Текст книги "Ген разведчика"
Автор книги: Максим Шахов
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
«Андрюха – мой наследник, – пребывал в приятных размышлениях генерал-полковник, он ни на миг не засомневался, что юноша жив, только нуждается в помощи. – И я тебе помогу, внучок».
Пользуясь положением сдающего дела отставника, но все еще имеющего полномочия, власть и обширные влиятельные связи, к тому же помноженные на никем не учтенные финансы, Андрей Андреевич развил бурную деятельность. За рубежом задействовалась агентура, закупалось через посредников необходимое оружие, экипировка, оборудование. Подготавливались базы данных, арендовалось жилье, транспорт. Отрабатывались пути отхода в случае непредвиденных обстоятельств, также просчитывались и возможные варианты форс-мажора. Журавлев отслеживал каждое действие, каждый шаг подготовительных мероприятий; он, как неутомимый паук, ежедневно, ежечасно плел свою паутину для акции спасения. Но работа шла не только за рубежом, в самой России полным ходом шел подбор кадров для обеспечения плодотворной работы старшего оперативного сотрудника, полковника Донцова…
По итогам флотских учений группа Сергея Севрюкова, прозванного из-за его гигантского роста Сервантом, получила оценку «отлично», и это было первое место среди подразделений специального назначения. Вернувшимся в расположение диверсионным группам отдельного офицерского отряда предоставили три дня отдыха. На второй день в доме Виктора Савченко сработал зуммер служебного телефона. Звонил дежурный офицер.
– Срочно к командиру отряда.
– Кажется, награда нашла своего героя, – натягивая бушлат, пробормотал Стрелок.
В полковничьей приемной он столкнулся с командиром своей группы. Как всегда, выбритый до синевы, в идеально отглаженной форме, гигант Севрюков сидел в кресле, закинув ногу на ногу, проводил время ожидания в праздном трепе с адъютантом.
– Здорово, – диверсанты обменялись крепким рукопожатием.
– Начальство вызвало, чтобы за ушком почесать? – расплылся в ухмылке Сервант и машинально провел ладонью по выбритой голове.
– Мне бы как отличнику боевой и специальной подготовки хватило и десяти суток отпуска. – Савченко широко улыбнулся и мечтательно закатил глаза.
– Товарищи офицеры, командир вас ждет, – вставил свои «пять копеек» адъютант. Будучи одного роста с Савченко, на диверсанта он умудрялся смотреть по-лакейски, снизу вверх. Но такова планида штабных: истина древних римлян «кто рискует жизнью, главенствует над всеми» осталась неизменной и в наши дни…
– Здорово, головорезы! – Полковник Волин при виде офицеров вышел из-за стола, его левая рука в черной перчатке по привычке зацепилась за офицерский ремень. – Небось думаете, что после учений начну петь оду в вашу честь? – после приветствия диверсантов в шутливом тоне заговорил Железный Коготь. – Не дождетесь даже элементарной благодарности. У нас ведь как? Кто везет, того и погоняют. Так что впереди новое задание…
Оба диверсанта одновременно вздохнули, но ни слова не произнесли. Да и кто они такие? Командир это коротко, но доступно пояснил.
– В общем, ждет вас командировка, причем сегодня, – проговорил уже серьезно Волин, пристально вглядываясь в лица морпехов. – Едете в Москву.
Здесь Савченко не удержался – посмотрел на Севрюкова и многозначительно подмигнул. Сервант также не удержался от улыбки.
– Направляетесь в распоряжение генерал-полковника Журавлева.
Улыбки с лиц офицеров тут же сползли. Командировка явно обещала быть увлекательной…
Почти в то же самое время в Питер прилетел начальник внутренней безопасности «Комитета информации» генерал-майор Зимогляд. Главный «особист» прилетел в колыбель трех революций военным бортом. На аэродроме его уже ждала машина Областного управления ФСБ, которая доставила его в неприметную гостиницу «Теремок», спрятавшуюся среди бесконечных проходных дворов исторического центра города.
Расположившись в номере, генерал набрал номер телефона и коротко приказал:
– Привезите ко мне Христофорова и Лялькина из «Каскада».
Самая крупная охранная фирма Санкт-Петербурга «Каскад» была одной из конспиративных точек «Комитета информации», и полторы дюжины оперативников были скрыты в недрах детективного отдела «Каскада», прикрывшись «корочками» частных сыщиков. Большая часть времени отводилась оперативной работе (методы слежки и скоростного допроса, иностранные языки, практическая стрельба, рукопашный бой и экстремальное вождение). При необходимости «Комитет» выдергивал нужное количество специалистов и пускал их в дело, а после выполнения задания возвращал обратно в «Каскад». В служебных документах оперативники проходили под шифром «Пинкертоны». Все они в прошлом служили в органах госбезопасности и разведки и по разным причинам оказались на «свободных хлебах».
Среди этих законспирированных оперативников находились и двое бывших сотрудников ФСБ центрального аппарата полковник Христофоров и капитан Лялькин.
Невысокий, широкоплечий, с мощной шеей борца Владимир Николаевич Христофоров с начала девяностых служил в подразделении по разработке и внедрению в руководство организованной преступности. Когда подразделение расформировали, перевелся в контрразведку. Кирилл Лялькин – молодой человек спортивного сложения – попал в бригаду Христофорова с момента получения лейтенантских погон. Бригада участвовала в нескольких спецоперациях против террористов, неоднократно выезжала на Северный Кавказ, иногда приходилось отправляться за рубеж.
…Через час к служебному входу подкатила неприметного вида «девятка», из салона выбрались Христофоров и Лялькин.
– Номер триста тридцать три, третий этаж, – произнес мрачный тип, сидящий рядом с водителем. Оперативники не удостоили его ни ответом, ни взглядом.
По технической лестнице они поднялись на нужный этаж и, бесшумно пройдя бесплотными тенями по коридору, постучали в дверь.
– Входите, не заперто.
Входили по старшинству, первым Владимир Христофоров, за ним Кирилл Лялькин.
– Садитесь, – предложил Степан Алексеевич.
Оба офицера сели в кресла у журнального столика со стеклянной столешницей.
– В общем, поедете в Египет, – объявил генерал-майор.
– В Шарм-эль-Шейх! – едва не подпрыгнул на месте Лялькин, невзирая на предостерегающий жест генерала.
– Не зарывайся, сынок. Летите вы в Каир, там тоже есть на что посмотреть, – на стеклянную поверхность стола генерал выложил два загранпаспорта с вложенными внутрь авиабилетами. – Вылет завтра. Не забудьте выучить свои новые имена – на них в гостинице «Хилтон-Холл» забронированы номера.
– Пароли, явки? – спросил Владимир Николаевич. Матерый опер уже прикинул, какое путешествие им предстоит.
– На второй день после того, как поселитесь, пообедаете в ресторане «Парадиз», для вас будет забронирован столик. Все остальное узнаете на месте.
Зимогляд говорил с оперативниками открытым текстом, не боясь прослушки или чужих ушей: в гостинице «Теремок» со дня открытия посторонние не селились. Для них просто не было мест, а дезинфекцию против «жучков» и других электронных паразитов проводили каждый день.
– А пароль?
Генерал покачал седеющей головой и развел руками:
– Пароль не нужен…
Глава 5
– Кофе, сок, минеральная вода…
Приятный девичий голос бесцеремонно вырвал Олега Донцова из дремы. Он открыл глаза. В узком проходе стояла миловидная блондинка в белоснежной форменной рубашке и голубом жакете с вышитой на лацкане золотом эмблемой «Аэрофлота». Девушка толкала перед собой тележку с напитками, на пассажиров смотрела большими голубыми глазами пугливой, но чрезвычайно любопытной пичуги, при этом растягивая рот в неестественной улыбке и обнажая жемчужные зубы. Не дождавшись ответа, стюардесса добавила:
– Шампанское или чего-нибудь покрепче? В бизнес-классе это разрешается.
«Да, проводницы в авиации и на железной дороге – это небо и земля, вот уж действительно», – почему-то подумал сыщик, а вслух произнес:
– Нет, спасибо, ничего не надо.
Девушка двинулась дальше, а бывший полковник ГУБОПа продолжил настраиваться на рабочий лад. «Египет – арабская республика, денежная единица фунт (египетский, естественно), население шестьдесят три миллиона, территория… Климат от жаркого до очень жаркого, народу – тьма, болячек еще больше, и все экзотические… Языка не знаю, связей нет, куда я вообще лезу?!»
Действительно, до сих пор Олег даже самому себе не мог объяснить, как он согласился на стопроцентную авантюру. Приключение получалось в духе голливудского боевика и сперва его позабавило. Теперь, в самолете на высоте десяти тысяч метров, пришло осознание происходящего – нет никакой гарантии, что в этот раз порученное задание закончится хеппи-эндом. Понимая это разумом, старший оперуполномоченный тем не менее согласился. Почему? Может, подействовали убедительные речи генерала Журавлева? Опытный разведчик умел подбирать нужные слова, как хороший «медвежатник» подбирает нужные отмычки к замкам сейфа. Или, может, он, как стареющий бойцовый пес, решил сам себе доказать, что все еще полон сил…
«Вариантов множество», – подумал Донцов, вспомнив о деньгах – в боковом кармане его пиджака лежал бумажник с тысячей североамериканских долларов и кредитная карточка еще на десять тысяч, а в нагрудном – покоилась чековая книжка банка кипрского филиала HSBС на сумму куда более значительную, чем те крохи, которые он мысленно назвал «карманными деньгами». Два миллиона долларов были предназначены для выкупа похищенного дипломата. Обеспечивая сыщика финансами для его дальнейшей деятельности, генерал так и сказал: «Попытайся сначала выкупить парня, ну, а если не получится, тогда действуй по обстановке».
Олег машинально сунул руку под полу пиджака, и указательный палец коснулся золотого тиснения аббревиатуры «HSBC».
По долгу службы полковник бывшего Главного управления по борьбе с организованной преступностью хорошо знал – HSBC обозначало одну из старейших финансовых групп. Созданная в Лондоне во второй половине девятнадцатого века, она, как спрут, запустила свои щупальца по всему миру. Не было ни одной оффшорной зоны, где бы не находился филиал этой группы. Банкиры из HSBC как никто другой умели хранить финансовые тайны клиентов, поэтому именно их предпочитали как диктаторы[3]3
В Гонконгском филиале HSBC находится один из вкладов бывшего главы Чили генерала А. Пиночета – девять тонн золота на сумму сто шестьдесят миллионов долларов.
[Закрыть], так и международные мафиози и коррупционеры всех мастей. И даже спецслужбы противоборствующих государств через эту финансовую группу обеспечивали средствами своих агентов.
Так что деньги генерала Журавлева были абсолютно непрослеживаемыми, а значит, чистыми. Деньги не только чистые, но и очень серьезные. Полковник Донцов на своей памяти не мог припомнить, чтобы государство за кого-то платило такие деньжищи. Разве что Березовский в Чечне за пленных солдат-срочников. Но это была не бескорыстная помощь: с каждого вложенного цента БАБ получал двойной подъем – во-первых, личные СМИ делали из него не просто героя, а прямо спасителя Отечества, во-вторых, бородатые абреки давали неплохой откат за каждую спасенную душу.
«А вот на генерала Журавлева это вовсе не похоже. В старом вояке нет торгашеской жилки, он прямой, как автоматный шомпол. А здесь вдруг засуетился, волну поднял, как Нептун за русалочку единокровную».
Олег отнес бы себя в разряд никудышных сыскарей, если бы не проверил основательно свою версию.
Отец пропавшего парня – мидовский чиновник среднего звена, типичный подкаблучник, этакий дамский угодник, такой выше нынешней должности прыгнуть не способен. Он живет в своем собственном мирке, как зашоренная лошадь, даже похищение сына его не особо тронуло – наивно надеется, что все образуется само собой.
Мать и бабушка тоже не в счет – пожизненные домохозяйки, и вряд ли они имели какое-то значение в определенных кругах, тем более такие деньги. Единственным кандидатом оставался покойный дед. «Сталинский птенец» еще со времен Великой Отечественной войны был близок к власть имущим, а после и сам обитал у кремлевского Олимпа. Как раз там-то и могли пересечься их жизненные пути с генералом Журавлевым. Но докопаться до истины было не по силам обычному менту – властители мира умеют хранить свои тайны даже после смерти.
«Все это хорошо, деньги деньгами, а вот действовать придется по-наполеоновски, – размышлял сыщик. – Еще Бонапарт сказал: «Главное – ввязаться в драку, а там посмотрим». Вот и мне ничего другого не остается…»
Аэрофлотовский «Ил» заложил вираж, заходя на посадку. В круглое оконце иллюминатора Олег с интересом рассматривал нагромождения построек древней столицы, с высоты птичьего полета казавшейся термитником.
Над пилотской кабиной зажглось табло с надписями на английском и арабском языках, хотя тем, кто регулярно летал, и так было ясно, что перед посадкой необходимо пристегнуть ремни безопасности.
Многотонная махина легко и неощутимо для пассажиров коснулась шасси бетонного покрытия и, постепенно гася скорость, побежала по посадочной полосе. Наконец лайнер утратил свою стремительность, плавно свернул на рулежке и подкатил к зданию аэровокзала. Сразу подали трап, и стюардессы отворили дверь. Пассажиры без суеты и спешки потянулись к выходу.
Египетский пограничник был немолодым, очень грузным и сильно загорелым. «Пережаренный», – почему-то подумал про него Олег.
Офицер перелистал паспорт сыщика, внимательно всматриваясь в каждую страницу, осведомился о цели поездки на неплохом русском, а услышав в ответ: «Отдых», – кивнул и, вернув документ, пожелал приятного времяпрепровождения.
Пройдя пограничный контроль, Олег оказался в общем зале, битком набитом гомонящим народом. Арабы, европейцы, загоревшие и веселые возвращающиеся с курорта туристы и блеклые, но ошалевшие от всеобщего веселья прилетевшие на отдых.
«Опарыши», – глядя на это людское море, мрачно констатировал сыщик. Дальше он должен умудриться не затеряться в этой кутерме и найти свою «путеводную звезду», которую обещал генерал Журавлев. Жизненный опыт подсказал Донцову: продвигаться следует в направлении центрального выхода – именно там обычно встречают прилетевших бизнесменов мелкие клерки и водители их партнеров.
Прижимая к себе дорожную сумку, Олег смело вклинился в людскую толпу, проложить путь через которую оказалось куда труднее, чем втиснуться в вагон московского метро в час пик. Разноцветная и разноголосая человеческая масса колыхалась, толкалась, шипела и ругалась. Все эти неприятные моменты Донцов воспринял стоически, орудуя локтями, он нагло ломился вперед, как ледокол через торосы. В конце концов все же пробился, преодолел всевозможные преграды, и возмущенная толпа выплюнула его как раз напротив широких стеклянных дверей. Дальше от них по обе стороны тянулись шеренги встречающих, которые держали в руках картонные таблички с начертанными фамилиями тех, кого они ждали.
Распрямив плечи и глубоко выдохнув, полковник двинулся вдоль строя людей, внимательно вчитываясь в надписи. «Мистер Донцов» прямо резануло по глазам – на белом фоне краснела жирная надпись, да еще на русском языке. Олег замедлил шаг и остановился. Перед ним стояла высокая молодая женщина в бледно-голубых, обтягивающих стройную фигуру джинсах и длинном лайковом плаще, голова была повязана хиджабом из китайского шелка яркой расцветки, глаза прикрывали солнцезащитные очки.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, потом девушка сняла очки и на русском языке с едва уловимым восточным акцентом произнесла мелодичным голосом:
– Добро пожаловать в Египет, Олег Сергеевич.
– Даже так, – усмехнулся полковник.
– Мне вас подробно описал Андрей Андреевич, тем более что встречать туристов – моя профессиональная обязанность, – с улыбкой ответила девушка и представилась: – Зульфия Мехли, коммерческий директор туристической фирмы «Глобус Тур».
– Выходит, я попал в надежные руки. Вперед, ведите меня, Ариадна.
Зульфия прыснула в кулачок и уставилась на походную сумку Донцова.
– А это что, все ваши вещи?
– Как говорили древние, «все свое ношу с собой».
– Ну, тогда следуйте за мной, великолепный Ясон, или, скорее, могучий Зигфрид. – Белокурому гиганту такое прозвище больше подходило…
Покинув кондиционированную прохладу здания аэропорта, они окунулись в липкую жару.
– Ну и пекло, – уже через десяток шагов, утирая выступившие на лбу крупные капли пота, пожаловался Олег. – После морозной Москвы здесь настоящая парилка.
– Вам еще повезло – сейчас зима. А вот летом на порядок жарче.
– Как только вы здесь живете, непонятно.
Девушка пожала плечами и бросила:
– Привыкли.
Они пересекли широкую привокзальную площадь и остановились возле новенького микроавтобуса «Фольксваген», на двери которого синел логотип фирмы «Глобус Тур». Зульфия подобрала полы плаща, заняла место водителя. Обессилевший московский гость развалился рядом. Как человек, часто бывающий в командировках, он привычно спросил:
– Едем обустраиваться?
– Нет. Сперва решим организационные вопросы, а бытовые – чуть позже. – Голос девушки звучал по-деловому, как показалось Олегу, даже жестко. Сразу чувствовалась хватка настоящей бизнес-леди. Современная штучка, у которой на первом месте работа и карьера, а эмоции и чувства – это дело десятое.
Микроавтобус завелся, плавно сдвинулся с места и, выкатившись со стоянки в сторону шоссе, набрал скорость.
Как заметил Донцов, его гид вела автобус уверенно. Несмотря на сумасшедшее движение на местных дорогах и внешнюю сосредоточенность, она успевала задавать вопросы и давать ценные указания.
– Как я поняла, вы в Египте впервые?
– Да, как-то раньше времени не было, чтобы вырваться в отпуск.
– Поэтому на ходу я проведу короткий предварительный инструктаж.
– Буду признателен.
– В первую очередь следите за своими личными вещами, ценностями. Город буквально кишит карманниками, снять с руки часы, подрезать бумажник или вырвать сумку для них дело одной секунды. И если уж это произошло, не тратьте время на погоню, бесполезно.
– Учтем, – кивнул внимательно слушавший девушку Олег, затем, не спрашивая разрешения, закурил.
– Второе: чтобы не подцепить какую-нибудь заразу, не пейте воду из-под крана и не покупайте никакой еды у уличных торговцев, как бы вы ни были голодны и как бы вас ни уговаривали. Питайтесь только в ресторанах, желательно с европейской кухней.
– Действительно, ценные советы. Как же местные до сих пор не передохли в этой клоаке?
– За сотни лет организм адаптировался к жаре и пищевым возбудителям.
– Нужно было бы нашим яйцеголовым ученым создать сыворотку из их крови для адаптации в этом аду. Мало ли в какую шнягу может попасть опер или шпион…
– Предложение, конечно, интересное, но не ко мне, – ответила девушка, на ее лице по-прежнему ничего не отражалось.
Наконец «Фольксваген», пролетев мимо забитых транспортом и людьми окраин, въехал в деловую часть Каира и направился в район бизнес-центров и различных контор. Вскоре микроавтобус остановился перед трехэтажным особняком, построенным в колониальном стиле конца девятнадцатого века. Над входом в солнечных лучах отливала золотом вывеска ресторана «Парадиз».
– Ну, вот мы и на месте, – произнесла Зульфия Мехли, глуша мотор и дергая на себя рычаг ручного тормоза…
Телефонный звонок вырвал Боба Гранда из плена сладкого сна. Он с трудом разомкнул веки, одной рукой подвинул поближе мобильник и взглянул на дисплей. Остатки сна мгновенно улетучились, будто секунду тому назад он и не спал вовсе. Офицер ЦРУ, работавший в американском посольстве «под крышей» атташе культуры, узнал номер своего непосредственного шефа, руководителя отдела «Ближний Восток».
Боб почувствовал, как от возбуждения по телу пробежали мурашки. Этого звонка он ждал и, откровенно говоря, боялся. С детства Гранд мечтал стать секретным агентом, зачитывался шпионскими романами, не пропускал ни одного фильма о похождениях Джеймса Бонда. Хотя на самом деле этот английский сноб ему не очень нравился, куда ближе по духу был персонаж Тома Клэнси, аналитик ЦРУ Джек Райан. Именно он стал для юного Гранда кумиром, на которого Боб старался походить. Окончив колледж, завербовался в антитеррористическое подразделение «Дельта», а отслужив, подал рапорт о поступлении в разведшколу. За время учебы прошел курс бойца антитеррора в Форт-Брэгг и даже получил офицерское звание. Но вот стать аналитиком ему было не суждено, тестирование показало недостаточный интеллектуальный уровень. В результате после полугодовых курсов агент Роберт Гранд получил назначение в каирское посольство для противодействия возможным террористическим акциям. Деятельность офицера безопасности дипломатической миссии оказалась далекой от киношно-литературной романтики – в общем, сплошная рутина.
Спустя полгода пребывания в Египте Гранд на свой страх и риск начал обзаводиться агентурой среди местного населения, используя те знания, что ему дали в разведшколе. Среди его знакомых в основном преобладали чиновники, младшие офицеры каирского гарнизона и полиции, несколько бизнесменов. Правда, информация, полученная от такой агентуры, мало чего стоила. Но Боб, как трудолюбивый каплун, продолжал рыться в этом навозе в надежде рано или поздно отыскать алмаз.
В конце концов библейская истина «ищущий да обрящет» подтвердилась в очередной раз. Палестинский коммерсант Омар Хаджи Нурин, которому он присвоил оперативный псевдоним «Данаец», долгие годы проживший в Каире, имеющий обширные связи не только в деловых, но и в криминальных кругах столицы Египта, неожиданно позвонил Гранду и сообщил о похитителях людей, которые ищут покупателя на плененного ими русского дипломата. Торговля людьми в двадцать первом веке, казавшаяся в цивилизованном мире киношной страшилкой, здесь была делом обыденным. Восток – место не только сказок из «Тысячи и одной ночи», но и тысячелетней истории настоящих чудес и ужасов.
Агент ЦРУ привычно поставил себя на место любимого Джека Райана – как бы поступил литературный супермен. Просчитав все возможные варианты, он составил подробный рапорт, отправил в Лэнгли и стал с нетерпением ожидать ответ.
Наконец этот день настал…
Влажной от нервного напряжения рукой агент ответил на звонок.
– Здравствуйте, шеф.
– Хэлло, сынок! – Обычно недовольно-глуховатый голос руководителя отдела «Ближний Восток» звучал вполне бодро, что наводило на позитивные мысли. – Спишь еще?
– Нет, сэр, собираюсь на работу.
– Отлично, еще ни свет ни заря, а ты уже готов пахать ниву… Похвально.
– Спасибо, – смущенно пробормотал Гранд, все еще не понимая, к чему патрон клонит.
– Да нет, сынок, это тебе спасибо. Я с твоим рапортом, в свою очередь, ознакомил САМОГО…
Сердце застучало со скоростью авиационного пулемета, его удары отдавались в мозгу агента громогласным набатом.
– И у него возник один вопрос, – продолжал шеф в том же духе. – Ты в каком отделе работаешь?
«Вот он, мой шанс», – молнией пронеслось в грохочущем мозгу Гранда.
– В отделе по противодействию терроризму! – на одном дыхании выпалил агент и замер в ожидании предложения, которого он жаждал с момента окончания колледжа.
– Так какого черта ты лезешь в дела внешней разведки?! – глава отдела «Ближний Восток» сорвался на визгливый крик. – Вообразил себя Джеймсом Бондом?
«Джеком Райаном», – вовремя сдержал Роберт уже готовый сорваться с языка ответ.
– Хочешь подставить фирму под международный скандал?
– Никак нет! – Бывший капрал «Дельты» непроизвольно распрямил плечи.
– Значит, так, – голос шефа зазвучал по-деловому сухо. – Про свою долбаную агентуру забудь, выбрось эту блажь из головы. Берешь билет на ближайший рейс в Саудовскую Аравию, там тебя встретят, и сегодня вечером докладываешь мне уже из Эр-Рияда.
– Кому сдать дела, сэр? – упавшим голосом спросил Роберт Гранд.
– Нет у тебя уже никаких дел, – обрубил агента шеф. – И еще: если тебе захочется поиграть в Лоуренса Аравийского, то следующее место службы будет среди повстанцев Южного Судана «под крышей» Армии спасения.
В динамике раздались короткие гудки.
В отличие от Христофорова с Лялькиным, которые летели прямиком из Питера в Каир, путь Стрелка с Сервантом был окольным. После соответствующего инструктажа у генерала Журавлева из Москвы они вылетели на Кипр. В Никосии их встретили «друзья» – сотрудники дипмиссии, в свое время завербованные «Комитетом информации». Сутки диверсанты провели на явочной квартире и уже на следующий день вылетели в Египет чартерным рейсом по кипрским паспортам…
Потребовав себе место у иллюминатора, Сергей Севрюков, вымотанный вчерашними возлияниями с дипломатами «за встречу», тут же заснул. Ему, воину по жизни и призванию, было все равно – куда направляться, с кем воевать и даже чем воевать. Эдакий Портос и самурай в одном флаконе.
К Савченко, в отличие от его похрапывающего напарника, сон не шел. Виктор поудобнее устроился в кресле, нацепил наушники и уставился в экран дисплея, настроившись на просмотр комедии из сокровищницы шедевров мировой классики. Несколько минут он честно смотрел, но вскоре понял, что никак не может ухватить логическую нить сюжета. Все мысли морпеха сейчас занимало предстоящее задание. Полный инструктаж в кабинете Андрея Андреевича длился не более пяти минут, четыре с половиной из которых заняло пояснение технических деталей, а сама суть сводилась к месту действия и короткой фразе: «Работать по-боевому».
Все походило на очередные учения. Но тон генерала подсказывал матерым диверсантам: это не так. И страна действия выбрана не особо удачно для учений. Хотя бы поэтому выходило – задача боевая, и о ней им ничего не известно.
Подготовиться к выполнению задания психологически – вот все, что оставалось Виктору. Откинувшись головой на спинку кресла, Стрелок закрыл глаза, усилием воли погрузив себя в глубокий сон. Самогипноз был одним из наиболее эффективных способов психологического настроя бойца…
Каирский таксист, тощий, темнокожий, с крючковатым носом и большими навыкате темными глазами с красными прожилками на белках, неплохо объяснялся по-русски. Узнав адрес, тут же заявил:
– Англичан не люблю, надутые, немцы жадные. Русский турист люблю, русский всегда дает хороший бакшиш.
Морпехи с усмешками переглянулись. Льстивые слова не ввели их в заблуждение – таким образом простаков во все времена элементарно разводили на жирные чаевые.
– Э-э, мастер разговорного жанра, – прошипел тому на ухо Сервант, – давай вези, а на месте будет видно, какой тебе накинуть бакшиш.
– О’кей, о’кей, – заюлил водитель, скаля редкие зубы и c опаской поглядывая в зеркало заднего вида. Его видавший виды «Мерседес» подпрыгнул на месте, затем издал какой-то звук, напоминающий звериный рык, и довольно резво сорвался с места.
Таксист действительно оказался настоящим асом в своем ремесле – не прошло и часа, как они проскочили расстояние от аэропорта до центра Каира. Взвизгнув тормозами, автомобиль остановился перед входом в ресторан «Парадиз».
– Молодец! Шумахер отдыхает! – одобрительно хлопнул по тощему плечу таксиста Севрюков – так, что несчастный араб едва носом не ткнулся в рулевое колесо. Поощрительным призом ему стала стодолларовая купюра, плавно спланировавшая на приборную панель. – Заслужил свой бакшиш.
Хлопнув дверцами автомобиля, офицеры прошли к центральному входу в ресторан. Едва они вдохнули прохладный воздух холла, как к ним подскочил метрдотель, высокий мужчина в элегантном костюме на гибкой фигуре и вытянутым лошадиным лицом.
– Чего желают господа? – поинтересовался он на английском языке.
– У нас в ресторане назначена встреча с деловыми партнерами, – ответил Виктор Савченко.
– Ваши фамилии, господа, – администратор сделал шаг в сторону, где у стены стояло нечто, напоминающее дирижерский пюпитр с пухлой тетрадью в кожаном переплете.
– Ставридис, Папарадис, – друг за другом ответили «киборги».
Метрдотель едва скосил глаза на последнюю страничку, как тут же расплылся в заученной улыбке:
– Вас ждут. – И, указав на широкую, отделанную белым мрамором лестницу, пояснил: – Третий этаж, терраса. Кабинет номер три.
Ресторан оказался действительно роскошным заведением, богато и со вкусом оформленным розовым мрамором, красным деревом и темно-вишневым бархатом. На стенах в золоченых рамах висели картины с изображением библейских сцен – яркие, красочные, невольно притягивающие взгляды посетителей. На каждом этаже перед входом в зал гостей встречали вышколенные официанты, как и метрдотель, облаченные в черные строгие фраки.
Третий этаж мало походил на террасу – скорее напоминал огромный аквариум, в центре которого был установлен большой фонтан, а кабинеты кольцом расположились вдоль стен. Над каждым таким уединенным уголком была установлена табличка с номером, а вход прикрывали занавеси из цветной, невесомой на первый взгляд, но плотной кисеи.
– Нам сюда, – Виктор направился к кабинету под номером «3».
Откинув занавес, морпехи оказались внутри. За большим круглым столом сидел крепкого сложения мужчина и с нескрываемым удовольствием наслаждался черным кофе. При виде вошедших он широко улыбнулся и на русском языке поприветствовал их:
– Салам, мужики.
Его внешность была незнакома, но голос диверсанты узнали сразу: им обоим довелось воевать с Варваром, командиром отряда чеченского спецназа «Конан» во время грузинской агрессии по отношению к Южной Осетии.
– Султан, бродяга! – Сервант по-медвежьи сграбастал Дадышева. – Что ты сделал со своей мордякой?
– Жизнь заставила личину сменить, – шутливо отмахнулся чеченец, больше на эту тему распространяться не стал, да и вопросов не последовало. Люди служивые, они понимали: если спецназовец подставил под скальпель пластического хирурга свое лицо, значит, возникла необходимость.
Едва старые знакомые расселись, в кабинет неслышно вошел официант, принял заказ на пиво с креветками гриль.
– Ну, что, витязь в камуфляже, колись, зачем звал? – обратился к Султану Савченко.
Тот развел руками:
– Сам в неведении.
– Ясно, – засопел Сервант, положив на стол пудовые кулаки. – Начальство не опаздывает, начальство задерживается. Значит, будем ждать.
Они успели опрокинуть по бокалу светлого пива и отдать должное королевским креветкам, когда из-за занавеса послышался голос: «Кто-кто в теремочке живет?» – и в кабинет шумно ввалился сияющий Кирилл Лялькин. Увидев за столом Стрелка и Серванта, оперативник тут же погрустнел и сказал кому-то у входа: – Николаич, кажется, командировка скучной не будет.
Бесцеремонно отодвинув парня широким плечом в сторону, вошедший Христофоров при виде знакомых лиц в знак согласия кивнул:
– Чего-то подобного я и ожидал.
Мужчины обменялись крепкими рукопожатиями, и Сергей Севрюков коротко представил:
– Наш человек.
Для людей, не единожды вместе ходивших на острие смерти, большей рекомендации не требуется.
– Султан, – назвался чеченец.
В ответ так же скупо прозвучало: