355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Загоруйко » Куклы Барби (сборник) » Текст книги (страница 5)
Куклы Барби (сборник)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:41

Текст книги "Куклы Барби (сборник)"


Автор книги: Людмила Загоруйко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Дамы сидели и сами по себе обрастали, как ненужной, нажитой за годы мебелью, мужчинами. Те выходили из зала, присаживались рядышком. На столике появились бутылки с пивом. Муж-кот занялся любимым делом: дистанционно окучивал дамские прелести. Дамы прямили спины, выпячивали грудь. Мужской взгляд, как вода для цветов, живителен. Подсел израненный морщинами худой старик, молчал, поглядывал не прямо, украдкой, метал взгляд, как ученик в шпаргалку, на распаренную близкую плоть. Он был одинок, и дома рядом не было тела, к которому можно прикоснуться. Он стрелял в дам петушиным, глубоко засевшим маслиновой пулей глазом, и по его лицу пробегали волны лёгких конвульсий, кратеры носогубных складок ходили ходуном, кисть нервно-изысканно держала дешёвую сигарету. Появился седой бард с гитарой, вдохнул жизнь в уставшую компанию, сплотил и обаял. Напротив, вдоль длинной лавки расселись воробьями седовласые пижоны в хорошо отутюженных сорочках, обтягивающих до паха арбузные животы, прочно упёрлись расклешёнными ногами в цементный пол. Похоже, им было на что смотреть, напротив – дамы с кавалерами, целый театр. К выходу пошла тщедушного тела старушка: капри, дорогие шлёпанцы, ослепительно белый носок на ступне. Русалочьи волосы цвета «металлик» свежевымыты и разбросаны по спине. Даму держит за руку номинально молодой муж, хотя на вид им обоим за семьдесят. Они неуверенно идут по веранде, держатся за руки, останавливаются перед небольшими ступеньками и не могут дальше идти. В руках у дамы со свободной от молодого мужа стороны оказывается круглый мужчина. Теперь они уже втроём в линии на широко вытянутых руках, слегка балансируют, пытаясь удержаться на ногах. Новенький явно мешает и препятствует их стремлению спуститься с трёх ступенек. Они чуть раскачиваются в обе стороны, как поющие патриотические песни дети у костра в пионерском лагере, женщина стремится удержать баланс, не выпускает обоих, но тот, кругленький, чужой, сам по себе отрывается, топчется рядом, целует даме руку и возвращается на скамейку. Оставшиеся ничего не видят вокруг. Только непреодолимую опасную преграду – ступеньки, она их печалит, вдвоём они продолжают раскачиваться, как отрешённые буддисты. Женщина осторожно опускает ногу, как в воду, перед ней как бы пруд и вода холодна, она каждый раз испуганно аннулирует попытку и снова пробует преодолеть. За ними бесстрастно наблюдают на лавочке и за столиками, не комментируют, сопереживают.

Расходиться никто не спешит, хотя давно пора и надвигается гроза. Дождь? Какой дождь? Причём здесь вообще дождь? Перестаньте. Нам всё нипочём. Ведь мы же живы. Мы получились давно, образовались из пучка этих проныр сперматозоидов, каким-то чудом случились, завязались, а ведь могли и не попасть в избранные, не увидеть этот мир, осечка творца, вечная темнота космической неизвестности, неизбежность, холод небытия. Ты подумай своей старой головой. Ты – избранник на этой земле, неузнаваемо трансформированный результат меткого стрелка – сперматозоида. К тому же не всё ещё потеряно: можешь с утра, сам, без помощи других, пописять, и не только, понимаешь мою мысль? Понимаю. Скоро ночь, мгла и мука, будет ли день завтра для нас? Побаливает, колет, кости ломит, на ноги не встать. С первой попытки это уж точно. Рядом старушки, плачут, что уже не женщины, бабушки. Трудно свыкнуться с мыслью потери женского естества. Погладь, друг, её ногу под столом. Ну же, не робей, а то дай я это сделаю. У меня получится. Выпьем ещё чуть-чуть. Такси довезёт. Кстати, у тебя деньги есть? Я так и думал, поедем вместе. Держись, старичок, не падай. Прости нас господи, мы ропщем. Ты нас создал, спасибо, но закинул не туда, ошибся, дорогой. Кто-то завязал в ту минуты тебе глаза, и ты сыграл вслепую. Мы понимаем. Мы бы тоже баловались в гольф, путешествовали и маялись от скуки, но ты высадил наш десант на эту землю не с той стороны, фактически промазал. Теперь мы пьём от бедности и тоски, но в воскресенье обязательно придём в церковь помолиться и воздать тебе хвалу.

Небеса, наконец, разверзлись, пошёл ливень с громом и молниями. Они остались. Сидели и просто смотрели на дождь.

Роковая женщина

– Что с вами, Михаил Иванович? На вас лица нет. Вы случайно не заболели, – набрасывается на вошедшего в магазин мужчину Степанида Ивановна.

– С чего вы взяли? – цедит он слова через зубное сито и хмурит плиссированный лоб.

– Выглядите уж больно плохо, – с размаху отвешивает оплеуху-комплимент заведующая продмагом.

– Да-а-а? – удивляется мужчина.

– Да, – храбро подтверждает Степанида Ивановна изначальную мысль и, не тратя времени на лишние реверансы, переходит к расспросам по существу.

– Ирма Тиберьевна когда возвращается? Праздники на носу. Пора.

– К католическому рождеству не поспеет, а вот к нашему, православному – уже будет дома, – держит обстоятельный ответ Михаил Иванович.

– Как она там, часто звонит? – снова банным листом прилипает заведующая.

– Звонит. – Он нейтрально-уклончив.

– Вообще-то я за покупками пришёл, – робко напоминает мужчина о своём статусе покупателя.

– Ах да, простите, что вы хотели?

– Свечи у вас, Степанида Ивановна, есть?

– Какие свечи? – не понимает она вопроса.

– Обыкновенные, стеариновые.

– Есть, конечно.

– Вам потоньше, потолще? – думает, что шутка, и подыгрывает Степанида Ивановна.

– Потолще, конечно, и десять штук. – Он явно сегодня не склонен к игривости.

Она больше не расспрашивает, подаёт товар и отходит к другому покупателю. Через три дня он снова покупает свечи, спички и намеревается уже было уйти, но не успевает, попадает на крючок Степаниды Ивановны.

– Свечи? Откройте секрет: может, вы клад нашли, и по ночам где-то роете?

– Нашёл, нашёл, – отмахивается он, направляясь к выходу, но тут его обступают «свои» и тянут в сторонку. Люд в продмаге трётся колоритный, с особми мужскими стограммовыми понятиями о чести и достоинстве. Михаила Ивановича, коммерческого директора завода на пенсии, все хорошо знают. Каждый считает своим долгом угостить и обласкать, но он и тут отбивается, ссылается на важные дела, выскальзывает из магазина на улицу.

Стоит декабрь, слякотно и мерзко, к тому же моросит дождь. Михаил Иванович идёт по тропинке к дому, курит, о чём-то думает. Он похудел, осунулся, мешки под глазами и синева щетины придают лицу болезненный вид.

Степанида Ивановна в тот самый момент принимает эстафету за барной стойкой и задумывается. В торговле она стреляный воробей. Золотые капли горькой сорокоградусной льются из-под её белой в широком рукаве кисти, превращаются в сказочные кисельные берега и молочные реки. Кап-кап – холодильник, кап-кап – стиралка-автомат, кап-кап – автомобиль. Тихий, едва слышный умиротворяющий, вкрадчивый звук торгового вдохновения. Рай вечной весны. Торжества духа материального. Ни тебе лета, ни осени, ни зимней стужи. Всегда весенняя радостная капель, её метаморфозы, сосульки сбережений, бриллиантовый блеск мечты. Правда, чуть выбил из колеи созидания недостроенный особнячок. Коробка ввысь на этажи, без окон, дверей, крыши, следствие перестроечной менопаузы – её осечка.

Степанида Ивановна знает цену себе и клиентам. Старая нахохлившаяся сова, яркий ободок очков-глаз. Видит насквозь, сверлит буравчиком, зоб под перьями роскошной блузы в рюшах ходуном туда – сюда, коготки цепкие, чтоб удержаться на ветке. Одни ушли – другие пришли, она – останется. Факт. Аксиома. В любую политическую погоду хороший торгаш – сила и мысль. Были времена брожения и неопределённости. Она потеряла работу, сидела несколько лет на кухне, курила дешёвые сигареты, играла в преферанс, но в поражение не верила. «Тук-тук» – дождалась, за ней пришли. Красная дорожка, почести и «совковый» гастроном в награду на старость, огромный, холодный, облезлый внутри и снаружи, полупустой, больше смахивающий на морг, чем на солидную торговую точку. Она, кудесница, вдохнула в него жизнь. Каждый клиент обласкан, облизан, как новорождённый котёнок. Раньше он шёл, согнувшись в три погибели, заискивал. Она была королевой дефицита. Подсобка – её тронный зал. Сюда допускались избранные, элита: профессура, чиновники, а сейчас падай ниц перед каждым пьянчужкой, изучай буддизм, внедряйся в иудаизм, словом, иди на всё, чтоб заманить, чтоб забыл дорогу к конкурентам. Ноу-хау Степаниды Ивановны состояло в создании уголков для длительного времяпровождения самых разношерстных клиентов. Здесь был даже уголок с несколькими компьютерами, за которыми допоздна сидела детвора, но главная ставка делалась на любителях выпить. Купил хлеб – спрятался от супруги за столиком в глубине магазина, быстренько выпил, а уж потом к жене, которая зацепилась в отделе сладостей или мясном. Встречай, родная! Страждущие приносили в кассу вроде немного, но за день…бешеные деньги. При этом некоторые ещё и закусывали. В ход шло всё. Изобретательная Степанида Ивановна делала ставку на просроченный товар. Оказалось, Клондайк! Она умудрилась продавать желающим перебить запах только что принятого «на грудь» жвачки поштучно. Они улетали, как осенью стаи журавлей.

Летом на лужайке перед магазином разбивали городок из столиков под грибками. Здесь засиживались до поздней ночи любители поговорить и выпить. Один микрорайон, одна большая семья, все друг друга знают, на виду, так что новостей уйма.

Сенсация. Недавно взяли с поличным военного пенсионера. В квартире нашли наркотики. Не может быть! Подставили. Порядочный человек, но вот сын – дрянь, бездельник. Жена Х – ушла к Y во второй подъезд и вывезла дорогущий спальный гарнитур. Теперь молодожёны прогуливаются под ручку, а покинутый муж следит за ними из-за занавески. Скандал! Афганец Z умер за столиком на террасе кафе «Три танкиста». Отказала поджелудочная. Из близких никого нет. Похоронила улица.

Михаил Иванович выходит из душной, опалённой летним солнцем клетки-квартиры расслабиться, почитать утреннюю газету, потолковать о политике и застревает. Его жена, Ирма Тиберьевна, ждёт, посматривает на часы в прихожей, потом появляется на балконе, кричит что-то, уцепившись за перекладину, вниз. Её кудахчущий голос сливается со звонкими голосами молодых мам, зовущих малышей обедать, ударяется о стены домов и растворяется в дворовом многоголосье.

Потом она звонит в магазин и спрашивает Степаниду Ивановну, там ли её горе-пьяница, которого она два часа назад послала за десятком яиц, майонезом, сметаной и пачкой молока. Степанида Ивановна моментально «сдаёт» с потрохами загулявшего, тогда ещё коммерческого директора при исполнении, приглашает супругу зайти, удостовериться лично. Переваливаясь на ножках-коротышках и тяжело дыша, Ирма Тиберьевна через минуту появляется в магазине. Она явно спешила и не успела переодеться во что-то более приличное: стоптанные комнатные тапочки мужа – на босу ногу, засаленный халат, поверх которого пламенеет аспид ажурной накидки. Ирма Тиберьевна занимает у столика странную позицию. Она столбиком стоит за спиной мужа и канючит отвратительно протяжно: «Опу, эридь гозо». Он ненавидит это её сентиментально-неуместное, неприличное, вульгарное, бесстыдно-наглое «опу», то есть «папочка», при чужих людях. Сколько можно просить, объяснять, тем не менее, он сдерживается, встаёт с места, целует ей руку, выдвигает свободный стул и приглашает присесть, но она продолжает торчать и время от времени поскуливать. У Михаила Ивановича появляется дрожь в руках, он прикрывает глаза и замолкает. Его собеседники чувствуют неловкость, прощаются и уходят. Теперь за столиком он один. Ирма Тиберьевна с авоськой на отлёте демонстративно проходит по магазину. Сначала жалуется его хозяйке на жизнь и дороговизну, потом пакует, закупает провизию, возвращается к мужу и передаёт ему авоську.

Михаил Иванович, гладко выбритый, при галстуке, в тщательно отутюженных брюках смотрит сквозь супругу в халате невидящими глазами и морщится, как будто у него болят зубы.

Он несёт в одной руке тяжёлые сумки, другой поддерживает повисшую на ней жену. Они идут по асфальтированной дорожке между домами. Ирма Тиберьевна на ходу кудахчет, отрывисто и мелко, как будто клюёт просо, воспитывает мужа. Она часто останавливается, отходит в сторонку, под сладко пахнущие кусты жимолости, затыкает одну ноздрю указательным пальцем и энергично сморкается в заросли кустарников как можно дальше. Траектория полёта содержимого ноздри, действительно, впечатляет, и если бы существовали такого рода соревнования, то Ирма Тиберьевна, безусловно, значилась среди лучших и метких стрелков из ноздри. Освободив нос, она аппетитно шморгает, проводит ладонью по халату и возвращается к мужу. Он безропотно, как уставшее вьючное животное, ждёт супругу, и они продолжают свой долгий путь к дому.

Бывает, он срывается, обходит все ларьки на рынке в микрорайоне, щедро балует продавщиц, прячется от «тёщи» – так за глаза называется жена, словом, кутит. Степаниду Ивановну он угощает неизменно коньяком и покупает по случаю кутежа двухсотграммовую плитку шоколада «Корона» с цельными лесными орехами. Загул случается с ним, когда он ездит в центр и навещает прежнюю жену и взрослых детей.

– Зачем, зачем я это сделал? – задаёт он всегда один и тот же вопрос без ответа.

– Что сделал? – недоумевает невольная утешительница, но он упорно молчит и пьёт с ней коньяк. Степаниду Ивановну до самых пяток жжёт любопытство, но собеседник только мычит и мотает непослушной хмельной головой из стороны в сторону.

Ситуация изменилась с выходом Михаила Ивановича на пенсию. Кошелёк его пустеет, и Ирма Тиберьевна опускает две передние лапки вечной просительницы и твёрдо становится на все четыре. Теперь она мужем помыкает.

Сначала его выгоняют курить на балкон, но зимой там холодно, и Михаил Иванович просится, чтобы разрешили сделать затяжку-другую дома. Она отказывает ему в этой малой радости жизни. Тогда обиженный супруг утыкается носом в книжку, но чтение прерывают посторонние люди в доме.

К жене косяками сходятся больные со всего микрорайона. Лёгкая рука Ирмы Тиберьевны славится, она виртуозно обкалывает зады всем, нуждающимся в лечении. Михаила Ивановича присутствие чужих людей в доме тяготит. Он мечется, ходит из комнаты в кухню, снова ложится на диван, углубляется в чтение, но в дверь в очередной раз звонят, в прихожей слышатся голоса, переходящие в зловещий громкий шёпот. Меры предосторожности только подчёркивают присутствие постороннего человека в доме, и Михаил Иванович с досадой встаёт с дивана и идёт на кухню.

Он любил домашние халаты, тёплые, удобные, большие, но как человек воспитанный стеснялся носить их в квартире при чужих людях. Он переходит на спортивные костюмы, которые не любит за синтетический треск и искрение в темноте. Ирма Тиберьевна по вечерам больше с ним не разговаривает, демонстративно переключает телевизор с киевских новостей на программы венгерского телевидения, которые Михаил Иванович смотреть отказывается.

* * *

– Она уезжает, – сообщает Михаил Иванович новость.

– Куда? – удивляется Степанида Ивановна.

– В Испанию или Италию на заработки.

– А-а-а, – тянет хозяйка заведения.

– Я против. Я очень против, – он явно волнуется.

– Так не пускайте.

– Не слушает. Упёрлась, еду и всё. Денег на дорогу заняла, билет купила.

– Тогда передайте ей от меня самые лучшие пожелания и привет.

– Передам.

Степанида Ивановна, замотавшись, забывает про эту парочку голубков. Тут он является и закупает свечи, как дрова, целыми связками. Хозяйку магазина терзает любопытство, но задать вопрос в лоб она не решается. За вопросом, знает она по опыту, может последовать просьба, а давать «на бороду» она не любит, знает, что клиент по сути своей забывчив, возвращать долги не спешит и не любит. Степанида Ивановна репутацию заведения блюдёт, клиентам угождает, но не балует, ни к чему всё это. Каждый сверчок должен знать свой шесток. Она вздыхает, проницательным взглядом впивается в Михаила Ивановича, от чего он бледнеет и быстро ретируется.

Перед самым Новым годом он является и просит аудиенцию. Она заводит его в подсобку, усаживает за канцелярский стол напротив себя. Разговор с глазу на глаз не клеится. Михаил Иванович напрягается всем телом, сереет лицом, выдаёт для затравки порцию бесцветных комплиментов, выдохшись, затихает. Язык развязывает рюмочка беленькой, участливо преподнесённой Степанидой Ивановной.

– Ну? – нетерпеливо спрашивает она. – Излагайте. У меня нет времени.

Михаил Иванович ёрзает в кресле и выдавливает: «Дайте продуктов до пенсии, денег не прошу, помогите, погибаю». Фраза производит эффект залетевшей в комнату шаровой молнии. Степанида Ивановна застывает, как обугленная. Он понимает, что попал, что получилось пробить на сострадание или хотя бы на отблеск его и лепечет: «Понимаете, всё было прекрасно. Она уехала, я остался один. Она звонит, спрашивает, чем занимаюсь. Решил сделать к её приезду небольшой ремонт, обрадовать. Знаете, побелил в коридоре и кухне. Там на потолках пятна, соседи затопили два года назад. Потом покрасил двери в её любимый цвет слоновой кости. За коммунальные услуги платил исправно, ещё кормился сам». Он перечисляет сделанное, как отчитывается, загибает пальцы, чтобы ничего не забыть. «Пенсия, сами знаете, какая у нас. Не разгонишься. Всё оплатил, но вот за электричество забыл. Тут звонок в двери. Думал, друг пришёл, а это ревизоры. Я сто пятьдесят гривен всего-то и должен, а они мне свет вырубили. С тех пор живу при свечах. Сейчас, Степанида Ивановна, сами знаете, темнеет рано. Я свечку зажгу и читаю почти до утра, а потом до двенадцати сплю. Пока умоюсь, поем, выйду за сигаретами, уже сумерки. Я опять свечку зажгу – читаю».

«И как долго вы так читаете?» – не без иронии спрашивает Степанида Ивановна. «Три недели, четвёртая пошла. Они свет отказываются включать, пока не заплачу. Я всё подсчитал, если вы мне продуктов дадите, то я долг выплачу и до её приезда протяну, не могу больше без света, совсем одичал».

– Вы ей позвоните, она денег пришлёт.

– Я говорить ей не хотел.

– Так скажите.

– Не выдержал, сказал. За ремонт отчитался, за другие расходы тоже, и про свет рассказал.

– Неужели отказала?

– Что вы, – он махнул рукой, – какое там.

– Ну, говорите, не тяните, – подзадоривает его Степанида Ивановна.

– Сказала: нич, воно ся вуладить, – и повесила трубку. Зачем, зачем я у неё просил? – заныл он и потянулся за очередной сигаретой.

Степанида Ивановна счастлива. Какое невероятное свинство! Бросила деда в беде. Конечно, отказать мужу своей приятельницы она не может. Зачем портить отношения. К тому же они не просто знакомые, но и её покупатели. Обидятся, уйдут к конкурентам. С другой стороны, это сейчас он унижен, согласен на всё, но через неделю Михаил Иванович, возможно, будет обходить её магазин десятой дорогой. Мало того, отложенные для неё деньги найдёт, возвратясь, извлечёт из заначки и конфискует, вездесущая «тёща». Тогда Степанида Ивановна останется в убытках. С какой стати занимать? Она двенадцать часов в сутки на ногах. В недавнем безработном прошлом сама перебивалась с хлеба на воду, но теперь всё изменилось.

Степанида Ивановна отогнала от себя подступившее чувство сомнения и стала понемногу складывать в сетку чуть подуставшую колбаску (просрочена, всё равно не продастся), смела с прилавка давнишний сыр, заодно подхватила парочку плавленых сырков, положила на дно бутылку подсолнечного масла, несколько пакетов с крупами, рыбные консервы. Михаил Иванович церемонно прикладывается к благодетельной ручке, раскланивается. Они прощаются долго и с чувством. Он с навернувшимися на глаза слезами благодарности, она, рассеянно пересчитывая в мыслях сумму за взятый взаймы товар. Они никак не могут расстаться, выходят на улицу и болтают уже просто так, ни о чём.

Михаил Иванович умеет занять женщину светской беседой, пошутить и ввернуть к месту остроумный анекдот. Степанида Ивановна жмурится, улыбается, чуть наклонив голову, внимает. По улице снуёт торопливый люд, с неба кружит робкий снежок, растворяет унылость пейзажа намёком на будущие зимние чудеса.

– Здравствуйте, Михаил Иванович! – звонкий молодой голос заставляет обоих вздрогнуть.

– А-а-а, уважаемая Инна Львовна, – здравствуйте.

– Как вы?

– Прекрасно, – отвечает он, прижимая заветный пакет к самому сердцу.

– Нам только что на работу звонила ваша супруга.

– И как?

– Просила вам передать, что задерживается.

– Как задерживается? Что-нибудь случилось?

– Ничего не случилось. Просто хозяева, у которых Ирма Тиберьевна работает, решили её отблагодарить, и они сейчас вместе отдыхают на Канарских островах.

– Кто? Хозяйка – прикована к постели.

– Ну да, она лежачая, – подтверждает молодой беззаботный голос. – На праздники дети забирают её на время к себе. Ирма Тиберьевна летит с хозяином.

– Зачем? – никак не мог дойти до сути обескураженный Михаил Иванович.

– Как зачем? – удивилась в ответ щебетунья. – Я же вам объясняю: отдыхать. Рождественские каникулы.

Женщина растаяла за пеленой снежинок так же внезапно, как появилась. Безмолвный Михаил Иванович смотрит ей вслед. Степаниду Ивановну одолевает приступ хохота. Она смеётся всё громче и веселей, он молчит, переваривает информацию.

– Что это было? – наконец, спрашивает он.

– Ничего особенного, – веселится Степанида Ивановна. – Просто ваша старушка-жена вам наставила рога. Факт: теперь она на Канарах, при деньгах и с кавалером, а вы без света и голодный. – Из магазина показывается головка продавщицы, и Степанида Ивановна спешит занять свой пост.

Михаил Иванович мечется по дому, не может найти себе места. Свечи зловеще потрескивают, тени ходят по стенам, выстраиваются в гигантские движущиеся фигуры. Он рвётся на улицу, к людям. Ноги снова несут его в магазин. Выглядит он отвратительно: глаза провалились, щёки дрожат. Он пьёт горькую и плачет прямо за столиком. Степанида Ивановна присаживается на стул рядом. Он произносит своё сакраментальное: «зачем я это сделал».

– Что сделал? – спрашивает Степанида Ивановна.

– Женился на ней, у меня тут в городе живут бывшая жена и двое взрослых детей. – И он, наконец, рассказывает свою историю.

Михаил Иванович после развода остался совсем один. Он люто затосковал и даже немного одичал, ограничив жизнь работой и телевизором. По натуре человек пассивный, он вздохнул с облегчением, когда нашлись люди и убедили его начать жизнь с чистого листа, бросить горевать и познакомиться с женщиной чуть моложе, порядочной и хорошей хозяйкой. Невесту подыскали, познакомили. Михаил Иванович кинулся в новый брак, как в омут. Он так обрадовался – наконец, есть с кем словом перекинуться, о ком заботиться, что не заметил, как продал свою двухкомнатную квартиру в центре и очутился в спальном районе, в однокомнатной квартире с лоджией. В их возрасте, убеждала практичная жена, надо жить поближе к работе. Куда подевалась денежная разница за проданную «лишнюю» жилплощадь, он тоже не уточнял. Михаил Иванович неплохо зарабатывал на службе, к богатствам пристрастия не питал и предпочитал не копить, а тратить, но вот он не у дел и как бы прозрел.

– Вас что-то в новой семье удерживает? – спрашивает мудрая Степанида Ивановна.

– Нет.

– Так в чём же дело? Вернитесь к своей бывшей. Вас связывают дети, внуки и больше двадцати лет совместной жизни, а главное – общее прошлое. Всё остальное – ерунда.

– Да, вы правы, – соглашается он и отводит взгляд.

– Решайтесь, будьте мужчиной. Вот увидите, всё наладится, – участливо трогает она его за руку.

– Не могу.

– Почему? Вы боитесь?

– Не могу простить. Она мне изменила.

– Кто, та или эта? Вероятно, обе?

Он молчит, крыть ему нечем. Степанида Ивановна тему развивает.

– Михаил Иванович, бросьте. У вас давно седые волосы. Вашей прежней жене уже под шестьдесят. Какие измены в таком возрасте?

* * *

Увидятся они, когда схлынет волна праздников. Он придёт рука об руку с «тёщей», пообещает на днях вернуть долг. Ирма Тиберьевна будет брюзжать, жаловаться на мужа. Разговор дальше цен на продукты не зайдёт. «Как дорого. Как всё дорого. А вот в Италии…» – прокудахчет она. Всё вернётся на круги своя, как будто ничего никогда и не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю