сада, так как до утра было явно далеко. Тогда было бы слышно пение и щебетание птиц.

Он повернул голову, не желая верить тому, что Джеки все-таки ушла, обнаружив, что он спит. Но нет, она сдержала свое слово и теперь лежала рядом, укрывшись покрывалом.

Он был рад, что она с ним. Неожиданность этого ощущения поразила его. Обычно он чувствовал себя неуютно, ночуя в одной постели с женщиной, с которой только что бурно занимался сексом. Так что ощущение плеча Джеки рядом было для него совсем новым опытом.

Прежде всего, ему вовсе не хотелось, чтобы другие знали, что у него бывают ночные кошмары. Они могли ворваться в его сны в любое время, но чаще всего совпадали с годовщиной смерти Тони. К счастью, до этого дня было еще далеко. Прошло уже восемнадцать лет с тех пор, как Тони не стало, и эти дурные сны должны были бы уже давно исчезнуть. Они, конечно, стали менее интенсивными, менее пугающими, но все же время от времени он просыпался ночью в холодном поту.

Один и тот же сон повторялся все это время. Он шел по улице, и ему попадалась искореженная металлическая коробка, которая когда-то была машиной Тони. Тони был там внутри, и Алан никак не мог вытащить его из машины, хотя знал, что тот умирает. Он просыпался от собственного душераздирающего крика, пытаясь порвать простыню, в которой запутался.

Пару раз он попадал в такую ситуацию, когда его женщины были свидетелями этого кошмара. Ему пришлось объяснять, что этот сон был вызван той напряженной и рискованной жизнью, которую он вел. Но он ненавидел врать и поэтому теперь предпочитал засыпать, только оставшись в постели один.

Поэтому сегодня ощущение радости при виде Джеки, лежащей рядом с ним, поразило его. Опершись на локоть, он смотрел на ее лицо, освещенное неярким светом, падающим из окна. Он смотрел на ее губы, которые подарили ему такое несравненное удовольствие.

Давно он уже не целовался с таким удовольствием, хотя ничего особенного не было в этих нежных, слегка припухших губах. Ее нижняя губа была более полной, а верхняя имела такую милую ямочку посредине. Обычный рот, каких миллионы, сколько таких перецеловал он за последние годы. Так почему же он лежит сейчас, пуская слюни, мечтая снова поцеловать ее прямо сейчас, не откладывая ни на секунду?

Но ведь нужно же дать ей немного поспать. Ей предстоит быть свидетельницей на свадьбе, и, начиная с сегодняшнего утра, у нее будет куча важных обязанностей. Честно говоря, он не особо представлял себе, что ей придется там делать, хотя эгоистично надеялся, что она все же найдет какое-то время и для него. Он самонадеянно полагал, что ему все же удастся заманить ее в этот маленький уютный домик, чтобы потратить остальное содержимое коробочки.

Интересно, принесла ли она ее в спальню? Или специально оставила в другой комнате, чтобы он выспался? Она была полна решимости заботиться об его отдыхе.

Он украдкой глянул на столик. Свет был слишком слабым, чтобы он мог рассмотреть, стоит ли там небольшой коробок.

– Ты уже проснулся, – услышал он нежный, еще сонный, но очень дружелюбный голос. Даже больше чем дружелюбный.

Он посмотрел на нее и заметил веселый блеск ее глаз.

– Ты специально вернулась только тогда, когда я уснул, – шутливо упрекнул он ее.

– Ага, – без всякого раскаяния заявила она. – Тебе нужно было отдохнуть.

Он пододвинулся к ней поближе и притянул ее к себе.

– Но мне нужно не только это.

– Догадываюсь, – хмыкнула она.

– Так где же твоя коробочка?

– На столе. Хочешь, я…

– Погоди. – Он прижал ее к себе еще сильнее. – Теперь мы не будем торопиться, как в прошлый раз.

В первый раз все получилось слишком быстро. И слишком уж сокрушительно по воздействию.

– Да? А мне понравилось, – протянула она, тычась носом в его шею.

– Да и мне тоже.

Он повернул ее на бок.

– Но дело в том, что разнообразие придает вкус жизни.

– Не выносишь скуки?

– Да и ты тоже, как я понял. – Он легонько куснул ее в мочку уха. – Вот почему ты бросаешь студийную фотографию ради съемок скрытой камерой.

Он пожалел, что сказал это. Зачем ему влезать в ее жизнь? Но эти слова вырвались у него помимо его воли.

– Вовсе я не бросаю студию.

– Бросаешь.

Он откинулся на спину, поворачивая ее так, чтобы она оказалась сверху. Он втянул в себя ее потрясающий запах.

– Это просто хобби.

Она провела рукой по небольшой отметине на его правом плече.

– Откуда у тебя этот шрам?

– Да просто неудачно вывалился из джипа.

– Как?!

– Давай поговорим об этом в следующий раз. Хорошо?

Ему предстояло еще столько удовольствий, от которых в прошлый раз он легкомысленно отказался. Он наклонил голову и коснулся языком ее соска. После этого она больше не задавала вопросов.

Решив не торопиться, он окутывал своими ласками обе ее чудесные грудки, а потом двинулся ниже. Его голова оказалась между ее бедер, и он наслаждался каждой секундой, проведенной там. И, судя по ее реакции, это не было время, потраченное напрасно. Но он был уже готов взорваться, да и Джеки торопила его…

Когда он погрузится в нее, он понял, что зря надеялся, что его ощущения не будут столь же ошеломляющими, как в первый раз. Но, с другой стороны, в этот раз он несколько восстановил свои силы при помощи непродолжительного сна. Никогда еще его тело не составляло такой гармонии с телом женщины.

Когда он довел ее до пика и слился с ней в момент наивысшего наслаждения, он понял, почему произошло именно так. Но это был вовсе не тот ответ, который он хотел бы получить.

6

Рано утром Джеки проснулась с мыслью о теплой ванне с роскошной пеной. Интенсивные и всепоглощающие занятия любовью утомили ее партнера, и он продолжал крепко спать, а она же уже проснулась и не возражала бы против освежающего действия воды.

Она понимала, что Бен совсем не отдохнул этой ночью. Неимоверными усилиями Джеки заставила его поспать, но, вздремнув совсем немного, он сам разбудил ее поцелуями. Она была не в силах противиться ему, так как и сама горела желанием.

Одно только воспоминание об их бурной ночи снова заставило ее дрожать от возбуждения. Джеки боролась с искушением протянуть к нему руку и дотронуться до его загорелого плеча, но понимала, что в этом случае она вряд ли дойдет до ванной комнаты. Она приподнялась и заглянула в его лицо, проверяя, не просыпается ли он. Но он дышал ровно.

Какой же он все-таки красивый. Его темные волосы мягкими волнами лежали на лбу, и ей так захотелось запустить в них пальцы и отвести их со лба, а потом целовать его до тех пор, пока он не проснется. Ей так нравилось смотреть, как желание загорается в его голубых глазах. Они ведь еще никогда не занимались любовью при свете дня.

Но она точно знала, что ему необходимо отдохнуть. Не отрывая от него глаз, она осторожно откинула покрывало и встала с кровати. Ее пятки утонули в толстом ворсе восточного ковра.

Войдя в просторную ванную комнату, она тихо прикрыла двойную дверь, чтобы звуки льющейся воды не разбудили его. Когда они с Бесси осматривали этот домик, она просто влюбилась в эту ванну. Она была безразлична к роскоши, но у нее был пунктик насчет красивых спортивных машин и роскошных ванн. Солнечный свет проникал сквозь жалюзи в комнату и отражался в ванне цвета слоновой кости и на позолоченных кранах.

Джеки пустила воду и сделала ее немного погорячее, чем обычно. Пока вода наливалась, она задумалась, чувствуя во всем теле приятную усталость.

Неудивительно, что они так подошли друг другу и в сексуальном плане. Ведь они предназначены друг для друга. Хотя она понимала это, все равно каждый раз, когда он прикасался к ней, ее наполнял восторг от того, как совершенно они дополняют друг друга.

Она осторожно опустилась в ванну, постепенно привыкая к горячей воде. Вот это жизнь! Бесси всегда удивлялась ее способности часами, по ее словам, «киснуть» в ванне, хотя все остальное время она неслась по жизни со скоростью гоночной машины. Она пыталась втолковать сестре, что иногда ей нужно расслабиться после стремительной гонки по жизни. Но Бесси заявила, что если бы Джеки не летела по жизни на всех парусах, ей бы и не нужно было тратить столько времени на водные процедуры. Какое скучное выражение – водные процедуры. И это о роскоши и неге горячей воды, окутывающей тебя ароматным покрывалом.

Она прикрыла глаза и позволила мыслям бесцельно плыть по воле волн. Ее занимал вопрос, как бы лучше сообщить своей семье о том, что они… ну, скажем, подружились со свидетелем со стороны жениха. Она вовсе не собиралась делать из этого секрета, тем более от Бесси. Двойняшки всегда чувствовали друг друга необыкновенно остро.

Сначала она скажет Бесси, а та пусть сама решает, как рассказать об этом Джералду. Может быть, пока они ограничат эту информацию лишь их узким кругом. Лишь бы мама не узнала. Как только она услышит что-то подобное, она сразу же станет планировать еще одну свадьбу, а Джеки была еще не готова к этому. Кроме того, Бен еще не сделал ей предложения.

Но оно, конечно же, не за горами. Ведь спрашивал же он ее, где она была раньше. Может быть, он попросит ее стать его женой сразу же, как только откроет глаза, еще до того, как они вместе с ним выйдут к другим гостям. И она этому совсем не удивится после всего того, что они пережили вместе за эту ночь.

Дверь в ванную раскрылась почти беззвучно, и она открыла глаза. Он проснулся. Ее сердце сразу же зачастило.

– Джеки? – произнес он, стоя у полуоткрытой двери. – У тебя есть совесть?

– Конечно. Присоединяйся ко мне.

– Кажется, ты все это заранее спланировала.

– Ты неплохо выглядишь! – сказала она, не в силах отвести глаз от его великолепного загорелого тела.

Если он и был несколько робок вчера, то сегодня его робость куда-то бесследно улетучилась.

– Мне до тебя далеко.

Не долго думая, он залез в ванну.

– Чудесная температура, именно такая, как я люблю.

– Ты можешь сесть вон туда, – командным тоном заявила Джеки, показывая ему пальчиком на другой конец ванны.

– Нет, слишком далеко. Тогда я не смогу поцеловать тебя. – Он сел рядом и обнял ее за талию. – С добрым утром!

Он поцеловал ее, и это и впрямь чудесное утро расцветилось всеми цветами радуги. Джеки вся отдалась зажигательному поцелую. Язык Бена проник в ее рот, губы слились с ее страждущими губами. Затем он принялся ласкать ее грудь, жадно тиская набухшие соски.

Джеки, в свою очередь, опустила руку и прикоснулась к нему. К ее удивлению и удовольствию, Бен был уже во всеоружии. От ее прикосновения он судорожно вздохнул и затаил дыхание. Затем быстро высвободил одну руку и просунул ладонь между ее ногами. Джеки замерла. Опустив голову на край бассейна, она с остановившимся сердцем дожидалась заветного слияния…

Бен мягко развел в сторону ее согнутые в коленях ноги и одним движением проник в нее. Одной рукой он поддерживал ее за ягодицы, а другой безостановочно ласкал ее грудь, сначала нежно, а потом со все нарастающей страстью.

Его сильные пальцы сжимали ее ягодицы, а Джеки обеими руками обнимала его за бедра, крепче прижимая к себе. Время от времени они погружались глубже, почти тонули, и тогда единение их тел нарушалось, но Бен всякий раз тут же снова восстанавливал его. В последний раз он вошел в нее так резко, что Джеки невольно вскрикнула, но Бен тут же заглушил ее крик, впившись в ее губы. Наконец с гортанным стоном он судорожно задергался, достигнув оргазма.

Вода немного успокоила тот пожар, который они разожгли. Только звук их учащенного дыхания наполнял теплый влажный воздух.

Джеки была вне себя от радости. Ни разу еще за эту ночь их соитие не протекало столь бурно и страстно. Захлестнувший Бена оргазм был столь неистов, что Джеки мысленно сравнивала его с торнадо. Сам же любовный акт тянулся долго, почти бесконечно. Бен умело сдерживал себя, растягивая удовольствие, смакуя каждое мгновение блаженства.

Джеки не сразу услышала звонок телефона, но постепенно он все же проник в ее сознание сквозь пелену чувственного тумана.

– Телефон, – прошептал Бен из-за ее плеча.

Они с трудом выпутались из сложного переплетения собственных рук и ног.

– Ты не успеешь дойти до него, сейчас он перестанет, – прошептала она, и телефон действительно замолчал.

Но его назойливый и продолжительный звонок нарушил единение тел и душ, в котором они пребывали. Джеки неожиданно вспомнила, что обещала позвонить Бесси в половине десятого. Им нужно было обсудить последние приготовления перед свадьбой.

Она подняла глаза на часы, висящие в ванной. Боже, уже почти десять! Опять она опаздывает!

Джеки поспешно вскочила и вылезла из ванны, оставляя мокрые следы на плитках пола. Уже выходя из ванной, она вдруг вспомнила, что они еще не обсудили, что им следует говорить окружающим о своих отношениях. Она повернулась к Бену.

– Как ты думаешь, нужно ли говорить кому-то, что мы… что между нами…

Она замолчала, не зная, как назвать то, что теперь накрепко связало их вместе.

– Что мы чудесно провели время вместе? – подсказал он. – Как хочешь. Решай сама. Мне, например, совершенно все равно, кто будет в курсе этого. Но ты лучше знаешь, что принято в здешних местах, а что нет. Так что решай сама.

Она улыбнулась, по достоинству оценивая то, что он предоставил инициативу ей.

– Посмотрим. Будет видно по обстоятельствам. Хотя я никогда не могла ничего утаить от сестры.

– Что бы ты ни сказала, я заранее согласен с тобой.

– Спасибо, – сказала она с благодарностью.

Ее поразило то понимание, которое возникло между ними, но это было и немудрено, ведь они так подходили друг другу и дополняли друг друга во всем.

– А когда я вернусь, ты мне расскажешь, как вышло, что ты вывалился из джипа.

– Да ну, не стоит об этом говорить…

– Нет стоит, еще как стоит. Позволь уж мне судить об этом.

Какой же он все-таки герой, шлепая босыми ногами по высокому ворсу ковра к телефону в гостиной, подумала она.

Она хорошо понимала, что сестре необходима ее помощь. Свадьба – грандиозное событие в жизни каждого человека, а они с Бесси хотели, чтобы эта церемония стала совершенно особенной. Ее начали мучить угрызения совести за то, что она эгоистично забыла о своих обязанностях, с головой уйдя в роман со своим героем.

Но ведь и Бену нужно встретиться с Джералдом, чтобы обговорить детали церемонии. Нужно забрать смокинги, сделать последние заказы в ресторане, и еще многое другое.

Джеки набрала номер Бесси, но ее голова была занята совсем другим. Сейчас все эти приготовления к свадьбе казались ей такими несущественными и неважными по сравнению с тем фактом, что она наконец нашла своего единственного. Одна лишь заноза сидела в ее голове. Нужно придумать ему какое-то ласкательное прозвище, потому что ее язык не поднимался называть его таким малопривлекательным именем – Бен. Оно ему совсем не шло.

Алан услышал свое имя и вышел из ванной, не потрудившись накинуть на себя что-то. Джеки подняла на него свои пронзительно зеленые глаза, ярко горевшие на ее побледневшем лице. Увидев, что он обнажен, она резко отвела взгляд. Алан понял, что что-то в их отношениях с Джеки разительно переменилось, и, должно быть, это произошло из-за новостей, которые она получила от сестры.

Она положила трубку, но осталась сидеть, не в силах встать с места и не желая встречаться с ним глазами.

– Свадьба отменяется? – спросил он, полагая, что если Бесси и Джералд рассорились в последнюю минуту, то это приведет в замешательство любого человека.

– Слава Богу, хоть со свадьбой все в порядке, – сказала Джеки со странным выражением лица, двумя руками вцепляясь в полотенце, которое было обернуто вокруг нее и грозило вот-вот упасть.

Под ее взглядом он чувствовал себя как препарат под микроскопом.

– Что ты имеешь в виду? А с чем проблемы?

Она все еще выглядела так, как будто в помещении только что разорвалась бомба.

– Послушай, А… Алан… – Она чуть не поперхнулась. – Нам нужно поговорить, но было бы лучше, если бы мы оба оделись перед этим.

Ясно. Вечеринка окончена, хотя и непонятно почему. Еще ему бы хотелось знать, почему она произнесла его имя так, будто оно жгло ей язык. Тут ему пришло в голову, что еще ни разу за вчерашний вечер и прошедшую сумасшедшую ночь она не называла его по имени.

– Поэтому я иду одеваться, – сказала Джеки, не смотря на него.

– Постой! Я хочу знать, что такого сказала тебе Элизабет, что так кардинально изменило твое отношение ко мне.

– Это… это слишком сложно.

Она обеими руками придерживала это злосчастное полотенце, обвивающее ее хрупкую фигурку, как будто она не желала показывать ему и сантиметра своего тела.

И это была та женщина, которая всего какой-то час назад пригласила его принять ванну вдвоем, которая так изысканно и умело воплощала его самые смелые сексуальные фантазии? Чем больше он думал об этом, тем сильнее разгоралось его желание. Она же, казалось, совершенно обледенела и потеряла к нему всякий интерес.

– Хорошо. Я так понимаю, ты хочешь, чтобы я оставил тебя одну?

Он не мог бороться с тем, чего никак не мог понять. Может быть, когда они оденутся, она объяснит ему перемену своего настроения?

– Если ты не против, я переоденусь в ванной.

Он пожал плечами и обвел взглядом небольшую кухоньку, примыкающую к гостиной.

– А я тем временем заварю кофе.

– Прекрасная мысль. Но сначала оденься.

– О, разумеется, я сделаю это. Я вовсе не хочу оскорблять твою стыдливость.

Его голос прозвучал горько, с едва заметным сарказмом. Ну что ж он может поделать! Его пинком под зад выкинули из рая, не объяснив за что.

– Спасибо.

Она взяла свои вещи в охапку и направилась в ванную, не забыв запереть за собой дверь.

Покачав головой, он вошел в кухоньку и наполнил графин водой. Как она могла перейти от безграничного доверия до осторожной подозрительности всего за несколько минут?

Плохо, что он не знает расстановки сил на шахматной доске. Может, Бен и Джералд вовсе не собирались сводить его с Джеки? Он налил воду в кофеварку и положил туда размолотые зерна, все время ломая голову над этой загадкой. Может, Бесси не понравилось, что Джеки спуталась с таким ненадежным типом, как Алан, и она убедила сестру порвать с ним?

Но он все же не мог поверить в то, что Бен и Джералд послали девушку в аэропорт, не предупредив ее предварительно, что он за человек. Получалась какая-то ерунда. Он вздохнул и пошел в спальню.

– Я переодеваюсь здесь, – сказал он громко, чтобы она могла слышать из ванной. – Подожди немного, не выходи, если не хочешь застать меня без штанов.

Чушь собачья. Полчаса назад они одновременно пережили ошеломляющий оргазм, а теперь она ведет себя, как испуганная девственница.

А может, у нее не в порядке с головой? Может, у нее какое-то раздвоение личности? Но его друзья не стали бы посылать ее в аэропорт, если бы у нее были психические отклонения.

Он натягивал джинсы и заметил коробочку с презервативами, одиноко стоящую на туалетном столике. Ведь именно она купила их, не он! Может, его репутация бабника и повесы и оправданна, но ведь это не он разгуливал с презервативами в кармане!

Чем больше он думал о том, как изменилось отношение Джеки к нему, тем больший гнев охватывал его. Как она смеет дуться на него! Это он мог бы предъявлять претензии! Но самое смешное заключалось в том, что он все еще желал ее.

Он надел джинсы, вытащил чистую футболку из стопки, которую он вчера уложил в шкаф, и опять сказал громко:

– Можешь выходить. Кофе уже готов. Я буду ждать тебя в кухне.

Он пошел в кухню босиком. Все непонятно почему обернулось совсем не так, как он предполагал. Это шикарное место, паркетный пол, восточные ковры… Он так мечтал заняться с ней любовью и на этих коврах, и на мягкой кушетке в гостиной, и возле круглого резного стола… Здесь было столько мест, которые так и звали предаться любовным играм! К сожалению, теперь эта перспектива выглядела не слишком реально.

Войдя в ванную, Джеки первым делом заперла дверь на засов. Ей становилось плохо от мысли, что он может войти сейчас и увидеть ее голой. Она понимала, что это ее смущение просто глупо, так как он уже видел все, что только можно было себе представить, но она ничего не могла с собой поделать.

Судорожно натягивая на себя измятую одежду, она еще раз прокрутила в голове разговор с сестрой, перевернувший все с ног на голову.

Как только она набрала номер сестры, та сразу же взяла трубку. Джеки старалась изо всех сил, чтобы ее голос звучал как обычно, но она понимала, что ее радость прорывается в каждом слове и Бесси будет совсем не трудно заметить это. Они всегда очень хорошо понимали друг друга.

– Ты сердишься на меня, да? – извиняющимся тоном проговорила Бесси, что несказанно удивило Джеки. – Но я, честное слово, не знала ничего, а Джералд забыл мне сказать вчера об этом.

– О чем ты? – никак не могла взять в толк Джеки.

– Я о Бене! Мы вчера заставили тебя поехать в аэропорт в такое пекло, и я могу представить себе, как ты психовала, когда столько времени понапрасну прождала его в аэропорту! Но он звонил вчера на квартиру Джералда, а там никого не было, а потом передал через его отца, но Джералд не видел отца вечером, и…

– Глупости! Я, наоборот, сама опоздала к его самолету.

На том конце провода повисло молчание.

– К какому самолету? Ведь Бен приезжает только сегодня…

Видимо, у Бесси уже началась предсвадебная горячка.

– Послушай. – Джеки постаралась терпеливо втолковать сестре истинное положение вещей. – Бен благополучно прилетел вчера. Я встретила его в аэропорту. Он сейчас находится в своей комнате.

– Но это невозможно!

– Бесси, дорогая, я понимаю, что ты находишься в нервном состоянии в связи с предстоящими хлопотами, но ты должна понять одно. Бен уже прилетел, при-ле-тел, ты понимаешь?

– Этого не может быть. Бен звонил десять минут назад из аэропорта и сообщил, что он вылетает. Ему было трудно найти билет на сегодняшний рейс после того, как он вчера опоздал на самолет из-за сверхурочной работы. Ты, кстати, еле застала нас дома. Мы как раз собирались ехать за ним.

У Джеки подкосились ноги.

– Но тогда кого я встретила вчера в аэропорту? – еле слышно проговорила она.

Ведь не могла же она провести эту безумную ночь с совершенно незнакомым человеком?!

– Бесси, ты меня разыгрываешь! – Наконец ее осенило. – У меня ведь была его фотография! Так что это точно Бен!

– О Боже! До меня дошло, кто это! – воскликнула сестра и, прикрыв трубку рукой, что-то стала оживленно объяснять Джералду.

– Кто? – пыталась докричаться до нее Джеки, судорожно прикрываясь полотенцем и вспоминая о том, что она только что проделывала с человеком, который оказался неизвестно кем и который к тому же сейчас находился абсолютно голый в ванной. Какой ужас!

– Это братец-близнец Бена! Джералд приглашал его, но тот не был уверен, сможет ли приехать.

Брат-близнец? Как в каком-то плохом кино… От этого известия ей стало только хуже.

– Но ты ведь никогда не говорила, что у Бена есть брат!

– Не может быть…

– Точно не говорила, я бы запомнила.

Бесси залилась смехом.

– Прости, Джеки. Может, я и в самом деле забыла тебе сказать об этом, но ведь никто не думал, что этот парень и впрямь приедет на нашу свадьбу. Он такой известный человек, я не думала, что он решит принять приглашение Джералда. Да, в общем, это не так и важно.

– Может, для тебя и не важно, – чуть не расплакалась Джеки.

– Как он, наверное, был удивлен тем, что ты называла его Бен!

Но она ведь не называла его так, потому что просто терпеть не могла этого имени!

– Так ты поселила его в гостинице? – допытывалась Бесси.

– Да, – уныло проговорила Джеки.

Ее затрясло.

– Чудесно, ты просто умница. Если его разместили в комнате Бена, мы что-нибудь придумаем, не беспокойся. Зато теперь будет над чем посмеяться! Вот все удивятся!

– Только посмей над этим посмеяться! – со слезами в голосе прошептала Джеки.

Еще не хватало, чтобы эта история облетела всю округу.

– Пообещай, что ты никому не расскажешь об этом! Поклянись!

– Джеки, куда делось твое чувство юмора? – Затем, видимо почувствовав, что что-то с сестрой не так, Бесси спросила более серьезным голосом: – Что-то случилось?

– Да нет, все в порядке, – уныло проговорила Джеки.

– Не ври, я по голосу слышу, что ты чем-то огорчена. Но ведь это не твоя вина, что все так вышло. – Потом до нее что-то дошло, и она спросила: – Как там Алан?

– Алан?

Именно в эту минуту ее «герой» появился в дверях ванной с полотенцем, обвитым вокруг бедер.

Он вопросительно взглянул на нее.

– Что?

Джеки смотрела на него во все глаза. Итак, его зовут Алан. Но то, что теперь она знала его имя, не могло изменить того факта, что она отдалась совершенно чужому мужчине, подобранному в аэропорту. Но, по крайней мере, он все еще оставался героем, побывавшим в многочисленных передрягах.

– Бен – бухгалтер в строительной фирме, а Алан – каскадер. Здорово, правда? Джералд не думал, что тот сумеет выбраться, потому что он снимается в новом фильме и они немного не успевали с графиком съемок.

Джеки смотрела на человека, который не был ни Беном, ни героем. Его звали Аланом, и он был всего лишь дублером кинозвезд.

– Слушай, я наконец все поняла. Ты встретила человека в аэропорту и думала, что это Бен. Он тебе не понравился, и вы поссорились из-за чего-то. Давай угадаю. Из-за политики? Я знаю, какой категоричной ты бываешь, когда выходишь из себя.

Джеки чуть не рассмеялась, но побоялась, что этот смех может закончиться обыкновенной истерикой.

– Нет. – Она слышала, как дрожит ее голос. – Мы вовсе не поссорились.

Но мы можем сделать это сейчас, подумала она.

Бесси вздохнула.

– Ну тогда я совсем ничего не пойму. – Она помялась немного и продолжила: – Джералд тут хочет попросить тебя кое о чем.

– Я слушаю.

Алан пошел к ней, его глаза были полны теплого света. Она предостерегающе подняла руку, как будто останавливая его. Он замер на месте и нахмурился.

Бесси продолжала:

– Слушай, ты можешь отказать мне, если это неудобно.

– Так что ты хочешь от меня?

– После того, как мы встретим Бена, им с Джералдом нужно будет съездить в магазин примерить смокинги. Кроме того, у них миллион дел, которые нужно завершить сегодня. Так что они не скоро приедут в гостиницу.

– Ну и что?

– Все это время Алан будет болтаться один, не зная чем заняться. Он здесь никого не знает. Ему было совсем непросто выбраться на нашу свадьбу, и Джералд не хотел бы, чтобы он чувствовал себя нежеланным гостем.

Смешок застрял в горле у Джеки. Если он будет чувствовать себя нежеланным гостем, то в этом не ее вина. Уж она-то его очень даже желала.

– Ты что-то сказала?

– Да нет, я просто кофе поперхнулась.

– Могу поспорить, это потому, что, как всегда, ты пьешь его слишком быстро. Так вот. Джералд спрашивает, не смогла бы ты взять Алана на себя на этот день? Но если он действует тебе на нервы, ты сразу же можешь отказаться, он не обидится.

Джеки показалось, что она ослышалась. Только этого ей не хватало.

– Но я ведь должна была помочь тебе с твоим свадебным платьем… – поспешно возразила она.

– Мама все время вертится под ногами и просто сводит меня с ума, вмешиваясь во все. Поэтому я завалила ее работой на весь день. Кроме того, здесь полно родственников Джералда, которым тоже нечего делать.

– Ты уверена, что мама справится? Ты же знаешь, что она не всегда действует разумно, когда нервничает…

– Я думаю, что все будет в порядке. Все дело в том, что здесь бродит куча людей, которым можно поручить какие-то небольшие дела, но я не могу попросить их составить компанию нашему гостю на этот день. Но ты встречала его в аэропорту, вы уже знакомы, так что мне кажется совершенно логичным, если ты покажешь ему город, например. Это бы успокоило Джералда, а то он очень разнервничался по поводу Алана. Но если это превыше твоих сил, скажи сразу же, мы придумаем что-нибудь еще.

– Ладно, – вздохнула Джеки. – Я позабочусь о нем.

Паника, охватившая ее при известии, что она провела эту ночь не с Беном, а неизвестно с кем, постепенно улеглась, и ее здравый смысл вернулся к ней. Она поняла, что чем позже Алан встретится с остальными гостями, тем меньше у людей будет шансов заподозрить, что между ними что-то произошло.

К тому же она уже привезла свое собственное платье в гостиницу, как и чемодан с повседневной одеждой. Так что она может провести весь этот день в городе. Она будет учиться обращаться с ним, как с совершенно чужим человеком, каковым он в действительности и являлся.

Подумать только! Что только она позволяла себе с ним! Страшно вспомнить. Нужно попросить его, чтобы он не распространялся на ее счет.

– Спасибо, Джеки, – услышала она голос сестры. – Ты самый лучший друг. Прости, что мы здесь все перепутали, – бросила Бесси на прощание и положила трубку.

– Ничего, бывает с каждым.

Но она даже представить не могла, что такое могло произойти с кем-то другим. Такое дурацкое происшествие могло произойти только с ней. Она опустила трубку на рычаг.

– У них что-то случилось? – спросил совершенно чужой человек по имени Алан.

– Нет.

Она подняла глаза, не в состоянии даже сердиться на него. Его вины в происшедшем не было. Он ведь ей не лгал. Она действовала на основе своих собственных предположений и сама все это выдумала.

Но самое противное заключается в том, что он-то не знает, что она действовала, исходя из неверной информации. Он наверняка думает, что она разбитная цыпочка, предлагающая массаж в постели первому встречному и разгуливающая с презервативами в карманах брюк. Она понятия не имела, что сказать ему. Еще ни разу в своей жизни она не была так смущена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю