Текст книги "Трактирщик и Владычица ночи (СИ)"
Автор книги: Лучан Борисов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
ГЛАВА 6. Битва с циритоном. Попутный подряд на ловлю ведьмы
Выстрел был смертельным. Стрела попала точно в глаз и вонзилась в мозг. Вот только это был не зверь, а кое-кто похуже.
Нечисть так просто было не убить, тем не менее Клермон умудрился перезарядить арбалет и выстрелил ещё раз. Было ли это везение или ему помогло хладнокровие, унаследованное от отца, но он попал чудовищу в уцелевший глаз, а затем покатился по земле, уходя от взмаха чудовищных когтей.
Охотник тем временем бросился нечисти за спину и вонзил в основание мохнатой короткой шеи серебряный кинжал, причём не простой, а заговорённый. Рёв, который раздался после этого, был столь ужасен, что мелкая живность в панике бросилась прочь.
На дорогу выскочили несколько длинноухих зверьков и один из них помчался к Владычице ночи. «Кролики?» – она мельком глянула на перепуганного зверька, который дрожа всем тельцем жался к её ногам, затем на мужчин, сражающихся не на жизнь, а на смерть, и перевела взгляд на чудовище. «Циридон, – поступила ей подсказка. – Редкий вид нечисти. Сведения о разумной жизни, создавшей миф о нём, не сохранились. В чём его предназначение неизвестно. По экспериментальным данным зверь неразумен, но умён. По натуре циридон свиреп и кровожаден. Крайне живуч. Даже разрубленный на куски он быстро восстанавливается. Убить его можно только специальной формулой, отнимающей жизненную силу».
Решив, что это подарок судьбы, Владычица ночи, невзирая на жалость, отняла жизненную силу кролика. Это были крохи, но ей хватило, чтобы принять демоническую форму. Первым делом она сплела огненную сеть, после чего свернула её в жгут и направилась к месту схватки.
Мужчины услышали её не сразу. Когда они отскочили от циридона, она взмахнула огненным бичом и тот развернулся в сеть, которая не давала нечисти исчезнуть. После этого перед её глазами высветилось заклинание, отбирающее жизненную силу, но тут возникла заминка.
Угодивший в ловушку циридон снова яростно взревел, а затем полыхнул ослепительно-ярким светом. Когда к глазам Владычицы ночи вернулась способность видеть, выяснилось, что он превратился в её двойника. Она посмотрела на него и внутренне содрогнулась. Взгляд циридона был осмысленным, вот только это был взгляд убийцы, не ведающего жалости.
– Кто ты? – спросила она.
– Такой же, как ты, – ответил циридон и оскалился в жутковатой улыбке. – Знай, кто заберёт мою жизненную силу, тот станет таким же, как я.
Владычица ночи заколебалась, но тут ей снова пришла на выручку её демоническая личина. «Не верь циридону. Я не знаю его способностей, но точно знаю, что жизненная сила обезличена. Так что тебе ничего не грозит». Она кивнула, благодаря неведомую наставницу, и перед её глазами вновь появилось заклинание, отбирающее жизненную силу.
Возникшим в руке кинжалом Владычица ночи полоснула себя по ладони и под влиянием её крови цепочка ритуальных знаков ожила. Огненной змеёй заклинание рванулось к циридону и с силой вонзилось ему в горло.
Лицо, которое было копией её лица, исказила такая мука, что Владычице ночи стало нехорошо, но затем по связующей нити потёк столь мощный поток жизненной силы, что она позабыла обо всём.
Это был не просто восторг, это был чистейший восторг. «Нирвана… – вспомнилось ей подходящее слово. – Выходит, циридон не солгал. Ради таких ощущений можно запросто стать убийцей», – отстранённо подумала она.
Усилием воли она стряхнула с себя оцепенение и, вернувшись к действительности, глянула на то место, где стоял циридон. Больше там никого не было и о существовании сверхъестественного существа напоминал лишь взбаламученный грунт на дороге, поломанные кусты на обочинах, да глубокие следы когтей, оставленные на её спутниках. Раны у них были страшные, в некоторых местах даже белели кости, тем не менее каким-то чудом и тот и другой ещё держались на ногах.
«О Господи! Они же вот-вот отдадут концы!» – спохватилась Владычица ночи и немедля приступила к лечению.
– Такое ощущение, будто заново родился, – вскоре сообщил Кат Ворон.
– Верно, – поддержал Клермон товарища и оба с признательностью посмотрели на неё.
– Рада, что вам уже лучше, – сказала она и, ощутив неладное, прислушалась к себе. «Ах ты, зараза! Мирелла снова тянет из меня жизненную силу», – расстроилась она и превратилась в Тессу Таден. В человеческой форме ведьма обдирала её не столь рьяно, как в демонической.
Охотник начал было что-то говорить, но Клермон поднял руку, призывая его к молчанию.
– Верховые. Человек пять. Скачут быстро. Скорей всего, жреческий патруль, привлечённый нашей стычкой с нечистью. Ну или твои коллеги, охотники за ведьмами.
– Тогда уходим и побыстрей.
К счастью, во время битвы с циритоном лошади убежали недалеко и, повинуясь зову Владычицы ночи, повернули назад. На этот раз ей предстояло ехать с Клермоном. Он усадил её позади себя, и нервничающий жеребец с ходу взял в карьер. Соловая кобыла тоже перешла на галоп, и они вихрем помчались по просёлочной дороге, ведущей к Солонцам.
Погоня, если она была, по всей видимости, отстала и вскоре они оказались у села, расположенного у заболоченной низины.
Владычица ночи спустилась на землю и подошла к краю пологого обрыва, который когда-то был берегом древнего моря.
Открывшийся вид не радовал глаз. Как водится, соль в большой концентрации убивала всё живое. Пустынный пейзаж разбавляли лишь складчатые выходы донной породы, изрытые рукотворными норами, да редкая чахлая зелень, которая упорно цеплялась за убогое существование.
Немногие люди, добытчики соли, что копошились в низине, выглядели не лучше. Облачённые в бесформенную грязно-серую одежду и такого же цвета тюрбаны на головах они казались затёртыми от долгого употребления тряпичными куклами, чему в немалой степени способствовали их замедленные движения.
Единственно, что выпадало из общего фона, навевающего уныние, это костры под варочными котлами и рядом с ними горки соли, искрящиеся белым снегом на солнце.
– Безрадостная картина, – заметила Владычица ночи, когда Клермон встал рядом с ней.
– Да, – кивнул он. – Для нас соль – желанная приправа, для её добытчиков – чистая отрава. Соль разъедает не только кожу, при дыхании она попадает внутрь. Поэтому её добытчики живут недолго. Как правило, это не лучшая смерть. Перед тем как отправиться в объятия Матери-земли они долго кашляют кровью. Поэтому на этот промысел обычно нанимают бродяг, которые, чтобы не умереть с голоду, берутся за любую работу.
– Таковы прелести средневековья. Человек, конечно, звучит гордо, но лишь тогда, когда за его спиной стоит госаппарат, обеспечивающий эту самую гордость. Как это ни прискорбно, сам по себе человек ничто. Тварь дрожащая. За исключением немногих бунтарей. Да и те лишь воображают себя пупами земли, а на деле такие же твари, если ни хуже, – с едкой усмешкой проговорила Владычица ночи.
Клермон покосился на неё, но ничего не сказал, зато Кат Ворон не промолчал.
– Барышня, вот зачем вы так? – укоризненно сказал он.
Владычица ночи приподняла брови.
– А в чём, собственно, дело?
– Разве молодой девушке пристало рассуждать о таких непростых… – Кат Ворон повёл в воздухе рукой, подыскивая нужное слово.
– Материях, – подсказал ему Клермон.
– Вот именно, о таких непростых вещах, – нашёл охотник свой вариант.
– Во-первых, я не настолько молода, как кажусь, а во-вторых, почему бы нет? – Владычица ночи недобро прищурила глаза. – Или вы из тех, кто считает женщин умственно отсталыми созданиями? Или, того хлеще, домашней скотиной, чьё единственное призвание – это ублажать хозяина-мужчину?
– Ну… – замялся Кат Ворон.
– Ладно, давайте оставим эту тему. Признаю, что она несколько преждевременна. Ваше общество ещё не дозрело до идей равноправия мужчин и женщин.
– Равноправия мужчин и женщин? – закашлялся Клермон, только что приложившийся к фляге с водой.
Владычица ночи смерила его раздражённым взглядом.
– Я же сказала, давайте оставим эту тему.
Тем не менее Клермон собирался продолжить интересный разговор, но подошедший Кат Ворон дёрнул его за рукав и, когда он обернулся, предостерегающе глянул на него. Владычица ночи заметила это и, фыркнув, направилась к селу.
– Не лезь к ней. Это же нечисть. Разозлится, мало не покажется, – предупредил охотник, когда она отошла довольно далеко и не могла их слышать.
Клермон хотел ему возразить, но передумал и лишь кивнул.
– Нужно будет купить ей лошадь. Без седла она долго не выдержит, – сказал он.
– Купим, – согласился охотник и, усмехнувшись, добавил: – Да и нам будет проще. Она хоть и нечисть, но женщина, причём прехорошенькая.
– Не теряешь надежды её охмурить?
– Почему нет? Тесса Таден – лакомая штучка. Будь она человеком, я бы на ней женился.
– Сомневаюсь, что её семья, будь они живы, была бы рада твоему предложению, – скептически заметил Клермон.
– Так то семья, а когда сирота, то выбирать не приходится. К тому же она бесприданница.
– Слушай, ты сам только что советовал мне не лезь к нечисти. С чего ты решил, что тебя это не касается? – вопросил Клермон, с любопытством глядя на товарища.
Кат Ворон снисходительно хохотнул, но, к его досаде, не ответил на вопрос, а начал расспрашивать о трактирных делах.
Когда они нагнали Владычицу ночи, она уже разговаривала с местным жителем, низеньким опрятным стариком. При приближении её спутников он повернул голову и внимательно глянул на них. Умные тёмные глаза скользнули по бывшему трактирщику, который теперь выглядел чистокровным дворянином (впрочем, он таким и был), затем прошлись по охотнику, по лошадям, которых они вели в поводу, и вновь вернулись к Клермону.
– Если господа желают, они могут посмотреть товары в моей лавке, – произнёс он с вежливым полупоклоном.
Господа не возражали, и старик повёл их по единственной улице, вдоль которой теснились одноэтажные дома с палисадниками, где, в зависимости от прилежания хозяев, либо пышно цвели цветы, либо колосились не менее пышные сорняки.
Лавка старика выделялась свежей зелёной краской, чистыми стёклами и ослепительно-белыми наличниками. К тому же это был единственный двухэтажный дом на селе.
Поднявшись на крыльцо, старик потянулся было к ручке двери, но она резко распахнулась и навстречу ему вылетела девочка лет десяти.
– Батюшка! – радостно вскрикнула она и, не обращая внимания на чужаков, повисла у старика на шее. – Что же ты меня не разбудил? – капризно надула она губы, когда он по-отечески чмокнул её в лоб. – Я так тебя ждала!
– Мы вернулись очень рано, я не хотел тебя будить, – улыбнулся старик и, отстранившись от дочери, укоризненно покачал головой. – Катейя, я же не один. Где твои манеры? А то господа подумают, что ты у меня не барышня, а простолюдинка.
Клермон улыбнулся. Старик лукавил – девочка, одетая в дорогое платье и с аккуратно завитыми локонами, нисколько не походила на простолюдинку. Скорей, она казалась дорогой куклой, что выставляли в витринах городских магазинов для привлечения маленьких покупателей и их богатых родителей. В детстве он сам частенько глазел на этих красавиц-кукол, гадая, что там у них под платьем. Когда он набрался храбрости и спросил об этом воспитателя, его выпороли за неуместный интерес. Когда об этом узнал отец, он расхохотался и вскоре подарил ему такую куклу. К разочарованию Клермона, под платьем оказалось тряпичное туловище, набитое ватой, которое лишь условно походило на человеческое. Некоторое время распотрошённая кукла валялась среди его игрушек, а затем куда-то исчезла. Он думал, что её выбросили, но затем увидел её у молоденькой горничной, когда однажды забрёл в крыло дома, где жили слуги.
– Чего вздыхаешь? – спросил Кат Ворон, привязывая лошадь к коновязи.
– Да так, ничего, – ответил Клермон. Зная товарища, он не хотел своими воспоминаниями о детстве вызывать у него очередной приступ зависти.
– Как думаешь, старик знает о беспорядках на Соляных озёрах? – покосился охотник на него.
– Он торговец и, судя по разговору с дочерью, только что вернулся из поездки. А если так, думаю, знает.
– Выходит, сэкономить не удастся. Если знает, впарит нам соль по бешеной цене.
Клермон пожал плечами.
– Сейчас узнаем, – сказал он и, похлопав жеребца по шее, направился ко входу лавки.
Владычица ночи уже была внутри помещения и с сосредоточенным видом перебирала рулоны с тканями, которые старик разложил перед ней.
Подойдя к прилавку, Кат Ворон взял рулон тёмной шерстяной ткани и положил перед ней.
– Возьмите этот, не пожалеете. Особой красоты здесь нет, зато материал добротный и очень тёплый. По зиме будет в самый раз.
«И зачем нечисти ткани? Она же может создать любую одежду», – подумал Клермон и, подойдя к ним, положил ладонь на голубую шелковистую ткань с рыхлой основой, которую украшали мелкие белые цветы.
– Лето только началось. Думаю, дорожное платье из этой ткани будет уместней. И да, нужна шляпка. Дайте нам вон ту белую, – сказал он хозяину, указывая на полку, где были выставлены женские шляпы. – Нет, не эту, а с узкими полями.
– Гляди-ка, не знал, что ты дамский угодник, – насмешливо заметил Кат Ворон, но тут же состроил покаянную мину, памятуя об их неравном положении в глазах окружающих. – Извините, господин, но мы народ простой и первым делом ценим в вещах практичность.
– Я возьму оба рулона, – дипломатично сказала Владычица ночи и потянулась было к кошельку с деньгами, но Клермон, зная, что они не настоящие, её опередил.
– Позволь мне, я заплачу, – сказал он и она, глянув на него, согласно кивнула.
– Хорошо, но я обязательно верну вам деньги.
– В этом нет нужды…. – Клермон предупреждающе глянул на девушку. – Тесса, я твой брат. Какие могут быть счёты между нами? И да, хоть я старший для тебя, не нужно формальностей, можешь по-прежнему обращаться ко мне на «ты».
– Спасибо… – протянула она, соображая что к чему, – что не важничаешь передо мной, – закончила она с улыбкой.
Клермон слегка сжал её локоть.
– Дорогая, иди погуляй, пока мы с Катом закупим провизию, хорошо?
– Хорошо, – послушно кивнула девушка и, прихватив с собой только что купленную шляпу, вышла на улицу.
Кат Ворон взглядом прошёлся по бакалейным товарам, расставленным на полках и, склонившись к Клермону, вполголоса заметил:
– Плохо дело, что-то я не вижу соли.
У старика оказался острый слух.
– Господам нужна соль? – он с сокрушённым видом развёл руками. – Увы, все запасы и даже будущую добычу уже раскупили на несколько месяцев вперёд, – сообщил он.
– Нам много не нужно. Устроят даже три горсти. Правда, если дадите больше, мы отказываться не будем, – сказал Клермон, который по виду лавочника понял, что им не удастся приобрести соль для перепродажи.
– Это можно, – согласился старик и заломил такую цену, что Кат Ворон лишь крякнул от досады. После ожесточённой торговли он всё же выторговал хорошую скидку, и работник, появившийся в лавке, вручил ему довольно увесистый мешочек соли.
После расчёта за купленные товары старик попросил Клермона подождать. Он нырнул под прилавок и спустя несколько минут протянул ему бумажный кулёк, наполненный конфетами и орехами, – мол, это для его сестры. Когда Клермон хотел заплатить, тот отказался, сказав, что Тесса напомнила ему старшую дочь. По его словам, она была такая же худенькая и бледная, а ещё она подолгу болела, пока её не забрала Мать-земля, вслед за его первой женой. Он смахнул слезу и добавил, что, насколько ему известно, северные орехи и медовые конфеты способствуют поправке здоровья.
Старик был искренен и Клермон, поблагодарив его, взял подарок, хотя с точки зрения дворянской чести такой поступок был недопустим. Но он уже давно отринул родовые традиции, в которых его растили, и больше полагался на ум и здравый смысл. К тому же северные орехи и сладости были дорогим удовольствием.
Тем не менее на улице он с некоторым опасением отдал кулёк Владычице ночи, но она, вместо того чтобы оскорбиться подарком лавочника, тут же отправила конфету в рот.
– О! – она протянула кулёк мужчинам. – Попробуйте, это очень вкусно.
Из вежливости Клермон взял одну конфету: он с детства не любил сладости. Кат, наоборот, был сладкоежкой и с удовольствием тягал из кулька конфеты и орехи, пока Клермон, видя такое дело, не ткнул его в бок, мол, прекрати, не для тебя угощение, и тот бросил на него сердитый взгляд. С явной неохотой он отошёл от девушки – под тем предлогом, что нужно упаковать груз в седельные сумки, и Клермона кольнула совесть. Он знал, что Кат Ворон рос в очень бедной семье и частенько не просто недоедал, а голодал. Впрочем, на исходе зимы такое частенько случалось в крестьянских семьях, особенно когда год выдавался неурожайным. Отец рассказывал ему, что иногда дело доходило до каннибализма и до весны доживали немногие из младенцев. Правда, в их княжестве такого не случалось, отец Клермона был рачительным хозяином и всегда держал запасы продовольствия на случай голодного года.
Он подошёл товарищу.
– Кат! Не забывай, что мы на виду у чужих людей. Что бы ты подумал, видя, как простолюдин таскает сладости у сестры дворянина?
– Что дворянин ни на что не годный мальчишка, а его сестра… ладно, я понял, – сказал Кат Ворон и вопросительно глянул на него. – Насчёт лошади для Тессы мне узнать или ты сам?
– Сам, а ты присмотри за ней.
– Хорошо.
Клермон направился к лавочнику, вышедшему вслед за ними.
– Уважаемый, не подскажете, у кого можно купить спокойную лошадь? Желательно недорого.
Старик покачал головой.
– Увы, господин. Недавно был падёж среди лошадей, на селе только меня беда обошла стороной. Но у меня они наперечёт, я же торговец, а больше ни у кого лишних нет.
– Может, в ближайших сёлах можно приобрести?
– Не думаю. Падёж по всей округе, причём не только среди лошадей, дохнут коровы и овцы. Похоже, ведьма шалит.
– Вот оно что, – понимающе кивнул Кат Ворон, который заинтересовался их разговором и подошёл ближе. Перехватив инициативу, он начал расспрашивать что именно предшествовало падежу животных.
– Сударь, так вы охотник за нечистью? – обрадовался старик и, получив утвердительный кивок, умоляюще сложил руки. – Пожалуйста, помогите нам!
– Ну, не знаю. Господин нанял меня для того же дела и пока я сам себе не хозяин, – Кат Ворон повернулся к Клермону. – Господин, поможем сельчанам или как?
Клермон сделал вид, что раздумывает.
– Поможем, но с одним условием. За отлов ведьмы нам отдадут одну из лошадей.
Старик возмущённо всплеснул руками, но всё же согласился.
Обычно ведьмы бесчинствовали по ночам, поэтому лавочник пригласил заезжих гостей остановиться в его доме. Владычице ночи отвели комнату по соседству с комнатой его дочери, а мужчин поселили в отдельном не отапливаемом флигеле. Они были не в обиде, дожди прекратились и непрестанно дующий южный ветер принёс из пустынь тёплую сухую погоду.
ГЛАВА 7. Застольные беседы, с риском потерять голову. Ловля ведьмы
Гостеприимство старика на этом не закончилось, гостей позвали сначала на обед, а затем на ужин. Судя по обильному застолью, хозяин дома не бедствовал. Во время ужина Кат Ворон заметил, что доброй еде не помешали бы добрые напитки, и лавочник велел слуге принести из погреба вино, причём не абы какое, а то, что хранится в специальном поставце.
Пока слуга выполнял хозяйский наказ, старик сказал, что вино очень редкое, и он заплатил за него баснословные деньги, а затем добавил, что оно того стоило, поскольку вкус у него не просто изумительный, а это настоящее волшебство.
Естественно, после столь интригующего предисловия гости уже с нетерпением ждали обещанную диковинку. Пожилой слуга, явно доверенное лицо лавочника, вскоре вернулся. Как мать дитя, он бережно прижимал к груди чёрную пузатую бутыль. Тем не менее сначала он отдал ключи хозяину и лишь затем расстался со своей ношей.
Видя с какой осторожностью слуга ставит бутыль на стол, а затем достаёт чистую тряпицу из кармана фартука и бережными движениями стирает с неё пыль и паутину, Владычица ночи склонилась к Клермону, сидящему рядом.
– Прямо-таки обряд священнодействия, – шепнула она и добавила: – Вы уверены, что после распития этого вина нас не принесут в жертву какому-нибудь божеству?
– Всё может быть, – ответил он и усмехнулся. – Не бойтесь. В случае чего мы с Катом будем биться до последнего, так что вас зарежут лишь после того, как мы умрём.
– Ну, спасибо вам за это, – сказала Владычица ночи, и тут слуга наконец-то вытащил пробку, запечатанную красным воском. По комнате разлился такой чудесный аромат, что она зажмурилась от удовольствия.
– Боже! Как пахнет! Не иначе это легендарная амброзия. Да за такое вино не жаль продать душу.
После этих слов Клермон с такой силой сжал ей запястье, что она вскрикнула боли. Но гневный выговор застыл у неё на губах, когда она увидела, что Кат Ворон с мрачным видом взялся за рукоять меча. «Ой! – она прижала пальцы к губам. – Кажется, я брякнула что-то непотребное».
– Да простит меня господин Солнце! Честное слово, я не имела в виду ничего дурного, – будто со стороны услышала она свой испуганный голос, а затем её рука самопроизвольно изобразила знак, отвращающий несчастья.
«Тесса? Спасибо, что выручила», – поблагодарила Владычица ночи и уныло подумала, что у неё скоро разовьётся шизофрения из-за вмешательства её дополнительных личностей.
О том, насколько не простительна совершённая ею ошибка, она поняла лишь тогда, когда увидела, что лавочника заметно потряхивает от напряжения и на его лбу бисеринками выступил пот.
– Ничего-ничего, госпожа! Я вас понимаю. Вино такое, что любой на вашем месте не удержался бы от святотатства, – произнёс он невнятной скороговоркой, а затем, не сводя глаз с Клермона, добавил дрожащим голосом: – Не переживайте, господин, я не донесу жрецам. Ваша сестра ещё слишком молода и потому беспечна.
– Верно, старик, – зловеще процедил Кат Ворон. – Поклянись жизнью дочери, и мы не причиним тебе зла.
– Клянусь! Клянусь жизнью Катейи! – с готовностью отозвался лавочник.
Видя, что Клермон демонстративно положил ладони на стол, он достал носовой платок и, не скрывая облегчения, смахнул пот со лба.
– Ну? Чего стоишь? Наливай господам вино! – прикрикнул он на слугу, который замер, согнувшись над столом.
– Д-да, хозяин.
Отживший слуга с той же бережностью, что и раньше, взял в руки принесённую бутыль. Когда он разлил вино по хрустальным бокалам, выяснилось, что это ликёр. Зеленовато-жёлтый и тягучий он не обманул их ожиданий – вкус оказался не хуже, чем запах.
Несмотря на неприятный инцидент, Владычица ночи с нескрываемым удовольствием выпила вино и повертела в руках опустевший бокал. «Надо же, какая тонкая работа! Даже слишком, – она окинула взглядом посуду, выставленную на стол. – Никаких завитушек, сплошная эргономика и минимализм. Больше похоже на фабричную штамповку, чем на ручную работу. Странно. Мир средневековый, а вещички будто с конвейера. Видимо, прогресс хоть и тормозится, но полностью его не остановить».
– Откуда такие красивые бокалы? – поинтересовалась она.
– Из Высокого берега[1], госпожа. Это небольшое княжество на побережье Верхнего моря,[2]– пояснил лавочник.
Владычица ночи согласно кивнула, хотя впервые слышала и то и другое название. Любопытствуя, она начала расспрашивать его о землях, где он побывал, и обычаях, населяющих их людей.
Поначалу ответы лавочника были скупы и несколько путаны, но, выпив, он полностью отошёл от испуга и разговорился. Оказалось, что он не только занимается торговлей, но и владеет соляными приисками, что, по прикидкам Владычицы ночи было примерно то же самое, что владеть золотыми приисками.
Лавочник был чудовищно богат, но при этом жил очень скромно, что, по мнению Клермона, делало ему честь, – как умный человек, старик знал своё место и не соперничал в роскоши со знатью. Вдобавок выяснилось, что он частенько помогает сельчанам, попавшим в беду, и делает это безвозмездно.
Поэтому ему не понравилось, когда Кат Ворон сразу после ужина начал поиски ведьмы, причём с опроса домашних лавочника.
– Считаешь, что я неблагодарная скотина? – с вызовом спросил охотник, когда они вернулись в отведённую им комнату и остались наедине.
– Есть такое дело, – не стал отнекиваться Клермон и, видя, что товарищ настроен поругаться, жёстко добавил: – Кат, давай полегче. Да, мне не нравится, что ты делаешь, но я к тебе не лезу, поскольку знаю, что это твоя работа.
– Ладно, забыли, – раздражённо буркнул охотник. Прямо в сапогах он плюхнулся на кровать и отвернулся к стене.
Клермон тоже лёг и заложил руки за голову. Стоило ему закрыть глаза и перед его внутренним взором замелькали недавние события. В основном это были детали битвы с жутким потусторонним зверем. «Да, дела… Если бы не Владычица ночи с её чудесами, то гулять бы нам с Катом по вечным садам Матери-земли», – подумал он и, зевая, незаметно для себя уснул.
Это был чудесный сон. Как в детстве он шёл по аллее в родовом поместье и широкие кроны высоченных талин, росших по обе её стороны, смыкались над его головой. Сквозь этот серебристо-зелёный тоннель пробивались лучи полуденного солнца и его многочисленные золотые пятна плясали по траве и платью Тессы Таден. Причём оно было из той самой голубой ткани в цветочек, что он выбрал для неё в сельской лавке, как и белая шляпка, украшенная букетиком цветов.
Улыбаясь, девушка что-то говорила ему, но язык был ему не знаком, и он не понимал, о чём она говорит. Точней, тот, что во сне, прекрасно её понимал и с лёгкостью поддерживал беседу. Тем не менее Клермон знал, что происходит. Девушка очень нравилась ему, и он был уверен, что тот, во сне, флиртует с ней. Чтобы понять, как она воспринимает его ухаживания, он пригляделся к ней. Смущённый взгляд и розовеющие щёки не оставляли сомнений. Обуревающие их чувства были взаимны. Тогда он нащупал в кармане колечко девушки, намереваясь сделать предложение, но тут она превратилась во Владычицу ночи, и он замер в нерешительности. Демоница была прекрасна, куда красивей, чем Тесса Таден, но, хотя его сердце разрывалось от любви к ней, он, как ни старался, не мог переступить себя, хотя видел, что она ждёт его признания в любви.
Как водится, чрезмерный накал эмоций выкинул его из сонного наваждения. «Неужели струсил? Вот дурак!» – обругал он себя и, всё ещё находясь под впечатлением сна, подошёл к окну. Там царила полуночная тьма, слегка разбавленная бледным светом Двойного сердца, которое уже достигло своего зенита. «Ах ты, чуть не проспали!» – и он, подойдя к товарищу, тряхнул его за плечо.
– Эй, дружище! Хватит дрыхнуть. Кат, проснись! Пора браться за дело, хоть я не имею понятия, как ты собираешься ловить ведьму, да ещё в темноте.
Охотник за нечистью сел и, потянувшись, сочно зевнул.
– Сейчас узнаешь, – пообещал он.
«Вот уж нет ни малейшего желания! Будь моя воля, я бы лучше поспал», – подумал Клермон. Но делать было нечего, боевое братство расценивало такое бездействие как предательство. Он энергично помахал руками, заставляя кровь быстрее бежать по жилам, а затем затеплил свечи в медном шандале, которым их снабдил щедрый хозяин лавки, и тщательно проверил амуницию и оружие.
– Держи, – Кат Ворон, который занимался тем же самым, протянул ему амулет. – Похоже, ведьма не трогает людей, но всё равно она опасна, а эта штукенция избавит тебя от наведённого морока. Они мастерицы по этой части. Да, когда встретимся с ней, будь внимателен и гляди по сторонам. У ведьм есть големы-помощники. Конечно, по силе они уступают хозяйке, но опасны тем, что нападают исподтишка, когда не ждёшь; к тому же многие из них неплохо владеют оружием; вдобавок этих тварей сложно убить. Да, чем искусней голем владеет оружием, тем он больше похож на человека и, значит, уязвимей. Но всё равно, раны у него затягиваются прямо на глазах. Самое верное – порубить и сжечь. Правда, это редко удаётся, поэтому руби ему голову и кидай куда-нибудь подальше.
– Понял, – кивнул Клермон.
До предупреждения товарища он относился к предстоящей кампании неодобрительно, поскольку считал бесчестным нападать на женщину, пусть она и ведьма. К тому же он помнил, что Владычица ночи тоже нечисть. Но жалость исчезла, стоило ему узнать, что у ведьм есть вооружённые помощники.
Кат Ворон, который знал товарища куда лучше, чем тому хотелось, удовлетворённо хмыкнул.
– Ну вот, теперь у тебя правильный настрой. А то не хотелось бы потом таскаться к тебе на могилу.
– Сам туда не загреми, – парировал Клермон и ворчливо добавил: – Когда входишь в раж, сам как токующий косач[3], ничего вокруг себя не видишь и не слышишь.
– Знаю. Поэтому надеюсь, что ты прикроешь мне спину. Уж кому другому, а тебе хладнокровия не занимать.
Их разговор прервал стук в дверь. На пороге появилась Владычица ночи, в образе Тэссы Таден, и они огорчённо переглянулись. Они специально её не будили, надеясь, что охота на ведьму обойдётся без её участия. После сражения с циритоном их заедало самолюбие.
Девушка смерила взглядом сначала одного, затем другого и понимающе хмыкнула.
– Та-а-к! – протянула она. – В анамнезе очередной приступ мужского шовинизма. Вы серьёзно решили не брать меня с собой? А вдруг ведьма вас покусает, и вы станете мудак… пардон, ведьмаками?
Кат Ворон озадаченно глянул на Клермона – мол, ты понимаешь, что она несёт? – и тот отрицательно качнул головой.
– Барышня, вы это о чём? – поинтересовался он на всякий случай.
– Ну… – будто бы в раздумье девушка возвела очи горе. – Вдруг вы тоже станете ведьмами, только мужского рода.
– А! – ухмыльнулся охотник. – Нет, барышня, ведьм мужского рода не бывает. Поверьте мне, как опытному ловцу. Ведьмами становятся только женщины.
– Точно? – с сомнением вопросила Владычица ночи.
– Точней не бывает. Клянусь двенадцатью сосцами Матери-Земли. Такого нет даже в рукописях жрецов, – последовал уверенный ответ.
– Ладно. Но всё равно, даже не надейтесь оставить меня дома. Я пойду с вами, а то мало ли что. Со мной вам всяко будет надёжней.
Безапелляционный тон девушки говорил сам за себя и мужчины смирились. В конце концов подспорье в виде нечистой силы могло оказаться не лишним. По такому случаю Кат Ворон даже расщедрился и выдал Владычице ночи свой амулет. Правда, она со скептическим видом повертела его в руках, а затем вернула ему – мол, ей это не надо, поскольку ведьминский морок не действует на таких, как она. И вообще, судя по снисходительному виду, она не воспринимала всерьёз их поход против ведьмы и, как выяснилось, зря. Сельцовская ведьма оказалась серьёзным противником, конечно, не таким страшным, как циритон, но возни с ней им хватило за глаза и за уши.
Сочтя, что они готовы к встрече с ведьмой, троица направилась к выходу из дома. Впереди шёл охотник, за ним Владычица ночи, Клермон был замыкающим в их маленькой процессии.





