355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Магомед » Переосмысление » Текст книги (страница 3)
Переосмысление
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:38

Текст книги "Переосмысление"


Автор книги: Магомед



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Это был Бостонский марафон, который состоялся 15 апреля 2013 года. К сожалению, марафон этот запомнился всему миру не моим блистательным забегом, а взрывами, в результате которых пострадали сотни людей.

Среди них был и я.

Я не мог сдержать слезы, когда сидел в кабинете главного врача медицинского центра и пытался читать свою «историю болезни». Профессор говорил что-то про «ранение ног», «спиральный перелом голени с осколками», «все будет хорошо», «со временем опора при ходьбе не понадобится» и что-то еще, но я почти ничего не слышал. Мне было стыдно и больно, обидно и страшно. Придя в себя через полчаса после взрыва на финишной линии марафона, я уже догадывался о серьезности травмы, но не хотел делать выводов. Болеутоляющие уколы приносили минимальное облегчение телу, но еще меня терзали душевные муки.

На следующий день и спустя сутки несколько раз звонил отец, я ответил лишь на первый его звонок, сказав, что я жив и здоров, но продолжать не стал и, сославшись на дела, попрощался. Я представлял, как волнуются родители, узнав о теракте, но мне нечего было им сказать, я отключил телефон и попросил медсестру отнести его в камеру хранения. В тот момент меня ничего не волновало – ни погибшие в результате теракта люди, ни родители, ни мое будущее, ни мое прошлое. Я просто существовал.

Такое мое состояние продлилось недолго, ибо я все-таки был сыном своего отца и не мог позволять себе долгое время находиться в таком ничтожном состоянии. Меня начала грызть совесть за мое свинское поведение – за то, что я отключил телефон, зная, что родители наверняка звонят, чтобы узнать, где я и как я. И я так давно их не видел.

Через пару дней я пришел в себя, встал и почему-то первым делом решил включить телевизор, его включение словно было символом того, что я вновь в этом мире. Канал CNN показывал спасателей, которые суетились вокруг лежащих на земле людей, выли сирены, клубился черный дым. Травма головы туманила сознание, мне подумалось, что телевизионщики прокручивают репортажи с Бостонского марафона. Неожиданно на экране появилось лицо мэра моего родного городка, Томми Муска. Я напрягся и подтянулся на руках, сев поудобнее. Говорили о нем, о моем родном городе, там, где сейчас мои родители, о городе Уэсте:

– В результате взрыва на химзаводе в городе Уэст могли погибнуть несколько десятков человек. На сегодня подтверждена гибель одного профессионального пожарного, пятерых волонтеров, четырех медиков.

Когда голова мэра исчезла из кадра, на экране я увидел фотографию своего отца. Она была заключена в траурную рамку.

Разогнавшийся до семидесяти миль в час по 77-му шоссе пассажирский автобус резко притормозил и остановился на углу Ок-стрит. Я медленно вышел, держась за поручни; повернулся, взял сумку и трость, оперся на нее и сделал шаг назад, давая дверям автобуса захлопнуться. Обернулся и увидел на пыльной обочине мать. Она подбежала ко мне и, ухватив одной рукой за рукав куртки, другой начала ощупывать и гладить мое лицо. Я обнял ее, и она разрыдалась, уткнувшись мне в грудь. Теперь я остался единственной ее опорой. Отца больше нет.

– Мам, не плачь, – пытался я ее утешить, – ну мам, все наладится, пойдем, нам о многом нужно поговорить. Я решил остаться жить в Уэсте. Ты не будешь против?

Я аккуратно взял мать под руку, и мы медленно пошли к дому.

Некоторое время я был просто убит горем. Я очень переживал еще и потому, что не смог попрощаться с отцом и последнее время не уделял ему должного внимания, думая только о себе. Меня съедали мысли о том, что я был плохим сыном. Но в один прекрасный день все эти мысли исчезли, и осталась лишь светлая грусть о самом достойном человеке, которого я когда-либо знал. Я понял, что мои самоистязания ни к чему хорошему не приведут. Я решил, что с этого момента буду жить так, чтобы заслужить право встретиться с ним после моей смерти.

Через несколько месяцев, в один из летних воскресных дней, газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала очередной список книг-бестселлеров США. Одно из первых мест самого престижного списка занимал роман «Я и мой отец», автором которого значился я, Саймон Белл. Что уж скрывать, я стал блестящим журналистом, открыл свое издательство. Специальность, которую я получил благодаря учебе в университете и на которой настоял мой отец, принесли мне большие деньги и славу в своих кругах. Я часто ездил по миру, но жил я в Уэсте, в городе, который полюбил всей душой. Я старался жить достойно.

Лишь одно не давало мне покоя – тот самый поступок, который я сотворил в школе бегунов. Я лишил Эдди Вольфа заслуженной победы. Я решил встретиться с ним. Найти его не составило большого труда. Он жил в Лос-Анжелессе, стал известным актером. С такой внешностью и с такой харизмой это было неудивительно.

Я рассказал ему все, как есть. Он внимательно меня выслушал, затем долго смотрел на меня. По выражению его лица было не очень понятно, что он чувствует. Потом он вдруг встал, крепко обнял меня и сказал:

– Спасибо, что рассказал, друг.

А после продолжил:

– В конце концов, все к лучшему, не так ли? Я актер, ты писатель, ведь именно так и должны заканчивать все известные бегуны?

Посмеявшись над своей же шуткой, он вдруг вновь стал серьезным:

– На самом деле, я благодарен тебе. Ведь если бы ты тогда не подсыпал мне в еду этот порошок, я бы оказался на том марафоне, и Бог знает, что бы там со мной случилось. Так что я должен сказать тебе «спасибо».

– Но почему ты все бросил, Эдди? Почему решил бросить карьеру бегуна?

– Я не собирался строить карьеру бегуна, друг. Просто мне это было на тот момент интересно, вот и все. Я ни о чем не жалею, – сказал он, попивая виски, – у меня все прекрасно, ты же видишь.

Сначала мне вроде бы полегчало от его слов, но улыбка его была какой-то грустной. Я надеюсь, что он не лукавил. Я очень надеюсь, что мой поступок не сломал его. Надеюсь, что он отказался от желания стать лучшим бегуном в мире не из-за того случая. Видимо, я уже никогда не узнаю правды. Все-таки он был актером, причем, хорошим. Пойди разберись, что эти известные актеры испытывают на самом деле.

– Читал твою книгу. Жаль, что так случилось с твоим отцом, – сказал он, смотря куда-то вдаль.

– Спасибо, друг – ответил я, с трудом сдерживая слезы, – мне тоже очень жаль…

Больше мы с ним не виделись.

Те четыре дня, в течение которых я сначала лишился своей мечты из-за травмы, а затем потерял отца, перевернули все с ног на голову, оставшись темным пятном не только в моей жизни, но и в истории Соединенных Штатов. Позже я думал о том, что многие тогда пострадали, и потеряли намного больше, чем я. Тогда я этого не осознавал, мое горе поглотило меня полностью, и на все остальное мне было просто наплевать. Сколько людей в то время лишилось своей мечты? Сколько горя в тех четырех днях.

Был ли марафон в Бостоне моим последним марафоном? Конечно же, нет. Моя любовь к бегу только возросла. К сожалению, из-за полученной травмы я уже не мог заниматься им профессионально. Но вот на часах 4.30 утра; на улице ужасный холод, жуткий ветер, намечается серьезный ливень, холодные капли дождя уже падают на мое лицо. И я вновь стою в начале пути, собираясь в очередной раз пробежать 42 километра и 195 метров. Станет ли этот марафон последним в моей жизни? Очень сомневаюсь.


Посвящается всем пострадавшим в результате событий 15 апреля 2013 в Бостоне и 18 апреля 2013 в Уэсте

Письмо с Края Земли

Обстрел района Саиф-аль-Давла в сирийском городе Алеппо закончился полчаса назад. В воздухе настойчиво висела белая известковая пыль, делая внезапно наступившую тишину еще более густой и оглушающей. Ее нарушал лишь редкий треск отваливающейся со стен домов штукатурки, да отдаленный гул возвращающихся к месту дислокации бомбардировщиков. Джасим выбрался из подвального окна и, балансируя руками на осыпающихся краях глубоких воронок, побежал на противоположную сторону улицы. В конце ее за разрушенной гостиницей слышались крики джихадистов, встреча с которыми для Джасима не предвещала ничего хорошего. Он сильнее пригнулся и прибавил скорости, поскольку идти на встречу с Абдуллой он был вынужден вне зависимости от обстоятельств. Перебравшись под укрытие бетонной плиты, он оглянулся, подумал, что не стоило оставлять свою жену Айшу, пятилетнюю дочь Нарине и трехлетнего сына Джангира одних, но делать было нечего. Старый университетский приятель Абдулла Авад обещал подготовить для него и его жены с детьми документы на новые имена. Документы должны были сделать более безопасным их путь к турецкой границе, за которой их ждал лагерь беженцев, потом – Анкара и реальный шанс улететь навсегда в США к старшему брату. Верный шанс спасти жену и детей.

В Сирии Джасима больше уже ничего не удерживало, он потерял почти все, что было ему близко и дорого. Он потерял родителей, ради которых остался в этой стране пять лет назад, хотя имел возможность выбраться в Америку, где ему предложили место в энергетической компании и оклад в бизнес – школе (пробелы между словами, дефис вместо тире) Стивена Росса при Мичиганском университете. Он отказался, посчитав невозможным оставить одних старую мать и перенесшего инсульт отца. Несколько месяцев назад их изрешетило осколками снаряда в двух метрах от порога своего дома в старом городе. Когда Джасим нашел их лежащими во внутреннем дворике, то к своему ужасу даже не почувствовал душевной боли, лишь легкую горечь утраты, настолько привычной стала смерть на улицах Алеппо.

Свою работу он потерял еще раньше, даже еще до того, как весной 2011 года по всей Сирии прокатилась первая волна демонстраций с требованием проведения реформ. Его уволили из университета, где он работал преподавателем за 150 000 сирийских фунтов в месяц, примерно равных тысяче долларам США. Тогда алавиты взялись за чистку от неблагонадежных элементов во всех государственных учреждениях. Правящая элита алавитов предпочла не рисковать своей властью, нейтрализуя влияние независимой и образованной сирийской интеллигенции на обычных людей, тем более на студентов. Потом и его дом был разрушен минометным обстрелом, непонятно, с какой стороны. После долгих мытарств по знакомым и друзьям, Джасим решил любыми путями уехать в страну своей мечты, в США, к брату, чтобы ни случилось, чтобы ни произошло…

Причина увольнения, а так же необходимость в поиске новых документов, крылась в том, что Джасим Сакар был этническим курдом. Большинство его сирийских сородичей занимали нейтральную позицию по отношению к Башару Асаду, но были и те, кто открыто поддерживал его, а также те, кто ушел в оппозицию. Даже главой Сирийского национального совета стал курдский активист Абдель Бассет Сейда. С обеих сторон к простым курдам было неоднозначное отношение. Боевики запросто могли его расстрелять из «политических» соображений, поскольку он не собирался вступать в их ряды, а идти к границе придется с «этой» стороны. Самому же Джасиму было попросту наплевать на Асада и на то, кто прав из двух сторон. Он хотел лишь работать, кормить свою семью, жить спокойно и счастливо.

Проклиная себя за то, что не уехал в свое время в США, он одновременно мучился от стыда, что даже в мыслях допускал возможность оставить мать и отца на произвол судьбы. Сейчас же все было решено и, как он надеялся, предрешено. Его жена и маленькие дети ждали его в подвале, в двух кварталах от места, где он должен встретиться с Абдуллой. Джасим купит для всех документы, с которыми ему будет проще доказать боевикам, что он суннит или даже салафит, и выбраться наконец из этого чертового города, в котором он застрял, чтобы уехать в прекрасную страну с неограниченными возможностями, где никогда не произойдет того, что происходит сейчас в его родной стране.

Крытый базар, куда по узенькой улочке, перебирая руками по простенку, шел Джасим, когда-то состоял из множества украшенных искусной резьбой каменных сводов и куполов. Сейчас это были просто бесформенные руины, среди которых одиноко торчали уцелевшие столбы. Пыль постепенно рассеялась, и в мгновение охватив открывшееся пространство взглядом, Джасим увидел человека, сидящего у основания одного из столбов, который при виде его привстал и помахал рукой. Инстинктивно схватившись за рукоять ножа, торчавшего за поясом и скрытого полами просторной рубахи, он вскоре опустил ее, осознав, что это Абдулла.

Джасим огляделся по сторонам, стремительно выскочил из проулка и через несколько секунд сел на корточки на груду кирпичей рядом с другом.

– Салам, Абдулла. Какие новости? Получилось?

– Все, как обещал. Документы для тебя, жены и детей со мной, только вот пришлось отдать за них все свои деньги. Не обижайся, Джасим, но они обойдутся тебе дороже.

– Сколько?

– Пятьдесят.

Озвученная сумма вызвала у Джасима непроизвольный спазм в горле.

«Это катастрофа» – подумал он, – нет, катастрофа будет, если он не выберется отсюда, пусть у него останутся жалкие гроши, но в Турции он найдет способ связаться с братом, и тот поможет.

Джасим привстал, засунул руку в карман брюк и вытащил пачку банкнот по 1000 фунтов. Отсчитав десять купюр, он положил их обратно в карман, а пятьдесят зажал в руке.

– Деньги есть, давай, я посмотрю. Там точно все в порядке? – спросил Джасим.

– Мы с тобой дружим уже давно, Джасим. Что за недоверие?

– Сейчас такое время, я даже сам себе не доверяю. Показывай документы – если все в порядке, получишь свои деньги.

Абдулла передал Джасиму документы. С этого момента для всех чужих людей Джасим будет представляться как Тахья Дакка, малообразованный торговец фруктами. Его радовало, что осталось еще десять тысяч фунтов. Такие деньги позволят ему купить место в машине до границы у контрабандистов, если такая подвернется; а если нет, то можно будет что-то купить из еды в дороге.

– Встретимся у Эсама? – спросил Абдулла.

– Да, если доберемся.

– Доберемся, брат, да поможет нам Всевышний.

Абдулла тоже собирался выехать из Сирии с женой. У Абдуллы и его жены не было детей, они связали себя узами брака недавно и теперь собирались построить новую жизнь за пределами этой страны, в которой хаос стал обычным делом.

На обратном пути Джасиму стали попадаться люди, выбравшиеся из своих укрытий и идущие по своим делам. Приблизившись к окну подвала, где его ждала семья, он почувствовал опасность и остановился. Справа к ним приближались два чернобородых боевика, чью принадлежность к джихадистам было легко определить по развешенным на поясе гранатам и уверенной походке, которой они направлялись прямиком к Джасиму. Поначалу ему захотелось изо всех сил побежать по улице, карабкаясь по воронкам и камням, чтобы увести боевиков от убежища, но у него не было сил, и он оставил эту затею. Боевики подошли вплотную, и Джасим увидел, что мужчины вооружены снайперскими винтовками. Видимо идут занимать позиции, – отметил про себя он.

– Кто такой? Документы есть?

– Меня зовут Тахья. Мы с женой и детьми беженцы.

– Где они?

– Здесь, – Джасим приподнял онемевшую от внутреннего напряжения руку в направлении подвала.

– Мать есть?

– Нет, ее убил Асад.

– А отец?

– Тоже.

– Ну, иди, – односложно ответил один из бородачей и пошел дальше.

Второй еще несколько секунд пристально и с прищуром вглядывался в глаза Джасима, после чего сплюнул под ноги и пошел за напарником, нарочно больно ударив Джасима в плечо прикладом винтовки, висевшей у него на плече стволом вниз.

Едва Джасим спустился в подвал, как услышал нежный шепот жены, что-то говорившей сыну. Он увидел их сидящими на большой сумке, в которой у них лежало белье, несколько банок рыбных консервов и завернутый в полотенце хлеб.

– Ну, наконец-то, – с надрывом выдохнула Айша.

Пятилетняя дочь подняла голову с колен матери и, разобрав в сумраке фигуру отца, вскочила, подбежала к нему и обняла за ноги. Джасим быстро поднял ее на руки и поцеловал.

– Ты все уладил? – спросила жена.

– Да, все хорошо, теперь тебя зовут Амира, запомни, а меня Тахья, фамилия наша Дакка. Джангиру и Нарине сделали свидетельство на их настоящие имена. Конечно, если начнут расспрашивать с пристрастием, то все наши предосторожности полетят к черту, но Всевышний нам поможет, будем надеяться, что до этого не дойдет. Нужно отдохнуть, поспим немного и в путь.

Джасим уснул сразу же, как закрыл глаза. Ему снился разговор с отцом многолетней давности.

– Ты готов? Ты уверен, что хочешь этого?

– Да, отец, я уверен. Ведь мы едем в шикарной машине за девушкой, которую я люблю.

– Связывая свою жизнь с этой американкой, ты позоришь не только себя, но и всю свою семью. Подумай, что ты творишь!

– Отец, я люблю ее, и я уже давно принял решение. Неужели ты думаешь, что я поменяю его в день свадьбы?

– Я все надеялся, что ты одумаешься. Но, как видно, она окончательно запудрила тебе мозги. Сын мой, иногда хорошие волевые решения заслоняются эмоциональными позывами. Сейчас именно такой случай. Очнись.

– Это не эмоциональные позывы, папа, это называется Любовь…

– Какая любовь? О чем ты говоришь?

– Эта девушка приняла Ислам ради меня, сменила имя. Ведь ее не с рождения звали Айша, как ты знаешь. Она приехала из США ради того, чтобы жить со мной. Она умна, женственна, добра, из хорошей семьи.

– Из хорошей американской семьи!

– Какая разница, папа? Теперь она станет моей семьей, вот что важно.

– Да уж, эта змея сделала все, чтобы быть с тобой.

– Что ж, это скорее ее плюс, чем минус.

Гнев, охвативший отца, выразился в физических действиях. Он жестко ухватил сына за затылок и сказал:

– Сын, послушай, – он произносил слова шепотом, пытаясь говорить спокойно, но эти попытки делали его тон все более и более истеричным, – я знаю христиан. Настоящий христианин, как и любой другой истинно верующий человек со своими моральными ценностями, никогда не откажется от своей веры. Уверен, что она атеистка. Ей плевать, какая у нее вера.

– Отец, в сонете Шекспира «Венецианский купец» еврей отказался от своей веры, чтобы спасти свою жизнь. А ведь он уж точно был верующим человеком. Думаю, ради спасения жизни от веры отказываться не стоит, ведь вера и есть смысл жизни. Но в жизни есть еще одна важная вещь, кроме веры. Это Любовь. Некоторые отказываются от Любви ради Веры, а другие, такие, как моя невеста, отказываются от Веры ради Любви. Хотя, если копнуть глубже, не стоит говорить о вере и любви, как о двух противоречащих друг другу явлениях. Ведь Любовь – есть следствие веры.

– И ты бы тоже отказался от своей веры ради любви к ней?

– Я – нет. А она отказалась, и за это я люблю ее. Я не могу понять, что тебя больше злит – то, что у нас разные религии, или то, что она из Штатов?

– Она родилась в той стране, которая привыкла все брать силой. Она истинный представитель этого государства – корыстная, готовая на все ради достижения желаемого.

– Но Рашид.

– Твой брат уехал туда, чтобы зарабатывать деньги. Но он не американец, он воспитан здесь, воспитан мной, он уехал туда с устоявшимися взглядами, и я не боюсь за него. А вот она.

Сон Джасима прервал очередной взрыв, прозвучавший где-то неподалеку.

– Нам пора идти, – сказал он, еще не полностью проснувшись.

Они вышли из подвала и повернули направо, на северо-запад, в сторону вокзала. Сейчас они находились на нейтральной территории, которую поочередно то отбивала гвардия, то занимали боевики. Нарваться можно было на кого угодно, но Джасим чувствовал себя готовым к любому повороту событий. По этой территории им нужно было пройти километров двадцать. По расчетам Джасима у вокзала должны быть военные регулярной армии, которые обычно не трогали и беспрепятственно пропускали беженцев к турецкой границе. Если доберутся до вокзала, то до города Рейханлы, который находится в провинции Хатай, на юге Турции, останется всего сорок пять километров.

В понимании Джасима, город Ренхалы ассоциировался с далеким Мичиганом, где ждет его брат, где не стреляют и не убивают, куда он так мечтал попасть все последние годы. Пройти этот отрезок пути будет труднее всего, территория занята боевиками, а центр дороги на прошлой неделе заблокировали гвардейцы Асада, перекрыв тем самым поставки оружия джихадистам. Вся эта информация беспорядочно крутилась в голове Джасима, когда он услышал настойчивый окрик.

– Стой! Стой! Мосаб, иди сюда, смотри, кого я поймал! Собака Асадовская!

К Джасиму из соседнего проулка бежал один из ранее встреченных им снайперов. Второй, которого судя во всему звали Мосаб, не бежал, но достаточно энергично шагал к остолбеневшему Джасиму и его семье.

Боевик подбежал и схватил Айшу за волосы. Она была в обычном платке, а Джасим хорошо был осведомлен о том, что радикальные сунниты считают, что женщина должна ходить если не в парандже, то уж точно в хиджабе, а за ослушание этого правила полагалось жестокое наказание, вплоть до смерти. Джасим опустил на землю плачущего навзрыд трехлетнего сына и прикрыл онемевшую от страха дочь. Он схватил за руку боевика, что-то крича о том, что они потеряли хиджаб во время бомбежки. Боевик резким движением бросил Айшу лицом вниз на камни и начал расстегивать кобуру пистолета. Не осознавая, что он делает, собрав все силы, Джасим потянул левой рукой бородача на себя, а правой выхватил из-за пояса нож и всадил его в живот своему обидчику. Тот обмяк, навалившись на него всем телом. Джасим устоял, и нечеловеческим усилием удерживая тело как щит от второго боевика, который резко прибавил шагу, выхватил из расстегнутой кобуры мертвеца пистолет и в упор выпустил всю обойму в наступавшего врага. Тот упал. Джасим до скрипа сжал зубы, его обливал пот, он жарко дышал, оглядывая квартал, как будто был готов сразиться с целой ротой боевиков.

Через мгновение, придя в себя, Джасим бросился к жене, которая сама поднялась и прижимала к себе детей, дрожа крупной дрожью, но все же находила в себе силы все тем же нежным голосом успокаивать детей.

– Бегите по этой улице до цитадели. Быстро! Сумку не бери, два дня проживем без припасов, а там уже доберемся до Эсама. Бегите, я немного задержусь.

Айша схватила мальчика на руки и побежала по улице в указанную сторону. Джасим нагнулся, пытаясь вытащить оружие у убитых, но не успел. Он понял, что здесь он не один. Невдалеке прозвучал выстрел. Значит, кто-то заметил его, и то, что здесь произошло. Он повернулся туда, откуда они пришли, и увидел, что в его сторону бежали два вооруженных человека. Еще один удалялся, видимо побежал за помощью. Эти двое будут держать его под обстрелом, но они еще далеко. Джасим бросился со всех ног. Плохо, что он не видел своего противника, а сам был как на ладони, да еще впереди маячила фигура жены с детьми. Инстинктивно он старался прикрывать ее, но понимал, что пытается сделать невозможное.

К счастью, уже наступил вечер – в это время армия Асада обычно начинала вторую волну обстрела районов, занятых боевиками, а он бежал как раз в сторону позиций правительственных войск. Нагруженные оружием преследователи начали отставать. Джасим видел, как Айша с детьми повернули за угол дома, и в это время бахнул и прокатился по телу острой болью выстрел. Стараясь ее перетерпеть, Джасим бежал и бежал. Он уже понял, что погоня прекратилась, но не мог остановиться, подгоняемый страхом за жену и детей. Упав, обессиленный, в кучу каменного мусора, впереди он услышал встревоженный голос жены. Он откликнулся. Совсем стемнело, когда Айша помогла ему вползти в какую-то бетонную щель уже на окраине города.

Джасим лежал на боку, а жена, разорвав свою хлопчатобумажную нижнюю рубашку, перевязывала ему ногу выше колена. Он приподнялся на локте.

– Что там?

– Ничего страшного, пуля прошла навылет, – едва сдерживая слезы, ответила жена.

Маленькие Нарине и Джангир, всхлипывая, дремали в углу помещения, которое когда-то служило складом для продуктового магазина. Продуктов, разумеется, здесь давно не было, но повсюду валялись мешки из-под муки, сахара, коробки из-под сладостей. Айша соорудила из всего этого подобие ложа для детей и мужа, а теперь, перевязав Джасима, легла рядом, прижавшись к нему дрожавшим телом. Джасим, пытаясь повернуться удобнее, дернулся от боли и затих, крепко прижав к себе единственную в мире женщину, которую он любил. Оказавшись во временной безопасности, под давлением усталости и стресса, Джасим позволил себе ненадолго уснуть.

Воспоминания, которые посещали его еще до того, как он заснул, перетекли в сон. Джасим увидел шумную красочную свадьбу, на которую они пригласили полтысячи гостей. Несмотря на то, что вначале отец был против их брака с Айшей, со временем все изменилось. Все члены семьи, включая, конечно, главным образом Джасима, уже не представляли своей жизни без этой замечательной девушки. Она на самом деле была необычной. Она успевала все делать по дому, воспитывать двоих детей, и при этом работала, была одной из ключевых фигур на своей должности.

Он вспоминал, как радовался за него старший брат, постоянно упрекавший, что он долго не может найти себе подходящую невесту. Он представил себе, как его брат, Рашид Сакар, талантливый, а потому уважаемый программист, сидит себе спокойно за компьютером в большом офисе или в личном кабинете где-то там, в Америке. Мысль о том, что у того все хорошо, успокаивала Джасима. Он знал, что они скоро будут в той чудесной стране, где могут сбыться любые мечты любого человека, главное – не лениться и много работать. Эти мысли всегда были для него маяком, а сейчас они добавляли ему сил.

Рашид Сакар был на три года старше Джасима. Он раньше младшего брата закончил химико-технологический факультет университета Алеппо по специальности «информатика и автоматизация производства». Джасим учился на последнем курсе и готовился стать аспирантом, когда Рашид стал ведущим программистом на одной из самых современных электростанций Сирии. Ее помогали строить американцы и потому следили за ее работой, периодически приезжали для консультаций персонала, проведения различных технологических обновлений. Незаурядные способности Рашида не остались незамеченными, и его пригласили в США. Сначала он работал в Детройте, но город тогда шел к банкротству, и его предприятия закрывались, поэтому Рашид сначала полностью отдался преподаванию в Мичиганском университете, а позднее по совместительству стал работать на заводе промышленных лазеров. Заветной мечтой Джасима было уехать в Америку, о которой брат рассказывал в письмах и по телефону удивительные вещи. Представить себе, что путешествие к мечте будет столь трагичным и непредсказуемым, он, конечно, не мог.

Посреди ночи Джасим проснулся и увидел, что жена не спит, она плакала.

– У нас ничего не получится, Джасим… Ничего не выйдет, – рыдала она.

Он схватил ее за плечи и повернул к себе:

– Ну-ка успокойся! Я же дал тебе слово. Ты знаешь меня – если я поставлю цель, я ее достигну. Сейчас цель – выбраться из Сирии, уехать к брату, и я достигну ее любыми способами. Ты же помнишь Кимберли Берроуз, Теда Раммеля, Ника Вуйнича? Мы же говорили с тобой о них. Эти люди смогли преодолеть трудности и жить, несмотря ни на что. Значит, и мы должны постараться. Они не сдались, и мы не сдадимся! Поняла?

– Поняла, – ответила она. Она хотела, чтоб он ее успокоил, и у него это получилось, как и всегда получалось.

Едва небо перекрасилось из черного в серый цвет, четыре фигуры отделились от стены здания и пошли на северо-запад. Джасим шел неуклюже, но уверенно, стараясь не сильно наваливаться на руку поддерживающей его жены, другой рукой он держал руку сына. Дочка, держась за платье матери, шла рядом. Они шли к дому Эсама, троюродного брата отца Джасима, его дом находился на окраине города Алеппо. Именно у него Джасим, хоть и не видел его долгое время, собирался переночевать, чтобы после продолжить свой путь к свободе…

– Ну, здравствуй, мой юный друг, которого я не видел уже давно. Ты решил проведать своего старого родственника только тогда, когда тебе стало это нужно, – сказал Эсам, улыбнувшись во все свои 32 зуба и крепко обнимая Джасима, которому такое приветствие, конечно, было не по душе. Он был слишком усталым, чтобы слушать подобные колкости, он хотел просто отдохнуть.

– Что с тобой? Ты ранен? – спросил Эсам обеспокоенно, но зная характер старого лиса, Джасим понимал, что тому в принципе наплевать на его рану.

– Все в порядке. Мы ведь в Сирии. Стоит ли удивляться ранам на теле, – ответил, вежливо улыбнувшись, Джасим.

– Да уж, в этом ты прав, мой друг. Нынче ранам на теле удивляться не стоит, как и ранам душевным.

75-летний Эсам Джазир был в свое время полковником сирийского спецназа, дерзким и хитрым командиром десантно-штурмовой части, прошедшим три арабо-израильских войны. Все здесь знали о военных заслугах Эсама. О том, как он со своей группой захватил израильский разведцентр на горе Хермон в далеком 1973 году, как защищал Ливан в 1982-ом, как жестко и жестоко «работал» в тылу противника. Он считался настоящим героем Сирии.

Все, кто хорошо знал Эсама, не удивились, что он, будучи уже давно в отставке, увенчанный лаврами и заслуживший покой в кругу своей большой семьи, состоящей, помимо жены, из двух сыновей, дочери, пяти внуков и дюжины правнуков, снова возьмет в руки боевое оружие. В молодости Эсам был активистом панарабского движения и ненавидел исламистов, потому приветствовал светскую власть, с момента ее прихода в 1958 году провозгласившую создание конфедерации с Египтом в виде Объединенной Арабской Республики. Он сознательно остался верен Насеру и перешел 28 сентября 1961 года в оппозицию к своим сослуживцам и друзьям, к тем, кто поддержал правительство Халеда Азема. После этого Эсам вступил в правящую партию Баас уже в независимом от Египта Дамаске, тридцать лет был фанатично предан своему президенту Хафезу аль-Асаду, и потому без особых раздумий встал на защиту его сына Башара аль-Асада, когда в стране начались массовые антипрезидентские демонстрации. В последние три года Эсам был участником кровавых сражений в Дейр-эз-Зоре и Хомсе, штурмовал Дейр аз-Заур и Алеппо.

Когда он узнал о похищении исламистами своего сына Таиба, Эсам не оставил поля боя, только стал более равнодушным к смертям женщин и детей, на трупы которых он старался не смотреть, когда его подразделение вступало в очередной отбитый у исламистов город. Только прошлой осенью он вернулся к себе домой навсегда. Отряд, бездействуя, стоял на запасной позиции, когда Эсаму сообщили, что в его городке почти всех жителей вырезали боевики. Ему даже не пришлось спрашивать разрешения, чтобы передать должность заместителю, позвонили из Дамаска, поблагодарили и сказали, что Эсам может сложить свои полномочия. Когда он вернулся в свой дом, мертвенная тишина встретила его. Всех – взрослых и детей – уже похоронили. Сутки он в беспамятстве, молча, пролежал на могиле семьи, в исступлении сжимая кулаки. Через два дня, не видя ничего перед собой, припадая на левую ногу и почти не чувствуя левой руки, он пришел к чудом оставшемуся в живых соседу. Спустя месяц Эсам отошел от своего горя, во всяком случае, внешне выглядел абсолютно спокойным, возможно, даже чересчур. Его бесстрастие ко всему происходящему, войне, смертям и страданиям, выглядело пугающим. Люди с пониманием смотрели ему вслед, когда он шел по улице, как правило, к могиле семьи, и реже, на рынок, чтобы выменять крупу или муки на что-нибудь из оставшегося скарба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю