412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М.А. Гард » На благо чужого мира. Выходец (СИ) » Текст книги (страница 12)
На благо чужого мира. Выходец (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 01:48

Текст книги "На благо чужого мира. Выходец (СИ)"


Автор книги: М.А. Гард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

– Завтра будет беспокойный день… – задумчиво сказал ир Алессоро.

– Куда уж… ик… беспокойней… неужели грэ Моли… ик… нарушил подписанное соглашение?

– Может быть, а может, и нет, – в словах англичанина явно сквозили сомнения, что аристократ за столь короткое время нанял убийц, но у опьяневшего от крепкого спиртного парня других соображений пока не возникло, а его куратор не спешил ими делиться.

– Так, молодой человек, давайте-ка я вас провожу до кровати, негоже в таком состоянии сидеть до утра, – вернувшаяся экономка сразу же начала действовать.

Кальвадос ожидающе посмотрел на ир Алессоро.

– Иди, ложись спать, а я немного еще посижу, подумаю, и подожду наших. Хоть я и сомневаюсь, что нападение сегодня повторится, но на всякий случай держи оружие наготове.

Кальвадос проснулся с тяжелой головой. Рана пекла и чесалась, во рту как болотной жижи налили, глаз заплыл. Не спеша одевшись и прицепив перевязь со шпагой и кинжалом, он хромая спустился вниз в поисках хозяина дома. Экономка уже хлопотала на кухне. Пока он спал, кто-то вынес из дома трупы убийц. Ир Алессоро он обнаружил в столовой за чашкой чая, с заново перебинтованной головой и в компании двух незнакомых мужчин.

– Познакомьтесь. Кальвадос, это Тинно Барнэ, – указал англичанин на полностью седого усатого мужчину, но на удивление с молодым лицом, не соответствующим цвету волос. – А это Варн Штернс, – кивнул головой он на невысокого полного мужчину постарше с круглым улыбчивым лицом и пышными бакенбардами.

Студент обошел стол, пожал гостям руки и, покряхтывая от боли в ноге, также сел за стол.

– Эти люди из главного Управления, они помогут нам разобраться со вчерашним нападением и достанут интересующую меня информацию.

– Вы уже видели их, то есть убийц? – полюбопытствовал Кальвадос. Тарна как раз принесла ему чай с парой булочек, а также какую-то настойку. – Мне показалось, это наемники.

– Вы правы ир Борсон. Этих людей мы определили как членов Гильдии Теней, организации, занимающейся заказными убийствами, выбиванием долгов, охраной. Нападавшие перебрались с помощью веревок через стену со стороны сада и взломали заднюю дверь. Конюшня с другой стороны двора, возможно, поэтому слуга ничего не слышал, – ответил седовласый.

Услышав о гильдии убийц, парень удивленно вскинул бровь. Надо же! Столица Империи и у них всякие бандюги даже создают свои гильдии. Точно надо было больше фэнтезийных книг читать.

– Не удивляйтесь так, иной раз и мы прибегали к их услугам, но их глава давно не получал заказы на членов СОУП. Это первый случай за много лет. А вы наверно еще не начали изучать криминалистику Варидии, а то будто впервые услышали о тайных гильдиях Райволаса, – подключился к разговору ир Штернс

– Да, я почти закончил основной курс лингвистики. На днях должны начаться и другие занятия, – немного смутился такому вниманию Кальвадос. – Ир Алессоро, вы вчера говорили о каких-то соображениях по этому делу?

– Есть, и их можно проверить одновременно. Вполне вероятно, этим вечером вы молодой человек поприсутствуете на необычной встрече.

– Я вот не пойму, если они из Гильдии, почему не дождались пока все уснут, не воспользовались огнестрельным оружием?

– Правильные вопросы вы задаете, ир Борсон. Возможно, ответы на них мы получим в скором времени. – Сказал ему ир Барнэ. – Насчет огнестрела я могу сразу ответить: скорее всего боялись поднять слишком много шума, стрельба в приличном районе Райволаса сразу бы привлекла внимание серогвардейцев.

Стараясь не надоедать своим любопытством, Кальвадос доел свой завтрак и вышел во двор, чтоб не мешать своим присутствием обсуждать СОУПцам рабочие моменты.

Надышавшись свежим воздухом, он уже собирался возвращаться в столовую. Надо было что-то решать – или оставаться в доме у капитана, или возвращаться в Академию. Но как раз из дома вышли ир Алессоро и его гости.

– Ир Штернс предложил довезти тебя до Академии, может вечером мы еще увидимся с тобой Кальвадос. Для твоей будущей службы полезно будет поприсутствовать на встрече. – Ир Алессоро стоял, облокотившись на входную дверь.

– А как же Фурм? – Еще плохо соображая после вчерашнего, спросил Кальвадос за коня.

– Его к закоркам экипажа привяжут, никуда не денется твой конь, – усмехнулся напоследок англичанин.

День в Академии прошел у Кальвадоса как-то сумбурно. Занятия для него никто не отменил, раненая нога и пару синяков, как сказал ему ректор, вовсе не помешает урокам лингвистики.

Сейчас, спустя три месяца упорных занятий Кальвадос отлично общался на риосском, разве что иногда «подвисал», когда собеседник слишком быстро говорил. Где-то через неделю его пообещали перевести – когда другие тоже подтянутся, его группе добавят и другие немаловажные предметы.

Так что отлеживаться ему не дали.

Ир Дэйрос, будучи по совместительству лекарем учебного заведения на всякий случай проверил рану, осмотрел заплывший глаз, выдал банку с заживляющей мазью противного болотного цвета, посоветовал раз в день менять повязку и не забывать о гигиене. Вот на этом лечение студента и закончилось.

Рилл в течение дня, правда, подшучивал пару раз, что-то вроде «из дуэли вышел целым, но умудрился наткнуться на бокал». Кальвадос отшучивался в том же роде, обещая другу устроить дуэль, если тот не перестанет подкалывать, и такая же царапина запечатлеется на его ноге, ну или руке.

В общем, несмотря на захватывающие впечатления последних двух дней, все оставалось по-прежнему.

Когда, уже забыв об утреннем разговоре и сполоснувшись, Кальвадос собирался лечь спать, в дверь постучали. Будучи здоровым, Рилл первым успел к двери, взял переданную записку и отдал ее соседу. Парень прочитал короткое сообщение, и глубоко вздохнув, стал одеваться обратно.

– Ты это куда на ночь глядя? Опять на дуэль вызывают? – пошутил Рилл.

– Ага, жди меня с раной на второй ноге, – отшутился Кальвадос. Взяв плащ и перевязь с оружием, он направился во двор Академии, где его уже ждал экипаж.

Приехал за ним не Иглим, а незнакомый мужчина с вышитой маленькой ящеркой на воротнике. Из Экипажа вышел Тинно Барнэ.

– Здравствуйте, а где ир Алессоро?

– Он уже на месте, меня прислали доставить вас на встречу.

– Хорошо, покатаемся, значит, – сказал парень, с некоторым усилием взобравшись в экипаж.

Не выдержав минуты молчания, он все же задал своему провожатому мучивший его утром вопрос:

– А скажите, ир Барнэ, вы ведь не от возраста поседели?

Мужчина, смотревший до этого в окно, повернулся к нему и грустно улыбнувшись, ответил:

– Вы правы. Мне этот вопрос часто задают, но я уже привык. На Варидию я попал еще совсем ребенком, пацаном двенадцати лет. Вы Кальвадос еще не изучали географию, так что еще не знаете о Веральских горах. Они находятся за Кхаардавскими степями и тянутся вдоль береговой линии. В них раскинулась многоярусная сеть пещер. Одна из самых крупных аномальных зон периодически там открывается. Пока меня нашли патрульные СОУП я уже примерно дня три блуждал по переходам. Хорошо, что там иногда попадаются подземные озерки и хватает насекомых, так я и выжил. Но когда меня увидели при дневном свете, я заметил на их лицах вначале изумление, а потом сострадание. В тот день, как только я увидел свое отражение в зеркале, я понял почему они так отреагировали – мои когда-то каштановые волосы полностью поседели… Когда меня обучили, я поехал служить туда патрульным и не раз сталкивался с жуткими обитателями Веральских пещер, мне посчастливилось тогда еще ребенком не наткнуться на тех монстров.

– Да уж, мне еще повезло по сравнению с вами, – посочувствовал Кальвадос ир Барнэ.

После этого разговора они замолчали, каждый думал о своем, вспоминая прошлое.

Из окон было очень удобно разглядывать город. Они, конечно, с ир Алессоро и раньше ездили осматривать Райволас, но раньше Кальвадосу требовалось больше внимания уделять управлению лошадью, чем разглядыванием окрестностей. Тем более за рыжим Фурмом нужен глаз да глаз: то яблоко может выхватить из корзины проходящей торговки, то куснуть за плечо не успевшего вовремя убраться с дороги горожанина. Конь часто проявлял свою индивидуальность и не позволял расслабляться, не зря его имя в переводе означало «Жулик».

И вот, не стесненный управлением лошадью Кальвадос смог насмотреться на ночной Райволас. Конечно, в свете редких фонарей тяжело различить красоту барельефов Старого города, но и этого хватало. Цокот копыт звонко отскакивал от мостовой Райволаса. Наступил поздний вечер, порядочные горожане уже давно закончили свои дела и либо проводили время в семейном кругу, либо отправились на ночной отдых. На улицах встречались лишь припозднившиеся гуляки, патрулирующая город стража и редкие продажные девицы, не успевшие пока подцепить клиента.

Конные экипажи в это время хоть и проезжали, но не было дневных заторов, так что где-то через полчаса езды по городу они прибыли к заведению недалеко от Грэлонских ворот. Таверна называлась весьма незамысловато – «Грэлонские врата» и вид имела довольно-таки приличный, скорее всего сюда любили заходить выпить кружку пива офицеры и солдаты Желтой Гвардии, а может, и аристократы не брезговали этим заведением.

Смущала лишь парочка мордоворотов уж слишком живодерской внешности, стоявшие у входа. Как-то лишне они тут смотрелись, хозяин таверны вряд ли может быть сегодня в достатке – внешний вид стоящих охранников отпугнет любого порядочного посетителя.

Зайдя внутрь, Кальвадос отметил такое же расположение залов и столиков, как и в «Веселом Йорне». Складывалось впечатление, что эти заведения принадлежат одному и тому же человеку. Столик, за который их пригласили, находился на втором этаже и возле лестницы туда стояли верзилы, похожие на тех, что остались при входе.

За столом сидели трое: ир Алессоро, круглолицый мужичок, («Кажется, ир Штернс», – вспомнил имя СОУПца студент) и незнакомец. Заметив пришедших, англичанин дал им знак присоединиться.

– Тинно ты знаешь, а этот молодой человек мой, так бы сказать, ученик. А это, – кивком указал он на незнакомца, – Ирамир Черный.

Ирамир оказался мужчиной лет тридцати пяти с черными глазами и тонкими черными усами, его смуглая кожа и выразительные глаза возможно и дали ему прозвище «Черный».

– Теперь, когда мы все в сборе, я думаю, вы Ирамир можете рассказать нам о недавнем заказе.

– Кхм, я так понимаю, о покушении на вас? – уточнил мужчина и, дождавшись утвердительного кивка, начал рассказывать. – Как вы знаете, я уже довольно долгое время не один принимаю заказы, мои новые дела существенно уменьшают время на руководство гильдией и некоторыми делами занимался мой помощник, Кукс. В вашей организации его знают как Кукс Змеиный Язык. Обо всех заказах он должен был докладывать мне, чтоб согласовать действия, но на этот раз я ничего не знал об этом, к нашему сожалению. Вы же знаете, я как глава Теней не стал бы нарушать соглашение, мы прекрасно знаем, что для нас это чревато последствиями и отнюдь не выгодно, – развел руками Ирамир Черный. – Когда ваша кхм… организация заинтересовалась нашими недавними делами, я не мог найти Кукса и думаю, теперь уже никто не найдет. Я видел тела, судя по тому, что мне уже известно он отдал заказ нашим новичкам, они совсем недавно с нами, пришли в разное время. Очень шумно работали, такие обычно у нас к должникам ходят. Думаю, Кукс не стал рисковать брать лучших людей, так как многие преданы мне и Гильдии, меня бы поставили в известность. Исполнители мертвы, хоть что-то о заказчиках мог рассказать мой помощник, но он пропал. Жаль признавать, но он связался с «плохими людьми». Даже для гильдии «плохими», – подчеркнул последнюю фразу главарь. – Если они с такой легкостью идут наперекор нам и вам, значит, очень уверены в своих силах и могут со своей дороги каждого убрать.

– Ну, допусти насчет «каждого» вы слегка преувеличиваете, но сейчас в наших с вами интересах найти этих людей. Кстати, своих рядовых вы не спрашивали о заказчике, может они пытались вначале в обход вашего помощника договориться?

– О, мы уже всех перетрясли, кто имел малейшее отношение к данному делу. Ни-че-го. Один раз заказчики попытались найти обходной путь, но это всего лишь посредник, такая же шестёрка как наши исполнители. Нас подставили, я не знаю, что пообещали Куксу, он ведь знал о соглашении и последствиях его нарушения. Возможно, хотели убрать вас ир Алессоро, а может, дерзнули столкнуть лбами Гильдию и вашу организацию. К сожалению, за столь короткое время нам не найти ответов. Мы, конечно, будем искать, я подстав не прощаю.

– Тогда я надеюсь, если вы найдете концы, вы нас известите? – прищурившись, будто всматриваясь в лицо собеседника, спросил англичанин.

– Да, непременно, – широко улыбнулся Ирамир и в ответ посмотрел в глаза ир Алессоро. Капитан не понаслышке знал, что это за человек, «аглицким чистильщикам» уже доводилось вынужденно сотрудничать с этими головорезами. И к тому же, не будь Ирамир таким как есть, не стал бы в таком возрасте главой обширной гильдии убийц. Полностью полагаться на него ир Алессоро не стал бы, Ирамир поделится информацией лишь если ему будет выгодно.

Окончив разговор, СОУПцы, а с ними и Кальвадос, не стали задерживаться в таверне. Забравшись в экипаж, студент не выдержал и спросил:

– Ир Алессоро, я так и не понял, получилось выяснить что-то полезное или нет? К тому же остается открытым вопрос: почему напали не тогда, когда все спали?

На секунду капитан чистильщиков задумался.

– Как бы тебе сказать, Кальвадос… Глава Теней, сказав, что работали не профи тем самым и ответил на вопрос почему поспешили с нападением. Наши ищейки из отдела Аналитики осмотрели и дом, и двор. За нами с тобой какое-то время наблюдали. Сдается, меня в силу возраста вообще не приняли всерьез. Ну а ты, уж извини, но тоже не выглядишь достаточно опасным, тем более для таких людей. То, что Ирамир в этом не замешан – это правда, что по-своему хорошо. Нам еще не хватало войны с его людьми. Но человек, принимающий заказ исчез и деталей не выяснить. И это плохо, очень плохо – если б даже одного исполнителя в тот вечер взяли живьем, мы б ничего не узнали, им только говорят время, место и имя жертвы. Да и если б Кукс остался жив, в чем я сомневаюсь, и он бы вряд ли добавил что-то новое в эту историю. Заказчик оказался умен: все эти посредники, подчистка хвостов… Завтра еще ир Штернс пообщается с твоим грэ Моли. Я, правда, не думаю, что он из мести заказал нас, причем так быстро, но уж лучше все проверить, чтоб к этой ниточке потом не возвращаться. Вообще-то такими делами как расследования занимаются наши аналитики и ищейки. На этот раз я как свидетель и человек, переживший эту ситуацию, помогал им. Тинно и Варн как раз из этих отделов.

–Угу, а зачем же нужно было мое присутствие? Кажется, все и без меня замечательно справились бы.

– Ах, это, – улыбнулся англичанин своему подопечному, – я пока еще не знаю, какое место работы тебе определят. Но даже возможность наблюдать со стороны, напрямую не вмешиваясь в диалог дает возможность чему-то научиться, хотя бы собирать информацию. Опыт и развитое мышление тебе помогут в любой ситуации. Чем больше СОУПец знает и умеет – тем выше шансы выжить и помочь этому миру. Все просто. Причем это дело коснулось и тебя.

– Да уж, куда проще, – пробурчал Кальвадос и погрузился в свои мысли. Из всего случившегося за эти пару дней стало ясно лишь одно – скучать не придется.

Глава 13

Занятия по риосскому языку все так же продолжались, но уже в гораздо меньшем объеме, чем раньше. Теперь ещё на уроках они изучали основные и нужные фразы других языков, в том числе и не принадлежащие миру Варидии: человеческие, несколько наречий эльфийского, гномьего и других представителей разумных. Это нововведение ввел совет Магистров СОУП. И Кальвадос, сам на себе узнавший, что такое быть этим «выходцем» и не понимать, что происходит, радовался нововведению и прилежно учился. Ведь если б ему еще при встрече на понятном языке объяснили, что он не среди врагов, что обязательно все объяснят и окажут необходимую помощь, может он не так бы переживал свою первую неделю пребывания в незнакомом мире.

Также их группе добавился час занятий по самой настоящей монстрологии! Когда наставник раздал им большие толстые книги с рисунками и недоумевающим учащимся объяснил, что в себе содержит этот предмет, многие (да, оказались и те, кто не совсем не удивлялся!) изумились. Кальвадос тогда первым не выдержал и нарушил минутное молчание:

– А что, помимо людей и рас, похожих на них еще кто-то появляется?

– О, молодой человек, и не раз. Вы, кажется, должны проходить на культурологии местный фольклор. Так вот, большинство небылиц и сказок местного населения отнюдь не выдумка. Когда появилась СОУП, отрядам чистильщиков пришлось изрядно попотеть, истребляя всю эту страхолюдину, что выползла ранее к нам из Дыр. Мы до сих пор держим такие подразделения.

– Да, я как раз знаком лично с группой чистильщиков, – вспомнив про Бертона Алессоро и его команду озадаченно ответил Кальвадос. А потом усмехнулся, вспомнив известную книгу и игры по ней: «Прямо ведьмаки в этом мире.»

– Так вот, монстрология вам даст представление, с чем вы можете столкнуться и что нужно сделать, чтоб по возможности остаться в живых или как вести себя с теми или иными существами.

Но до чего же сильно удивился студент, когда в конце альбома он заметил рисунки существ, очень уж напоминающих бесенят или демонов. И тут наставник ответил на высказанный им вопрос, правда при этом он то ли немного смущался событий ранее произошедших, то ли недоговаривал некоторые детали.

– Примерно лет так двадцать назад в Аурских горах над долиной Туманных трав из дыры появился человек, с ним пара нечистых и… гхм… женщина. Мы ее называем Чертовкой. У нее были красные глаза, кожа тоже соответствующего оттенка и… гхм… хвост. Среди патрульных тогда работал очень религиозный человек, принявший имперскую религию Единого Света. Его звали Иллортин Сханса. Благодаря ему получилось избежать многих жертв, изгнать мелких демонов и заключить с демоницей договор. Того человека, что перед ней вышел из дыры, она убила и его воля, связующая ее пропала. По рассказам Чертовки он являлся черным магом и призывал обитателей Нижнего мира, но что-то пошло не так – с парой низших он призвал и ее, а потом открылась дыра, затянувшая их к нам. Убив его, она порвала связь, но не пожелала уходить – ей чем-то понравился наш мир. Так вот, если б не действия Иллортина, имелась бы гора трупов, а Чертовка шаталась свободно по Варидии или же ценой многих жизней удалось бы ее изгнать. Последующее сотрудничество и принесло такие плоды как зарисованные с ее слов демоны.

И тут всех учащихся будто прорвало:

– Значит, если есть темные сущности, то и бог есть?

– Она рассказала о своем мире?

– Жизнь после смерти есть?

– А вдруг она врет, может ир Сханса продал ей душу?

И прочее в том же духе. Наставник смущенно улыбнулся и призвал группу к тишине.

– К нашему сожалению, правда я считаю, что это во благо людям, она ничего не стала рассказывать о своем мире, предложив вместо этого перенести туда пару-тройку человек посмотреть воочию. Желающих не оказалось и на том члены СОУП успокоились. По договору, мы ее не трогаем, чтоб изгнать из нашего мира, она же ведет себя достойно, не трогая порядочных людей и выходцев. Раз в год по ее просьбе, мы позволяем ей охотиться. Как она говорит, для поддержания сил ей необходима человеческая кровь и чего-то там еще. Так что бывает СОУП натравливает ее на убийц, всяких там психопатов и другие отбросы общества.

– И не жалко? Они все же люди. За преступления ведь можно казнить более гуманным образом. – Высказался один из студентов.

– Понимаете ли, не мне судить о вине и наказании. Но я вам так скажу: СОУП никогда не выбирает для Чертовки не виновных жертв. Лишь тех, кого не смогли словить, и кто совершил немало убийств. А такие люди, поверьте мне, не стоят порядочного обращения.

После этого наставник призвал к порядку и перестал отвечать на вопросы не касающиеся учебы, хотя и осталось их немало.

Часто после таких занятий Кальвадос расспрашивал ир Алессоро о монстрах и чудовищах, да и просто о гостях из других миров. Когда капитан отсутствовал в городе, то он с этими вопросами шел к остальным чистильщикам. Если же и они работали (пару раз весь отряд уезжал куда-то на задания), то Кальвадос обкладывался в библиотеке Академии различными книгами и сам пытался во всем разобраться.

Последний весенний месяц прошел в предвкушении нового периода жизни – заканчивалось время упорной учебы и во второй раз завершалась студенческая жизнь Кальвадоса Борсона, в недалеком прошлом Николая Борисовича Кукушкина. Никаких дипломов или свидетельств ему не полагалось, впрочем, как и остальным ученикам Академии.

Рилл Траллио, его новый друг и сосед закончил учебу двумя месяцами ранее, сейчас он проходил курс по ремеслу в каком-то далеком городе на севере империи. Когда Рилл уезжал, они пообещали друг другу переписываться и, возможно, когда ему помогут с обустройством, Кальвадос навестит своего друга на новом местожительстве.

Еще раньше, перед тем как рыжий уехал учиться парень пытался выведать у него, в чем состоит экзамен. Но друг, верный данному директору слову ничего не сказал, как прошел испытание, лишь как-то туманно дал ему понять, что экзамен для каждого индивидуален.

Так ничего не добившись, Кальвадос потом забыл о том разговоре, но вот сейчас, когда учебный курс завершен и Крюстель Шворх поздравил его с успехами, а также скорым окончанием Академии, он каждый день ожидал, что его вызовут к ректору и поручат какое-либо дело, проверяя его на профпригодность. По крайней мере, он так представлял. Те ученики, учебный курс для которых также заканчивался, пребывали в таком же, как и Кальвадос, волнительном состоянии.

Основные лекции уже полностью вычитали. Студент все также продолжал заниматься фехтованием с ир Дейросом, читать различную литературу на риосском и проводить вечера в компании англичан.

Как считал парень, ему будет не хватать общества Бертона Алессоро на новом месте работы, этот англичанин, образцовый офицер, стал ему не только наставником и примером для подражания, но и другом, человеком, с которым можно обсудить свои проблемы и переживания. С Риллом-то они также подружились, но большой жизненный опыт делал капитана незаменимым советчиком и учителем.

В один из вечеров, когда нервное напряжение немного отпустило, Кальвадос в своей комнате читал новый словарный сборник-переводчик для патрульных. В комнату ему еще никого не успели подселить, что вполне устраивало парня. В дверь постучали, зашел Унри, один из учащихся.

– Привратник просил передать, за тобой экипаж приехал.

– Хорошо, иду. – Сообщение Унри заставило его заволноваться – вдруг испытание, наконец, начнется.

За воротами ждал обычный экипаж без каких-либо отличительных знаков. На козлах сидел кучер в плаще с капюшоном, лица не рассмотреть.

Поправив теперь уже положенную по праву новенькую без изысков шпагу и дагу в ножнах, Кальвадос забрался внутрь кареты. Застучали колеса, они отъехали от Академии. Вначале он подумал, что это очередная поездка к ир Алессоро, странно только что не верхом, ведь в экипаже дольше ехать по узким улицам Райволаса.

Через некоторое время в окнах стали мелькать улочки и дома предместья. Вот они проехали порт и двинулись вдоль Иранумиссы на восток.

– Послушайте, а куда это мы едем? – проявил беспокойство Кальвадос, высунувшись в окошко и задав кучеру вопрос.

– Гхм, велено не говорить до места прибытия, – немного глухо ответил мужчина. Расслышать слова мешал немного ветер и стук копыт по дороге, но Кальвадосу этот голос показался немного знаком. Это его слегка успокоило. «Ну, раз им охота играть в свою конспирацию, пусть играют. Жаль только не понятно, что от меня требуется», – подумал он слегка отрешенно и продолжил разглядывать мелькающий за окном пейзаж уже еле различимый в сгущающихся сумерках. Через несколько минут кучер зажег дорожный фонарь возле себя.

Эти места уже не были знакомы выпускнику Академии, до порта дорогу он еще узнавал – так они ездили на еженедельные тренировки по плаванию и верховой езде. А вот теперь, когда доки, портовые трущобы, склады, пристани, да и сам город остались позади он не мог понять, куда они едут: то ли огибая город к Кладбищенским воротам, то ли вообще куда-то в поля.

Как оказалось, Кальвадос почти не ошибся – экипаж повернул в сторону Райволаса, но не на дорогу, ведущую к Кладбищенским воротам, а направились дальше, огибая лес, потом и вовсе свернув на лесную тропу. После таких манипуляций студенту и вовсе стало смешно от такой конспирации: обогнуть город, чтоб вернуться в него через другие ворота, и ладно б еще окна плотно закрыли, чтоб он не видел, куда едут. А так это выглядело как загородная прогулка.

До Кладбищенских ворот они так и не доехали, на тропе кучер вновь повернул экипаж, на этот раз на едва заметную тропу, настолько узкую и неприметную, что ветки деревьев слегка царапали крышу. «Интересно, и что это я должен делать в этой чаще?» – недоуменно думал студент. Вновь спрашивать кучера он не хотел, ему и так дали понять, что всему свое время.

Минут пятнадцать они медленно продвигались по тряской и узкой лесной просеке и, когда Кальвадос уже начал думать, что этой дороге нет ни конца, ни края, экипаж вдруг остановился. Когда они отъезжали от Академии, на улице начинало темнеть, но городские фонари и луны Варидии вполне сносно освещали окружающий пейзаж. Сейчас полностью стемнело, в лесу небо над головой спряталось за нависающими ветвями деревьев. В тусклом свете дорожного фонаря местность плохо просматривалась, и студент не мог понять – то ли они остановились прямо посреди леса, то ли все-таки куда-то приехали.

– Ну что там, мы на месте? Куда дальше? – Не выдержав неизвестности, крикнул кучеру молодой человек.

Не дождавшись ответа (кучер что-то копошился на своем месте) он решил выйти из кареты и немного осмотреться. Поправив шпагу, парень открыл дверцу. Темень стояла непроглядная, а так как Кальвадос не мог похвастать отличным зрением, а в такой обстановке так и вовсе плохо видел. Улучшенную пару очков гномьего производства он не брал с собой, берег для новой работы.

– Эй, уважаемый, где это мы?

Начиная запоздало нервничать и положив руку на эфес шпаги, парень развернулся в ту сторону, где должен был сидеть мужчина. Почувствовав нервозность хозяина, под рубашкой завозился и Зонтик. Но не успел студент сделать полный оборот, как сзади его что-то крепко стукнуло по голове и Кальвадос потерял сознание.

Голова жутко раскалывалась, складывалось впечатление, что на затылке выросла шишка с куриное яйцо. Очень хотелось пить, слегка урчащий желудок подсказывал ещё одно пожелание – поесть. Попытка дотронуться до шишки на голове окончилась неудачей – Кальвадос обнаружил что у него связаны руки и ноги. Сам он сидел на стуле, вокруг непроглядная темнота. Отсутствие уже ставшей привычной тяжести на поясе говорило о том, что шпагу отобрали.

От головной боли мысли путались, но что-то ему подсказывало – так не должно было случиться. Хотя, вдруг у них в СОУП такие странные экзамены?

Прислушавшись к своим ощущениям, он понял, чего еще не хватало – Зонтик куда-то исчез. Или сам в кои-то веки сбежал, или забрали экзаменаторы на время.

Дверь открылась, по темному плащу с капюшоном парень понял, что это кучер. В руках мужчина держал лампу, но так, чтоб не освещалось его лицо. Он прошел в угол комнаты, свет лампы упал на сваленные в кучу вещи Кальвадоса: плащ, шляпа, шпага с ножнами и кинжал. Немного резко повернув голову, чтоб попытаться осмотреть помещение, пока зажгли лампу, студент поморщился от боли.

– Черт, вашу ж мать! – не выдержав, он ругнулся на родном языке. Тот клубок эмоций, что он сейчас испытывал, можно описать лишь родными матерными словами – риосский, к его сожалению, оказался немного беден на ругательства. Воспитание воспитанием, но порой аж язык жгло вставить пару крепких слов, как, например, в этом случае. – А нельзя ли как-то полегче вырубать, ну или сонное зелье подмешать? Или нужно, чтоб я безмозглым остался?

– Ну и тупой же ты, парень, – выдавил смешок кучер. – Ты думаешь, я в игры с тобой играю?

Мужчина, вначале колеблясь, а потом все же более уверенно стянул с себя плащ. Удивленному Кальвадосу предстал не кто иной, как Иглим Трум, старый слуга ир Алессоро.

– Сейчас вот подождем-с часик-другой и за тобой приедут. Мне то что? Мое дело маленькое – привезти либо тебя, либо хозяина, спрашивать не я буду.

– Что спрашивать? – облизнув слегка пересохшие губы, полюбопытствовал студент.

– Что, что… про работенку вашу таинственную… – пробурчал Иглим, придвинул к входной двери комнаты второй стул и уселся сторожить парня.

«Это что, проверка на профпригодность, раскрою я секреты СОУП или нет? Вот же странный экзамен, все равно ведь пока ничего не знаю, да и ректор всем учащимся ставит ментальный блок, – недоумевал Кальвадос. – Или может они ждут где-то в сторонке каких-либо моих действий, как я решу эту проблему? Нет, ну это конечно перебор, уж лучше б одного в лес закинули, и дали задание самому сориентироваться, чтоб выйти оттуда. Такие крайние меры – это слишком. Интересно, Рилла так же испытывали?»

Время тянулось медленно, Иглим посматривал то на пленного, то в маленькое окошко комнаты. Судя по деревянным стенам, небольшой печке и минимуму мебели они находились в доме лесника или охотничьей заимке. Очень часто кучер прислушивался к звукам в лесу – ждал гостей. Кальвадосу ничего не оставалось, как в свою очередь разглядывать слугу англичанина, окружающее пространство и понемногу разминать затекающие от веревки руки.

Спустя долгое время, то ли часа два, то ли час (а когда ожидаешь и ни мыслям, ни глазу не за что зацепиться, время может очень растянуться), наконец, послышался шелест колес экипажа по лесной просеке. Где-то с другой стороны дома тихо заржала лошадь: наверное, Иглим недалеко оставил экипаж, в котором привез пленника. За этими звуками последовал стук закрываемой дверцы.

Кальвадос весь подобрался, если уж его задача на экзамене не расколоться (правда, он и не представлял как это возможно при ментальном-то блоке), он сделает все что в его силах. Также молодой человек надеялся, что по голове бить больше не будут, он не соглашался на экзекуции и пытки, когда подписывался на работу в СОУП.

Зашли двое. Их манеры держаться и вести себя как-то не сочетались с добротной, но не дорогой одеждой. Лица они вплоть до глаз замотали платками, а низко надвинутые шляпы не давали рассмотреть и глаза. Судя по общему виду мужчин, студент понял лишь немногое – они явно не низкого происхождения и вряд ли старше сорока лет. Иглим встал со стула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю