Текст книги "Яков Богомолов"
Автор книги: Максим Горький
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
С т у к а ч ё в. Пьян.
Д у н я ш а. За что это меня ругать надо?
С т у к а ч ё в. А меня за что?
Д у н я ш а. Вы дольше моего служите здесь.
С т у к а ч ё в. Тс...
[(Жан и Ольга входят.)]
Д я д я Ж а н. Ну, вы, живее! Марш отсюда... Устали, благодатная? Присядьте, прошу.
[(Стукачёв и Дуняша уходят.)]
О л ь г а. Мне надо переодеться...
Ж а н. Минуточку! Позвольте сказать десяток слов от души...
О л ь г а (разгляд[ывая] его). Да? Что такое?
Ж а н. Послушайте, божественная! Я – романтик.
О л ь г а. Серьёзно?
Ж а н. Вполне! Я... мне тягостно видеть страдания людей, а если мучается близкий человек – я совершенно впадаю в отчаяние. И вот, будучи душевно предан Никону, я умоляю вас: обратите на него внимание, приласкайте ребёнка! Он страдает с Тамбова...
О л ь г а. Откуда?
Ж а н. С Тамбова, с первого дня знакомства с вами...
О л ь г а. Вы много выпили?..
Ж а н. Обыкновенно... Позвольте – вы, кажется, это иронически спросили?
О л ь г а. Нет, серьёзно...
Ж а н. Несравненная, будьте великодушны...
Б о г о м о л о в [(входит)]. Вот она где.
О л ь г а. Ты меня искал?
Б о г о м о л о в. Я не видел, как ты сошла на берег.
Ж а н (уныло). Как богиня!
О л ь г а. Слышал – как?
Б о г о м о л о в. Устала?
О л ь г а. Нет. Ты что делал?
Б о г о м о л о в. Закончил схему водонос[ного] горизонта, потом гулял с Верочкой, беседовал.
Ж а н (смеётся). Извините, – смешное вспомнил!
(Ладыгин, Нина; Жан идёт встречу им.)
Л а д ы г и н. Скоро ужинать? Я голоден.
Н и н а. Это у вас хроническое.
Л а д ы г и н. Я человек здоровый...
(Подошёл Букеев, угрюмый.)
О л ь г а. О чём же вы беседовали?
Б о г о м о л о в. Знаешь, – она милая девушка.
О л ь г а. Да?
Б о г о м о л о в. Очень. Только – она нетактична, на мой взгляд... Например, она сказала, что надо мной здесь немножко издеваются, считают меня чудаком...
О л ь г а. Вот как?
Б о г о м о л о в. Да.
Л а д ы г и н. Позвольте, – мой брат, офицер гвардии, дрался на дуэли трижды...
Б о г о м о л о в. Я ей советовал влюбиться в Ладыгина, а она сказала, что он очень ухаживает за тобой.
О л ь г а. Вы и обо мне беседуете?
Б о г о м о л о в. Она обо всём говорит довольно решительно.
О л ь г а. А ты, по обыкновению, очень откровенно, да?
Б о г о м о л о в. Ты сердишься?
О л ь г а. Полно, – какие у меня причины сердиться! Ну, а ещё о ком сплетничала она?
Л а д ы г и н (Ольге). Посмотрите, до чего Букеев мрачен сегодня. Это даже нелюбезно. Ах, извиняюсь, я помешал вам?
Б о г о м о л о в. Нет, ничего...
Л а д ы г и н. Сейчас будем ужинать. Букеев пробирал за что-то Верочку – гудел, гудел над ней! В сущности, он очень скучный человек... Вы знаете Нина Аркадьевна думает, что я трус. Я – оскорблён. Спортсмен не может быть трусом. У меня брат, гвардейский офицер... (Заметив, что его не слушают.) Я, кажется, лишний?
О л ь г а. Вы уже спрашивали об этом.
Л а д ы г и н. Да? Забыл. А хорошо здесь! Море, холмы, за холмами степь. Нужно бы ещё лес – это идеально... Ужасно утомляет ожидание.
Б о г о м о л о в. А вы чего ждёте?
Л а д ы г и н. Ужина. Я часа два работал веслами...
(Букеев подходит.)
Б о г о м о л о в (жене). Между прочим, я сказал ей, что здесь люди, точно пчёлы, кружатся над каким-то цветком, невидимым для них.
О л ь г а. Ты умеешь сказать...
Л а д ы г и н. А что это за цветок?
Б у к е е в (угрюмо). Я слышал краем уха вашу беседу; мне показалось, что вы объясняетесь Вере в любви...
(Богомолов смеётся.)
Б у к е е в. У вас странная манера говорить со всеми обо всём.
О л ь г а. Это выговор тебе, – ты понимаешь?
Б у к е е в. Что вы, Ольга Борисовна. Просто я так... сказал... Ведь в самом деле для Якова Сергеича как будто нет зап[ретных] вопросов. Он... удивительный. Веру этот разговор расстроил, ну... вот я и говорю. Она ведь очень нервная...
Л а д ы г и н. Заставьте её делать гимнастику, плавать, и – всё пройдёт!
Ж а н. Господа! Посмотрите, как красиво рыбаки развели костёр на берегу, и – посмотрите! Великолепие.
(Все нехотя идут.)
Ж а н (удерж[ивает] Букеева). Ника, я перекинулся с ней парочкой слов насчёт тебя. Конечно, она и так и эдак и – ничего особенного не сказала, но – поверь моему опыту! Терпение, дружище!
Б у к е е в (уходя, махая рукой). Ты пьян, брат!
Ж а н (пожимая плечами). Я двадцать лет пьян... Странно!
Н и н а. Куда они пошли?
Ж а н. На берег.
Н и н а. Опять? Я так устала. Почему Никон Васильевич не в духе?
(Вера осматривает стол, накр[ытый] для ужина.)
Ж а н. Всё ваша сестра виновата.
Н и н а (оглядываясь). Неужели он серьёзно увлекается ею? Это было бы ужасно.
Ж а н. Да, не очень весело. А вот вы рискуете проворонить кусок.
Н и н а. Фу, как грубо! Что с вами?
Ж а н. Я, Нина Аркадьевна, – циник! Уверяю вас. И я – огорчён! Чёрт бы взял водопроводчика и супругу его, – вот что я говорю! Если случится...
Н и н а (тревожно). Вы думаете, что у него серьёзно, да?
Ж а н. Последняя женщина, – вот что я думаю! А вы...
Н и н а. Пожалуйста, оставьте меня в покое! Что за тон у вас?
Ж а н. Я сказал – я циник, и – кончено!
Н и н а. Но – как же Ладыгин?
Ж а н. Уж не знаю как. Это меня не интересует... Нисколько!
Н и н а. Так откр[ойте] ему глаза.
Ж а н. Не угодно ли вам взять на себя это приятное дельце?
Н и н а. И возьму!
Ж а н. И возьмите!
Н и н а. Жанчик, вы знаете, как я отношусь к вам, – вы не должны допускать...
Ж а н. Эх, что там! Если б моя воля, я завтра же подстроил бы ей такую пакость, что – слоны ахнут!
Н и н а. Я говорю вам – вы не должны.
Ж а н. Оставьте. Знаю я, что должен и чего не должен. Воспитывать человека чуть не тридцать лет, а тут вдруг является герцогиня из Чухломы... и – пожалуйте!
В е р о ч к а (глядя к морю). Дядя Жан, ужин готов.
Ж а н. Прекрасно. Идёмте, позовём их.
(Верочка садится на скамью за кустами. Идут Ольга и Ладыгин.)
Л а д ы г и н. Я не понимаю этого.
О л ь г а. Чего вы не понимаете?
Л а д ы г и н. Я вас люблю, я страстно желаю вас, а вы капризничаете.
О л ь г а (смеясь). Вы называете это – каприз, и только.
Л а д ы г и н. Ну да, а – как же? Уверяю вас, что я вообще очень нравлюсь женщинам, – они меня любят, а тут вдруг...
О л ь г а. А вы умеете любить, да?
Л а д ы г и н. Господи, – какой странный вопрос. Я не мальчишка, не старик.
О л ь г а (смеётся). Вы очень просто понимаете любовь, удивительно просто!
Л а д ы г и н. Я же не... этот, не... как это?
О л ь г а. Не – кто?
Л а д ы г и н. Ну, вы знаете! Я забыл слово... имя.
О л ь г а. Робинзон Крузо?
Л а д ы г и н. Нет, – при чём тут Робинзон Крузо, если дело идёт о женщине. Другое.
О л ь г а. Вильгельм Телль?
Л а д ы г и н. Это – сказка. Ну – всё равно.
О л ь г а. Гамлет? Ловелас?
Л а д ы г и н. Я – честный человек, а Ловелас, кажется, был негодяй.
О л ь г а. Кто же?
Л а д ы г и н. Вы смеётесь надо мной – за что? За то, что я вас искренно люблю. Поверьте, я люблю вас не как других любил, – честное слово.
О л ь г а. Бросьте это. Ваша любовь – на две недели скучных будних дней – не более. В вашей любви не будет праздника...
Л а д ы г и н. Ну, уж извините! Вы не можете знать...
О л ь г а. Вы – почти дитя, хотя и красивый мужчина. Вы очень извините! – сильное животное, но мало человек, очень мало!
Л а д ы г и н. Человек – прежде всего – физика... (Дел[ает] поп[ытку] об[нять] её.)
О л ь г а. Ну, это грубо, и я больше не стану говорить с вами. (Почти с тоской.) Как скучно здесь! Хоть бы кто-нибудь пел, хотя бы немножко музыки... Все живут, точно во сне...
Л а д ы г и н. Вот – идут все эти! Ольга Борисовна, дайте мне возможность поговорить с вами после ужина... Умоляю вас!
О л ь г а. Я подумаю.
Л а д ы г и н. Умоляю.
О л ь г а. Тише!
Б у к е е в (пристально смотр[ит] на Ольгу). Хорошо сейчас один рыбак сказал: "Ежели, говорит, всё от ума делать, так это тоже глупость будет!" Вы согласны?
О л ь г а. Не знаю, право.
Л а д ы г и н. Я – совершенно согласен. Не люблю умных людей.
Б у к е е в. Вам не холодно?
О л ь г а. Немножко...
Л а д ы г и н. У меня дядя математикой занимается и всё о теории вероятностей говорит, – нестерпимо скучно.
Б у к е е в. Даме холодно – скажите, чтоб ей принесли плед или шаль.
О л ь г а. Платок у меня в комнате, Дуняша знает. (Ладыгин, недов[ольный], уходит, насвистывая.)
Б у к е е в. Надоел он вам?
О л ь г а. Почему?
(Букеев молча целует ей руку.)
О л ь г а. Что это значит?
Б у к е е в. Так. Это не обижает вас, надеюсь.
О л ь г а. Нет. Но – удивляет.
Б у к е е в. Не удивляйтесь. У меня душа наполнена чувством благодарности к вам.
О л ь г а. За что?
Б у к е е в. За то, что вы есть, вот такая неотразимо властная, такая красавица, за то, что я имею счастье знать вас. (Торопливо и тяжело бормочет.) Благодарю вас...
(О л ь г а смотрит на него.)
Б у к е е в (усмехаясь). Там, на берегу, вы стояли, задумчивая такая, в сторонке от всех, и уж не знаю почему – но очень тронуло меня это.
О л ь г а. Что именно?
Б у к е е в. Да вот – что в стороне от людей... вы стоите.
О л ь г а. Вы ошибаетесь, если думаете, что я избегаю людей. Особенно я люблю весёлых людей.
Б у к е е в. Жаль, что я не умею быть весёлым!
О л ь г а. Что же вам мешает?
Б у к е е в. Да так... не знаю что...
О л ь г а. Вы богатый, независимый человек.
Б у к е е в. Независ[имых] людей нет, я думаю.
О л ь г а. Вот как? Почему?
Б у к е е в. Ну... например: если чего-нибудь хочешь, так уж зависишь от предмета своих желаний.
О л ь г а. Желайте возможного.
Б у к е е в. Всё кажется возможным, а полное счастье недостижимо.
О л ь г а. Удовлетворитесь неполным.
Б у к е е в. Обидно. Человек жаден.
(Ладыгин нес[ёт] шаль, за ним Жан.)
Ж а н. Давно пора ужинать.
Л а д ы г и н. Да! Пора. Извольте.
О л ь г а. Спасибо.
Ж а н. Но все разбрелись, а Яков Сергеич на ступ[еньках] террасы рассказывает Верочке, Нине Аркадьевне о каких-то чудесах науки, – не рассказ, а мёд и перец! Удивительный муж у вас, Ольга Борисовна! Его даже камни могут слушать.
Л а д ы г и н. Был такой проповедник, который тоже... "Аминь, – ему грянули камни в ответ".
Ж а н. Это было в хрестоматии.
Л а д ы г и н. Не знаю, может быть. Позвольте, хрестоматия – это сборник стихов, книга?
Ж а н. То – книга, а то – остров в Тихом океане.
Л а д ы г и н. Никогда не слыхал. Будемте ужинать, а?
Б у к е е в. Жан – зови! (Пред[лагая] Ольге руку.) Позволите?
О л ь г а. Спасибо.
Л а д ы г и н. "Аминь! – ему грянули камни в ответ". Это очень хорошо сказано. А вообще я не люблю стихов, – ужасно трудно читать их! Запятые не на месте, и слова переставлены нелепо. А вам, Ольга Борисовна, нравятся стихи?
О л ь г а. Хорошие – да. (Вз[дохнув].) Как хочется музыки послушать!
Б у к е е в. Можно послать в город, там есть старичок один.
О л ь г а. Нет, не беспокойте старичка. Ваша племянница – не играет?
Б у к е е в. Верочка? Не знаю... Она у меня недавно живёт, ещё года нет...
О л ь г а. Сирота?
Б у к е е в. Да. Сестра моя умерла, Вера осталась с вотчимом, а он такой авантюрист, гуляка...
Л а д ы г и н. Вот авантюристов я люблю, интересные люди!
Ж а н. Прошу за стол!
(Идут Нина, Верочка, Богомолов.)
Б о г о м о л о в. Каждый из нас чувствует себя творцом или рабом некой "истины", и каждый стремится укрепить её в жизни, – вбить свой гвоздь в мозг ближнего. Это глубоко отвратит[ельное] стремление...
Б у к е е в. Ваш супруг неутомим.
Л а д ы г и н. Какая-то думающая машина.
О л ь г а (оглядываясь на него). Вы очень откровенны.
Б у к е е в. Н-да...
Л а д ы г и н. Виноват! Это я нечаянно сказал...
О л ь г а. Яков!
Б о г о м о л о в. Да?
О л ь г а. Сядь рядом со мной.
Б о г о м о л о в. Прекрасно!
Ж а н. Усаживайтесь, синьоры!
III ДЕЙСТВИЕ
Комната первого действия. Пасмурный вечер. Сквозь стёкла террасы видно, как под ветром качаются тополя. В углу налево Б о г о м о л о в и В е р о ч к а играют в шахматы. За большим столом Л а д ы г и н раскладывает пасьянс. В фонаре на тахте полулежит О л ь г а с книгой.
В е р о ч к а. Так я возьму у вас коня.
Б о г о м о л о в. А я – так!
В е р о ч к а. И так возьму.
Б о г о м о л о в. Да? Гм... Что же мне делать?
В е р о ч к а. Вы сегодня играете очень рассеянно...
Л а д ы г и н. Рассеянность – признак влюбленности.
(Ольга смотрит на него через книгу.)
В е р о ч к а. Шах королеве.
Б о г о м о л о в. Уже? Что такое? Действительно, я играю, как телёнок.
Л а д ы г и н. Сравненьице не лестное, но...
О л ь г а. О чём вы гадаете?
Л а д ы г и н. Конечно, о том, любит ли она меня.
О л ь г а. Она – купчиха?
Л а д ы г и н. Почему?
О л ь г а. Мне так кажется.
Л а д ы г и н. Вы сегодня злая. (Смотрит на часы.)
О л ь г а. Я не бываю доброй.
В е р о ч к а. Вы проиграли. Шах королю... Видите.
Б о г о м о л о в. Вижу. Странно.
Л а д ы г и н. Ужасно медленно тянется этот день...
Б о г о м о л о в (встал). Вот надпись для часов:
Мы временем владеть не можем,
Минуты счастья не умножим,
Но если день наполнен горем,
Работой ход часов ускорим.
В е р о ч к а. Это чьё?
Б о г о м о л о в. Моё. Сам сочинил.
О л ь г а. Когда?
Б о г о м о л о в. Не помню.
О л ь г а. Я впервые слышу.
В е р о ч к а. Вы пишете стихи?
Б о г о м о л о в. Писал. И всё почему-то грустные. Потом – стало стыдно – бросил.
В е р о ч к а. Чего же стыдно?
Б о г о м о л о в. Не умею сказать. Так как-то, знаете... взрослый человек, с бородой, гидротехник и вдруг – пишет стихи! Да ещё лирические.
Л а д ы г и н. Да, это – нелепо! Борода и стихи...
В е р о ч к а. Очень многие поэты носили бороды...
О л ь г а (ир[онически]). Да – что вы?
Л а д ы г и н. Вообще борода – нелепость... (Мешает карты.) Когда дяди Жана нет дома – здесь скучно, как в монастыре.
(Верочка, собрав шахматы, уходит на террасу.)
О л ь г а. Вы очень любезны.
Л а д ы г и н. Я – откровенен. Не умею кривить душой.
Б о г о м о л о в (Ольге). Он – прав. Здесь скучно. По-моему, источником скуки является владыка здешних мест, – в нём неиссякаемый запас эдакой каменной скуки.
О л ь г а. Ты сплетничаешь.
Б о г о м о л о в. Что это за книга?
О л ь г а (смотрит на титул). Поль Адан.
Б о г о м о л о в (целует руку её). Пойду, схожу на работы.
О л ь г а. Скоро вернешься?
Б о г о м о л о в. Скоро... Утром эти звери опять сломали бур... И кто-то украл ремни. [(Уходит.)]
Л а д ы г и н (оглянулся, не видит Верочку, прошёл в фонарь, садится на тахту, обнимает Ольгу). Пойдём к тебе.
О л ь г а. Нельзя.
Л а д ы г и н. Почему? Пойдём!
О л ь г а. Перестаньте! Я не хочу...
Л а д ы г и н, Как ты меня мучаешь, это ужас, ты невероятно капризна. Ну, поцелуй меня крепко...
О л ь г а. Здесь не место.
Л а д ы г и н. Тогда – пойдём к тебе.
О л ь г а. Я же сказала...
Л а д ы г и н. Но, чёрт возьми... Вы издеваетесь надо мной, что ли?.. Я не могу так... Если я люблю, то – надо меня любить. Ты так ласкова с мужем, – это неприятно волнует меня.
О л ь г а. Неужели?
Л а д ы г и н. Конечно! Надо, моя милая, ясно знать, на какую лошадь ставишь, как говорят англичане.
О л ь г а. Это они в подобных случаях так говорят?
(Верочка идёт с террасы.)
О л ь г а (усмех[аясь]). Вы – удивительный! Не думала я, что существуют такие упрощённые люди.
Л а д ы г и н (обнимает её). Во всех случаях!
(Верочка, садясь у стола, двиг[ает] стул, открыв[ает] ящик.)
Л а д ы г и н (вскочил на ноги, выглянул и, смущённо улыбаясь, идёт на террасу, говоря). Ах, вы здесь?..
(Ольга встаёт, выходит в комнату, молча смотрит на Веру, та встала и тоже смотрит в лицо Ольге. Немая сцена.)
О л ь г а. Вы хотите сказать мне что-то?
В е р о ч к а. Нет.
О л ь г а (после паузы). Но, может быть, скажете?
В е р о ч к а. Нет. (Идёт к двери налево.)
О л ь г а. Желаете остаться немым судьёй?
В е р о ч к а (горячо). Я ничего не желаю... я никого не хочу осуждать...
О л ь г а (иронически). Благодарю вас!
В е р о ч к а. Но – разве это любовь?
О л ь г а. Ага, всё-таки вы заговорили...
(Верочка быстро уходит.)
О л ь г а (постояв несколько секунд, закрывает лицо руками, потом бормочет). Боже мой – что я делаю?.. Боже мой...
Ж а н [(входит).] Вот мы и приехали! Вы одна здесь, божественная? (Садится.) Устал! Никон зол, точно голодный волк. Ветер. В городе пылища. Что с вами, богиня? А? Вы бледненькая и опрокинутая – что такое?
О л ь г а. Ничего. Нервы. Пойду, отдохну.
Ж а н (прот[ягивает] руку). Минуточку, минутку. Позвольте мне ещё раз побеседовать с вами.
О л ь г а. Бесполезно.
Ж а н. Милости прошу, а не жертвы! Присядьте.
О л ь г а. Благодарю вас. (Ходит.)
Ж а н. Ольга Борисовна! Я – циник!
О л ь г а. Кажется, вы недавно называли себя романтиком?
Ж а н. Обмолвился. Нет, я – циник! Я смотрю на вещи просто: вы красавица и заслуживаете божеских почестей. Вам необходимо вставить себя в раму, достойную вашей красоты. Жить с водолеем...
О л ь г а. Я прошу вас...
Ж а н. Нисколько не хочу обижать Якова Сергеича. Но я вижу, что вы ему не нужны, – ему вообще ничего и никого не нужно. Это человек преждевременный, отвлечённейший мечтатель, поэт и тому подобное. Да здравствует! Но – при чём здесь вы? Не понимаю!
О л ь г а. И что же дальше?
Ж а н. Дальше – Никон.
О л ь г а. Вы знаете, как называется ваша профессия?
Ж а н. Знаю – приживал, паразит.
О л ь г а. Нет, хуже.
Ж а н. Знаю – сводник.
О л ь г а. И – всё-таки?
Ж а н. И всё-таки! Я циник, но я по-своему люблю Никона и желаю ему счастья. Счастье – это вы. Всё – вам, всё – для вас. Жизнь – ну, жизнь пустяки, но – состояние – это уже не пустяки, а около шести миллионов! Ольга Борисовна, – дело стоит так: лично мне невыгодно, чтоб эта комбинация осуществилась, ибо я знаю, войдя в дом Никона, вы меня – фюить.
О л ь г а. Извините, но мне кажется, что вы или пьяны, или с ума сходите!
Ж а н. Да – почему? Речь идёт о деле, и повторяю вам – невыгодном для меня. Но в дружбе я – рыцарь, да-с, рыцарь, не менее того... Ольга Борисовна, пред вами – всё, сзади вас – одни словесные бубенчики и пустота!
О л ь г а. Не смейте говорить так.
Ж а н (струхнул). Не буду. Не стану. Фу... Ведь экая вы... женщина! Понять нельзя какая. Но – клянусь! – действительная женщина.
О л ь г а. Послушайте... это Букеев просил вас говорить со мной?
Ж а н. Ни-ни! Ничего похожего! Я – сам, за свой страх из чувства рыцарской дружбы, ей-богу! Знаю, что есть риск получить пощёчину, но – иду на вы!
О л ь г а. Что вы за люди все? Вы, Букеев, Ладыгин? Не понимаю.
Ж а н. И не надо, не понимайте! Мы сами ни черта не понимаем, ей-богу. Живём вплоть до смерти, а для чего? Необъяснимо. (Серьёзно.) Послушайте, Никон несчастный парень. Он только однажды искренно любил, но возлюбленная оказалась с премией – у неё был туберкулёз, и она умерла в Давосе. Он хороший парень... А что касается Нины Аркадьевны, то это не более как шутка, знаете, от скуки... Ну, например, один купец московский, говорят, слонёнка у себя в комнате держал. Ах, да что там! Ольга Борисовна, подумайте... Я ухожу, – топают на лестнице... Ольга Борисовна, – прошу вас! Это очень серьёзно!
(Входит с террасы Нина.)
Н и н а. Какой прот[ивный] ветер! (Огляд[ывает] их.) Вы – ссорились?
Ж а н. Мы?
Н и н а. У вас такой взъерошенный вид.
Ж а н. Это – вдохновение посетило меня. Я расск[азал] Ольге Борисовне историю, дррр-аму, которую видел в синематографе.
(Ольга уходит к себе.)
Н и н а. В чём дело?
Ж а н. А что?
Н и н а. Отчего она такая?
Ж а н. Мамочка, я ей сейчас наговорил столько, что – знаете удивительно, как она на ногах, устояла! Разоблачил, так сказать! И о Ладыгине и – вообще! Говорю – лучше вы, сударыня, того – цюрюк, цюрюк! То есть – пожалуйте назад. Авантюристок, говорю...
Н и н а. Врёте!
Ж а н. Я? Когда это?
Н и н а. Всегда! Вы меня надуть хотите, сударь!
Ж а н. Господи! Я – вас?
Н и н а. Смотрите, друг мой! Я вашу дипломатию понимаю...
Ж а н. Ах, как вы несправедливы ко мне!
Н и н а. Я насквозь вижу вас.
Ж а н. Гм!
Н и н а. Да, да! Вы из тех, кто всегда идёт за победителем...
Ж а н. Таковы все люди...
Н и н а. Но – ещё неизвестно, кто здесь победит...
(Верочка входит с ключами.)
Ж а н. Там покупки из города привезены, будьте любезны принять. Никон просит к ужину оленью ногу...
В е р о ч к а. Хорошо.
Н и н а. А где Никон Васильевич?
В е р о ч к а. У себя.
Ж а н (уходя). Какой сегодня нервный день!
Н и н а. Верочка!
В е р о ч к а. Да?
Н и н а. Присядьте на минуту. Я хочу спросить вас – вы ничего не замечаете?
(Верочка молчит, играя ключами.)
Н и н а (нак[лонясь] к ней). Не правда ли, эта Ольга Борисовна охотится за Никоном Васильевичем?
В е р о ч к а (удивлённо). Нет!
Н и н а (взволнованно]). Однако – это так. Вы – девушка, человек неопытный, вам непонятны наши женские хитрости.
В е р о ч к а. Да... я ничего не понимаю...
Н и н а. Но вы должны понять, что эта авантюристка угрожает вашим интересам...
В е р о ч к а. Мне? Моим интересам?
Н и н а. Да, конечно! Ведь если она вотрётся в доверие Никона Васильевича, заберёт его в руки... тогда ваше будущее...
В е р о ч к а. Какое мне дело до этого?
Н и н а. Но – как же? Вы девушка, вам нужно выйти замуж, для этого необходимо приданое...
В е р о ч к а. Нина Аркадьевна, мне ничего не нужно. Мне нужно уйти отсюда... Вы говорите, кто-то за кем-то охотится. Здесь все охотятся друг за другом, а – жизни нет.
Н и н а. Вы, конечно, понимаете, что я говорю вполне бескорыстно...
В е р о ч к а. Только Яков Сергеич – один он...
Н и н а. Ах, он глуп.
В е р о ч к а. Нет, неправда! Он – слепой, потому что честный.
Н и н а. Поверьте мне, это – дурак и болтун.
В е р о ч к а (возмущённо). Это прекр[асный] человек.
Н и н а. Вы увлекаетесь им, – да?
В е р о ч к а. Да!
Н и н а. О, боже мой! Но, милая моя, это смешно!
В е р о ч к а. Пусть будет смешно...
Б у к е е в (входит). Что – смешно?
(Верочка поспешно уходит.)
Б у к е е в. Что такое? Чего она убежала?
(Жан на террасе прячется за дверь.)
Н и н а. Я с ней беседовала о Якове Сергеиче.
Б у к е е в. Да. Ну, так что же?
Н и н а. Мне кажется, она увлекается немножко...
Б у к е е в (кивая на дверь Богомолова). Им?
Н и н а. Да.
Б у к е е в. Гм... (Задумался.) А – он?
Н и н а. Что?
Б у к е е в. Он тоже увлекается Верой?
Н и н а. Вам это интересно?
Б у к е е в. Нет... но...
Н и н а. Но?
Б у к е е в. Всё-таки – племянница, родственница...
Н и н а. Это ли интересует вас?
Б у к е е в. А что ж ещё?
Н и н а. Может быть, нечто другое? Или – некто другой?
Б у к е е в. Ну... кто – другой?
Ж а н (с террасы, озабоченно). Вы не видели учёного, а?
Б у к е е в. Нет.
Ж а н. В какую щель земли провалился он?
Н и н а (подозр[ительно]). Зачем вам его?
Ж а н. Там пришли с работ.
Н и н а. Вы где были сейчас?
Ж а н. Я? Везде! Ника, надо бы, дорогой мой, решить вопрос о плотине для пруда и о барражах в овраг, а? Наш водопроводчик очень беспокоится...
Н и н а. Вы будете говорить о делах?
Ж а н. Немножко.
Н и н а. Тогда я уйду...
Б у к е е в. Чего же тут решать? Пусть строит.
Ж а н (дождавшись ухода Нины). Вовремя я пришёл?
Б у к е е в. Что?
Ж а н. Она, кажется, начинала кислый разговор?
Б у к е е в. Похоже. Скучная женщина. Да, так пускай строит... что ж...
Ж а н. Ничего не нужно строить, – к чему тебе вся эта канитель с водой, если ты решил продать имение? Ведь у тебя цель – удержать здесь его жену, и только для этого затеял ты орошение и всю чепуху?
Б у к е е в. Ну, не совсем для этого. С водой за имение дороже дадут.
Ж а н. На кой тебе чёрт – деньги!
Б у к е е в. Денег мне не нужно, это верно.
Ж а н. Вот видишь! Уговаривайся с нею и махай за границу...
Б у к е е в (расхаживая). С ней так нельзя... нельзя, брат!
Ж а н. Отчего? Почему?
Б у к е е в. Ты не понимаешь. Я, брат, серьёзно влюбился... кажется...
Ж а н. Когда ж ты влюблялся несерьёзно?
Б у к е е в. Ты сам говорил, что последняя женщина – как сороковой медведь...
Ж а н. Мало ли что я говорю! А ты – не верь. Я, брат, не хуже водопроводчика могу говорить на все темы, потому что я человек вдохновенный и фантастический. Водопроводчик говорит, что жизнь есть непрерывное движение и все мы несчастны, потому что не чувствуем этого, а всё стараемся остановить движение, уцепившись за что-нибудь, укрепив себя...
Б у к е е в (задумчиво). Опоздал я укрепиться.
Ж а н (не слушая его). Это он верно говорит. Пускай всё движется, дело и мысли. Я не знаю, что сделаю завтра, но сегодня я хочу хорошо пожить...
(Ладыгин и Богомолов с террасы.)
Л а д ы г и н. Ну и ветер!
Ж а н. Стремление, движение...
Б о г о м о л о в (с досадой). Дядя Жан, когда же привезут бетонные трубы?
Ж а н. Едут трубы!
Б о г о м о л о в. Послушайте, – это не годится! Мы тратим бесполезно такую массу времени и денег... Никон Васильевич, – вы бы распорядились построже.
Б у к е е в (кивая на Жана). Это вот всё он...
Б о г о м о л о в. За два месяца с лишком мы ничего не сделали... Если на днях не будет труб, я должен буду прекр[атить] бурение...
Ж а н. Беспок[ойный] вы человек, Яков Сергеич!
Б о г о м о л о в. Да вы поймите – скоро пойдёт вода.
Ж а н. И прекрасно.
Б о г о м о л о в. Вы шутите?
Б у к е е в. Ты бы, Жан, того... в самом деле...
Л а д ы г и н. Хорошо бы чаю выпить!
Ж а н. Сейчас распоряжусь...
Б о г о м о л о в (смеясь – Букееву). Если смотреть со стороны, так вся эта затея – чужое дело для вас...
Б у к е е в. Н-да... Чужое дело? Вот вы, батенька, обо всём думаете... и говорите... А вот – скажите мне: что значит – моя жизнь? То есть не моя, Букеева, жизнь, а вообще когда человек, – вы, например, – говорите: моя жизнь!
Б о г о м о л о в. Позвольте – не понимаю.
Б у к е е в (слегка раздражаясь). Ну – как не понять? Я говорю: моя жизнь, а – что в ней моё? Вот у меня имущество, о нём заботиться надо, а мне – лень. Или – племянница – о ней тоже надо заботиться, а я не умею... (Раздр[ажённо].) Вообще – что в моей жизни – моё? Ничего нет, кроме забот!
Л а д ы г и н (смеётся). Курьёз! Да вы раздайте имение нищим...
Б у к е е в. Я говорю серьёзно!
Л а д ы г и н. И я тоже.
Б у к е е в (Богомолову). Ну-с? Как же?
Б о г о м о л о в. Вы сегодня дурно настроены. А вот когда эта огромная ваша земля будет орошена, когда везде вокруг насадят сады, парки, возникнет образцовый курорт, первый в России, и когда весной всё зацветёт, заиграет на солнце, появятся в аллеях и около куртин цветов женщины, дети, – тогда вы скажете: это мною сделано...
Б у к е е в. И – только? Ну-у... Это будет через двадцать пять лет. А я хочу сейчас чего-нибудь... для себя, для одного себя, вот этого, такого вот.
Л а д ы г и н. Очень верно! Что вы скажете, философ?
Б о г о м о л о в. Ничего не скажу. Но – если вы серьёзно говорите, это несчастие.
Б у к е е в. То-то вот и есть, что серьёзно.
Б о г о м о л о в (убежд[ённо]). Тогда – вы несчастный человек. Для счастия необходимо чувствовать радость труда, творчества...
Б у к е е в. Мужик трудится всю жизнь, а радости – не видать в нём.
Б о г о м о л о в. Потому что его труд изнурителен, подневолен и ничтожен по результатам. Он съедает всю свою работу, и это не даёт ему возможности чувствовать себя исторической личностью, человеком, украшающим землю для радостей будущего.
Б у к е е в. Радости будущего! Какое мне дело до них?
Л а д ы г и н. Совершенно верно! Мы люди сегодняшнего дня, и – только!
Б у к е е в (упрямо встр[яхивает] головой). Нет, батенька, ваша философия – не для всех. Вот бог – для всех. Но в бога мы не верим... то есть не то что не верим, а забываем о нём. И получается у нас не жизнь, а так себе что-то... И лучше не философствовать...
Л а д ы г и н. Да. Это никого не приводит к добру. У меня был роман с курсисткой, она тоже занималась спортом, но – такая странная! – ужасно любила рассуждать.
Б о г о м о л о в (смеясь). Как вы рассказываете!
Л а д ы г и н. Это – правда, уверяю вас! Бывало, в самые неподходящие моменты она вдруг спрашивает: "А почему ты меня любишь?" Я говорю ей: "Потому что ты женщина..."
Б у к е е в. Да. Конечно. (Усмех[ается].)
Л а д ы г и н. Но ей этого мало: "Есть, говорит, много женщин и мужчин, но почему ты любишь меня, а я – тебя?" и так далее! Ужас! Я потерпел эту философию месяца три и написал ей: "Прощай, Ирочка! В любви не философствуют, а кто занимается этим, тот – глуп!" Страшно обиделась!
Б о г о м о л о в (хохочет]). Да – неужели?
Л а д ы г и н. Уверяю вас! Книжки ужасно портят их...
Б у к е е в (усмех[аясь]). Простой ты человек, Борис, очень я люблю тебя за это. В Харькове был жеребец – Гамилькар, кажется, – двести тысяч за него заплатили. Издох. Он, я думаю, был похож на тебя...
Л а д ы г и н. Ну, брат, – сравнил!
(Богомолов смеётся.)
Л а д ы г и н (вдруг). Я считаю ваш смех неуместным.
Б о г о м о л о в. Почему же?
Л а д ы г и н. Так. Мне он не нравится.
Б о г о м о л о в. Очень жаль, но иначе смеяться я не могу.
Л а д ы г и н. Я прошу вас не смеяться.
Б о г о м о л о в. Никогда?
Л а д ы г и н. Прошу...
Б у к е е в. Полно, Борис! Ты с ума сошёл...
Л а д ы г и н. Нет, позволь...
О л ь г а (являясь в двери комнаты). Что за крик?
Б у к е е в. Спорят.
О л ь г а. Яков! Ты споришь?
Б о г о м о л о в. Нет.
О л ь г а (Букееву). Вы?
Б у к е е в. Вот он...
О л ь г а. С кем же?
Б о г о м о л о в. Сам с собой, очевидно.
О л ь г а. Не понимаю.
Л а д ы г и н. Видите ли, я...
О л ь г а. Да?
Л а д ы г и н. Я не допускаю, когда надо мной издеваются. (Вст[аёт], ух[одит].)
О л ь г а (нахм[урилась), удив{лённо]). Что такое?
Б о г о м о л о в. Никон Васильевич сравнил его с жеребцом.
Б у к е е в. Ну... не стоит говорить об этом. Я его сейчас успокою... Чудак тоже... [(Уходит.)]
О л ь г а. Что было здесь?
Б о г о м о л о в. Да – ничего! Я говорю: Букеев уподобил его жеребцу, это было так неожиданно, я засмеялся, а он рассердился на меня и заговорил со мной эдаким, знаешь, дуэльным тоном...
О л ь г а (под[авляя] тревогу). И – только?
Б о г о м о л о в. И только!
О л ь г а. Он такой спокойный.
Б о г о м о л о в. Как бык.
О л ь г а (после паузы). Яков, мне нужно поговорить с тобой сегодня.
Б о г о м о л о в. Чудесно. Поговорим.
О л ь г а (глад[ит] его волосы). Ты свободен вечером?
Б о г о м о л о в. Да я весь день свободен. Здесь не работают. Вообще, здесь... странно! Я думаю, и ты тоже чувствуешь это. Тебе неудобно здесь?
О л ь г а. Нет, ничего. Хотя... я, может быть, уеду...
Б о г о м о л о в. Что стесняет тебя, скажи?
О л ь г а. А как ты думаешь?
Б о г о м о л о в. Букеев?
О л ь г а. Почему?
Б о г о м о л о в. Он смотрит на тебя, как жаждущий на источник свежей воды... Какой неуклюжий человек, какой ненужный. Богат, богатство – сила, а в его руках оно – ничто! Ничего не делает, ничего не любит. И даже, кажется, себя не умеет любить.
Д у н я ш а [(входит)]. Пожалуйте к чаю...
О л ь г а. Мне не хочется идти туда...
Б о г о м о л о в. Попроси, чтобы тебе принесли.
О л ь г а. А ты идёшь?
Б о г о м о л о в. Хочешь – останусь с тобой...
О л ь г а. Дуняша, – принесите нам сюда.