Текст книги "Растопить ледяное сердце"
Автор книги: Максин Барри
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
Глава 4
Через несколько минут директор повел всех обратно в профессорскую, где их ожидали вино, кофе и мятные вафли.
Когда они подошли к дверям, все вежливо пропустили вперед Син-Джана, Лору, Гидеона и других кандидатов.
В холле декан, услышав их шаги, обернулся, вид у него был встревоженный, и он торопливо заговорил:
– О, директор, вы-то мне и нужны. У нас проблема с сигнализацией, – начал он и тут же замолчал, увидев, что тот не один. Он страшно покраснел, поняв, что допустил ошибку, затем кашлянул и натянуто улыбнулся: – Добро пожаловать. Все для вас готово.
Он увидел саркастический взгляд Син-Джана, и после этого для Гидеона наступил неприятный момент, когда ему пришлось открывать обитые зеленым сукном двери и пропускать всех в комнату.
Проходя в профессорскую, все смотрели на центральную витрину, где на почетном месте стоял небольшой серебряный кубок.
Знаменитый Огентайнский кубок. Он казался очень старым, но рисунок на серебре был явно сделан большим мастером.
Когда все наконец прошли в профессорскую, декан смущенно посмотрел на директора:
– Я очень сожалею. Не заметил, что вы не один.
Син-Джан махнул рукой:
– Ничего страшного. Так что случилось с сигнализацией?
– Это заметил охранник, который доставил кубок для мисс Ван Гилдер. Должно быть, где-то произошло замыкание. Я обещал ему, что останусь здесь и буду охранять кубок до вашего прихода.
Син-Джан, нахмурившись, посмотрел на витрину. Он хорошо знал, сколько стоил серебряный кубок пятнадцатого века.
– Вы вызвали людей из службы безопасности? – спросил он.
– О, конечно. Они работают все двадцать четыре часа в сутки, – заверил декан. – Но их эксперт находится в Лондоне. Он доберется сюда часа через полтора.
– Гм. Но он заперт? – спросил Син-Джан, нетерпеливо дергая дверцы шкафа, но они не поддавались.
– О да, – поторопился подтвердить декан.
Помня, что его ждут гости, Син-Джан кивнул:
– Ну, я думаю, он в безопасности. Ни один вор не рискнет протянуть к нему руку, когда всего в нескольких ярдах комната, полная людей. Но все же на всякий случай попросите Бейтса в сторожке внимательно следить и не пропускать чужих.
Облегченно вздохнув, декан поспешил исполнять поручение. Хотя он и обладал собственными правами в административной деятельности, директор, бывший военный, умел заставлять людей беспрекословно исполнять его приказания.
В профессорской все пили кофе и коньяк и находились в прекрасном настроении.
К Гидеону почти непрерывно подходили люди и поздравляли с присуждением премии.
– Должен признаться, я особенно рад за Св. Беду, рад, что премию получил наш профессор, дорогая леди, – тихо сказал Лоре Син-Джан. – Хотя, конечно, мне придется потратить время на то, чтобы утешить неудачников и обиженных.
Лора вежливо улыбнулась, когда директор отошел от нее. Не картина ли Стаббса висела на той стене? Она уже заметила несколько картин, достойных находиться в музеях, небрежно развешанных на стенах колледжа.
Девушка предполагала, что колледж, основанный во времена достопочтенного, получал свою долю щедрых даров, завещанных его бывшими выпускниками. Вся эта необычайно утонченная атмосфера очаровывала ее.
Она все лучше и лучше начинала понимать, что колледж не просто группа зданий времен Елизаветы, а общество внутри общества.
Вокруг нее гости стали припадать к портвейну и друг к другу, часть их столпилась вокруг Гидеона с поздравлениями и хорошо скрытыми колкостями.
В углу доктор Олленбах беспокойно терла пальцем висевший на шее кулон с маленьким бриллиантом и затем с жадностью схватила бокал шампанского, которое разносили служители.
В спокойной атмосфере плавно и приятно протекавшего вечера Лора выпила вина, а затем присела отдохнуть на подоконнике окна, выходившего в тенистый сад.
Она улыбнулась древней старушке, почетному профессору античной филологии, которая присела рядом с ней и, давая отдых своим варикозным венам, тихонько и деликатно блаженно вздохнула.
– Ну, вы, бесспорно, бросили камень в стоячую воду, – заметила старая ученая леди.
В ее выцветших голубых глазах блеснули веселые искорки.
Лора усмехнулась:
– О, я всего лишь раздаю награды. А решать, кто наиболее достоин премии, я предоставляю специалистам.
Лора, оглядывая гостей, увидела возвышавшуюся серебряную голову: Гидеон пробирался вдоль стены, стараясь держаться от Лоры как можно дальше.
Губы девушки обиженно скривились, и, должно быть, какое-то сомнение отразилось на ее лице, ибо глаза Дафны Грин неожиданно стали серьезными.
– И конечно, выбор был правильным, – решительно заявила старая дама. – Возможно, вы думаете, что, как член колледжа Св. Беды, я пристрастна, но из всего списка кандидатов Гидеон – самый одаренный ученый. Доктор Нгабе через несколько лет могла бы сравняться с ним, но только не сейчас. – Старушка чуть заметно пожала плечами.
– Значит, он действительно достоин? – быстро спросила Лора.
Слишком быстро.
Дафна Грин была стреляный воробей и не могла не догадаться, что означают этот живой интерес и порозовевшие щеки. За свою жизнь она повидала немало девушек с таким же выражением глаз.
Значит, так обстоят дела?
Дафна улыбнулась. В ее возрасте ей доставляло удовольствие наблюдать за интрижками и стычками молодых. Это вызывало у нее такие чудесные воспоминания. И в то же время она должна быть на стороне своего пола. Мисс Ван Гилдер была необходима серьезная, правдивая, честная информация.
– О да, он один из трех величайших умов в колледже, – небрежно, но с полной серьезностью сказала дама. – Двое других – это, конечно, я и директор. Пусть вас не вводит в заблуждение его чопорная внешность вдовца, моя дорогая, – ответила она на удивленный взгляд Лоры. – Син-Джан, может быть, и выглядит старым служакой с длинной цепочкой бессмысленных букв после своего имени. Но в свое время он был настоящим львом, а лев – это всегда лев. Колледж под его руководством добился большего, чем при трех предыдущих директорах, вместе взятых. Но вам, конечно, хочется узнать о Гидеоне.
Лора открыла рот, чтобы заявить, что ей совершенно безразлично, узнает ли она что-нибудь об этой ледышке или нет. Но девушка заметила выражение мудрых глаз восьмидесятилетней дамы, и ей неожиданно стало стыдно говорить «нет».
Дафна улыбнулась и одобрительно кивнула. Хорошо. Редкая девушка знает, чего она хочет.
– В общих чертах в его истории нет ничего необычного, – начала Дафна, переводя взгляд то на высокого среброкудрого гиганта, то на свою внимательную слушательницу. – Он поступил в колледж Св. Беды в восемнадцать лет, после окончания общеобразовательной школы. Странно, но немногие из местных поступают в университет. Его родители трудились на ферме недалеко от города.
– Не думаю, что работа на ферме привлекала его, – не удержавшись, перебила Лора с некоторой язвительностью.
Дафна улыбнулась. Такая страстность! Вот это да, Гидеону следует быть осторожным!
– Моя дорогая, – спокойно ответила Дафна, – не думаю, что это когда-нибудь привлекало великих ученых. Конечно, насколько это касалось Гидеона, такой проблемы не стояло. Бедный мальчик потерял обоих родителей в автомобильной катастрофе, когда учился здесь на втором курсе. Арендуемый ими дом перешел к кому-то другому, что, как я думаю, объясняет, почему он постепенно привык считать колледж своим домом. Не уверена, что это хорошо. Но так оно и есть.
Лора задумалась.
– Не знаю, понимаю ли я, что вы хотите этим сказать.
Дафна дернула костлявым локтем и поморщилась от ревматической боли.
– Дело, дорогая, обстоит так. Преподаватели в этом колледже, как и во всех остальных, делятся на две категории. Тех, кто живет со своими семьями в городе, и тех, кто живет при колледже. Первые имеют жен и мужей, детей, имеют дело с закладными, счетами и всем прочим и, как правило, должны возиться в грязи и жить как простые смертные. Но те, кто живет здесь! Это совсем другая жизнь. Весь стиль их жизни более возвышенный. Например, служители приносят им завтрак, они склонны считать комнату для профессоров своим личным мужским клубом и в основном с течением времени начинают вести жизнь привилегированных монахов. К сожалению, именно так обстоят дела в колледже Св. Беды. Сам достопочтенный Беда был англосаксонским историком, увлеченным наукой. Будучи протеже бенедиктинцев, он написал множество гимнов, эпиграмм и комментариев к Ветхому и Новому Заветам. Естественно, в результате этот колледж имеет значительную историческую и теологическую школу и более старательно, нежели другие колледжи Оксфорда, сохраняет монашескую, холодную атмосферу, которая может оказаться опасной для холостого человека.
Лора смотрела на собеседницу, с трудом сдерживая смех.
– Вы пытаетесь сказать мне, что… – Она посмотрела в сторону Гидеона Уэллеса, на его классический профиль. Наклонившись, он слушал какую-то неприятно хорошенькую женщину. – Вы хотите сказать, что он (черт бы побрал его божественную красоту!)… что… – Она начала заикаться.
Сжав зубы, покачала головой.
– Я знаю. Вас это шокирует, не так ли? – сказала Дафна, помогая ей выпутаться. В конце концов, если вы не можете высказать то, что у вас на уме, в восемьдесят, то когда же? – Он такой высокий и красивый. И холодный и несносный, и, как я полагаю, очень, очень потрясающий любовник. Вы заметили, какие у него руки?
Лора раскрыла глаза.
– А? Его руки?
– Нет. Видимо, вас слишком интересует его лицо. И эти глаза. Но взгляните на его руки, когда подвернется случай, моя дорогая. Длинные, белые, чувственные руки. Меня нисколько не удивит, что такие руки знают, что делать с женским телом. И все это пропадает зря здесь, в добром старом колледже Св. Беды. Всегда считала это позором.
Лора смотрела на старую женщину, впервые в жизни слова застревали у нее в горле.
Дафна взяла бренди, предложенный служителем, и решила, что получила уже достаточно удовольствия. Но пришла пора спасать Гидеона, пока он еще молод и может наслаждаться жизнью.
– О, у меня нет сомнений, что у него было множество женщин, – продолжала Дафна, спеша опровергнуть ошибочное впечатление, которое могло создаться у молодой женщины. – С такой внешностью он едва ли оставался незамеченным женской половиной населения такого города, как этот, но… – Она сделала глоток бренди. – Превосходный! Но всегда оставался Св. Беда, чтобы уберечь его. Проживание в колледже – такое удобное укрытие, понимаете? А общество его коллег, бесконечные интеллектуальные беседы, удовлетворенное тщеславие, сознание, что обучаешь лучшие умы страны, все это прекрасно оправдывает его желание держать женщин на расстоянии. Что ему необходимо, так это, конечно, по-настоящему влюбиться. Это будет ему хорошим уроком!
Дафна последовала примеру Лоры и бросила быстрый взгляд на предмет их обсуждения.
– Возьмите, например, Марту. Это женщина, с которой он сейчас разговаривает. Марту Дойл. Она тоже была в списке кандидатов на премию, в основном благодаря ее очень хорошей диссертации на звание доктора философии, по-моему. В любом случае она как ученый определенно классом ниже Гидеона, конечно, но она может разговаривать с ним как равная. Она довольно привлекательна и давно втайне неравнодушна к нему. Но разве он клюнет на эту приманку, как бы сделала обычная рыбка? Только не он, – усмехнулась Дафна.
Лора, которую забавлял этот увлекательный разговор, благодарила свою счастливую звезду, пославшую ей такой неисчерпаемый кладезь информации, как Дафна, но по мере того, как менялось направление разговора, у Лоры начинало портиться настроение.
Она исподтишка взглянула на женщину, все еще говорившую с Гидеоном. Она не молода, должно быть, лет сорока, но удивительно хорошо сохранилась. Медового цвета волосы волнами падали на ее плечи. Ее фигура, хотя намного полнее, чем у Лоры, все еще оставалась привлекательной для определенного типа мужчин.
– Не беспокойтесь, дорогая, в Марте нет того, что могло бы выманить Гидеона из его раковины.
– Не уверена, что такого человека стоит «выманивать», – холодно заметила Лора.
У Дафны блеснули глаза.
– Неужели вы так думаете, моя дорогая? По-моему, было бы интересно посмотреть, как будет таять это ледяное изваяние.
Лора с изумлением посмотрела на старую даму:
– Так вы тоже считаете его таким?
– О да. По крайней мере он хочет, чтобы его считали таким.
– А вы не думаете, что это точное определение его характера?
Обе женщины повернулись, чтобы взглянуть на Уэллеса.
– Возможно, – сказала Дафна.
Если верить старой примете, в этот момент у него должны были пылать уши. Но он ничем не выдавал, что знает, с каким интересом его рассматривают.
Гидеон повернулся и вышел из профессорской, даже не оглянувшись.
– О, кажется, мне пора отправляться в Бедфоршир, – сказала Дафна, приведя в полное недоумение свою новую американскую приятельницу, незнакомую со старомодным английским выражением, означавшим, что она отправляется спать.
Дафна поставила пустой бокал на кофейный столик и, помогая себе подняться, уперлась сухонькой рукой в обнаженное плечо Лоры. Наконец встала и весело сказала Лоре:
– Удачной охоты, моя дорогая.
Лора с улыбкой посмотрела женщине вслед. Какая удивительная старушка!
Она увидела, как открылись зеленые двери, и ее сердце екнуло, но это была Жюли Нгабе. Обругав себя за свое разочарование, она быстро направилась к этой потрясающей африканке.
– Доктор Нгабе, мне так жаль, что вам не повезло на этот раз, – с искренним сожалением сказала Лора. – Но я уверена, что увижу ваше имя в следующих списках кандидатов. Расскажите мне, какими исследованиями вы занимаетесь.
Жюли Нгабе, нисколько не смущаясь, дала длинное, но удивительно просто изложенное описание своей работы. Затем, взглянув поверх плеча Лоры, пробормотала несколько вежливых слов и удалилась.
– Как я вижу, мои коллеги просто монополизировали вас, – прозвучал над ее головой сдержанный холодный голос.
Лора повернулась, рассерженная тем, что ей приходится задирать голову. Она к этому не привыкла и сомневалась, что ей это нравится.
– Доктор Нгабе просто изумительна, – твердым голосом сказала она.
А ее глаза загорелись, как у орла, заметившего кролика.
Синие глаза Гидеона прищурились. Улыбка на лице Лоры стала еще шире. Вдруг вспомнив слова Дафны, она взглянула на его руки. У нее перехватило дыхание. Дафна оказалась права, руки у Уэллеса были действительно фантастические.
Спустя несколько минут кто-то тихо выскользнул из профессорской.
Его ухода не заметил никто из гостей.
А еще всего лишь через пятнадцать минут этот кто-то уже вернулся и разговаривал с Рексом Джимсоном-Кларком.
Глава 5
– Полагаю, вы ждете от меня благодарности? – Гидеон стиснул зубы и решил еще раз поговорить с Лорой Ван Гилдер.
После того как почетный член колледжа и доктор Нгабе, поговорив с ней, ушли, он подумал, что наступило время во всем разобраться раз и навсегда. Он направился к ней, полный решимости вести себя как разумное человеческое существо, а натолкнулся на двусмысленные фразы американской девчонки.
И почему она не отрывала глаз от его рук?
После этого короткого эпизода Гидеон почти сразу же ушел, все его примиряющие и вежливые слова, которые он намеревался сказать, остались, к его стыду, невысказанными. Он попытался развлечься. Безуспешно.
Он немного растерялся, что было ему совершенно несвойственно. Раньше он всегда полностью владел и собой, и ситуацией.
Люди обычно обращались к нему, когда попадали в беду, вероятно, чувствуя, что он единственный человек, на которого можно положиться – беспристрастный, справедливый и достаточно опытный, чтобы оказать помощь. В свое время Гидеон отговаривал студентов от самоубийства, разрешал кризисные ситуации в семейной жизни преподавателей и улаживал многочисленные ссоры.
Он всегда был уверен, что сможет справиться с любой ситуацией хладнокровно, с разумным сочувствием и пониманием.
А Лора Ван Гилдер заставляла его дергаться, как умалишенного клоуна на ниточках. Это надо прекратить!
Оживление начинало спадать. К полуночи профессора с досадой вспомнили о назначенных на утро консультациях. Гости из других колледжей размышляли о том, с какой головой они явятся утром. Портвейн, следует признаться, наливали щедрой рукой.
Медленно и неохотно люди стали расходиться. Шум постепенно затихал.
Гидеон, как «звезда манежа», был более чем готов тоже закончить этот вечер. Неожиданно свалившаяся на него престижная премия Ван Гилдера, конечно, оказалась очень приятным сюрпризом, но не она волновала его.
Эта американка стала просто наваждением.
Наконец он был вынужден подойти к ней в последний раз, чтобы протянуть в каком-то смысле оливковую ветвь. Так больше не могло продолжаться.
Так почему, о, почему, со смешанным чувством раздражения и удивления думал он, его первые слова были такими враждебными?
Лора резко обернулась, неожиданно услышав такой знакомый, с насмешливыми нотками, голос. Серебряные и янтарные бусинки блеснули в ее волосах, и их блеск отразился в его глазах.
Гидеон поморщился от яркого света и напрягся, видя эту знакомую широкую улыбку, неожиданно озарившую ее лицо.
Он знал, что попался, даже прежде, чем она заговорила.
– Профессор Уэллес. Вы что-то сказали? – с милой улыбкой спросила она.
– Я сказал, – сквозь зубы произнес Гидеон, – что полагаю, вы ждете от меня благодарности, – повторил он, прекрасно понимая, что она слышала его слова и только из коварства заставляет его повторить свою ошибку.
Как он ни старался это скрыть, Лора уловила в его голосе беспокойство и еще шире улыбнулась.
В самом деле, с этим человеком ей было ужасно интересно.
Она словно тыкала палкой в спящего тигра.
Чуть посильнее толкнуть, и он дернется во сне, и остается лишь радостно похлопать в ладоши и ткнуть еще раз. И если слишком сильно, то р-р-р-р!
– Ну что вы, профессор Уэллес, такая мысль никогда не приходила мне в голову. – Она еще любезнее улыбнулась, показывая ряд белоснежных зубов.
Гидеон сжал свои зубы.
– Вы хотите сказать, что пришли к выводу, что я… какой? Слишком неблагодарный? Слишком высокомерный? Слишком пресыщенный?
Лора откровенно рассмеялась.
– Почему я должна так думать, профессор? Кажется, вы не давали для этого повода, не так ли?
Гидеон бессознательно сделал к ней шаг и резко остановился.
Он услышал, как за его спиной Марта Дойл весело прощалась с Рексом Джимсоном-Кларком. Справа от него слышался густой баритон директора, говорившего что-то собравшейся уходить Жюли Нгабе.
Сейчас явно было не время повышать голос или возмущаться. Хотя он и не собирался этого делать. Эта женщина ничем не могла вывести его из себя. Да! Вот так!
Он ответил ей такой же любезной улыбкой. И если бы он позволил себе посмотреть на ее грудь, то увидел бы, как неожиданно под огненно-оранжевым шелком набухли ее соски. Лоре удалось скрыть свою чисто инстинктивную и невероятную реакцию на эту потрясающую улыбку, по крайней мере на лице.
Но она почувствовала предательскую слабость в ногах.
– Как вы заметили, – спокойно ответил Гидеон, – меня учили вести себя, как подобает настоящему джентльмену. Даже когда женщина-камикадзе бросается на велосипеде под мою машину. Между прочим, вы получите счет за повреждение краски на моем «моргане». – И он улыбнулся невероятно ослепительной улыбкой. – Спокойной ночи, мисс Ван Гилдер. Искренне надеюсь, что дальнейшее пребывание в Англии окажется для вас менее драматичным.
Произнеся эту великолепную фразу «под занавес», Уэллес повернулся и направился к уже поредевшей толпе, ликуя и одновременно испытывая стыд за самого себя.
А он-то думал, что давным-давно покончил с такими ребяческими играми.
Лоре, захваченной врасплох, оставалось лишь с открытым ртом смотреть ему вслед и пытаться сохранить на лице улыбку.
Настоящий джентльмен?
А счет за ремонт его автомобиля? Проклятый нахал. Совершенно невыносим.
Гости постепенно расходились. Часть направилась к двум небольшим парковкам, принадлежащим колледжу, одна находилась напротив часов, другая – перед памятником погибшим на войне, обе с разных концов примыкали к четырехугольному зданию.
Снаружи было темно, и территория освещалась слабо. Жившие неподалеку смогли выпить в свое удовольствие и теперь направлялись к главным воротом пешком. Другие просили их подвезти.
Тем же, кто жил в колледже, предстояло всего лишь пересечь сад, чтобы попасть в Уолси или Уолтон, или через Уоллас в Уэбстер, три главные резиденции, в прекрасных старинных помещениях которых жили студенты и преподаватели.
Преподаватели колледжа Св. Беды имели комнаты в разных местах, каждое из которых носило имя прославившейся личности. Поэтому все разошлись в разные стороны, никто не обратил внимания, куда кто пошел, и когда, и в каком порядке. Зачем им было это замечать?
И поэтому позднее никто не смог дать полиции точного описания событий этого вечера.
Только одно не вызывало сомнений. Огентайнский кубок был украден!
Лора быстрым шагом вышла из профессорской колледжа Св. Беды. Проходя через холл, она взглянула на витрину. Ей хотелось посмотреть на Огентайнский кубок. Хотя он и принадлежал ей, по правде говоря, она не помнила, видела ли она его раньше. Коллекция произведений искусства Ван Гилдера входила в полученное ею наследство, но она всегда была детищем одной из ее теток, которая имела ученую степень по изобразительным искусствам, полученную в Сорбонне.
Лора увидела, что на витрину наброшено чье-то тяжелое черное пальто. Видимо, все вешалки были заняты, и кто-то просто его здесь бросил.
Она пожала плечами и через холл вышла в ночную темноту.
Она ускользнула от Син-Джана, зная, что директор захочет проводить ее до ворот и усадить в такси. Конечно, такая старомодная галантность была приятна, по Лора не торопилась уезжать.
Было темно, и она немного постояла на парковке, оглядываясь по сторонам.
Большинство машин направлялось к главным ворогам, и сейчас заработал чей-то мотор. Фары осветили стену, тянувшуюся вдоль небольшой аллеи.
Машина выехала с территории колледжа, и Лора снова осталась стоять в темноте.
Держа в голове расположение колледжа, она пошла вдоль стены, уходившей влево и приведшей ее к Арке Беккета, древнему сооружению, за которым находились сады.
Лора заметила серебряное отражение луны в неподвижной воде пруда.
Сойдя на покрытую гравием дорожку, она миновала розовые кусты и вышла к резиденции, которая называлась Уолси. Она выведала у подвыпившего преподавателя новейшей истории номер комнаты Гидеона Уэллеса.
Когда она на минуту отвернулась, он уже ушел, жалкий трус, и ей еще сильнее захотелось выяснить с ним отношения раз и навсегда.
То, что теперь, когда премия Ван Гилдера благополучно вручена победителю, у нее не оставалось повода встречаться с Гидеоном Уэллесом, не имело никакого значения.
Но она хотела сделать это просто из принципа, ведь последнее слово осталось за мужчиной.
Проходя мимо пруда, девушка разглядела в его глубине большую двигавшуюся тень и подумала, сколько же карпов живет в водоеме.
Необъяснимая дрожь пробежала по ее телу.
Виной этому была не холодная влажность ноябрьской ночи. Справа в плюще, покрывавшем стены древней библиотеки, казалось, шевелились какие-то тени.
Она бы не удивилась, если бы заухала сова, как это происходит в самых лучших фильмах ужаса.
Добравшись до главного входа в Уолси, Лора обрадовалась, но тут же была готова наказать себя за такую глупость. Дверь, конечно, оказалась запертой. Ведь было уже далеко за полночь.
Черт, разозлилась она. Неужели весь мир против нее?
Однако она ошиблась. Уже собираясь уходить, она услышала, как кто-то фальшиво насвистывает. Звук доносился с бетонной дорожки, огибавшей здание, и почти тотчас же из-за угла появился студент. Он прислонил велосипед к одной из многочисленных решеток для велосипедов, установленных вокруг колледжа, наклонился и надежно закрепил цепь. А затем направился к двери и наклонил голову, отыскивая в кармане ключи.
Лора чуть отступила назад.
Молодой человек, уловив ее движение, поднял голову, и, когда рассмотрел ее тонкую фигуру, она увидела на его лице широкую улыбку.
– Я тут жду… э… когда кто-то выйдет, – нашлась Лора.
Студент добродушно рассмеялся.
– Не тратьте время.
Он открыл дверь и с шутливым почтением отступил в сторону, пропуская Лору вперед.
В большом холодном вестибюле горела единственная лампочка.
К счастью, студент (который, очевидно, жил на верхнем этаже) сразу же побежал к широкой деревянной лестнице и, шумно перепрыгивая через две ступени, устремился наверх.
Лора знала, что комнаты Гидеона расположены на первом этаже и окна выходят в сад. В тусклом свете она начала искать нужный ей номер.
Неожиданно девушка почти сразу нашла комнату Уэллеса и остановилась перед дверью, переступая с ноги на ногу, подавляя волнение. Потом с любопытством огляделась. Стекла окон в ромбовидных рамах блестели в лунном свете. Воздух слабо пах лавандовым мебельным лаком. Стояла мертвая тишина.
И снова Лора почувствовала, что дрожит. С досадой она подумала, откуда у нее это ощущение страха. Она всегда была здравой реалисткой, но в эту ночь ее нервы были странно напряжены, как у пугливой лани.
Что-то где-то происходило.
Она недовольно покачала головой. Черт, так нельзя. Она подняла руку и постучала в дверь. Не так громко, как бы ей хотелось, но достаточно, чтобы быть услышанной.
Тяжелая дубовая дверь распахнулась. Он был так высок ростом, что почти касался головой притолоки.
– Да? Мисс Ван Гилдер?
Если первое слово прозвучало достаточно мягко, то этого нельзя было сказать об остальных.
– Профессор Уэллес. Я хотела с вами поговорить, – твердо заявила Лора.
– В такой поздний час? Как я понимаю, вечер уже закончился?
Лора скрипнула зубами.
– Да. Не ушли только Син-Джан и еще несколько человек.
Шелковистая серебряная бровь вопросительно поднялась.
Лора набрала в грудь воздуха.
– Вы не собираетесь пригласить меня войти? Или хотите заставить меня стоять здесь на холоде всю ночь?
Гидеон почувствовал, как горячая волна захлестнула его лицо и отхлынула. Он невольно отступил назад, приглашая гостью войти.
– Пожалуйста. Входите.
Лора вошла и оглядела комнату. В одной стене был настоящий камин, и в нем горел настоящий огонь. Другие стены занимали книжные полки. Две двери, одна, без сомнения, в спальню, а другая – или в ванную или в маленькую кухню. Два старых кожаных кресла с потертыми подлокотниками перед камином. Круглый дубовый, отполированный до блеска стол, на котором не было ничего, кроме вазы со свежими золотистыми хризантемами. Их особый аромат наполнял комнату и хорошо сочетался с другими такими же восхитительными запахами.
Старых книг.
Трубочного табака.
Духов.
Лора застыла, но сразу же вспомнила, что он, конечно, проводит консультации в этой комнате, а, как и положено, в Оксфорде студенток было не меньше, чем студентов.
– Что вам от меня нужно? – нетерпеливо спросил Гидеон.
Лора, как зачарованная смотревшая на пыльные темно-изумрудные бархатные шторы и такую же обивку дивана, снова повернулась к Уэллесу.
Единственная лампа освещала золотистым светом его лицо.
Он уже снял вечерний костюм и был в длинном темно-бордовом халате с завязанным на талии поясом.
Девушка заметила его босые ноги. От этого он казался в этой обстановке странно чужим и беззащитным. Лора сглотнула и поспешила отвести взгляд. Любой мужчина из тех, кого она знала, в халате выглядел бы немного смешным. На Гидеоне же халат смотрелся потрясающе. Его тонкая талия, высокая фигура и серебристо-золотистые волосы только выигрывали от глубокого, насыщенного бордового цвета халата. – Мисс Ван Гилдер? – резко повторил он.
Ему совсем не нравилось такое выражение ее глаз. У него возникло ощущение, что его заглатывают живьем.
Уэллес чувствовал, как в нем медленно закипает кровь. Одновременно он начал ощущать прикосновение шелковых лацканов халата к неожиданно затвердевшим соскам.
Стало трудно дышать, и… Да. Он возбуждался.
Он быстро повернулся и, подойдя к креслу, протянул руку к полке, чтобы взять книгу. Любую книгу.
Слава Богу, кресло прикрывало нижнюю часть его тела. Он без всякого интереса взглянул на том, который держал в руке.
Это оказалась одна из его собственных книг, о поведении животных!
Почему-то захотелось рассмеяться, но Гидеон сдержался.
Он не понимал, почему чувствует себя так неуверенно. Обычно женщины на него так не действовали. За эти годы ему приходилось, проявляя терпение и деликатность, иметь дело с влюбленными в него студентками и с большим удовольствием – с любовницами.
Но ни с одной женщиной он не терял самообладания. И теперь это ему не нравилось. Очень не нравилось.
Отношения всегда оставались честными, простыми, с четко обусловленной целью. Пользуясь этим методом, он всегда расставался с женщинами, сохраняя наилучшие отношения, и ни разу не разбил ни одного сердца.
Поэтому это дикое катание на «американских горках» было не для него. Его беспокоило, что неожиданно он оказался в переднем вагончике!
Он заставил себя взглянуть на Лору, надеясь, что сердце у него не дрогнет и пульс не участится. Зря.
– У вас какое-то срочное дело, мисс Ван Гилдер? – сухо спросил Уэллес деловым тоном.
– Черт побери, вам обязательно надо быть таким высокомерным? – рассердилась Лора.
Гидеон удивленно посмотрел на гостью, и улыбка растянула его губы. Так, значит, эта суперсамоуверенная, суперсовременная наследница Ван Гилдера тоже не очень-то была уверена в себе, не так ли? Прекрасно! Вероятно, это было бы для нее хорошим уроком.
Он тяжело вздохнул:
– Кажется, я, к сожалению, невольно погладил вас против шерсти, мисс Ван…
– Назовете меня еще раз мисс Ван Гилдер, и я задушу вас, – тихо сказала Лора. – Меня зовут Лора.
Гидеон раздраженно вздохнул:
– Очень хорошо, Лора.
Это слово далось ему с трудом. Будь она проклята, почему она не может просто уйти!
Он изо всех сил старается соблюдать все условности, а она с такими же усилиями нарушает их.
Уэллес взглянул на часы, которых уже не было на руке, поскольку он их снял.
Лора заметила этот жест и рассмеялась. Весь его вид говорил об отвращении к самому себе.
Гидеон почувствовал, что краснеет, и скрипнул зубами. Никогда еще он не казался себе таким неуклюжим.
– Что именно я могу… – Он поперхнулся.
Лора быстрым движением сбросила пальто, ее платье оставляло открытым большую часть ее тела. В заполненной людьми комнате это было еще ничего, но здесь, один в своем убежище, Гидеон остро ощущал свою наготу, прикрытую халатом.
– …сделать для вас, мисс… – чуть хрипловатым голосом продолжил он, но она предостерегающе подняла голову, – …Лора. – Наконец ему удалось закончить фразу.
Девушка улыбнулась:
– Я хотела поговорить с вами. О премии.