Текст книги "Заклинание с изъяном"
Автор книги: Лоуренс Уотт-Эванс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
Глава 6
Через два дня Валдер начал уже мечтать о том, чтобы наткнуться на врага и получить наконец возможность вложить проклятый меч в ножны. Тринадцать дней он таскает в руках эту тяжесть и очень устал. Все попытки засунуть меч за пояс или прикрепить его к голени окончились неудачей. Меч, как живой, начинал ерзать, переезжать в сторону, цепляться за ветки.
Возвращаться назад, чтобы убить еще одного наблюдателя, было глупо. Другое дело – одинокий разведчик северян. Валдер даже облизнулся. Гноящиеся раны на ладонях и неимоверная усталость помогли ему забыть о врожденной нелюбви к кровопролитию.
Лес постепенно становился все гуще и гуще. Валдеру приходилось постоянно пригибать голову и внимательно смотреть под ноги. Волосы, не чесанные вот уже два с половиной месяца, падали ему на глаза, но сил сделать лишнее движение и отвести длинные пряди в сторону уже не было.
Можно было считать большой удачей, что этшарит первым заметил патруль северян. К счастью, он вовремя поднял глаза – три вражеских солдата шли прямо на него.
Валдер замер. Слава богам! Все двигаются неуклюже. Значит, никакие не «шатра» – обычные люди. Это несколько облегчало положение.
Интересно только, что здесь делает патруль. Может быть, в лесу бродят и другие разведчики этшаритов?
Размышляя таким образом, он потянулся к висевшему за спиной арбалету.
Меч как будто нарочно мешал ему. Когда Валдер с трудом привел арбалет в боевую позицию, лезвие зацепилось за нависающую ветку. Раздался еле слышный хруст. Но северянин, стоявший ярдах в шестидесяти, очевидно, услыхал его, повернулся и увидел этшарита.
Патрульный что-то крикнул и рванулся к Валдеру. За ним припустились остальные. Тот, что был впереди, широко ухмылялся, глаза его так и сверкали от возбуждения. Как и часовой на берегу, он был молод, очень молод. Валдер подумал, что вряд ли мальчишка успеет повзрослеть, слишком уж беззаботно мчался он на врага. Очевидно, его хотели брать живьем. Разведчик просто читал мысли этих юнцов: трое против одного, какое уж тут сопротивление. Они видели перед собой только легкую добычу, совершенно забыв в предвкушении грядущей славы, что перед ними смертельный враг.
Арбалет был готов, но в последний момент тетива зацепилась за ту же ветку, что и меч. С проклятием Валдер отшвырнул его в сторону и шагнул вперед. «У меня магический меч Вирикидор, „Солдатобойца“, – повторял он снова и снова, – мне нечего бояться!» Первый северянин остановился шагах в десяти и явно недоумевал, почему жертва не пустилась наутек как загнанный олень. Двое других остановились за спиной своего товарища.
Лидер что-то приказал. Наверное, требовал сдаться.
– Ничего не понимаю, – ответил Валдер. Казалось, Вирикидор тянул его вперед, чтобы скорее схватиться с противником.
Трое патрульных провели краткий военный совет, затем один неуверенно произнес:
– Ты – драться?
– Я не желаю сдаваться, если ты это имеешь в виду, – ответил Валдер.
Заметив, что его не поняли, разведчик пояснил:
– Я – драться!
–О!..
Блеснули мечи, и первый северянин шагнул вперед. На вид ему было не больше восемнадцати лет. Двое других еще моложе.
Сталь ударила в сталь, и Валдер тут же понял почему ему предоставили возможность биться с противником один на один. Первый северянин, несмотря на свою молодость, был первоклассным бойцом, возможно, чемпионом своего подразделения. Его клинок со свистом рассекал воздух. Остальные могли только помешать ему.
Столь высокое боевое искусство не произвело на магический меч ни малейшего впечатления. Любой удар он парировал со сверхъестественной быстротой, и когда изумленный северянин чуть-чуть замешкался, мгновенно вонзился в горло противника.
«У Вирикидора, – подумал Валдер, – явная склонность резать глотки. Интересно, чем они ему так не нравятся?» Он рывком вытащил меч, как только тот закончил кромсать шею противника.
Северянин рухнул на землю и ударился о выступающий корень дерева.
Товарищи смотрели на него с изумлением и ужасом. Валдер выступил вперед, ожидая, когда Вирикидор примется за следующего.
Однако Вирикидор безвольно висел в его руке, а движение Валдера вывело второго северянина из столбняка. Последовал удар в горло, и этшарит едва успел увернуться.
Удивленный нежеланием меча драться самостоятельно, Валдер поспешно отскочил назад, но все же успел получить укол в плечо, прежде чем сумел взять себя в руки. К счастью, второй юноша оказался гораздо менее искусным бойцом, чем первый, а третий северянин все еще трясся и таращился на труп своего товарища.
– Будь ты проклят, Вирикидор! – воскликнул Валдер. – Почему ты не желаешь драться?
Ответа не последовало. Разведчик понял, что остался с противником один на один. Он не считал себя хорошим фехтовальщиком, но сегодня удача была на его стороне – северянин бился ничуть не лучше. Опыта ему явно не хватало, так что противники были примерно равны. Хотя Валдер прекрасно понимал, что бой закончится, как только третий патрульный выйдет из шока.
Неожиданно северянин споткнулся. Что там было – корень или труп, – Валдер не заметил, но немедленно воспользовался ситуацией, и его сверхъестественно острый клинок рассек руку противника.
Северянин выронил меч, и Валдер нанес удар в шею солдата. Тот упал и даже не пытался подняться.
Третий патрульный вышел из столбняка слишком поздно и, решив не испытывать судьбу, бросился наутек.
Валдер и не подумал догонять его. Молодой человек и так был слишком резвым, а сейчас его вдобавок подстегивал ужас. Да и бежал он скорее всего прямиком в лагерь. Этшариту в таком месте делать нечего.
Валдер оглянулся на поверженных северян. Второй все еще дышал, пытаясь зажать ладонью рану на шее. Валдер немного поколебался – прикончить его или перевязать, но, решив, что все это трата драгоценного времени, схватил висящий на суку арбалет и тоже бросился бежать – третий патрульный мог в любой момент вернуться с подкреплением.
Валдер знал, что его ступни действительно загрубели после многодневного изнурительного пути, проделанного босиком через лес, и теперь он мог мчаться без оглядки по сучьям, камням и мелкому кустарнику, не выбирая дороги.
Отбежав достаточно далеко, разведчик остановился, чтобы перевести дыхание. Не стоит ли рискнуть и вернуться назад, чтобы разжиться парой сапог? Валдер тут же отбросил эту мысль.
Завалявшейся в поясной сумке тряпицей он вытер лезвие Вирикидора и тяжело опустился на замшелый ствол упавшего дерева, не спуская усталых глаз с проложенной им тропы.
Меч великолепно проявил себя в бою против первого северянина и наверняка спас разведчику жизнь. Но в схватке со вторым противником он вел себя как самое обыкновенное оружие.
Что же происходит? Валдер бросил взгляд на тщательно протертый клинок. Каким образом действует заклинание?
В ножны меч вошел, не оказав никакого сопротивления.
Однако это ничего не доказывало. После убийства часового на побережье было то же самое.
Вдруг разведчика осенило. Вот оно, объяснение! Меч действует против единственного врага, и для того, чтобы он снова вступил в бой самостоятельно, его необходимо вложить в ножны.
Да, неудобно, подумал Валдер. Он попытался представить себе действие такого оружия в большой битве. Все будет прекрасно, пока Вирикидор не убьет первого врага, затем он превратится в самый обыкновенный меч – правда, сверхъестественно острый. Это, бесспорно, лучше, чем ничего, но и не слишком много. Не так-то просто вынимать и вкладывать меч в ножны, находясь в окружении врагов.
Теперь Валдер не сомневался, что, для того чтобы меч благополучно доставил его домой, ему следует быть крайне осторожным и не встречать более одного, в крайнем случае двух противников одновременно. С одним разделается меч, со вторым придется драться самому, если повезет – на равных условиях.
Интересно, знал ли отшельник, что он делает? И если да, то понимал ли, насколько ограничивает его превосходство?
Всем этим вопросам суждено было остаться без ответа. Версия «один противник за один раз», конечно, все объясняла, но были и другие объяснения, например, потеря магической силы меча после двух убийств. Кстати, эту версию проверить легко. Нужно только обнажить меч. Но Валдер решил не рисковать. Нелепее хождения с постоянно обнаженным мечом в руке занятия не придумаешь. Нет, ему не хотелось и дальше осложнять себе жизнь. Валдер оставил в покое меч и задумался над своим положением.
Он по-прежнему во вражеском тылу. И теперь врагам известно о его существовании. Кроме того, торопясь убраться подальше от места сражения, он оставил заметный след. «Нет, – сказал он себе, – настало время исчезнуть».
На север идти нельзя – слишком большой крюк. На юге – войска Империи. На западе – океан. Валдер вновь подумал о лодке... Нет, он не моряк.
Итак, оставался восток, но именно там северяне и ждут его. Логически рассуждать они тоже умеют.
Разведчик закрыл глаза. Нет, все-таки он прав. Восток – его единственный и последний шанс, вернее юго-восток. Преследователи не рассчитывают, что беглец двинется в сторону вражеского расположения, а уклонившись к востоку, он сумеет проскользнуть там, где его никто не ожидает.
Надо постараться не оставлять следов. Это будет крайне сложно, особенно если враг пошлет на облаву колдунов или «шатра». И тут проблема обуви (как часто случается с проблемами) неожиданно превращается в преимущество – отпечаток босой ступни на земле практически незаметен.
Валдер поднялся, затянул пояс и, придерживая Вирикидор, скользнул в чащу, стараясь ступать как можно легче и двигаться бесшумно.
В эту ночь этшарит не стал разбивать лагерь и раскладывать костер. Как только стемнело, он влез на дерево и устроился в довольно надежной развилке, решив всячески избегать ненужного риска.
Глава 7
Валдер проснулся на рассвете. Вытянул затекшие ноги и руки, но прежде чем спрыгнуть на землю, посмотрел вниз.
То, что он увидел, заставило его окаменеть.
Нет, там не было вражеских патрулей, но он скорее предпочел бы их. Снизу вверх на него смотрел небольшой дракон. Даже драконишка. Валдер в отчаянии уставился на отвратительное создание.
Какая мерзость! Зеленого цвета с металлическим блеском, длиной в пятнадцать футов, включая хвост. Говорить он скорее всего еще не научился – слишком юный, морда глупая. Крылья сложены вдоль спины, но летать, наверное, не умеет, иначе Валдер наверняка проснулся бы в его объятиях. Кстати, многие драконы, если не большинство, летать не умели.
Чудовище смотрело на него голодными глазами и шипело, как заливаемый водой костер. В его намерениях можно было не сомневаться.
Валдер пытался понять, дикий это дракон или ручной. Может быть, он сбежал от северян или был выпущен на волю. Если это боевой дракон, можно попытаться заняться им.
– Эй, дракон! – гаркнул Валдер. – Смирно!
Дракон даже глазом не повел. Если он воспитывался в неволе, его явно не дрессировали, иначе сам тон приказа произвел бы должный эффект.
Встречи с драконами заканчивались одинаково плохо и для невооруженного человека, и для вооруженного до зубов солдата. Интересно, подумал Валдер, что скажет эта тварь по поводу владельца магического оружия, и вынул Вирикидор.
Рукоятка легла в ладонь как обычно. Валдер зацепил меч за ветку и попытался от него освободиться.
Вирикидор не повиновался. Меч все еще таил в себе магическую силу – дополнительное доказательство версии «один противник за один раз».
Чудесно, сказал себе разведчик, дракон как раз и есть единственный противник.
Он уже совсем было собрался спрыгнуть вниз... И тут его осенило. Идиот! Вначале ему следовало воспользоваться арбалетом. Несколько метко пущенных стрел могли убедить дракона пойти поискать более легкую добычу. А сейчас, скорчившись на дереве с мечом в руке, он вряд ли сумеет как следует прицелиться и выстрелить.
Можно, конечно, прилепить меч ко лбу или другому месту. Но даже тогда натянуть тетиву будет непросто. Арбалет, конечно, был бы надежнее, но Валдер чувствовал, что у него начинают сдавать нервы. Лучше напасть первым, пока еще сохранилось мужество. Поэтому, не раздумывая больше, он спрыгнул с дерева, направив меч прямо в горло дракона.
Удивленное чудовище немедленно отступило назад, и Валдер, пролетев мимо, упал на землю. К счастью, он сгруппировался и мгновенно вскочил на ноги, прежде чем юный монстр успел что-либо предпринять.
От удара о землю у Валдера перехватило дыхание. Он не настолько владел своим телом, чтобы атаковать. Вместо этого разведчик просто выставил перед собой Вирикидор, как будто это был чудесный талисман.
Но на этот раз чуда не произошло. Вирикидор не предпринял ничего для спасения своего хозяина. Он вихлялся из стороны в сторону, как самый обыкновенный меч и не желал демонстрировать свои сверхъестественные боевые способности.
Дракон уже вполне пришел в себя. Его длинная дугообразная шея вытянулась. Золотистые глаза и острые, как иглы, клыки чудовища оказались в нескольких дюймах от лица Валдера. Тот отпрянул, по счастью, быстро сообразив, что Вирикидор не станет биться самостоятельно, и взмахнул мечом, отчаянно стараясь вложить в рубящий удар как можно больше силы.
Мгновенно среагировав, чудовище втянуло голову и ударило по клинку когтистой лапой, рассчитывая выбить оружие из руки Валдера. При других обстоятельствах так бы и получилось. Но магическая сила намертво связала Вирикидор и его хозяина. От удара могучей лапы меч, как и ожидал дракон, полетел в сторону, но потянул за собой руку Валдера; за рукой, естественно, в полет отправилось и все остальное. На это чудовище не рассчитывало – оно совершенно не собиралось разбрасываться своим завтраком.
Валдер сразу сообразил, что произошло, и постарался откатиться как можно дальше. Он снова вскочил на ноги и, не теряя времени, бросился наутек в самые густые заросли, где, если повезет, монстришка застрянет между деревьев. Чудовище, ни разу, по-видимому, не встречавшее противников, увиливающих от схватки, осталось сидеть на месте, недоуменно хлопая глазами.
Валдер мчался через чащу в надежде, что дракон не побежит за ним или быстро выдохнется. Если что, он всегда успеет повернуться лицом к противнику – драконы не могут передвигаться бесшумно. Топот чудовища слышен издалека. Он поймет, когда придет время остановиться, чтобы принять бой.
Прошла почти целая минута, прежде чем Валдер услышал, что сзади между деревьев продирается дракон. Значит, он сумел порядочно оторваться от преследователя. Густой подлесок мешал чудовищу, но оно медленно и неуклонно приближалось. Валдеру оставалось только молиться.
– Великие боги! – думал он на бегу. – Ну за что мне так не везет? Хотя бы какую-нибудь нору найти, чтобы спрятаться! Ведь сожрет меня эта скотина и не заметит. Ну хоть бы оно споткнулось и шею сломало. Ведь коряги кругом... Ну хоть что-нибудь сделайте, великие боги!
Вирикидор болтался, прилепившись к его руке. Конечно, уронить его не страшно, но если он зацепится за ветку...
Что-то вдруг изменилось, и Валдер понял, что бежит вверх по склону залитого солнцем холма. Подъем несколько замедлил движение, и беглец запаниковал. Ему почудилось, что дракон догоняет его, хотя он и убеждал себя, что топот лап не стал громче. Пока.
Достигнув вершины холма, Валдер выскочил из леса. Теперь он мчался вниз по голому склону речной долины, и прямо перед ним лежал военный лагерь. Северяне. Но выбора не было. Останавливаться, сворачивать в сторону нельзя. Он бежал прямо к серым палаткам, к горстке одетых в черную форму людей, сгрудившихся у остатков ночного костра.
Кто-то тревожно закричал, северяне бросились в разные стороны, но он уже достиг ближайшей палатки. Этшарит обежал ее, на секунду задержался и выглянул из-за угла.
Дракон, мчавшийся следом, несколько притормозил, увидев палатки и снующих туда-сюда людей. Валдер словно читал мысли чудовища. Стоит ли гоняться за одним-единственным блюдом, если вокруг полно еды и она никуда не убегает?
Северяне действительно не собирались бежать. Солдаты ныряли в палатки за оружием, а женщины (там было четыре или пять женщин – жен офицеров или маркитанток) сбились в кучу за чадящим костром.
Дракон не спешил. Наверное, боялся спугнуть свою добычу, а солдаты уже выскакивали из палаток с заряженными арбалетами. Прозвучала команда, и в воздух взвилась туча стрел.
Валдер решил не ждать исхода сражения. Пока северяне занимаются драконом, им не до вражеского разведчика. Многие вообще его не заметили, а другие не сообразили, что перед ними этшарит. Но полоса везения скоро закончится, надо спешить, и под прикрытием палаток Валдер осторожно затрусил к берегу реки, моля богов, чтобы обнаженный меч не болтался на руке, делая своего владельца еще более подозрительным.
Большая часть стрел первого залпа отскочила от чешуи чудовища, но некоторые угодили в глаз и мягкую ткань головы вокруг рта. Валдер услыхал рев и, оглянувшись, увидел, как чудовище убегает вверх по склону. Несколько солдат, не перезаряжая арбалетов, кинулись вдогонку, видимо, не желая, чтобы дракон-подранок шлялся в округе. Бежать им было трудно. Крутой склон густо порос высоченной травой. Валдер, скатываясь вниз с холма, никакой травы даже не заметил. Впрочем, будешь тут наблюдательным, когда за спиной клацают зубы и кто-то прикидывает, с какого места вкуснее начинать тебя жрать.
Валдер твердо знал, что никогда не стал бы преследовать раненого дракона, удовлетворился бы тем, что отогнал его прочь. На что северяне рассчитывают?
Спотыкаясь, он пересек прибрежную линию и вошел в воду.
Вода была мутной, течение реки медленным. Валдер очень надеялся, что здесь окажется мелко и он сможет перейти реку вброд. У него не было никакого желания учиться плавать в кирасе, с мечом в руках и арбалетом за спиной.
Дно было покрыто слоем мягкого ила, и беглец постоянно проваливался. Вода дошла уже ему до колен, и Валдер, чувствовал, как по его обнаженным ногам ползают какие-то крошечные скользкие твари.
Он думал только о том, что должен перебраться на другой берег. Крики, шипение и все остальные звуки, доносящиеся со стороны лагеря, перестали для него существовать.
Разведчик держал Вирикидор перед собой, стараясь не замочить его. Поведение меча вызывало у Валдера раздражение, но это было весьма ценное оружие, и не стоило проверять его способность противостоять ржавчине.
Через полдюжины шагов ему пришлось остановиться – дно резко обрывалось. Валдер отступил назад, поднялся вверх по течению и предпринял новую попытку.
На берегу кто-то закричал, и разведчик услышал плеск у себя за спиной – кто-то вбежал в воду. Валдер замахнулся, рубанул Вирикидором позади себя и, не оглядываясь, зашагал дальше.
Когда беглец все же посмотрел назад, то увидел, что клинок глубоко рассек щеку молодой, красивой женщины.
Женщина была безоружна. Она в ужасе схватилась за лицо и упала на спину.
Валдер с отвращением ждал, что Вирикидор прикончит ее, но меч не двигался. Немного выждав, разведчик побрел дальше.
Женщина выползла на берег и опять упала. Из-под прижатых к щеке пальцев сочилась кровь.
Валдер без проблем добрался до противоположного берега, хотя в одном месте вода дошла ему до подбородка. Беглец оглянулся и увидел, что к раненой женщине уже подоспела помощь. Однако никто, по-видимому, не собирался его преследовать. Валдер догадался, что все наиболее отважные воины продолжают гнаться за драконом.
Не теряя времени, разведчик вскарабкался на крутой, поросший травой берег и огляделся.
Никакого леса, голая равнина. Он достиг границы центральных прерий.
Любоваться открывающимся видом не было времени, и Валдер зашагал вперед, оставляя за собой хорошо заметную тропинку.
Итак, что же получается, думал он на ходу. Вирикидор отказался драться с драконом и убивать женщину. Причем кровь женщины его не устроила. Меч сохранил магическую силу и отказывался лезть в ножны. Валдер уже неоднократно пытался загнать его туда. Ничего не получалось.
Разведчик мысленно суммировал все, что ему было известно.
Старый отшельник сказал, что Вирикидор означает «Солдатобойца». Что из этого можно извлечь?
Внезапно пришедшая мысль заставила его замереть. «Солдатобойца» – истребитель воинов, сказал старик. Не чудовищ и не безоружных женщин, а именно воинов. Это прекрасно все объясняет. Меч бьется только против солдат.
Валдер двинулся дальше. "Все это серьезно снижает ценность оружия, – мрачно думал он. – Интересно, как это совпадает с версией «один противник за один раз»? Может быть, тех других северян нельзя было, по мнению Вирикидора, считать солдатами или воинами, а может быть, правильнее сказать, что он «убивает одного солдата за один раз»?
Когда-нибудь его жизнь будет зависеть от правильного ответа. Надо узнать его как можно быстрее. Погруженный в размышления, он почти бежал по высокой траве.