Текст книги "Карманный Казанова"
Автор книги: Людмила Ситникова
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
ГЛАВА 6
У входа в студию отчаянно спорили несколько мужчин, устроивших себе перекур.
Приблизившись к группе любителей никотина, Розалия пропела:
– Друзья-курильщики, посторонитесь, блатняк идет.
Копейкина закашляла, Натка вжала голову в плечи, а коренастый мужичок неожиданно бросил на пол только что прикуренную сигарету.
– Какой блатняк? – спросил долговязый блондин.
– Наше трио, – невозмутимо ответила свекровь. – Мы здесь по большому блату.
– Ясно, – протянул низкорослый шатен с густыми усами.
– Ката, не отставай, Наташка, смотри под ноги.
Переступив порог, Розалия прошептала:
– А мужички у них симпатичные. Ты заметила, как усатый пожирал меня глазами?
– Заметила. – Наталья поежилась. – А у второго при виде вас вообще сигарета из рук выпала.
Жеманно поправив прическу, Розалия закивала:
– Таков удел красивых женщин – сводить с ума всех мало-мальски привлекательных мужиков. Фу! Как здесь мрачно. Девочки, нам туда, Оксана сказала, что выписала нам пропуск.
Помощница редактора Оксана – хрупкая девушка лет двадцати пяти – встретила гостей как старых добрых знакомых.
Препроводив участников игры в просторную комнату, Оксаночка начала в мельчайших подробностях рассказывать о правилах, не забывая задавать свои вопросы, ответы на которые аккуратно записывала в тоненькой тетради.
Когда опрос окончился, Розалия, поманив редакторшу пальчиком, прошелестела:
– Оксаночка, свет очей моих, ты, наверное, в курсе, что мы за птицы?
Девушка непонимающе хлопала длинными ресницами.
– В каком плане?
– Ну ты знаешь, как мы сюда попали?
– А-а, вы об этом? Разумеется, я осведомлена.
– Так вот, коль уж мы можем причислить себя к vip-персонам, у меня к тебе маленькая просьба.
– Слушаю.
– Детка, не могла бы ты сейчас ознакомить нас с правильными ответами на вопросы? Понимаешь, не для себя прошу, за свои умственные способности я спокойна, но ей, – кивок в сторону Катарины, – необходимо оказать посильную помощь. Моя невестка очень рассеянный человек, и...
– Извините, Розалия Станиславовна, в этом деле я вам не помощник. Мы не имеем права знакомить участников игры с правильными ответами. Ну посудите сами, если вы заранее будете знать правильный ответ, игра лишится смысла.
– Намекните хоть, вопросы сложные?
– Нормальные, – улыбнулась Оксана.
– Хорошо, будь по-вашему. А можно устроить нашу девочку в первый ряд?
– Какую девочку?
– Наташку. Она группа поддержки, талисман, так сказать.
– Без проблем. Пойдемте со мной.
Ната переминалась с ноги на ногу.
– Наталья, не жмись. Дуй за Оксаночкой, она тебя посадит на лучшее место.
В дверях Оксана столкнулась с Анютой – младшим редактором программы. Анна сопровождала двух тучных особ – соперниц Катки и Розалии по игре.
Мать и дочь Козловы из Твери выглядели вполне довольными и уверенными в себе. Двадцатитрехлетняя Марина и пятидесятилетняя Любовь Григорьевна, поравнявшись с Копейкиными, приветливо заулыбались.
– Значит, с вами мы будем состязаться за главный приз? Я рада, что нашими соперниками оказались женщины, – трещала Любовь Григорьевна. – Игра должна получиться интересной. А вы смотрели предыдущий выпуск на прошлой неделе? Как Лебедкины в пух и прах разнесли Сомовых.
– Сомовы тупы до безобразия, – хохотнула Марина. – Не смогли правильно ответить на простейшие вопросы. Как они только на игру попали, вот загадка природы.
– Доча, я тебе говорила, наверняка они по блату здесь засветились.
Катарина сникла, а Любовь Григорьевна продолжила:
– Сейчас многие рвутся на экран. Мозгов на три копейки, а связи и знакомства свое дело делают. Кстати, как вас величать?
– Копейкины, – сухо бросила свекровь.
– Ой, как неловко получилось. Извините за каламбур.
– Если не возражаете, нам с невесткой надо побыть наедине перед игрой.
– Да, да, понимаю. Мариш, пойдем на диванчик.
Отведя Катку к двери, Розалия зашипела:
– Посмотри на этих умников. Блат им, видите ли, не нравится.
– Но по большому счету она права, я вам сразу сказала...
– Замолчи! Если приз достанется толстухам Козловым, я тебя в порошок сотру.
– Изначально думаете, что в случае проигрыша виновной окажусь я?
– Ну а как же, Кат? Зачем задаешь глупые вопросы?
Железная логика. Если свекрища не получит приз, крайней будет Катка.
Съемка началась в десять. Ведущий игры – Игорь Селиверстов, сухощавый живчик с вечно улыбающимися глазами, предложил игрокам занять свои места.
Козловы встали за желтую стойку, тогда как Катке с Розалией предстояло блеснуть знаниями, красуясь за синей.
Оксана суетилась возле Копейкиных, Анюта давала последние наставления гостям из Твери.
Катарина не успела освоиться, как Селиверстов зачастил:
– Дамы и господа, я счастлив приветствовать вас снова на нашей суперпопулярной интеллектуальной игре «Я знаю все!».
Наверху высветилась надпись: «Аплодисменты», и собравшаяся в студии массовка, в числе которой сидела растерянная Наталья, захлопала в ладоши.
– Аплодисменты вялые, – крикнул кто-то позади Селиверстова. – Начнем еще раз.
Перед тем как заработала камера, Игорь обратился к зрителям:
– Смелее, смелее, друзья мои. Не бойтесь поранить ладони, покажите, на что вы способны.
Розалия занервничала:
– Ката, мне жарко, я вспотела.
– Ничего не знаю, это вы меня притащили на съемку.
Любовь Григорьевна и Марина с довольными улыбками мило взирали на окружающих. Казалось, свет софитов и духота в помещении никоим образом не волновали толстушек.
Со второй попытки аплодисменты получились посочнее.
Игорь Селиверстов озвучивал выученный заранее текст:
– Сегодня у нас в гостях две замечательные семьи. Поприветствуем Любовь и Марину Козловых из Твери.
– Добрый день, – искрилась Люба.
– Добрый, – вторила Марина.
Аплодисменты.
– А также Розалию и Катарину Копейкиных, проживающих в самом центре нашей столицы.
Как показалось Катке, Козловым аплодировали больше.
Понимая, что необходимо выдавить из себя приветствие, Катарина издала тихое «Привет».
Розалия же в очередной раз решила соригинальничать. Когда взгляд Селиверстова, впрочем, как и всех остальных, сконцентрировался на ее персоне, она выдала:
– Как говорят на моей родине: «Всем вам большой хай, пиплы!»
Дамочка, сидевшая рядом с Наташкой, заразительно расхохоталась.
Оксана подбежала к свекрови. Камера приостановила работу.
– Розалия Станиславовна, давайте обойдемся без излишеств. Скажите банальное «Привет» или «Здравствуйте».
– Но так намного веселее.
– И все-таки давайте придерживаться определенных рамок.
– Господи, какие они скучные, Ката, – процедила Розалия, едва Оксана отошла. – Посмотри на кислые лица зрителей. Сидят, как на поминках, никакого драйва. Морды кривые, страшные, а ты глянь, глянь на ту уродку в первом ряду. Боже, ну и харя, настоящая смерть водолаза.
Катка прищурилась:
– Вообще-то это наша Наталья.
Свекровь закусила губу.
– Софит, мать его так, бьет прямо в глаза, не разглядеть ни фига.
Съемка возобновилась. Когда с третьей попытки свекрища все же озвучила долгожданное «Здравствуйте», ведущий, подойдя к команде желтых, заголосил:
– Перед первым раундом нашей игры расскажите вкратце о себе.
Любовь Григорьевна уложилась в тридцать секунд.
– Я работаю товароведом, у меня двое детей, муж и две кавказские овчарки – Долли и Патти.
Розалия Станиславовна гудела:
– Товароведом она работает, скорее товароедом. Мордоворот в экран не влазит. Наверное, из Твери в грузовом отсеке ехала.
Мариночка тоже была краткой:
– Студентка, учусь на третьем курсе экономического факультета. В свободное от учебы время люблю читать классику и слушать музыку.
– Катка, ты слышала? Заливает девка, сто пудов. С такими габаритами дальше второго курса не пролезешь.
– Вы можете помолчать? Между прочим, сейчас наша очередь отвечать на вопросы.
– Все о’кей, детка. Не боись, мы их сделаем.
Игорь приблизился к команде синих.
– Катарина, если не ошибаюсь, вы бухгалтер?
– Точно, но в настоящий момент не работаю по специальности.
Розалию передернуло.
– А как убиваете время?
– Я...
– Она тоже любит читать классику и слушать музыку, – влезла свекровь.
Ожидая, что редактор скажет в «ухо» о прекращении съемки, Селиверстов выдержал секундную паузу. Но приказа не последовало, поэтому ведущий бойко поинтересовался:
– Розалия, в своей анкете вы написали, что занимаетесь благотворительностью. Мож– но узнать поподробней о столь заслуживающем уважения занятии?
Для Катки это была новость. Когда Оксана раздала им анкеты, Копейкина справедливо полагала, что свекровь напишет чистую правду, мол, пенсионерка и все такое прочее. Оказалось, что она ошиблась.
Горделиво вскинув голову, Розалия Станиславовна прогрохотала:
– С превеликим удовольствием расскажу о благотворительности. В основном я перечисляю деньги в различные учреждения.
Селиверстов кивал.
– Это похвально и заслуживает аплодисментов.
– Например, не далее как на прошлой неделе я пожертвовала довольно приличную сумму, прошу заметить – в долларовом эквиваленте, магазину на Кутузовском проспекте. Купила себе серьги с бриллиантами...
Зрители взорвались смехом.
Объявили десятиминутный перерыв.
Пока Оксана и дородный мужичок в мятом костюме отчитывали свекрищу, Катка подошла к Наташке.
– Ну и как тебе этот сумасшедший дом?
– Лучше бы я в коттедже осталась.
– Целиком и полностью с тобой согласна.
Раскрасневшаяся Розалия появилась за спиной Катки. Она еле сдерживалась:
– Ну и правила, мать их! Это ты виновата, потащила меня на шоу дебилов. Благотворительность моя им не понравилась. Ну, если я и вправду в бутике оставила целое состояние?
Солидного вида мужчина в полосатой тройке и стильном галстуке остановился в метре от свекрови и, кашлянув, пробасил:
– Прошу прощения за вторжение, но мне...
– Отвали! – гаркнула Станиславовна.
– Вы меня неправильно поняли, – незнакомец был явно смущен.
– Дважды я не повторяю, – последовал ответ. – Спроси у моих домочадцев.
– Дважды не повторяет, – подтвердила Наташка.
Мужчина пожал плечами и, отвесив поклон, удалился.
– Интересно, кто этот хмырь?
– Вам обязательно было отвечать грубостью?
– Не зли меня. Черт, как жарко, я плавлюсь.
– Еще про свой парик не забывайте, – напомнила добрая Ната.
Хорошо, что в это время закончился перерыв, иначе бы Натусика вынесли из студии на носилках.
Первое задание было следующим: Игорь разложил перед командами несколько конвертов и попросил одного из участников вытянуть любой приглянувшийся. В конверте покоилась карточка с буквой. Поочередно в течение минуты желтые и синие должны были озвучивать названия городов, начинающиеся на выбранную ими букву. Соответственно, та команда, которая назовет большее количество городов, выигрывает.
Первыми к заданию приступили Козловы. Распечатав конверт, Любовь Григорьевна возвестила:
– Буква А.
В студии раздался сигнал, после чего Селиверстов дал старт.
– Время пошло.
Повернувшись к дочери, Люба сказала:
– Анапа!
– Арзамас! – вещала Марина.
Адлер, Абакан, Астрахань, Архангельск, Армавир, Апатиты, Аделаида, Абу-Даби, Алушта, Астана...
В общей сложности за шестьдесят секунд Козловы назвали тридцать семь городов.
Зал наградил мать и дочь бурными аплодисментами.
Трясущейся рукой Катка выудила карточку.
– И какая же буква досталась семье Копейкиных?
– Буква П.
Прозвучала команда «Начали».
– Пенза! – выкрикнула Розалия с таким восторгом, будто она уже победила.
– Петрозаводск! – Катка напрягала память. Достаточно сложно соображать, когда ты не дома перед телевизором, а перед камерами телеоператоров.
– Псков!
– Пушкин!
– Пятигорск!
– Пекин!
– Пиза!
– Петропавловск-Камчатский!..
Осталось десять секунд. Копейкины назвали тридцать шесть городов. Последнее слово, а точнее город, был за Розалией. Но ее как назло переклинило.
Любовь Григорьевна с Мариной сжали кулаки. Селиверстов подливал масла в огонь:
– Розалия Станиславовна, вспомните еще хотя бы один город, и обе команды получат равное количество баллов. Ну же... смелее. У вас очень мало времени, напрягите память и назовите нам город, городок или городище на букву П.
Свекровь запрыгала на месте.
– У вас осталось семь секунд... шесть... пять...
Козловы предвкушали победу в первом раунде.
– Четыре... три...
– Сейчас, сейчас скажу. Э-э... гм... Пердинск, мать его так!
Надо ли уточнять, что победу одержала команда Козловых?
Во время очередного перерыва Катарина снова заметила мужчину в полосатой тройке. На этот раз он стоял в компании седовласого джентльмена, который не спускал глаз с Розалии Станиславовны.
Четвертый раунд «Исчезнувшая буква», по окончании которого должен был выявиться победитель, оказался самым сложным. Участникам опять предлагалось вытянуть конверт. Далее им давалось три минуты, за которые – тема выбиралась по усмотрению ведущего – необходимо было рассказать, как ты провел день, съездил в магазин или поздравил члена семьи с праздником. На первый взгляд все было просто. Но не стоило забывать про исчезнувшую букву. Ведь именно та буква, которая притаилась в вашем конверте, ни в коем случае не должна была встречаться в вашем рассказе. Задание оценивалось в пятьдесят баллов. У игрока было три попытки. После первой ошибки снималось десять очков, вторая оплошность отнимала двадцать пять, ну а третья означала проигрыш.
За три раунда Козловы умудрились набрать двести баллов, Копейкины довольствовались ста восьмьюдесятью.
Мариночке выпала честь поздравлять мать с Новым годом, игнорируя одну из самых часто встречающихся букв – И.
Но, несмотря на это, девушка справилась с заданием на пять с плюсом и получила двести пятьдесят баллов. Козловы переливались всеми цветами радуги.
Розалия Станиславовна сникла, настроение ее упало. Мысленно распрощавшись с главным призом, она открыла конверт.
Ей нужно было пригласить на свой день рождения Катку, но при этом в ее речи не должна была встречаться буква Е.
Вдохнув полной грудью, Розалия промямлила:
– Ката, в субботу подваливай за город на мою тусу. Шнурки свалили за бугор, хата свободна. Классный тусняк устроим. Вино, водка, мальчики, шарики и хлопушки. Покалбасимся на славу.
Столь экстремальное приглашение решили оставить.
Съемка подошла к концу. Розалия Станиславовна была готова разрыдаться.
Натусик, как могла, утешала свекрищу:
– Вы выглядели великолепно. Честное слово, в какое-то мгновение мне даже показалось, что вы моложе Катки. – Наталья перевела виноватый взгляд на Копейкину, как бы говоря: «Извини, ты знаешь, что это ложь, но Розалию необходимо подбодрить».
– Спасибо, дружочек, очень мило с твоей стороны.
– А потом, зачем вам их приз? Вы у нас сами как подарочек.
– Спасибо, деточка.
– И красивая, и модная, глаз не оторвать.
– Благодарю, котенок.
– Звезда экрана.
– Мерси, ласточка.
– И умница-разумница...
– Да заткнись ты уже, кретинка! С умницей-разумницей перебор. Не видишь, мы с Каткой в ауте. Семья Козловых, черт их дери, нас поимела.
В третий раз Катарина заметила мужчину в полосатом костюме. Его щеки слегка покрылись румянцем, когда, набравшись смелости, он заговорил со свекровью:
– Уважаемая Розалия Станиславовна, боюсь прослыть назойливым субъектом, но у меня к вам серьезный разговор.
– Опять вы?
– Уделите мне несколько минут.
– Слишком много. Давай вкратце озвучивай, чего надо, и ауфидерзейн.
– Видите того седого джентльмена? – Он кивнул вправо.
– Старикана? Ну вижу.
– Это господин Марио.
– Да хоть Анна-Луиза дель Кончита. Дальше что?
– Он итальянец и... желает, если вы не против, конечно, с вами познакомиться.
Свекровь внимательно осмотрела иностранного пенсионера.
Поймав ее взгляд, дедуля поспешил примкнуть к компании. Взяв руку Розалии, он поднес ее к губам и защебетал по-итальянски.
Единственно, что поняла Катка из его речи, это «беллиссимо».
– О чем он бормочет?
– Сеньор Марио восхищен вашей неземной красотой.
– Тоже мне удивили, моей красотой восхищаются многие. А вы, простите, кем ему приходитесь? С чего вдруг так суетитесь?
– Я Александр, переводчик, а по совместительству друг Марио.
Итальянец затараторил.
– Марио хочет пригласить вас в самый шикарный ресторан. Ваше согласие превратит его в двадцатилетнего юнца.
Розалия хмыкнула:
– В двадцатилетнего юнца его не превратит даже самый опытный пластический хирург. Сашенька, это не переводите. Ката, и как тебе этот итальянский персик? Страшен, как Вторая мировая, а туда же. Гос-с-с-поди, из всех достоинств только костюм, очки и уши. Это тоже переводить не следует.
– Так что мне сказать Марио? – спросил Александр.
– Скажи своему Марио, что я, как порядочная женщина, с незнакомыми людьми по ресторанам не шастаю. Я родилась и воспитывалась в интеллигентной семье, у нас даже телевизора не было, посему не отношу себя к легкомысленным особам.
Узнав об отказе, Марио расстроился.
– Вы разбили ему сердце.
– Отведи его лучше домой, а то твоего деда Мазая здесь паралич разобьет. Старый донжуан. Морщин больше, чем волос, сам щупленький... тьфу, смотреть противно.
Наклонившись к итальянцу, свекровь пропела:
– Чао, бамбино! Макаронникам привет!
– Впервые в жизни встречаю такую красавицу, и она мне отказывает, – на чисто русском проговорил Марио.
Свекровь остолбенела:
– Ку... ка... у... так вы русский?
Старичок засмеялся:
– Родился в Италии, школу закончил во Франции, институт в Америке. В начале девяностых приехал в Россию.
– Так чего ж ты спектакль устроил, эмигрант четырехглазый?
– Хотел произвести на вас впечатление.
– Ах, значит, впечатление. – Розалия засучила рукава.
– Розалия Станиславовна, успокойтесь. – Катка заволновалась.
– Мерзкий маленький итальяшка! Пошел прочь! Я, как дура, ставлю себя в неудобное положение, а ему повеселиться вздумалось.
– Уверяю...
– Замолчи! У меня рука тяжелая, один раз вмажу, за пять секунд до Италии долетишь.
У Марио ожил сотовый.
– Момент, – он поднял руку и отошел чуть в сторону.
Свекровь набросилась на Александра:
– И ты хорош, гусь. Не предупредил, что урод по-русски понимает.
– Да я...
– Скажи спасибо, что я из интеллигентной семьи, иначе берегись. Катка, пошли отсюда.
Отправив сотовый в карман, Марио пояснил:
– Звонила моя дочь. Месяц назад я купил им с зятем особняк в Барвихе, так она теперь каждые пять минут благодарит.
У Розалии начался нервный тик – левый глаз предательски задергался.
– Итальянцы – чудесный народ. В Италии такие страстные мужчины. Э-э... Марио, я не расслышала, в какой ресторан вы хотите меня пригласить?
– На ваше усмотрение.
– А как отреагируете на приглашение посетить мое скромное жилище?
Старик отреагировал положительно.
– С большим удовольствием.
– Ах, – свекровь возвела руки к потолку, – стрела Амура пронзила мое сердце. Марио, вы настоящий мачо, я сразу поняла.
– Я польщен.
– Вы уж меня простите за хамство. Нервы ни к черту. Вы же видели, как козлы из Твери нас разделали?
– Вы играли потрясающе, а последний раунд вне конкуренции.
Взяв старика под руку, свекровь пошла на выход.
Переглянувшись, Катка с Натальей посеменили за сладкой парочкой. Александр, пытаясь скрыть лукавую улыбку, остался в студии.
На улице Розалия спросила:
– Марио, ты на машине?
– Сюда мы приехали на авто Александра.
– А кстати, где он? Куда подевался наш чудо-переводчик?
– Ему необходимо уладить кое-какие дела с руководством.
– Не поняла.
– В скором времени я планирую создать новое ток-шоу, а Саша...
– Так ты связан с телевидением?
– Ну да, я продюсер. Сегодня совершенно случайно увидел вас и не мог отказать себе в удовольствии поприсутствовать на съемках.
– Итальянец, красавец, дочь с зятем в Барвихе, да к тому же еще и продюсер... Марио, бери меня на руки и неси к «Фиату».
У старика запотели стекла в очках.
– Шутка-нанайка! Я сама готова отнести тебя в салон. Ката, ну не стой, подавай машину.
– Так идемте.
– Здрасте, приехали. Где это видано, чтобы итальянцы сами до авто топали? Немедленно подгони тачку ко входу.
Дед был взят в оборот мгновенно. Уж кто-кто, а Розалия Станиславовна ни за какие сокровища мира не выпустит из своих цепких наманикюренных ноготочков богача-иностранца.
Дома, пока свекровь водила гостя по комнатам, Наталья готовила праздничный обед. Катарина сидела на диване и глупо улыбалась – ей строго-настрого запретили сегодня покидать коттеджный поселок.
На приглашение Марио побывать в его загородном жилище Розалия Станиславовна кокетливо отмахнулась:
– Знаю я вас, мужчин, не успеешь порог переступить, сразу приставать начинаете. Блузку срываете, даму тащите в спальню на шикарную кровать огромных размеров с атласными простынями и... Слушай, а поехали к тебе сейчас?
– Я не такой, – возразил старичок. – Всегда обращался с женщинами как и подобает истинному джентльмену.
Розалию данное заявление в восторг не привело.
– В скором времени мы эту оплошность исправим, друг мой, я тебе гарантирую.
– Меняться в лучшую сторону под руководством прелестной феи – моя заветная мечта.
Катарина, чувствуя себя лишней на этом празднике жизни, решила ретироваться на кухню. По крайней мере, там, в присутствии Натальи, ее лицо не будет заливать краска стыда с периодичностью три раза в минуту.