Текст книги "Сальвадор"
Автор книги: Люциус Шепард
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Дантцлер молчал.
– Знаешь, – продолжал Фил, – я здорово боюсь всего этого… ну, в армии. Говорят, там очень тяжело. Если бы ты рассказал мне немного, как там и что, мне, может быть, было бы полегче.
Дантцлер мог до конца удовлетворить любопытство Фила – и это приглашение было очень кстати. Именно так. Очень кстати.
– Жди, – коротко сказал он.
Ночь была мерзкая, падал мокрый снег, но на стоянке возле "Блеска" было полно машин. Как снег, мысли его кружились, толкались, таяли. Он надеялся, мать ляжет спать и не будет дожидаться его возвращения. Он почему-то подумал, по-прежнему ли у Джоанны длинные волосы, и удивился, отчего так вспотели ладони.
В закрытую машину Дантцлера протиснулась далекая музыка. Над дверью ресторана горел неоновый щит, буква высвечивалась за буквой, и когда загоралась последняя, все вокруг тонуло в золоте искр. Надпись гасла, чтобы начать загораться вновь. Но в паузах, когда наступала темнота, казалось, здание делает вдох, набирая силы для чего-то недоброго.
Дантцлеру постоянно казалось, что на него смотрят. По телу пробегала дрожь – такая, какая бывает, если человек засыпает и неожиданно вздрагивает всем телом. Нет, люди в доме не желают ему ничего плохого, он это знал, но знал также, что «Блеск» вполне может оказаться таким местом – не местом, а существом, скрытым за неоновыми огнями, реальная сущность которого – Темнота. Дантцлеру почти неодолимо захотелось вернуться домой, и забыть об обещании, данном Филу. Но…
Но прожигающее его изнутри, из самых глубин, чувство не давало ему уйти. Оно перечеркивало все. Он должен был… нет, он был просто обречен рассказать им о войне. Рассказать о парне, выброшенном из вертолета, о девочке из деревни Текалатль… и, Боже, о том, как ехал туда с простыми американскими мыслями и мечтами, с воспоминаниями о травке, которую потихоньку покуривал, о девчонках, о том, как болтались без цели на улицах и как гоняли по шоссе… И как провез он обратно в своей человеческой оболочке – самую сущность наполненного золотой мглой Сальвадора. Он тайно ввез войну в эту страну, где в городах нет солдат, где роскошь и деньги, где видеоигры, теннис и нет недостатка в жратве. Сам вкус Сальвадора помог бы им взглянуть на все это с изнанки. Сам вкус…
Конечно, некоторые вещи просто невозможно объяснить словами; их надо почувствовать. Но он готов помочь…
Наклонившись, он пристроил нож за голенищем солдатского ботинка. Из кармана мундира достал две ампулы, которые хранил еще с той ночи в лесу духов. Когда буквы начали загораться, и золотые лучики поплыли вдоль их сверкающих граней, настала пора идти. Он не думал, что ампулы могут понадобиться. Рука была твердой, а цель верной, но, во избежание всяких случайностей, раздавил обе.