355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М. Климова » Достаточно трёх. Поиск души. Книга 2 » Текст книги (страница 3)
Достаточно трёх. Поиск души. Книга 2
  • Текст добавлен: 18 марта 2022, 06:05

Текст книги "Достаточно трёх. Поиск души. Книга 2"


Автор книги: М. Климова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Мужчины подходили, представлялись, заводили непринуждённый разговор. Отцы, сопровождавшие нас, рассказывали о родах, представляющих себя во всей красе. Девушки постепенно рассасывались, выбирая женихов и принимая от них приглашения на танец.

Я стояла, наблюдала за зарождением новых семей и тупо улыбалась, слушая мелодичные молоточки в себе.

– Госпожа Зардо. Позвольте представиться. Дарт Лароз, глава дипкорпуса по межпланетным связям, – баритон с лёгкой хрипотцой вырвал из розовой неги. – Разрешите пригласить Вас на танец?

Подняла глаза и замерла. Передо мной стоял ганзалеонец, только какой-то неправильный. Карие глаза с золотистыми лучами светились теплотой и мягкостью, резкие черты лица смягчали длинные, пушистые ресницы, волосы, заплетённые в косички на висках и убранные в хвост, оказались тёмно-русого цвета, перемежающегося с высветленными прядями. Он был слишком необычен для этого мира и приковывал своей неординарностью взгляд.

Я молча кивнула головой, и тут же была подхвачена и вовлечена в кружащийся поток. Мужская рука прожигала кожу через ткань платья, горячие потоки скользили по спине, поднимаясь к шее и плечам, предательский румянец опалил щёки и грудь. Танец длился слишком долго, закончился слишком быстро. Сама не могла разобраться в своих ощущениях. Казалось я плавлюсь под его пристальным взглядом, горю под его сильной рукой, парю от близости с ним.

– Могу я Вас навестить завтра, Таларри? – спросил, подводя к отцам, которые следили за нами, как коршуны.

– Завтра я улетаю на Землю, – пригладила растрепавшиеся волосы. – Вернусь через пару месяцев.

– Могу я навестить Вас по возвращению?

– Буду рада, Дарт, – улыбнулась ему, хлопая стеснительно ресницами.

– Расскажите о нём, – повернулась к отцам, когда Дарт удалился на безопасное для звуков расстояние.

– Дарт Лароз, политик, глава дипкорпуса, бизнесмен, – перечислил папа Старас.

– Он один в семье. Очень нехорошая история, – заговорщицки прошипел папа Даян. – Его мать отказалась стать сакиа и избегала общения с отцами Дарта. В результате она умерла при родах, мужчины погоревали и окунулись в работу, а сын остался без будущего.

– Почему без будущего? – заинтересованно посмотрела на него.

– Он один в семье. Таким только недавно разрешили образовывать род по старшинству или положению в обществе, – Стар с сожалением осмотрел зал. – Ему и здесь не повезло. Двенадцать лет не может собрать круг.

– Почему? – не унималась я.

– Из-за своего окраса, – пробасил папа Шаад. – Его считают белой вороной и не принимают к себе.

– Я же говорю, нет будущего, – заключи папа Даян.

– Я его будущее! – от души возмутилась. – Вернусь с Земли и стану его женой!

Отцы замолчали и внимательно посмотрели на меня.

– Ты уверенна? – спросил опешивший папа Стар.

– Да! Собирать винегрет, так по полной! – сама удивилась своей решимости.

Не захотят – заставлю! Но у меня будут мужья, которых я выбрала сама!

Глава 11

В звездолёте меня поселили в небольшую, но комфортную каюту с узкой кроватью, журнальным столиком, гардеробной и пухлым диваном. Светлые тона смягчали и расширяли пространство, не напрягая своим однообразием. Мальчишек поселили рядом, окружив мою комнату со всех сторон. Папа Шаад пообещал спустить с них шкуру, налепить обратно, и ещё раз спустить, если со мной что-нибудь случиться, поэтому одной перемещаться по кораблю мне запретили. Как только я пыталась выйти, около меня тут же появлялся кто-то из братьев.

Какого же было моё удивление, когда в общей столовой я встретилась глазами с Дартом. Он стоял у стойки с напитками, обволакивал меня золотистым взглядом и тепло улыбался. Сегодня его волосы были выбриты на висках и затылке, а длинная часть собрана на макушке во множество косичек. Он выглядел потрясающе. Чёрная футболка оттеняла золото глаз и белые пряди волос, а светлые джинсы подчёркивали мускулистые ноги и бёдра.

Наверное, я смотрела на него влюблёнными глазами, так как он сразу направился ко мне с видом завоевателя и предовольным лицом.

– Господа Зардо. Выражаю своё почтение, – кивнул братьям, переведя всё внимание на меня. – Могу я украсть вашу прелестную сестру?

Парни замялись, а я радостно вложила руку в протянутую ладонь.

– Ты восхитительно выглядишь, Таларри, – прошептал, окатив свежестью лайма и мяты.

– Что ты здесь делаешь, Дарт? – выдохнула я.

– Не мог отпустить тебя одну, – усадил за накрытый стол.

– Я не одна, – напомнила о братьях.

– Я не мог так надолго с тобой расстаться, – улыбнулся, раскрашивая мир вокруг в радужные краски.

– Почему ты пригласил меня на танец? – закусила губу, вглядываясь в его глаза.

– Ты очень красивая женщина, Таларри. Твоя аура притягивает, заставляя делать необдуманные поступки.

– Других моя аура не толкнула на необдуманный поступок, – не смогла сдержать смех. С Дартом было легко общаться. Даже разговоры о глупостях доставляли удовольствие.

– Другие уже получили от тебя отказ стать их сакиа, – он хитро прищурился. – Для меня отказом больше, отказом меньше… Я не мог не использовать этот шанс. Увидев тебя, сердце остановилось и начинало стучать только при приближении к тебе.

– Оно и сейчас стучит только рядом со мной?

– Рядом с тобой оно несётся галопом, делая кульбиты от одного твоего взгляда, – он положил мою руку на грудь, отражающую вибрацию сердечной мышцы. – Зачем ты летишь на Землю.

– За мужьями, – честно ответила я. Не хотелось вилять перед этим мужчиной, сочинять и выдумывать.

– И сколько их? – он замер и нахмурился.

– Два, если удастся их склонить на брак по традициям Ганзалеона, – Дарт облегчённо выдохнул, сжав мою руку сильнее. Замедленное сердце в груди сделало рывок и понеслось, отбивая в ладошку быстрые, но размеренные удары.

– Таларри Зардо. Возьмёшь ты меня, Дарта Лароз, третьим мужем? – его торжественный тон, умоляющий взгляд, впивающийся в меня с надеждой, нервно подрагивающие ресницы, крепко сжатые, побелевшие губы, тишина в груди и тёплое томление, расползающееся по моему телу.

– Да. Я, Таларри Зардо, возьму тебя, Дарт Лароз, третьим мужем, – удар в ладошку от его груди, золотистое сияние, играющее в глазах. Я всё делаю правильно. Он мой, и я буду с ним счастлива.

– Ты сделала меня счастливым, Таларри, – он благодарно зарылся лицом в мои руки, покрывая их торопливыми поцелуями. – Клянусь всю жизнь делать счастливой тебя и наших детей.

Детей. Вот тут моё розовое облачко пошло трещинами. Я ношу чужого ребёнка, зачатого при случайном сексе, не подразумевающем дальнейшую связь.

– Подожди. Ты не всё обо мне знаешь, – выдернула из плена руки. – Я жду ребёнка от землянина.

Заикаясь, рассказала ему всё. Как сердцу билось в руках Алекса. Как он сбежал, оставив меня одну. Как я собирала себя по кусочкам, пока не встретила Марка, и сердце снова стало биться. Дарт спокойно слушал, насыщая меня теплом, поймав и поглаживая руку.

– Это твой ребёнок, значит и мой, – он тепло улыбнулся, погладив нежно по щеке. Это было даже не поглаживание, а лёгкое касание подушечками пальцев, но оно было таким нужным, таким успокаивающим, таким обещающим.

Сама не понялась, как подалась вперёд, желая большего, чем лёгкие касания. Его расслабленные губы манили лизнуть, втянуть в рот, прикусить, оттянуть. Подёргивания ноздрей, вбирающих мой запах, мучали от желания зарыться носом в шею, вдохнуть его аромат, отдать себя полностью. Дарт понял, без слов, подхватил на руки и спешным шагом понёсся в свою каюту. Уткнувшись лицом в грудь, текла от предвкушения, растворяясь в лайме, мяте и чего-то с горчинкой.

Положив на кровать, решительно развёл мои ноги, устроившись между них и поцеловал живот. Горячие губы обожгли через ткань, требуя покориться своему мужчине, стать его навсегда. Я поёрзала в нетерпении, соски болезненно заныли, соприкасаясь с платьем, возбуждение пульсировало между ног, умоляя о ласках. Дарт медленно собирал юбку, оголяя ноги, касаясь кожи, обжигая нежные места страстью. Золотистый взгляд с голодом скользил по ногам, устремляясь к заветному местечку, скрытому полоской ткани. Приподняла бёдра, помогая избавиться от влажных трусиков, вдруг ставших мучительно не удобными. Прохладный воздух похолодил пульсирующую плоть, выдёргивая тихий стон. Заворожённый Дарт с восхищением разглядывал розовые складочки, раздвигая ноги до невозможности шире.

– Ты божественно красива, Таларри. Везде, – прошептал, склоняясь, орошая плоть тёплым дыханием. – Я твой раб, навсегда.

Его язык несмело коснулся влажности, нырнул внутрь, пройдясь по кругу. Зандал! Как хорошо! Электрические разряды побежали по венам, подгибая пальцы на ногах. Со стоном подалась бёдрами вперёд, впитывая каждое движение языка. Вот он восьмёркой обводит клитор, всасывая и покусывая, потом жадно вылизывает складочки, ныряя по стеночкам внутрь, с каждым разом неистовее терзая плоть, заставляя содрогаться и кричать. Не помню, как лишилась платья, когда успел раздеться Дарт, лишь сумасшествие, мечущееся между нами, его разбухшая плоть, коснувшаяся губ, требовательно раздвигающая их и зубы, гладкий нарост, вдавливающийся в нёбо, солоноватая головка, ползущая по языку в направлении горла. Движения неторопливы, дрожь в руках показывает, как он сдерживается, пытаясь насладится каждой секундой нашего соития, впитывая все эмоции, сияющие от бледно-розового до фиолетового свечения. Он входит глубоко, задевая гортань, и мыча от удовольствия. Одна рука покручивает соски, оттягивая и цепляя ногтями, другая потерялась в волосах, путаясь, дёргая, не давая отстраниться. Я потерялась в границах, где хорошо ему, а где мне, я просто тянусь, посасываю изо всех сил, перекатываю тяжёлые яички, приподнимая и поглаживая нежное местечко под ними. Дарт рычит, ему нравиться, я теку только от одного его хриплого голоса. Он отстранился, покинув мой рот со звонким шлепком, выуживая недовольный стон.

– Ты моя, Таларри Зардо, – хрипит, приставляя готовку к входу, и резко подаётся вперёд, заполняя полностью.

– Ты мой, Дарт Лароз, – шиплю сбившимся дыханием, сжимая мышцами член.

Теснота, наполненность, пульсация сводят с ума, подаюсь вперёд, обхватываю ногами, пытаюсь вобрать полностью. Влажные шлепки, громкие стоны, грозное рычание, бешенный темп, тяжесть на мне. Всё заводит, закручивает спираль, сворачивает душу в узел. Дарт вбивается, увеличивая темп, задевая нервные струны внутри. Нет сил терпеть, спираль натягивает жилы. Ещё движение, и я взрываюсь, озаряя стены вспышками света, окутывая Дарта сиянием счастья. Он замирает и с рыком изливается в меня, накрывая пересохшими губами мои. Нежный, страстный, горячий. Наш первый поцелуй. Глоток свежести для путника, утомлённого пеклом.

Мы лежали, прижавшись друг к другу, сплетясь руками и ногами, дыша в унисон, впитываясь, срастаясь навсегда.

Глава 12

Утром я представила братьям Дарта, как будущего мужа, и официально переехала к нему. Парни расслабились, сняв с себя груз забот о сестре. Конечно, их удивил мой выбор, но что можно ожидать от девушки, ожидающей ребёнка от землянина.

– Дарт. Ты всегда заселяешься в спальню с большой кроватью? – поинтересовалась, развешивая платья в шкаф.

– Нет, – подошёл сзади, прижавшись к спине. – Надеялся, что ты разделишь её со мной.

– Надеялся, или был уверен? – откинулась на грудь, закрыв глаза от удовольствия.

– Надеялся и был уверен, что сражу своим обаянием, – стиснул сильнее, поцеловав в висок.

Весь перелёт мы не расставались. Говорили, узнавали друг друга, ласкали, отдаваясь чувством без остатка. Это был наш маленький мир, где я была его, а он мой, где не было ничего, кроме счастья. Малыш рос, набирался сил. Он принял Дарта, отстукивая радость, когда тот гладил живот и что-то шептал.

– Что будет, если земные мужчины откажутся лететь на Ганзалеон? – спросил за три дня до прилёта на Землю.

– Тогда у нас будет самая необычная семья на планете, – с грустью ответила ему.

– Почему? – приподнял за подбородок, всматриваясь в глаза.

– Я не приму других мужей, по крайней мере в ближайшее время, – погладила его по щеке. – Надеюсь, нам разрешат провести нашу странную церемонию?

– Я заставлю их её провести, Таларри, – заверил меня, нежно касаясь губами моих губ.

Думала ли я об этом варианте развития событий. До этого вечера нет. Верилось, что всё пройдёт по ганзалеонским обычаям. Я скажу о ребёнке, Алекс обрадуется и последует за мной в роли мужа. Марк, увидев меня, решит, что я лучшее в его жизни, и сам попросит стать его сакиа. Наивная дура. Они земляне. У них другой менталитет. У них другое отношение к женщинам. Им не надо трястись над самками ради будущего потомства. У них слишком много самок с полной совместимостью, зачинающих и рожающих с лёгкостью. Не весёлые мысли, отравляющие сознание, сгущающие кровь, заставляющие сердце бить с перебоями и скручивать болезненный узел в груди.

– Не грусти, Таларри, – Дарт прижал к себе, покачивая и убаюкивая. – Я сделаю всё, чтобы на церемониальной плите ты стояла в окружении троих мужей.

– Тебе не нравиться быть единственным? – с удивлением посмотрела на него.

– Нравиться, очень. Но твоё сердце создано для троих. Только со мной ты не будешь полностью счастлива. Тебя всегда будет тянуть на поиски недостающей любви. Это наша природа, наш мир. Мы не должны идти против сущности. Круг должен замыкаться, – его пальцы очертили мои губы, проскользнув по языку. – Здесь. И здесь, – вторая рука опустилась вниз, раздвигая складочки, погружаясь в увлажнившуюся плоть. Возбуждение закружилось, сворачиваясь кольцами в животе. Палец вынырнул из влажности и надавил на тугое колечко, не распечатанное ещё никем. – И здесь.

Его шёпот завораживал, расслаблял, интриговал. Я шевельнула бёдрами, подалась на палец, поощряя стоном медленное проникновение. Мне хотелось, чтобы первым там был именно Дарт. Он с шипением погрузил палец, растягивая девственные стенки, толкаясь пальцем до предела. Жадный поцелуй, полный страсти и искушения.

– Там ещё никого не было? – прошептал в губы, усиливая давление пальцами.

Я только отрицательно мотнула головой, борясь с волной новых ощущений и рваным дыханием. Дарт довольно улыбнулся, отстраняясь и ставя меня на четвереньки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю