355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Магг Ната » Княгиня Лельянора(СИ) » Текст книги (страница 11)
Княгиня Лельянора(СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 14:00

Текст книги "Княгиня Лельянора(СИ)"


Автор книги: Магг Ната



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

– Тебя не пригласили на прием, – делая безразличную мину, спросил кузен у графини, наливая всем вина, – обычно Аталлот, боясь за свою шкуру, держит тебя рядом?

– Это послы из Урана, – укоризненно взглянула на него госпожа, но было заметно, что она обижена таким невниманием любовника, – они прибыли пригласить Императора и его детей на праздник соединения принца Димора и его истинной избранницы. Это большая редкость и огромное событие в клане вампиров. Мне не обязательно там присутствовать. Это не политические переговоры, от которых можно ожидать магических воздействий, поэтому опасности нет. Сейчас там Волкор, и Император спокоен.

– Ну, да, он прикрывается тобой, когда опасно, – ухмыльнулся Вилонт, и я, опустила глаза, чтобы не обидеть своими гневными чувствами Данару.

– Он наш Правитель, а мы его слуги, – сдерживая эмоции, запинаясь, отвечала Графиня, – я не могу повелевать его действиями.

– Нет, дорогая, – спокойно продолжал говорить Вилонт, и нежно поцеловал кузине руку, – ты, не его служанка, а свободная женщина, графиня рода Дерат Корш. Я все сделаю, чтобы ты была счастлива, как и обещал твоему отцу, который погиб, сражаясь за Империю. Аталлот мог это помнить, и более, почтительней обходиться с дочерью бывшего Командора своего войска. Потерпи немного, мы выберемся из этого затворничества.

– Да, я верю тебе, – вытерла она набежавшую слезу, – но дай слово, что не навредишь себе, и будешь осторожным. Свобода, ценой твоей жизни, мне не нужна.

– У меня есть план, – влезла я в сентиментальный разговор родственников, и они оба, с надеждой посмотрели на меня, – сейчас, расскажу.

Пришлось поведать о моем артефакте, который мне перешел от предков мамы, и который мечтают заполучить все смертные народы, не говоря, о Правителях. Кто, не хочет жить вечно, Император точно, не откажется. Только, нужно умно поторговаться.

– Ты, ради меня отдашь такой божественный дар? – пришла в восторг графиня, но в глазах застыло недоверие и удивление, – это великая жертва с твоей стороны, а ты и так очень много сделала для нас!

– Вы сделали меня своей воспитанницей, отдали учиться в Академию, и подарили свою дружбу и защиту. Я стану магом, и смогу самостоятельно и счастливо жить дальше, – с большим чувством отвечала своей покровительнице, а Вилонт так и застыл, держа в руке бокал с вином, – сейчас моя очередь помочь вам стать счастливой. И еще, очень хочется отомстить принцу Юринару. Он уже видит себя на троне Империи, но его мечты никогда не сбудутся.

– Это не равноценный обмен, – нервно усмехнулась графиня, – но, я не буду отказываться, и очень благодарна тебе за это. И, конечно, каким бы не был Атоллот плохим мужчиной и правителем, но его сынок намного хуже. Пусть народами правит прежний Император.

– Только, не надо торопиться открывать свои козыри, – опомнился Вилонт, – будем действовать осторожно. Магистр Волкор еще тот хитрец, сейчас он считается самым нужным во дворце магом, так как подпитывает Аталлота энергией, сохраняя ему жизнь. Мы получаемся его конкурентами, и можем остаться без артефакта, и не освободить Данару.

Мы долго совещались и обдумывали дальнейшие действия, составляя "коварный план", а я все не могла забыть Тимора, и удивлялась, что его могло связывать с принцессой Карлиной? Только, через несколько дней, когда мне пришло послание от принца Юринара, где он приглашал меня на бал в качестве лицедейки и акробатки, я отважилась спросить у моей госпожи о Тиморе.

– Данара, почему сын предателя графа Виктора в таком почете во дворце, и дружит с принцессой и принцем?

– Ну, он же помог нам тогда в битве со Скипером, и все подтвердил, о сговоре отца и Императрицы, – пожала она плечами, и было видно, что она тоже не в восторге от присутствия здесь Тимора, но ничего не может поделать.

– Аталлот был ему благодарен за свидетельство перед Советом Империи и отцом Катрионы. Даже вернул ему их поместье, и граф ждет, когда сможет отправиться в родные места, чтобы восстановить порядок в "Глухой роще" и в замке. Конечно, он должен дать клятву верности Императору, и будет платить в казну налог золотом. Думаю, у Тимора сейчас нет средств к существованию, поэтому, он и задерживается во дворце.

– Что – то никто не спешит ему помогать, – с сарказмом ответила я, – или он сам не торопиться?

– Во всем виновата Карлина, – тяжело вздохнула Данара, – девчонка сильно влюбилась в Тимора. Все дни флиртует с ним и находит тысячу причин, уговаривая его не спешить с отъездом.

– А, он отвечает взаимностью? – не удержалась я от вопроса.

– Не так пылко, как она, – задумалась графиня, – но кто, откажется от родства с Императором. Тем более сын опального врага.

Я еще хотела задать кучу вопросов, но моя госпожа строго перебила.

– Льяна, ты сейчас должна думать, как отказать принцу на его унизительное послание, а не волноваться о Тиморе. Как он мог так поступить с моей воспитанницей? Я сейчас же иду к Императору, – волновалась графиня, – он должен отменить указ сына. Представляешь, он нашел твою группу "Веселые лицедеи", и пригласил во дворец. Этот наглый мальчишка подстроил все специально, чтобы унизить тебя, а значит, и меня. Не представляю тебя прыгающую по канату, развлекая его гостей.

– Не надо, Данара, – весело рассмеялась я, – нет ничего обидного в работе лицедеев. Мы честно зарабатывали монеты, вызывая восторг публики. И, знаете, мне даже хочется это сделать, и доказать глупому юнцу, что нет ничего постыдного в моей прежней жизни. Это был тяжелый и опасный труд, а настоящий вертеп находится здесь, во дворце. Вот, только, хватит ли ума Юринару понять происходящее. Я же, с удовольствием встречусь со своими друзьями, тогда, мне не удалось с ними проститься.

– Наверное, нужно с тобой согласиться? – сомневалась в моем решении Данара, а вот граф Вилонт, был полностью за эту авантюру.

– Я помогу вам, установит в парке арену, и попрошу Магистра сотворить яркое и цветное освещение, – веселился он, – с лицедейками мне еще не приходилось делить постель. Это так заманчиво.

– Они такие же женщины, как графини, баронессы и княгини, – снисходительно улыбнулась я, – если хотите экзотики, приезжайте к нам в Академию. Там встретишь вампиров, оборотней и демонов. Девушки даже могут пройти полную трансформацию, если вежливо попросите. Представляете, дамы с рогами, клыками и хвостами.

– О о о . . , – не очень весело захохотал Вилонт, притворно пугаясь, – к такой экзотике, я еще не готов. Для начала, подойдут лицедейки или акробатки.

Мы смеялись, и уже не переживали о предстоящем празднике, а постепенно внедряли свой план по спасению моей госпожи. Я часто встречалась с Магистром, уговаривая его повлиять на Императора, чтобы тот отпустил Данару. Задевала его гордость, уверяя, что Волкор и один справится с охраной Аталлота, и тот будет только ему благодарен, самому лучшему магу Империи. Применять чары, не заручившись поддержкой Магистра, было рискованно, а мне хотелось, чтобы графиню отпустили добровольно, и ей не пришлось бы всю жизнь скрываться, как мне.

Вилонт Борт пускал сплетни, что его кузина скоро взойдет на трон, и все фаворитки Императора устраивали ему сцены ревности, не говоря о его детках. Они требовали отлучить графиню от дворца.

– Главное, не перестараться, – переживала я, – а то начнутся повальные покушения на Данару. Нужно, постоянно присматривать за ней. Хорошо, что Аталлот, избегая скандалов от своих дам, перестал приглашать графиню на застолья. Нам так легче стало за ней присматривать, чтобы предотвратить попытки отравления.

– Наедине, мы с ним уже давно не виделись, – грустно усмехаясь, делилась со мной подруга, – он объясняет это своей занятостью делами Империи. Я должна, наверное, радоваться, у меня есть шанс получить свободу, но на сердце гадко, как от предательства. Этому мужчине посвятила свою молодость, отдаваясь телом и душой. Он не позволил мне иметь семью, детей и любить. Если бы не ты, Льяна, я была бы уже старухой. Твоя сила вернула мне молодость. Взамен же получила измену и предательство. Тяжело с таким смириться.

– Его беда, что он не хочет, или не умеет любить, а может, разучился со временем, когда вокруг столько женщин, жаждущих доставить Императору удовольствие, – рассуждала я вслух, сочувствуя своей госпоже, – но он всегда будет наказан одиночеством. Его сердце станет холодным, а душа не сможет найти ту единственную, без которой и века жизни будут пусты и скучны. Не с ним ваша судьба, Данара. Значит, и не вам ее вершить.

– Да, Льяна, – встрепенулась графиня, – скорее бы покинуть дворец, тогда, и моя меланхолия быстро пройдет. Отгуляем праздничный бал, и будем мечтать о будущем.

– Ваша швея помогает приготовить костюм, и он мне очень нравится. Не думала, что так обрадуюсь предстоящему выступлению, – усмехалась я, обнимая за плечи Данару, – Граф Вилонт принял деятельное участие в приготовлении арены в парке, чем вызвал недоумение принца. Юринар думал, что мы придем к нему с извинениями, и будем просить изменить его решение, а мы усердно готовимся к празднику. Я каждое утро в тренировочный зал хожу. Чувствую, испортим мы настроение Его Высочеству.

– Ты, точно, меня удивила своим решением, – все еще тревожилась Данара, – но, если это прощальный наш бал, то можно повеселиться.

– Да, мы должны получить разрешение Императора на вашу свободу, до его отъезда на Уран к вампирам, – серьезно задумалась я, а значит, нужно энергичней надавить на Магистра. Только, он сумеет найти подход к Аталлоту и помочь нам. Не хочется применять магию без особой нужды. Сделаем это, когда не получится уйти мирно.

– Но, Магистр, – испугалась графиня, – ты же не думаешь, что сможешь его победить?

– Еще как смогу, – совсем потеряла я скромность, успокаивая мою госпожу, – Архимаг Гарденар научил меня многим секретным заклинаниям, – немного хитрила я, чтобы не выдать главной тайны, дара Феи.

– Значит, мы в любом случае покинем дворец, – нервно усмехнулась Данара, – только бы не пришлось скрываться.

– Я обещала, что вы будете счастливы, и не собираюсь нарушать своего слова, – уверила графиню, – можете готовиться к отъезду в любом случае.

Наш разговор прервал довольный Вилонт. Он заказал обед в покои кузины, а потом потащил меня в парк, показывать площадку для представления. Там мы и встретились с Вероной, братьями силачами, хозяином Огртом, и остальной группой, которые решили осмотреть арену и потренироваться. Конечно, я разволновалась, но была очень рада встрече. Мы долго обсуждали прошлые события, которые произошли с нами, а вечером приступили к тренировкам. Так и прозанимались, почти, до утра.

Праздник должен был состояться на следующий день, поэтому этот, я хотела проспать благополучно до вечера, и проснуться, когда наступит наш выход на арену. Но, меня разбудила швея Кэти. Она принесла мой костюм для выступления, и он мне очень понравился. Данара подарила к нему диадему, и я с нетерпением ждала завтрашнего представления. Быстро перекусив, отправилась во временные шатры, где отдыхали мои друзья. Все немного волновались, и один Огрт гордо вышагивая перед нами, давая последние наставления, и был уверен, что приглашение во дворец, это полная его заслуга. Я не переубеждала бывшего хозяина, так как все были счастливы, узнав, сколько им, обещали заплатить за выступление. В этот вечер мы ужинали вместе, я много разговаривала с Вероной, потом опять тренировались, а под утро разошлись отдыхать.

Следующий день семейство и гости Императора праздновали во дворце. Поздно вечером, все вышли в парк, насладиться зрелищем бродячих лицедеев.

После громоподобного фейерверка, арену осветили магические огни, которые подвижными лучами меняли цвета, а менестрели заиграли веселую и бодрящую мелодию. Первыми вышли братья Вронг и Гнорв, приведя в восторг все женское общество дворца и гостей. Их мускулистые тела, высокий рост и обаятельные улыбки, заставляли зрителей с уважением относиться к их таланту и силе. Атлеты поднимали невероятные по весу грузы, и еще умудрялись жонглировать ими. Следом, после бурных оваций, вышла Верона, в шикарном, облегающем платье, подчеркивающем все ее достоинства, и высоким разрезом сбоку на бедре, он не мог скрыть, стройную ножку девушки. Белые волосы локонами спускались на плечи и спину, а дивный голос, доставлял публике наслаждение, как и впечатляющая красота девушки. Гости, затаив дыхание, могли бесконечно слушать эту чарующую мелодию, слова вечной любви и греховной страсти.

Я вышла на арену после двух акробатов, девочки и молодого мужчины Корса, и еще нескольких фривольных песен менестрелей. На канат меня забросил силач Вронг. Музыка заиграла громче, загремела барабанная дробь, нагоняя на публику тревогу и волнение, а я занялась привычной работой. Мое гибкое тело, одетое в плотное трико, ярко синего цвета, украшенное блестящими бусинами, плавно скользило, казалось в воздухе, так как канат в переливе ярких вспышек, был совсем не виден. Я подпрыгивала, садилась на шпагат, делала кувырок через голову. Последним сюрпризом стал обрыв каната, и я под испуганные крики, повисла на нем, продолжая всех удивлять опасными трюками, не забывая дарить улыбку, и посылая воздушные поцелуи. Меня тоже не обделили вниманием, и долго выражали восторг, громко хлопая в ладоши. Толпа требовала развлечений, и я опять и опять, рискуя жизнью, развлекала высокородных господ. С удивлением, заметила тревожное лицо принца. Он, волнуясь, искусал до крови губы, а Тимор, не мог оторвать от меня завораживающего взгляда, чем очень злил принцессу.

Наше выступление закончилось глубокой ночью, и нам, лицедеям накрыли столы прямо в парке. Данара и Вилонт долго поздравляли меня с успехом, но им пришлось пойти на пир во дворец. Мы же смогли спокойно поболтать с Вероной, обсуждая девичьи секреты. Я рассказала ей, все, что со мной произошло за последние годы. Конечно, пришлось, и утаить многое, а она поделилась со мной, своими проблемами.

– Мне уже за двадцать, для человека и женщины, это не маленький срок, – не весело улыбалась она, все чаще подливая себе вина, – я так устала от дорог без конца, холода и унизительных предложений богатых мужчин. Они всегда путают шлюх с лицедейками, и даже мой талант, не помогает им проявлять уважение. Знаешь, я перестала соглашаться на эти временные встречи, и часто голодаю, – звонко захохотала она, приглашая друзей выпить за сегодняшнюю удачу, – зато стала стройнее. У меня самая тонкая талия в Империи.

Такая веселость скорее походила на истерику, и я сильно сжала ладонь подруги, серьезно глядя в ее голубые, полные отчаяния глаза.

– Верона, ты можешь остаться со мной. У меня появилось наследство от родителей, и мы сможем безбедно жить на него. Первое время, пока я не закончу Академию, ты побудешь гостьей у моей госпожи в ее поселении, а потом, вернемся в поместье моей семьи. Тебе не нужно больше бродяжничать.

– Спасибо, за такое предложение, – растерялась подруга, что даже перестала веселиться, но сейчас не могу оставить "Веселых лицедеев". Когда ты ушла из группы, мы понесли не маленькие убытки. Маленькая Льяна приносила группе удачу. Если уйду и я, то боюсь, остальным придется совсем, туго. Мне очень жаль Вронга и Гнорва, они стареют и теряют силу, а они мне, как братья.

– Хорошо, – немного подумав, согласилась я, – но обещай, что если передумаешь, забирай силачей и найди меня. Моя госпожа Данара и граф Вилонт из поселения " Зеленые холмы", всегда знают, где я, и дадут вам временное убежище. Я попрошу их об этом, и они будут вам рады, обещаю.

Мы еще долго общались со всеми, и, когда утром повозки покинули дворцовый парк, я попрощалась с Вероной, и передала ей немного золотых монет. Девушка не привыкла к дарам, которых не заработала, и хотела отказаться. Мне с трудом удалось убедить ее, вспоминая, сколько раз она выручала меня и подкармливала. Мы даже всплакнули вместе, но братья силачи шутками, развеселили нас, обещая, что скоро встретимся. Не такой уж Геянар и большой, чтобы затеряться.

Я не торопясь шла по прохладному, утреннему парку, как меня тихо позвали полным имением, заставляя вздрогнуть и оглянуться.

– Лельянора, я знал, что это вы, – настороженно проговорил Тимор, – вас трудно узнать княжна, но я хорошо помню, ту, голубоглазую девочку со светлой и доброй улыбкой, что спасла меня в зачарованном лесу.

– Граф Тимор, я лицедейка из вертепа, которую ваш друг принц Юринар пригласил для развлечения гостей на празднике, – насмешливо отвечала я, и состроила удивленную мину, – нельзя же так глупо себя вести.

– Принц влюблен в вас, – не отводя от меня пристального взгляда, невозмутимо продолжал говорить граф, – Его Высочество в бешенстве, что не может получить то, что больше всего желает. Почему, вы так пренебрежительны к нему? Любая, другая девушка, и даже принцесса, была счастлива вниманием наследника Империи?

– Не находите, что он очень странно выражает свои чувства, – начинала я злиться, собираясь уйти, – и, как вы можете быть в этом уверены? Ваши предположения оскорбительны, и я не одна из дворцовых кокеток. Меня совершенно не интересуют титулы, в отличие от вас.

– О, княжна, кому, как не вам знать, что мы не всегда можем следовать своему выбору и желаниям. Сейчас я не могу сам решить свою судьбу, но буду бороться, как вы, и у меня со временем все получится, – разволновался граф, что мне стало его жалко, но я продолжала молчать, пусть выговориться.

– А, насчет принца, я не лгу. Вы даже не представляете, сколько можно всего услышать от друга, который заливает свое горе вином, – быстро проговорил Тимор, останавливая мои возражения, умоляющим взглядом, – я уж точно, ни в коей мере не хочу вас обидеть, а только, объясняю безумное поведение принца. Неужели, оно не удивляло вас?

Мне пришлось мысленно согласиться с Тимором, так как Данара и Вилонт тоже были шокированы вспыльчивостью по отношению ко мне Его Высочеством. Об этом говорил и Димор, но ужасно не хотелось, чтобы это было правдой. Я решила закончить не приятный разговор с графом, говоря, что очень устала, но он вежливо настоял выслушать его.

– У нас может не быть больше подходящего случая для беседы, – улыбались его светло карие глаза, и я сдалась. Мы присели на дальнюю лавочку в глубине парка, и он замолчал, наверное, подбирая нужные слова.

– Я не предавал вас, Лельянора, – с трудом начал свою исповедь Тимор, а мне очень хотелось ему верить.

– Мой отец всегда мечтал о власти и золоте. Граф Виктор целеустремленно шел к своей цели, не щадя никого на своем пути, и не жалея никаких средств. Наше поселение и поместье в нем, нищало, работники голодали и умирали от болезней, а он отдавал все средства на воинов. Моя мать долго болела после тяжелых родов, и отец, вместо того, чтобы найти хорошего лекаря, или заплатить магу, винил во всем меня, напуганного ребенка, чувствовавшего ужасную вину за долгие страдания матери, и проклинавшего себя, после ее смерти.

– Моему терпению пришел конец, когда понял, что меня зачаровали и перекинули к вам, в "Алмазную долину", как лазутчика. Ваш Лес не убил меня, только, потому, что я действительно не нес никакой опасности, и не понимал, как попал туда. Если бы меня нашли ваши воины, или родители, я мог бы погибнуть, но это не волновало моего отца. Ему было нужно тайное заклятие для открытия границы. Они со Скипером, чарами вытянули у меня все воспоминания, и смогли понять, какую защиту вы поставили на границу поселения. Во время битвы, я пробрался в Градмин, и рассказал Императору про предательство отца. Мне очень жаль, что все так произошло, и я так виновен, перед той черноволосой девочкой, которая спасла мне жизнь. Прости.

– Что произошло с жителями "Алмазной Долины"?– тихо прошептала я, перестав притворяться, но и не хотела открыто признаваться. Затаила дыхание, ожидая ответа, и пыталась не расплакаться.

– Не знаю, – тяжело вздохнул он, – но, когда туда добрались воины Империи, то все было кончено, а поселенцы и твои родители исчезли. Я думал, и ты с ними ушла. Мне с трудом удалось избавиться от заклятия подчинения, и на это ушли все мои силы. Я ничем не мог помочь в битве, и сбежал к Императору. Мы же смогли отомстить твоим врагам.

– Я не княжна Лельянора, граф Тимор, – безжизненно прошептала в темноту, – я Льяна, сирота и бродячая лицедейка, которую приютила моя госпожа.

– Если вы не хотите, чтобы я свидетельствовал перед "Ритуалом родства" о вашем высоком происхождении, тогда буду молча уважать это желание, как и делал раньше, – он нежно взял мою руку и поцеловал, – но даю слово чести, что в любую минуту приду к вам на помощь, только, позовите.

– Да, граф, спасибо за понимание и разговор, – согласно кивнула головой и поднялась, – желаю вам счастья с принцессой Карлиной, а мне сейчас нужен отдых, и как можно скорее. Я, просто, валюсь с ног.

– Мое будущее связано с "Глухой рощей" и ее народом. Я не готов создавать семью и оставаться во дворце. Мой долг вернуть жизнь и радость в поселение, которое погубил отец, – сердился мужчина, сжимая кулаки, – больше никогда не позволю насильно подчинить себя, даже Ее Высочеству.

– Тогда, не бойтесь в этом честно признаться, – ответила серьезно, и дружески обняла Тимора, – прощайте, и цените свободу, смело исполняя свою мечту. У меня к вам одна просьба, покажите, как попасть в "Алмазную долину". Может, мне захочется там побывать.

– С большим удовольствием. Мне приятно, хоть чем – то быть вам полезным. Освободитесь от всех мыслей, и всмотритесь внимательно в мои глаза, там вы увидите весь путь до наших поселений. Это очень далеко, но дорога хорошо запомнится. Она навсегда отпечатается в вашей памяти, – с уважением предложил Тимор, и приобнял меня за плечи, чтобы не прервать нечаянно контакт. С сожалением поняла, что близость Тимора меня больше не волнует, и судорожно вздохнула, пытаясь, сосредоточится на деле.

Действительно, я все хорошо запомнила и поняла. Главное, было переплыть океан. Долгие скитания по дорогам не прошли для меня даром. Я стала неплохо разбираться в запутанных местностях, и находить нужный маршрут. Еще раз поблагодарила графа, и мы попрощались. Тимор резко отвернулся, и, не оборачиваясь, оставил меня одну на аллее парка.

Я еще немного постояла, обдумывая произошедший разговор, а затем, устало шагая, отправилась в покои графини. Она, ожидая меня, уснула, и я не стала ее будить. Быстро переоделась, и провалилась в тревожный сон.

Мы проспали весь день, а целый вечер обсуждали свой план, который воплотили в следующие несколько дней.

Данара перестала оказывать Императору внимание, часто жаловалась на головные боли, и устраивала истерики, что потеряла дар. Несколько раз пугала Атоллота ложной опасностью, а потом, на смешки придворных, обвиняла во всем любовника.

Граф Вилонт наигранно, обращался к кузине, называя ту Ее Величеством, чем ужасно бесил все дворцовое общество.

Я же взяла на себя обязанность серьезного разговора с Магистром, а перед этим часто указывала на его не здоровый вид.

– Вам, господин Волкор, очень тяжело дался последний год. Сейчас, вы подпитываете энергией не только силы Императора, но и его отпрысков. Они не желают терять молодость, и тянут из вас магию, не интересуясь вашим состоянием, – действительно, сочувствовала я Магистру, хотя и преследовала свои цели, – так вы можете потерять свое могущество, и оно не восстановится. Вы не думали, найти другое решение?

– Аталлот никому не доверяет в таких делах, как его здоровье, – нервничал Волкор, – я уже несколько раз предлагал нанять несколько магов, но он отверг мою просьбу. Своих детей, он тоже не хочет подвергать опасности. Я стал часто ощущать усталость, а энергия пополняется медленно.

– Откуда, же ее взять в дворцовых стенах, – искренне удивлялась я, – вам нужен отдых на природе. Познать бушующее море, ощутить сильные грозы, шквалистые ветра и огненные смерчи. Только стихии Геянара смогут вернуть вам могущество, а для этого нужна свобода. Вы зачахните, господин Волкор, в этом гостеприимном плену.

– Я и сам это понимаю, – расстроился он, – но мне нужно два раза в неделю проводить ритуалы омоложения с семьей Императора. Я действительно заточен в этих стенах. Даже, не помню, когда встречался с Архимагом Гарденаром, моим другом. Так можно и погибнуть.

– Если бы вы приняли мои условия, – напуская безразличный тон, продолжила я коварный разговор, – то мы с Данарой могли значительно облегчить вашу жизнь, и избавить от тяжелых обязанностей.

– Очень интересно, – подозрительно смотрели на меня мудрые, черные глаза, – что же такое потребуется от меня, и за какую любезность?

– Ничего особенного, и тем более преступного, – легкомысленно пожала я плечами, и усмехнулась, – полную свободу моей госпоже, которая наскучила вашему хозяину. Она уже потеряла в этой "золотой клетке" свой дар, нервничая и переживая из за холодности любимого. Теперь, очередь за вами, если не спасете сами себя.

– Что вы предлагаете, – решительно перебил меня Магистр, и угрожающе ухмыльнулся, – чтобы я предал Аталлота?

– О, Боги, конечно, нет! – вздохнула я глубоко, и с возмущением посмотрела на Волкора, – у нас есть артефакт бессмертия, который нужно активировать, и настроить на семью Императора. Вам не надо будет отдавать столько энергии, и вы останетесь Советником и охранником, а значит, Данара больше во дворце не нужна. Мы будем за это вам очень благодарны, а ваш хозяин озолотит своего верного и преданного слугу. Не каждый отдаст такой божественный дар другому, хотя и правителю.

Магистр надолго замолчал, и, только, мерцающие глаза выдавали, как сильно на него повлияло мое предложение. Волкор нервно мерил шагами комнату, резко садился, пытался заговорить, но потом опять вставал, и молча ходил по кабинету, потирая рукой лоб.

– Я слышал об этом артефакте. Он был дарован Богиней Астарастой много веков назад Царице Фей, прабабке княгини Анны Вонг. Значит, твои слова могут быть правдой, – остановился Магистр, и его черные глаза пытались прощупать меня на ложь, – но, только, если ты Лельяанора. А, иначе, откуда могла появиться эта вещь? Почему, я должен тебе верить, девочка, и как смогу объяснить ее появление Императору? Атоллот очень подозрительный правитель, а ты не хочешь ему открыться. Заколдованный круг получается?

– Ну, может потому, что я адептка Академии, коей руководит ваш друг Архимаг Гарденар, и не рискну так шутить с вами, Магистром Императора, и его первым советником, – состроила серьезную гримасу, и мило улыбнулась.

– Эта улыбка Анны Вонг Моранта, – грустно хмыкнул Волкор.

– И второй вопрос, – уже серьезно продолжала я говорить, не обращая внимания на комплименты, – скажите хозяину, что к вам во сне пришло видение, которое направило в поселение "Высокогорье". Там вы отыскали утерянный артефакт княгини, что, в общем, и является правдой. Но, так как вам и так даровано Богами долгая жизнь, то вы решили осчастливить самого лучшего Императора Геянара. Думаю, Аталлот проникнется такой речью, и допрос с пристрастием применять не станет, после такого дара. Можете, еще добавить что – то от себя.

– Хорошо, – сильно волновался господин Волкор, и было видно, он готов сдастся – что вы предлагаете мне понятно, а что, требуется от меня?

– Только, уговорить Атоллота, отпустить на полную свободу Данару, подтверждая, что она потеряла свой дар. Когда, у него будет бессмертие, пусть поймет, что без графини, во дворце станет спокойней, – весело подмигнула я, показывая всем видом, как это легко сделать, – как вы это осуществите, нас не касается.

– Понятно, – усмехнулся Магистр, – сама не рискнула применять магию?

– Я же не самоубийца, соперничать с вами, – подлизывалась я, – нам нужна свобода, а не изгнание.

– Но, есть еще одно не большое затруднение, – сдаваясь, тяжело вздохнул Волкор, – активировать артефакт бессмертия могут Боги, или их посланник. Ты, готова на такой подвиг, признать себя феей?

– Да, готова, но, только, перед вами, и после клятвы верности, – просительно взглянула на Магистра, – даю слово, что на следующий год, сама представлюсь Императору, а вам останусь преданным другом.

– Будем считать, что сделка состоялась. Когда мне переговорить с Аталлотом?

– Было бы хорошо, перед его отъездом на Уран, – попросила я, – не хочется здесь торчать еще месяц.

– Значит, утром встречаемся у меня в кабинете. Я приношу клятву, а ты, дитя, активируешь артефакт, – на этом наш разговор закончился, и мы простились.

Данара очень нервничала, и плохо спала, а ее кузен наоборот был уверен в успехе, раз за это дело взялся Магистр. Только, сожалел, что нам придется отдать такую могущественную силу обидчику графини.

Утром, как и договорились, встретились с господином Волкором, и я, призвав силу кулона, использовала магию Феи. Тройное переплетение браслета пришлось разделить на три части, чтобы потом они вжились в руку императора и его детей. Мне для этого понадобилось значительно больше силы, и три раза произнести заклятие предков. Я очень устала, и напугала Магистра, сильной бледностью, так что он быстро поклялся мне в верности, и проводил до покоев графини, где она с кузеном, волнуясь, ждали решения Атоллота. Меня, они, покормив, уложили спать.

Поздно вечером Император вызвал к себе Данару, и, не смущаясь, озвучил свое повеление, о ее свободе. Теперь, она может устраивать свою жизнь, как захочет, и он желает ей счастья. Правда, на прощание подарил шикарное золотое колье, но женщина вернулась к себе в комнату, вся в слезах.

– Это ужасно, – рассказывала она, всхлипывая, – ни капли сожаления в глазах, или грусти, даже, не потрудился притвориться. Я, думала, он любит меня. Пусть, не пылко, не безрассудно, но любит.

– С чего это ему грустить, – ухмыльнулся Вилонт, – у него сегодня большой праздник. Он получил дар Богов, БЕССМЕРТИЕ! А, одной графиней меньше, одной больше, это не важно.

От этих слов моя госпожа совсем разрыдалась, а я угрожающе взглянула на ее кузена. Потом, мы вместе уговаривали Данару успокоиться, рассказывая, какая она молодая и красивая, и какое прекрасное будущее ее ждет. В нем она встретит настоящую любовь, создаст семью и продолжит свой героический род.

– Вы теперь свободны, делать, что пожелаете. Разве это не счастье? Зачем, оплакивать прошлое, которое принесло горечь и разочарование. Его нужно забыть, как дурной сон, – поглаживала я подругу по плечам, и Данара потихоньку успокоилась. Вилонт предложил нам выпить за победу, и ушел договориться на счет лошадей на завтра. Нам не хотелось ни на один день задерживаться во дворце, а вещи были собраны заранее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю