Текст книги "Командир Браге (Авиатор – 2)"
Автор книги: Макс Мах
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Лиза набрала на диске, подобном телефонному, адрес представительства себерского торгового дома "Коммерсант" в Хартбарте и, получив подтверждение о подключении, начала набирать сообщение. Печатала она медленно, но и сообщение было невелико. Можно было и одним пальцем набрать.
"Господину Лодыгину, – напечатала она по-русски. – 16-13. Нуждаюсь срочной эвакуации. 15 человек. Северный берег озеро Коубедо. 6 дней полночь. Три костра треугольник. 13-72 от 84-15".
16-13 являлся резидентом себерской разведки на побережье западной Африки. Это было всего лишь счастливое совпадение, что он сидел в Хартбарте, а не в Монровии или Ломе, но именно из таких мелочей и складывается порой удача, потому что 13-72 было позывным Лизы, а 84-15 – капитана 2-го ранга Ивана Гавриловича Кенига.
"Спасибо, Иван! Я у тебя в долгу!"
Оставалось надеяться, что 16-13 найдет для них – для нее и ее людей, – подходящий борт, и не когда-нибудь потом, а сейчас, в смысле завтра или послезавтра, потому что время уходит, а они "зависли посредине нигде" и никому не могут помочь. Даже себе самим.
Впрочем, ограничиваться резидентом Лиза не стала. Почта – это ведь средоточие технических чудес, а не только мешок для писем.
"Мосты, почта, телеграф... – вспомнила Лиза. – Мосты, почта, телеграф... Военно-Революционный Комитет".
Она достала часы-луковицу доктора Тюрдеева и, подцепив лезвием ножа, открыла заднюю крышку. Там в невеликом зазоре между внешней и внутренней крышками хранился сложенный вчетверо листок папиросной бумаги, испещренный цифрами и буквами. Не тайнопись, и не шифр. Всего лишь перечень адресатов, частот и "окон" для связи. Тюрдеев провала не ждал, вот и не конспирировался. Хранил, дурашка, компромат прямо в своих часах.
– Ну, что там? – спросила она телеграфиста.
– В-все в п-поряд-дке, м-миз! – сразу же вскочил с табурета телеграфист и даже вытянулся перед Лизой, словно, стоял в строю.
– Ну и ладно, тогда! – Лиза встала, подошла к мужчине, проверила, так ли обстоят дела, как он сказал. И, убедившись, что радиостанция работает, треснула телеграфиста рукоятью "горбатого" по голове.
– Извини, приятель! – она подхватила падающее тело и оттащила мужчину в сторону. – Но уж лучше так, чем в гроб! Согласен?
Лиза уложила телеграфиста в углу, проверила пульс, – "вроде, жив", – и вернулась к передатчику. Села на табурет, надела наушники и начала "настраиваться". Временное окно должно было закрыться меньше чем через четверть часа, так что ей стоило поспешить.
– На связи! – передала она ключом. Работала Лиза медленно, так как у нее давно не было практики, да она и раньше не блистала. Так что, да! Медленно и неуверенно и обычной азбукой Морзе.
– Кто это? – посыпались после короткой паузы "короткие и длинные" морзянки.
– Слишком быстро! – передала Лиза. – Не успеваю.
– Кто вы? – медленно, четко.
– Аноним, – отстучала Лиза. – Позовите полковника.
Как ни странно, Тюрдеев своего компаньона толком даже не зашифровал. "ПШ" – выглядело почти по-детски. Полковник Штоберль, почему бы и нет?
– Позовите полковника! – потребовала Лиза, ответом ей была тишина.
Пауза. Тишина. Вернее, треск разрядов. Минута, две, три.
"Ну, нет, так нет! – решила Лиза, слушая электрическую тишину. – А попытка не пытка, не правда ли?"
Тем не менее, ей ответили, и, значит, она опять угадала.
– Здесь полковник.
"Надо же, с первой попытки!"
– Я знаю, где сокровище Кано, – передала Лиза.
– Я тоже, – ответил радист, по-прежнему, выдерживая средний темп передачи.
– Вы блефуете! – остановила Лиза бессмысленный обмен репликами. – Мало времени. Переходим к делу?
– Что взамен? – По-видимому, полковник понял, что "торг здесь неуместен". Да, и связь ненадежная. Вести переговоры морзянкой с неумелым оператором, та еще головная боль.
– Десятая доля для экипажа "Звезды Севера".
Не слишком мало, но не так уж и много. Одним словом, разумно: без жадности и наивности. По-видимому, полковник это оценил.
– Согласен, – решил он.
– Десятая доля мне, – продолжила перечислять свои требования Лиза. Бессребреников никто не любит, зато все опасаются. – Оставите обе доли в банке "Швейцарский кредит" во Фритауне.
– Согласен. На чье имя?
– На предъявителя, – решила Лиза. – Код "12Z-18N-73E-94F".
– Принято.
– В точке находится шкипер Райт и несколько его людей.
– Доставлю во Фритаун.
Что ж, полковник, наверняка, уже догадался, что "говорит" с кем-то из офицеров "Звезды Севера", и не посчитал нужным скрывать этот факт.
– Также там находятся профессор Нольф и его дочь Мари.
– Хотите, повешу?
– Не надо. Доставьте во Фритаун.
– Договорились.
– Записывайте координаты, – и Лиза отстучала координаты и приметы на местности, которыми ее снабдил Бейли.
– Это все?
– Надеюсь, что вы меня не разочаруете, полковник. Доктор говорит, вы не дурак.
Намек был не слишком тонкий, но и не грубый. Лиза просто сообщила контрагенту, что у нее есть нечто посерьезнее догадок и косвенных улик. Свидетельство соучастника преступления, вполне могло отправить полковника под суд. Так что пусть имеет в виду.
– Слово офицера! – передал Штоберль, и Лиза прервала связь.
Как ни странно, Лиза Штоберлю поверила. Впрочем, в гораздо большей степени она полагалась на то, что полковник не дурак и умеет считать выгоды. Он ведь уже знает, что у Анонима есть свидетели, и может предполагать, что их "разговор" тоже слушали. Две десятых от доставшегося ему почти задаром богатства и жизнь нескольких абсолютно безразличных Штоберлю людей не стоили того, чтобы оказаться на скамье подсудимых или что похуже. Так что Лиза закончила "разговор" на положительной ноте. Теперь можно и честь знать, в смысле, сматываться из Томбута, и как можно быстрее.
Так бы и случилось, наверное, будь на месте Лизы настоящий офицер спецназа, но она была всего лишь пилотом штурмовика, и этим все сказано. Бес попутал, месячные начались, моча в голову ударила, – выбирай любую из причин или добавляй свою, все будет правильно, потому что соответствует действительности.
Лиза совсем уже собралась выйти из аппаратной и уходить "огородами в лес к партизанам", когда ее взгляд упал на коммутационный шкаф.
"Да, нет! – сказала она себе. – Бессмысленно, а значит, избыточно".
Но, пропади все пропадом, ее вел кураж. Пьянящее чувство свободы. Привилегия человека, внезапно оказавшегося вне рамок общества с его законами и правилами – право делать все, что в голову придет. И Лиза повернула к коммутатору. Подошла, посмотрела задумчиво, изучая нехитрое его устройство, и, повозившись пару минут с переключениями, соединилась с резиденцией губернатора. На вызов ответили не сразу, – все-таки ночь на дворе, – но, тем не менее, минуты через три и несчетное количество гудков трубку все-таки сняли.
– Резиденция губернатора!
– Будьте любезны, пригласить к телефону лорда Диспенсера! – попросила Лиза, сжимая телефонную трубку так, словно, это было горло самого графа Уинчестера.
"На кадык дави! На кадык!" – вспомнилась вдруг реплика "царского сатрапа" из фильма "Ленин в октябре".
– Но сейчас ночь, мадам! – опешил мужчина на другом конце провода. – Лорд Диспенсер спит
– Срочно! Секретно! В интересах империи! – выпалила Лиза, переходя с франкского на английский. Акцент у нее был ужасным еще в "той жизни". В этой, он наверняка казался носителям языка чем-то попросту невероятным.
– Э... – откликнулась трубка.
– Не мычи, не бык! – нахамила Лиза, возвращаясь к языку Мольера. – Зови графа! Потом объяснимся!
И тут выяснилось, что стервы бьют валетов на раз, а хамство оно и в Африке открывает все двери.
– Сию минуту, мадам!
"Надо же! Проняло!"
Лорд Диспенсер прорезался минут через пять. Лиза успела раскурить сигару и ожидала ответа, наполняя помещение аппаратной клубами дыма, пахнущего степным пожаром, шоколадом и корицей.
– С кем я говорю? – спросил лорд Диспенсер, не поздоровавшись и не представившись. Тем не менее, услышав этот уверенный, спокойный, даже несколько равнодушный голос, Лиза решила, что это Уинчестер собственной персоной.
– Капитан Браге, – представилась она.
– Вы не перестаете меня удивлять, капитан!
Комплимент не комплимент, но что-то весьма на него похожее.
"Будем считать это комплиментом".
– Будем считать, что обмен любезностями себя исчерпал, – сказала она вслух.
Лорд не возражал.
– Как я понимаю, вы в Томбуте, – констатировал он.
– Вы правильно понимаете, граф, – не стала отнекиваться Лиза, – поэтому сразу переходим к делу!
– Чего вы хотите?
– Прикажите ван Россому, освободить бриг и экипаж!
– Даже не знаю, о чем вы говорите, капитан.
– Ну, не знаете, так не знаете! – Лиза едва не сорвалась на площадную брань, но все-таки удержалась, взяла себя в руки. – Только учтите, граф, не дай вам Бог, заиметь такого врага, как я. Вы меня рассердили, это так. Но, если с моими людьми и моим кораблем что-нибудь случится... – Лиза специально подчеркнула интонацией определение «мой», потому что так оно и было. Вернее, стало. Ее люди. Ее корабль.
– Договаривайте, капитан! – с оттенком холодного пренебрежения в голосе, предложил Диспенсер.
– Я вас, граф, на дне моря найду, – предупредила Лиза, – и мало вам, обещаю, не покажется!
– Увидим! – бросил Диспенсер в ответ и положил трубку, лишив Лизу возможности оставить последнее слово за собой.
"Сукин сын!"
Честно говоря, у Лизы была слабая позиция, и лорд Диспенсер это прекрасно понимал. В сущности, на руках у нее был всего один козырь – изувеченные в бою английские корабли. Но пойди найди их, эти корабли, скрываясь в дебрях черной Африки! А доберется Лиза до Европы, – если действительно выберется из Заранга и доберется до Себерии, – иди еще докажи, что ты не верблюд, и заставь английские власти расследовать инцидент, который то ли произошел, то ли нет, в далекой, как луна, Ярубе. Да если и произошел, то где именно и почему? Возможно, и в самом деле, виноваты британцы, но, также возможно, что как раз не они, а сам техасец спровоцировал чреватое жертвами боестолкновение. А может быть, и вовсе – "ошибочка вышла". Да и от связи с ван Россомом Диспенсер мог отпереться. Все так, но и не поговорить с ним "по душам" Лиза не могла. Вот и поговорила.
***
Вообще-то, это была чистой воды авантюра. Вполне в стиле обычных Лизиных «безумств». Но, с другой стороны, победителей не судят, не правда ли? Другое дело, что не все победители доживают до суда истории, и это как раз то, что легко могло случиться с Лизой и ее маленьким отрядом.
До северного берега озера добрались уже под встающим солнцем. Спрятали лодку. Замели следы. И поспешили на базу. Устали ужасно, – всю ночь на ногах, – да и поволноваться пришлось. Поэтому, добравшись до "крепости за скалой", лишь поели по-быстрому, наскоро пересказав не ходившим в рейд товарищам события прошедшей ночи, и завалились спать.
Лиза забралась в тень под навес, улеглась на кучу свежих листьев – не слишком мягко, и пахнет аптекой, но зато мошкара не донимает, – закрыла глаза, и все, собственно. Свет разума померк, и в пространство Лизиного сна вошли чудовища. Имя им было Соблазн и Вожделение, Похоть, Страсть, Разврат и Порок. Хотелось так, что от желания даже во сне сводило челюсти, и черное пламя сжигало низ живота. В помрачении Лиза готова была отдаться любому из демонов, обольщавших ее обещанием "невиданного счастья". Однако где-то в глубине ухнувшего в сонный морок сознания Лиза помнила о достоинстве и чести, и сопротивлялась, как могла, инкубам и суккубам, совращавшим и искушавшим ее каждый на свой манер. Ее то окатывала волна недвусмысленных ощущений, то перед ее взором возникали картины соблазнительных в своей реальности соитий, то запах мужчины заставлял кипеть кровь.
"Запах мужчины... Почему бы и нет?"
Жаркий, пропитанный запахом духов и пота воздух. Танцпол, натертый воском паркет... Короткий подол платья "в облипку", свинг и шимми... Чарльстон и фокстрот, черный джаз... Ударившее в голову шампанское, и рука широкоплечего незнакомца, медленно и неотвратимо скользящая по "второй коже" – по тонкому шелку платья, спускаясь с талии на задницу. Ужасно неприлично, но приятно, – черт возьми! – и, если выключат свет, а его наверняка выключат, потому что так делают всегда... Ох, даже во сне ей стало жарко от предвкушения! Его рука, ее бедро, и край подола так близко, что только руку протяни... А под платьем шелковые чулки... Они, возможно, и не самая практичная вещь – уж Лиза-то знает! – но чулки на резинках невероятно соблазнительный предмет женского гардероба. А между тем, барьер подола пройден, и, если пальцы мужчины поднимутся выше, он коснется ее кожи и почувствует жар ее тела. Ее страсть. Ее желание!
Бог его знает, откуда что взялось, и чем бы все это закончилось, но Лизу разбудили, не дав досмотреть "фильму" до конца. Растолкали, наорали и даже водой в лицо брызнули.
Она вздрогнула и разом открыла глаза.
– Что?
– Тревога! – зашипела ей в ухо Анфиса.
– Вставайте, командир, по наши души пришли! – крикнул Нильсен, протягивая ей винтовку.
И тут Лиза услышала близкую стрельбу, и сон, как рукой, сняло.
Она вскочила на ноги и огляделась. Весь лагерь был в движении, и эта суета под аккомпанемент ружейных выстрелов Лизе решительно не понравилась. В ней, как это ни странно, учитывая склонность Лизы к чисто женским излишествам, все больше и больше прорастал военный человек. "Сапог кирзовый, правый".
"Бардак! – подумала она с поднимающимся в душе холодным гневом. – Распустил вас Райт, люди! Никакой дисциплины! Но ничего! Я вас, голуби, еще построю и научу ходить гусиным шагом!"
– А ну все тихо! – приказала она.
И хотя голоса не поднимала, все ее услышали. И бестолковое перемещение туда-сюда прекратилось. Люди остановились и повернулись к Лизе, ожидая продолжения.
Как давеча обратился к ней Нильсен? Командир? Ну, так оно и есть, вернее, стало с некоторых пор.
– Где противник? – спросила Лиза, оборачиваясь к Монтанелли.
– На пляже, – коротко ответила женщина, застегивая подсумок, который только что проверяла.
– А стреляют по кому?
– По джунглям на авось! – Что характерно, никто не вмешивался. Лиза спросила, Монтанелли ответила. Командир знает, что делает.
"Даже когда не знает!"
– Ну, так значит, нашего местоположения они еще не знают, – подытожила Лиза. – Я наверх. Варзугина и Бейли со мной. Остальным замаскировать базу, чтобы сверху не засекли. Старшая – Вайнштейн. Монтанелли – в охранение. Приступайте!
Через пять минут они уже были наверху, лежали на вершине холма, притаившись среди камней и кустов, и смотрели на разворачивающееся перед ними действо, а посмотреть, если честно, было на что. Над озером – на высоте от силы в сто метров – зависла "английская" шхуна со свежей заплатой на левой скуле, а над восточным берегом озера, над поросшими лесом предгорьями ходил галсами корвет, изредка открывавший огонь из пулеметов. До корвета было километров пять, но день был африканский, солнечный, видимость отличная, да и Лиза не жаловалась на слабость зрения. Она и без бинокля увидела достаточно, чтобы опознать корвет 2-го класса, то есть, второго из двух засранцев, атаковавших "Звезду Севера" на границе королевства Яруба.
– Старые знакомые, – сказала Лиза вслух, ни к кому конкретно не обращаясь, – а садят они по повстанцам яруба, я права?
– Да, – коротко ответил Бейли.
"Как же я об этом не подумала?! Вот же дура, нелеченая! Вот же уродка, твою мать!"
Что сказать? Но нет таких слов, чтобы выразить Лизины чувства. Только междометия да затейливый флотский мат, от которого, как гласит традиция, киснет даже материнское молоко. Не следовало Лизе звонить лорду Диспенсеру, да бес попутал. Гордыня в мозги ударила. И вот теперь кое-кто расплачивается за ее ошибки своей кровью. Что там происходит сейчас с бедными повстанцами одному Богу известно, однако и ежу понятно, что ничего хорошего.
Впрочем, на душевные терзания времени не оставалось, и Лиза отложила вопросы покаяния на "когда-нибудь потом", если, разумеется, это "потом" для нее наступит. Пока же она перевела взгляд вниз. На берегу озера – на ее собственном, северном берегу, – в километре или чуть больше к западу, как раз там, где горели еще недавно костры экспедиции Джейкоба Паганеля, на пляж было вытащено с дюжину разномастных лодок, и, судя по разбитым поблизости палаткам и радиоантенне, там же находился штаб операции. Ну, а сама операция разворачивалась в джунглях. Томми прочесывали лес, постреливая для острастки или для куража по сторонам. Попасть в кого-нибудь, имеющего интеллект, при таком образе действий, было затруднительно, так как огонь велся неприцельный и на ходу. Большинство пуль, наверняка, пролетели бы выше любого человека, притаившегося среди древесных корней. Однако чтобы выкурить скрывающихся в лесу людей, большего и не требовалось. Способ, конечно, небезопасный для самих Томми, – а ну как начнут стрелять в ответ? – да и, не Бог весть, какой эффективный. Но, похоже, настоящих рейнджеров у Диспенсера под рукой не оказалось, и он пошел "другим путем", пытаясь нащупать место, где могла прятаться Лиза, и заставить ее "взлететь".
"Нашел, сукин сын, куропатку!"
– Делать нечего! – сказала она вслух. – Будем, судари мои, прятаться, пока не прижмет. Не сможем прятаться, отступим в джунгли.
– Так может быть, не затягивать? – поинтересовалась Варза. – Если выйдем сейчас, будем иметь сутки – двое форы.
– В обычной ситуации я бы так и поступила, – согласилась Лиза, – но давайте подождем еще одну ночь. Все еще может перемениться к лучшему, но, может, и не переменится...
– Мы кого-то ждем, – поняла навигатор.
– Мы кого-то ждем, – подтвердила Лиза.
– Кого? – вопрос не праздный, вот Анфиса его и задала.
– Я попросила о помощи двух разных людей, – объяснила Лиза, наводя тень на плетень. – Не друзья, но оба мне кое-чем обязаны. Вопрос, кто из них откликнется на призыв – если откликнется вообще, – и когда?
На самом деле Лиза отнюдь не была уверена в том, что себерская разведка сможет и захочет прийти на помощь. Другое дело, что выбирать было не из чего. Оставшись в джунглях, Лиза рисковала банальным образом "не уцелеть". В этом случае, – как, впрочем, и в том, коли уцелеет, – помочь своим людям на "Звезде Севера" она не сможет. Отбить бриг тоже. И еще вилами по воде писано, выполнит или нет взятые на себя обязательства полковник Штоберль. Одно дело, если она на свободе и "на коне", и совсем другое – если в бегах или "пропала без вести".
– Попробуем отсидеться, – сказала она вслух, но отсидеться не удалось.
***
Плавно, медленно, словно, во сне, шхуна поднялась выше, одновременно так же неторопливо разворачиваясь на месте, и... Черт его знает, как Лиза это поняла! Интуиция, не иначе. Шестое чувство, или еще что, но только она вдруг отчетливо «увидела» образ будущего несовершенного, и успела предупредить остальных буквально за мгновение до того, как разорвался первый снаряд.
– Вниз! – крикнула она и, дернув за собой Варзу, покатилась по склону. Бейли и наблюдатель среагировали чуть позже, но на их счастье английский канонир целил в холм вообще, а не в его вершину. Однако второй снаряд рванул уже именно там, где они прятались всего пару мгновений назад.
Ба-бах! Ухнуло. Ударило в уши, и вслед за грохотом разрыва полетели осколки металла и битого камня. Вжик! Что-то быстрое пронеслось рядом с ухом, обдав щеку и висок волной горячего воздуха.
"Твою ж мать!" – Лиза скатилась по камням и сходу влетела в колючий куст. Плечо и руку пронзили острые шипы – больно, аж слезы из глаз.
"Ну, чисто сказки дядюшки Римуса! Не бросай меня, блин, в этот терновый куст!"
Пока выдиралась из куста, успела обматерить всех святых. Но тут один за другим на вершине холма и на спускающихся в джунгли склонах разорвались еще несколько снаряда, и Лизе стало не до остроумия. Она сбежала по тропе вниз, окинула быстрым взглядом картину Репина "Не ждали" и поняла, что схитрить не удастся. Если со шхуны начнут стрелять по навесной траектории...
В памяти неожиданно всплыли неприятные подробности относительно углов возвышения и возможностей артиллерийской стрельбы в варианте "воздух земля", и Лиза принялась отдавать приказы.
– Всем в джунгли! – распорядилась она тем тоном, который обычно называют "непререкаемым". – Анна, веди людей к оврагу. Попробуйте пересидеть там. Пока не стихнет, сюда не суйтесь, и если что, идите на север.
– Рейчел, – обернулась она к инженеру, – быстро! Все, что сможете унести, но, в первую очередь, медикаменты и оружие! Проследи!
– Варза! Бейли! Остаетесь со мной! Всем остальным – аллюр три креста!
Наверху грохнул еще один разрыв, потом сразу два – один за другим – к западу от холма, и люди, сообразившие, что ловить здесь больше нечего, понеслись выполнять ее приказы.
***
Артиллерийский обстрел товарищество «Лиза и Ко» пересидело в гроте, спрятавшись за импровизированный бруствер – стенку, наскоро сложенную из обломков скалы уже под аккомпанемент разрывов. Молотили англичане методично – что называется, снарядов не жалели, – но все равно наобум, поскольку действовали «спонтанно» – без предварительной разведки. Впрочем, работали военные профессионалы, поэтому, обстреляв джунгли и холм, шхуна подошла к берегу, опустилась метров до шестидесяти и неторопливо потюхала над своим недавним стрельбищем. Не иначе, как «неви» любовались результатами «боевой работы». Впрочем, поваленные и покоцанные деревья Лизу не беспокоили. Тревожило другое: как только шхуна пройдет над холмом, англичане сразу же увидят разгромленный лагерь беглецов. Не могут не увидеть. И, хотя там разорвалось аж целых два снаряда, порядком перепахав всю стоянку, стереть все следы пребывания людей взрывы не смогли. Напротив, они открыли до времени скрытое, без жалости сметая жалкие ухищрения маскировки.
"Да, не стоило мне дергать тигра за усы!"
Но сделанного не воротишь. Доигралась.
– Скоро подойдут Томми, – сказала Лиза, следя за тенью шхуны, скользящей по ярко освещенному солнцем зеленому морю джунглей.
– Они движутся цепью, – кивнул Бейли, подхватывая ее мысль, – и будут обходить холм с двух сторон.
– Решат, что мы ушли в джунгли, – согласилась Варза.
– Ну, мы туда и ушли, ведь так? – пожал плечами Бейли.
– Здесь их будет немного, – уточнила Лиза. – Можем и пересидеть... Или перебьем.
– Сколько их будет-то? – хмыкнула Варзугина. – 3-4 человека?
– Перестреляем и отойдем на южный склон холма, – продолжил ее мысль Бейли. – Там они нас точно искать не станут.
– Во всяком случае, не сегодня, – закончила "обсуждение" Лиза, – а ночью, если ничего не изменится, отойдем к берегу и переждем день там.
Так все и произошло. Ну, почти так.
Для начала, шхуна, почти ушедшая на юго-восток, неожиданно произвела залп из кормовых орудий. Два снаряда. Один по северному склону холма, ну, а второй – как раз по гроту. К счастью, рвануло не внутри, а снаружи: снаряд попал в "штангу" – в правый край широкого устья. Ударило по ушам, так что голова зазвенела, и обсыпало пылью и осколками. Лиза поймала две "железки" и камень в лоб, но все по мелочам. Кусок содранной кожи на правом плече, – не слишком больно, но чертовски обидно, – и застрявший в спине под левой лопаткой осколок, прилетевший рикошетом от задней стены грота. Ну, а камень просто саданул в лоб, отчего все вокруг поплыло, а колокол в черепе ударил в набат.
Ударил, выбивая дурь, как пыль из мешка, и прошел раскаленной иглой по всем старым Лизиным переломам и разрывам. Да так, что ошеломленная внезапной болью, она и заметить не успела, как оказалась на земле. В таком виде – лицом вниз – она себя и обнаружила, когда миновала волна судорог и невыносимой боли, и к Лизе вернулось, наконец, помраченное было сознание.
"Ох, ты ж!" – простонала она мысленно едва придя в себя.
– Твою ж мать! – выругалась вслух.
– Лежи спокойно! – приказала откуда-то сверху Варза. – Я осколок вынимаю! У тебя. Из. Спины.
Судя по ощущениям, за неимением хирургических инструментов, навигатор попросту подцепила "железяку" острием ножа. Больно было ужасно. И еще сразу же ударило в нос запахом горелого мяса.
– А ты как думала! – устало выдохнула Варзугина в ответ на Лизины упреки, сдобренные матом и обещаниями рукоприкладства. – Мы же в джунглях, Лизок. Не ровен час, случится заражение крови, и что тогда?
– Навигатор права! – поддержал Варзу Бейли, удерживавший Лизу в лежачем положении, пока Варзугина заклеивала рану лейкопластырем Троповица. – Жива, и на том спасибо! Могло быть и хуже.
– Сколько? – вопрос напрашивался, тем более что, немного оклемавшись, Лиза сразу же вспомнила предысторию событий.
– Да, не так, чтобы долго, – сразу же ответила навигатор, возвращая на место закатанную до шеи Лизину рубашку. – Две минуты, три... Как думаешь, Бейли?
– Три минуты, – подтвердил оружейник, отпуская Лизины плечи.
– А где шхуна? – Лиза села, но, наверное, слишком резко. Болью откликнулись спина и покалеченная во время несостоявшейся гибели нога, полыхнуло в голове, и мир поплыл перед глазами.
– Ушла на северо-восток, – Бейли поднялся с земли и отошел в сторону. – Если хотите блевать, кэп, не стесняйтесь! Дело житейское!
– Спасибо, что разрешил. – Тошнота стояла в горле, и Лиза боролась с ней, как могла. Оттого и слова прозвучали тихо и невнятно. – Вода есть у кого-нибудь?
– Держи! – Варза протянула ей флягу и пошла смотреть, что делается снаружи.
Пока она разведывала, что там и как, Лиза успела прополоскать рот и сделать несколько неуверенных глотков. Рвотные позывы ослабли, и в голове немного прояснилось.
– Ну, что там? – сейчас речь звучала яснее.
– Уходит на северо-восток, – рассказала вернувшаяся в грот Варза. – Наверное, думают, что мы пошли к Лулобо.
– Вообще-то, логично! – признала Лиза. – Туда бы мы и пошли.
– Это точно, – кивнул, соглашаясь, Бейли и протянул Лизе флягу размером поменьше. – Держите, кэп! Самогон вам сейчас в самый раз будет!
– Остаемся на месте и ждем! – Лиза приняла фляжку, понюхала чангу и ее чуть не стошнило. – Вот же гадость!
– А ты не нюхай! – усмехнулась навигатор. – Ты пей!
"Чунга – Чанга! – вспомнила вдруг Лиза. – Весело живем!"
Она поднесла флягу к губам и сделала несколько коротких, но решительных глотков. Как ни странно, "народное средство" помогло. Блевать расхотелось, да и в голове ясности прибавилось.
– Вы не закончили свою мысль, кэп, – напомнил Бейли. – Ждем, и что дальше?
– Дальше, если повезет, ночью кто-нибудь прилетит. Сегодня или завтра. И тогда у нас появится шанс уцелеть самим и спасти всех остальных. Ну, а если не повезет, вы Сэм и сами, поди, знаете. Заберем наших и двинем к Лулубу. Только возьмем чуть западнее...
***
До наступления ночи они прятались в кустарнике на южном склоне холма. Им даже убивать никого не пришлось. Просто сидели и ждали пока Томми не пройдут мимо. Англичане двигались ниже, а вершину обследовали, поднявшись по северному склону. Будь беглецов больше, их бы наверняка заметили, но троих... В общем, пересидели. Дождались, пока англичане не уйдут обратно на берег озера, и уже в сумерках вернулись на место разгромленной стоянки. Огляделись, провели рекогносцировку – на предмет не замеченных ранее пикетов и взялись складывать костры. Три костра в углах условного треугольника. Все, как и обещала Лиза резиденту Себерской разведки.
– Ну, вот и все, судари мои, – устало усмехнулась она, когда был обустроен последний из трех костров. – Теперь пан или пропал!
И они разошлись каждый на свою, заранее обговоренную позицию – метрах в трех-четырех от сложенных, но не зажжённых до времени костров. Засели, спрятавшись за кустами, камнями и деревьями и стали ждать, прислушиваясь к шумам и пытаясь определить на слух, не идет ли к ним долгожданная помощь. Конечно, существовала вероятность, что ушедшие на север и восток английские корабли неожиданно вернутся, но Лиза хотела надеяться на лучшее. А что еще ей оставалось делать? Только ждать и надеяться. Надеяться и ждать.
Глава 4.
И охотник вернулся с холмов, июль-декабрь 1931 года
Первая ночь в разгромленном лагере прошла в бесплодном ожидании. Не лучшая ночь в ее жизни, хотя и не худшая, если не лукавить. Было жарко, душно, чесалась и саднила кожа, ныли раны. Хоть и не тяжелые, но болезненные, они причиняли Лизе настоящее страдание. И еще было муторно на сердце, тревожно, маетно. Ничего смертельного, но когда наступил рассвет, Лиза едва держалась на ногах, и себя сдерживала лишь последним усилием воли. Сил хватило только на то, чтобы разобрать сигнальный костер и отступить ввиду наступления светлого времени суток в лес на южном склоне холма.
Там, наконец, утолила жажду – Бейли прихватил из лагеря воду в кубышках из высушенных тыкв, – съела без аппетита несколько французских галет, украденных во время рейда в Томбут, "приняла на грудь" граммов пятьдесят виски и, попросив разбудить, когда настанет ее черед "нести вахту", забылась неспокойным болезненным сном. Снился всякий бред, но, тем не менее, проснуться и прекратить это кино, Лиза так и не смогла. Видно, совсем до ручки дошла.
Разбудила ее Варза уже в ранних сумерках. Они с Бейли, как выяснилось, решили Лизу не трогать, и дежурили вдвоем, по очереди. Лиза этим фактом осталась недовольна. Что за неуместная дружественность! Мы на войне, или как? Даже выругалась в сердцах, но, положа руку на сердце, должна была признать, что долгий – пусть и не слишком здоровый – сон пошел ей на пользу. Перестала болеть голова. Отпустило спину и ногу. Да и сознание прояснилось, и голод неожиданно прорезался, а желание есть, как известно, лучший признак выздоровления.
Так что с аппетитом поужинав "чем бог послал", Лиза вернулась вслед за Варзой и Бейли на площадку их бывшей базы и довольно споро сложила свой костер – все ту же пирамидку из посеченных осколками веток. Сложила, отошла в сгустившейся теме за камни и стала ждать, рассматривая от нечего делать звездное небо. Обычно в джунглях неба не видно. Его закрывают ветви высоких деревьев. Ветви, лианы, листья и цветы – вот свод, под которым обитают жители джунглей. Но здесь, с северной стороны холма, пологий склон зарос лишь кустами и редкими деревьями, казавшимися карликами по сравнению с растущими неподалеку гигантами джунглей. И вот в это созданное природой окно смотрела сейчас Лиза, находя и опознавая известные ей звезды и созвездия. Теперь, по прошествии времени было уже невозможно с определенностью сказать, чье это знание: Лизы, увлекавшейся в школьные годы астрономией, или Елизаветы, прошедшей, как и положено пилоту, полный курс штурманской подготовки. Их память слилась, и Лиза, если, разумеется, это не касалось специфической подготовки авиатора, не всегда могла провести четкую грань между "тем и этим". Однако она в большинстве случаев над этим и не задумывалась. Просто жила с той естественностью, с которой жила бы каждая из них двоих – Лиза и Елизавета – не свяжи их судьба так, что уже и не развяжешь. Это сиамских близнецов – если повезет – можно разделить. Лизу и Елизавету – нет.