355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Магазинер » Похищение в киностудии » Текст книги (страница 2)
Похищение в киностудии
  • Текст добавлен: 10 декабря 2021, 11:32

Текст книги "Похищение в киностудии"


Автор книги: Лорен Магазинер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

страница 26

ПРОДОЛЖАЮ ПЯЛИТЬСЯ НА телефон Брэда Брэдли – и никак не могу понять.

– Элиза, мне нужна еще помощь.

– Хммм, – бурчит Элиза, уставившись на телефон. – Мне тоже трудно ответить сразу. Иногда метод проб и ошибок – лучший способ продвинуться вперед, когда ты в тупике. Итак, у нас осталось три числа: четыре, пять и шесть. Что мы должны поместить в середину магического квадрата? Выбери любое случайное число, Карлос.

– Э-э… пять? – предлагаю я. – Потому что оно располагается в середине этих чисел.

– Середина середины! – соглашается Фрэнк.


– Но откуда нам знать, что это правильно?

– Мы должны сложить числа в строках и столбцах, – говорит Элиза и начинает бормотать что-то себе под нос. – Один плюс пять плюс девять – пятнадцать. Фрэнк! – говорит она громче. – Запомни число пятнадцать.

– Так точно, капитан!

– Если мы посмотрим на среднюю колонку: три плюс пять плюс семь будет…

– Пятнадцать! – перебиваю я. – Элиза! Думаю, что сумма чисел в каждой строке и каждом столбце должна быть равна пятнадцати.

Она смотрит на меня.

– Если это так, – продолжает она, – то какое число должно быть в левом нижнем углу, чтобы дополнить строку и столбец до пятнадцати? Четыре или шесть?

– Шесть, – отвечаю я.

– Мне ШЕСТЬ! – встревает Фрэнк. – С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ МЕНЯ!

– Сегодня не твой день рождения, – возражает Элиза.

– У нас осталась одна незаполненная ячейка, – говорю я. – Наш магический квадрат почти завершен. Знаешь, Элиза, это было почти круто.

– Почему «почти»? – удивляется она. – Математика – это же настоящая магия.

СУММА ЦИФР В КАЖДОЙ СТРОКЕ, СТОЛБЦЕ И ДИАГОНАЛИ – ЭТО ОДНО И ТО ЖЕ ЧИСЛО.

ПРИБАВЬ К НЕМУ ДВЕСТИ ТРИНАДЦАТЬ И ОТКРОЙ СООТВЕТСТВУЮЩУЮ СТРАНИЦУ.

страница 28

ПОЙТИ НАПРАВО – ВСЕГДА ПРАВИЛЬНО…

Я уверен в этом.

– Ну же! Следуйте за мной! – Я тащу Элизу и Фрэнка по тропинке направо.

Этот коридор такой же старый, темный и ветхий. Фонарик Элизы освещает нам путь.

– Карлос, притормози! – просит Элиза.

Но я не могу. Я слишком взволнован. Я…

Хрусть. Гнилая древесина трещит под ногами, и я падаю прямиком в какую-то глубокую яму с мягким дном. Элиза и Фрэнк валятся следом за мной с криком ужаса и радостным возгласом соответственно.

Сначала мне кажется, что мы приземлились на подушку. Но потом я понимаю, что мы упали прямо в кучу выброшенных изъеденных молью костюмов.

– Ну, – говорит Элиза, разрывая один костюм на куски и связывая концы вместе, – нам придется немало потрудиться, чтобы сделать достаточно длинную веревку и выбраться отсюда. Это может занять несколько часов.

– Часов?

– Или дней.

– Дней?

– Или месяцев, или лет, или десятилетий, или веков, или тысячелетий! – подхватывает Фрэнк.

– Скорее все-таки несколько дней, – возражает Элиза, зажимая фонарик между ухом и плечом. – При условии, что батарейки в моем фонарике не сядут; и при условии, что твоя мама не бросит это дело, чтобы найти нас, когда заметит, что мы пропали; и при условии, что Лейла по-прежнему… неподалеку, и ее еще можно найти; и при условии, что мы не умрем от жажды или голода; и при условии, что моль не отложит личинки нам в мозги; и при условии…

ДЕЛО ЗАКРЫТО

страница 30

– ЛАДНО, МОРИН, давайте сыграем в прятки, – соглашаюсь я. – Чур, вы прячетесь первой.

– О, прекрасно! Вы ни за что меня не найдете! Начинайте считать!

– Раз… два… три… – произносит Фрэнк, в то время как Морин срывается с места.

– Это наш шанс улизнуть, – шепчу я Элизе на ухо. – Мы должны пойти за Мириам.

– Но твоя мама… – обеспокоенно возражает она.

– Одиннадцать… двенадцать… – продолжает Фрэнк.

Мой желудок неприятно сжимается при этой мысли. Мама предала меня, наняв Морин, и я собираюсь отплатить ей той же монетой, избавившись от няньки. Это бесконечная цепочка разрушения доверия.

– Я должен это сделать. Единственный способ заставить маму воспринимать меня всерьез как детектива – делом доказать ей, на что я способен.

Элиза недолго размышляет:

– Знаешь, а ты неправ.

– Эммм?

– Ты должен доказать, на что мы способны. Ты не один, у тебя есть команда.

Возможно, это самое приятное, что подруга могла мне сказать. Я крепко обнимаю ее, а когда отстраняюсь, говорю:

– Нам надо пойти к воротам и спросить, приходила ли Мириам сегодня утром на студию. Нет смысла искать, если ее еще здесь нет. Но я думаю, что начать следует именно с нее.

– Девятнадцать… двадцать…

Элиза качает головой:

– Начнем с Вольфганга Вестовера. Таггл назвала его ненадежным, помнишь? Подслушанного разговора твоей мамы с ним недостаточно… Мы должны допросить его сами.

– КТО НЕ СПРЯТАЛСЯ, МЫ НЕ ВИНОВАТЫ! – кричит Фрэнк.

ЧТОБЫ ОТПРАВИТЬСЯ НА ПОИСКИ МИРИАМ ДЖЕЙ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 438.

ЧТОБЫ ДОПРОСИТЬ ВОЛЬФГАНГА ВЕСТОВЕРА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 321.

страница 32

МЫ НАХОДИМ МИРИАМ Джей в гримерке Лейлы. Зрелище не из приятных. В комнате царит полный бардак. Похоже, тут пронесся ураган. На самом деле… после урагана, наверное, и то стало бы лучше, чем сейчас. Но я не могу понять, то ли в комнате Лейлы всегда так, то ли это устроила Мириам Джей, роясь в вещах дочери.

Но что она делает в гримерке? Ищет что-то? Мама Лейлы оборачивается и замирает, видя нас. Как и у дочери, у Мириам смуглая кожа и черные волосы с тугими завитками. Она похожа на повзрослевшую Лейлу во всех отношениях, кроме одного: на всех снимках юной актрисы, которые я видел, та выглядела модно. А ее мама одета в платье, которое как будто сшито из ковра.

– К-кто вы? – спрашивает Мириам, отчасти со страхом, отчасти с возмущением. – Что вы делаете в чертогах моей дочери?

– Не вижу никаких четвертаков! – Фрэнк кидается на пол в поисках мелочи.

Я хлопаю себя ладонью по лбу:

– Не обращайте на него внимания. Мы детективы, ищем вашу дочь.

– Детективы, – повторяет Мириам. – Вас нанял Вестовер?

Я киваю.

– Наконец-то он соизволил сделать хоть что-то! Я тут с ума схожу! Я так скучаю по Лейле! Так скучаю! Моя малышка! Хочу обнять и поцеловать ее! Я очень скучаю по ней.

– Вы это уже говорили, – замечаю я.

На лице у Мириам появляется бессмысленная улыбка.

Так… во-первых, она меня пугает, а во-вторых, от нее мой радар подозрительности зашкаливает.

ЧТОБЫ СПРОСИТЬ МИРИАМ, ЧТО ОНА ИЩЕТ В КОМНАТЕ ЛЕЙЛЫ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 431.

ЧТОБЫ СПРОСИТЬ МИРИАМ, ГДЕ, ПО ЕЕ МНЕНИЮ, МОЖЕТ БЫТЬ ЛЕЙЛА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 89.

страница 34

Я СТОЮ, ТУПО уставившись на буквенный винегрет, – и чем больше я смотрю на него, тем больше нервничаю. Мы теряем время. Жизнь Лейлы зависит от нас, я должен соображать быстрее.

– Помоги, – прошу я Элизу, и она начинает с невероятной скоростью заполнять головоломку вместо меня.


– Ух ты! – говорю я.

Элиза краснеет и заправляет за ухо выбившуюся из косы прядь.

– У нас много выделенных букв, – она записывает их под головоломкой:


– Я понял! – вопит Фрэнк. – Военный!

– Фрэнк, – я раздраженно вздыхаю: – В нашей расшифровке нет ни Ы, ни Й, ни удвоенной Н!

– А зачем ты меня слушаешь? Я даже читать еще не умею!

Я поворачиваюсь к Элизе:

– Ты что-нибудь придумала?

– Это номер, – тихо отвечает она. – Чуть меньше сотни. Видишь?

Готовься, винегрет: сейчас тебя съедят!

ПРИБАВЬ К РЕШЕНИЮ ГОЛОВОЛОМКИ ДВЕНАДЦАТЬ – ЭТО И БУДЕТ НОМЕР СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЫ.

страница 36

МЫ РЕШАЕМ ПОДОЖДАТЬ у подножия лестницы. Есть только один путь вниз, и мы следим за ним. Тот человек не может оставаться наверху вечно.

Но время тянется, и ничего не происходит. Я думаю, он ждет, что мы заскучаем, или заснем, или пойдем в туалет (особенно после того, как Фрэнк полчаса назад начал исполнять свой «пипи»-танец), но наша воля – тверже камня. Мы не сдвинулись ни на дюйм. Готовые ко всему. Мы с Элизой держимся за концы веревки, которую она нашла.

– Кто вы?

– Что вы там делаете?

Человек качает головой. И продолжает молчать.

– Как ты думаешь, – шепчет Элиза мне на ухо, – это наш преступник?

Я хмурюсь:

– Ну, сейчас середина ночи. И я не вижу причин, почему бы ему не ответить нам, если он не делает ничего плохого. Кроме того, на нем маска, явно предназначенная для того, чтобы скрыть лицо.

Элиза кивает, а Фрэнк говорит:

– Мне действительно нужно!

– Тогда давайте кончать с этим. – Я подношу ладони ко рту и кричу нашей фигуре в маске: – Эй! Вы планируете оставаться там до утра, когда весь актерский состав и съемочная группа придут на работу? Для нас это не имеет никакого значения – вы попались в любом случае!

Человек на мгновение задумывается, затем спускается по лестнице.

Я торжествующе улыбаюсь. Но Элиза выглядит обеспокоенной.

Фигура спускается, приближаясь к нам. У меня сводит живот, а руки потеют.

Таинственный человек ставит ногу на пол, затем оборачивается. На нем белая маска без опознавательных знаков, без глазниц, без отверстий для рта. Но то, как он крутит головой, свидетельствует, что наш незнакомец явно ищет путь к отступлению.

– РУКИ ВВЕРХ! – вспоминает Фрэнк фразу из его любимых детективов. – ДЕРЖИ ИХ НА ВИДУ!

Человек поднимает руки.

– П-пожалуйста, не делайте мне больно! – говорит женский голос.

– Если будете следовать нашим указаниям, мы не причиним вам вреда, – обещаю я.

– Говори за себя! – восклицает Фрэнк, держа в руках чучело совы.

На самом деле это отец Брэда Брэдли из шоу, которого превратила в сову Королева Ведьм. Долгая история.

Фрэнк выщипывает несколько перьев и угрожает:

– ПРИГОТОВЬСЯ К САМОЙ СТРАШНОЙ ЩЕКОТКЕ В ТВОЕЙ ЖИЗНИ!

– Нет, Фрэнк. Нам просто нужно, чтобы она сняла маску.

– Нет, Карлос. У меня есть перья, и я не боюсь ими воспользоваться!

ЧТОБЫ ПОПРОСИТЬ ЗАГАДОЧНУЮ ПЕРСОНУ СНЯТЬ МАСКУ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 216.

ЧТОБЫ ПОЩЕКОТАТЬ ЗАГАДОЧНОГО ЧЕЛОВЕКА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 289.

страница 39

Я ДОЛЖЕН ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ своего плана и попасть в офис Гильотины! Сейчас или никогда!

Я бегу так быстро, что мой тренер младшей лиги гордился бы. Дверь медленно закрывается – я подсовываю левую ногу под правое колено, падаю на пол и скольжу вперед. Без моих толстых бейсбольных штанов это больно, но нога успевает попасть в приоткрытую дверь за мгновение до того, как щелкает замок.

Победа!

Элиза и Фрэнк перепрыгивают через меня и заходят в кабинет. Потом я встаю, отряхиваюсь и иду следом.

– Отличная работа, Карлос! – Элиза сияет, когда мы оказываемся внутри.

Кабинет Гильотины выглядит совсем не так, как я представлял себе офис большого и важного телевизионного режиссера. Комнатка размером примерно с платяной шкаф. Здесь есть крошечный письменный стол, шкафчик, внутри которого находится самый маленький в мире телевизор, и на этом почти все. Я начинаю понимать, почему режиссер злится на Лейлу за то, что она стала исполнительным продюсером и получила дополнительные льготы. Ее гримерка раза в два больше его кабинета.

– Смотри, Карлос, – говорит Элиза, – картотечный шкаф.

Фрэнк тянет ящик, но тот не поддается.

– ОН ЗАПЕРТ!

– Держу пари, у Гильотины там какая-то важная информация. Иначе зачем бы он его запирал?

– Как думаешь, что там внутри? – спраши ваю я.

– Арахисовое масло! – предлагает Фрэнк. – Носки! Арахисовое масло и носки!

– Есть только один способ узнать, – говорит Элиза. – Нам нужен ключ.

ЧТОБЫ ЗАГЛЯНУТЬ В ЯЩИК СТОЛА ГИЛЬОТИНЫ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 253.

ЧТОБЫ ПОИСКАТЬ В ШКАФУ С ТЕЛЕВИЗОРОМ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 348.

страница 41

– КТО МОГ ПОХИТИТЬ Лейлу? – продолжаю я задавать вопросы.

– Разве это не вы у нас детективы? – ехидно замечает Таггл, указывая на маму.

– А вы не хотите попробовать угадать? – предлагает Элиза.

– Два конца, два кольца, посередине гвоздик! – тараторит Фрэнк. Когда мы с недоумением смотрим на него, он поясняет: – Что? Чтобы что-то угадать, сначала надо загадать!

Я издаю стон. Затем возвращаюсь к нашим подозреваемым.

– У нас есть несколько предположений. Мы хотим знать, что вы думаете.

Таггл и Мириам переглядываются. Потом быстро отворачиваются друг от друга, словно боятся снова встретиться взглядом.

– Мне никогда не нравился этот Брэд Брэдли, – говорит Мириам. – Он фальшивка, испорченный мальчишка. – Ее ноздри раздуваются, и на секунду мне кажется, что она вот-вот опрокинет стол, но мать Лейлы просто складывает руки на груди и продолжает: – И он использует мою Лейлу как лестницу, чтобы забраться повыше.

– Я ничего не знаю о Брэде, – говорит Таггл, добавляя еще одну ручку в свою прическу.

– Но… это неправда, – возражает Мириам, поворачиваясь к Таггл: – Ты, кажется, очень подружилась с ним в последнее время!

Таггл фыркает.

– Вот уж нет! Я просто пытаюсь сгладить разногласия между Лейлой и Брэдом! В последнее время они ведут ожесточенную борьбу.

– Понимаю. А разве агент Брэда не должен улаживать разногласия с Лейлой? Кстати, кто агент Брэда? – спрашивает мама.

Таггл перестает теребить пучок у себя на затылке.

– Я… я не знаю, – отвечает она, глядя на стол. Это явная ложь. Она точно знает. Но зачем ей лгать? Кого вообще волнует агент Брэда?

– Гильотина – вот настоящая проблема! – продолжает Мириам. – Моя Лейла не может раскрыть всю глубину своего потенциала под его руководством. Вам известно, что Лейла умеет отбивать чечетку? Но он отказывается добавить в шоу ее музыкальный номер. Говорит, что ведьмы не танцуют чечетку, – можете в это поверить?

Таггл закатывает глаза.

– Кроме того, Гильотина – очень трудный человек, он вечно кричит на Лейлу и пытается смутить ее. Иногда мне кажется, он хочет, чтобы Лейла ушла из шоу.

– Ушла? – восклицаю я. – Но она же звезда!

– Лейла никогда не бросит шоу, – говорит Мириам. – Она слишком упорная и готова в поте лица трудиться ради своей цели.

– Моя мама тоже потеет, – сообщает Фрэнк. – Вот почему она покупает особо сильный дезодорант. Если Лейла воняет, она тоже должна им пользоваться.

– Как ты смеешь! – восклицает Мириам. – Лейла – ЗВЕЗДА. А звезды не воняют.

– Если вам нужны новые зацепки, попробуйте поговорить с Луизой, – советует Таггл. – Она уже несколько месяцев преследует моего клиента.

– И присмотритесь повнимательнее к Вольфгангу Вестоверу! – прибавляет Мириам. – Он не предпринимает достаточных мер, чтобы найти мою дочь, и признался мне, что ее исчезновение стало отличной рекламой для шоу!

Таггл сжимает руки в замок:

– Приглядитесь ко всем…

– Кроме нас! – заканчивает Мириам. Таггл свирепо смотрит на нее, и Мириам выглядит виноватой. Она быстро добавляет: – Потому что это было бы пустой тратой вашего времени. Поскольку мы невиновны.

Что за странные слова, учитывая, что они беседуют с частным детективом! Я смотрю на маму, и ей не удается сдержать улыбку. Она что-то записывает в блокнот.

Я не знаю, что думать об Агате Таггл или Мириам Джей. Может быть, стоит немного надавить на них, чтобы посмотреть, не дадут ли они слабину. Может, одна из них виновна – или знает что-то важное – и расколется, если повысить градус допроса. Или, возможно, лучше закончить разговор прямо сейчас. Уйти, пока мы на коне.

ЧТОБЫ ОБВИНИТЬ ИХ В ПОХИЩЕНИИ ЛЕЙЛЫ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 482.

ЧТОБЫ ЗАКОНЧИТЬ РАЗГОВОР, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 172.

страница 45

– ВЫ ЧТО-НИБУДЬ ЗНАЕТЕ о сундуке Лейлы?

– Сверхсекретном личном сундуке с сокровищами, – поясняет Фрэнк. – Не об обычном сундуке.

Гильотина усмехается:

– Вы шутите, да? У меня нет времени на глупые детские игры.

– Эй! – возмущаюсь я. – Мы очень серьезно относимся к поискам Лейлы. Она наша любимая актриса! Так что, если вы можете помочь нам…

– Я сказал, что ничего не знаю о секретном сундуке. Я понятия не имею, о чем вы говорите! Вы отнимаете у меня время, я должен идти.

Нет! Мы должны задержать его. Я должен быстро спросить его еще кое о чем!

ЧТОБЫ ЗАДАТЬ ГИЛЬОТИНЕ ВОПРОСЫ О ЛУИЗЕ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 85.

ЧТОБЫ УЗНАТЬ ПОДРОБНЕЕ О ЗАВИСТИ БРЭДА БРЭДЛИ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 139.

страница 46

НЕСМОТРЯ НА МОЙ страх перед Гильотиной, мы должны поговорить с ним. Похоже, он действительно ненавидит Лейлу, и нам нужно выяснить, почему.

Мы находим Гильотину с Брэдом на съемочной площадке.

Режиссер гоняет Брэда по сценарию. Это в меньшей степени походит на репетицию и в большей – на дрессировку.

– Ты все время повторяешь: «Аурелия, я люблю тебя!» – но мне нужно, чтобы ты прочел эту строчку так: «Аурелия, я люблю тебя!» Видишь, как меняется интонация, Брэд? Ты неправильно произносишь фразу.

– Но я подумал, что будет лучше, если…

Гильотина резко втягивает воздух:

– Режиссер здесь я. Я главный, и если ты не можешь сделать этого по-моему, то убирайся с моей площадки!

– Но…

– Не смей говорить мне «но»! Иначе живо отправишься назад!

Фрэнк тут же начинает хихикать:

– За-а-ад…

Гильотина оглядывается вокруг:

– Ни звука с галерки!

Фрэнк дергается, и я кладу руки ему на плечи.

Я знаю, что сейчас будет: стоит запретить Фрэнку что-нибудь делать, именно это он тут же и сделает.

– Звууууууууук! – вопит он, а потом вздыхает с облегчением.

– Разве вы не видите, что я репетирую с актером? Даю вам три секунды, чтобы убраться с моих глаз.

– Ты очень грубый, – отчитывает режиссера Фрэнк. – Разве ты не знаешь, как нужно себя вести? Хорошие мальчики говорят «спасибо», «пожалуйста» и извиняются, когда чихают!

– Три.

Брэд отчаянно мотает головой из-за спины Гильотины. «Убирайтесь!» – шепчет он. Но мы не можем убраться. Пока не получим кое-какие ответы от этого раздражительного режиссера.

– Два.

– Подождите, но нам нужно задать вам несколько вопросов…

– Один.

– …чтобы найти Лейлу.

– Охрана! – зовет Гильотина, и к нам подбегают три человека в форме.

Они отбирают наши пропуска – те, которые дают право присутствовать на съемочной площадке. Потом они находят мою маму и вышвыривают ее тоже. Озадаченная и рассерженная, она везет нас прямо в военное училище.

– Вы испортили мое расследование. А я ведь сказала вам не вмешиваться в это дело. Я ведь велела вам сидеть тихо. Я ведь просила вас подождать меня. Мне очень жаль, что так получилось, ребята, но, может быть, теперь вы научитесь следовать указаниям!

– Вас понял! – чеканит Фрэнк, отдавая ей честь.

Когда мама уезжает, мы втроем оказываемся лицом к лицу с сержантом-инструктором.

– ЖИВО НА ПОЛ И ВЫДАЙТЕ МНЕ ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ! – плюет он нам в лицо.

– Десять тысяч чего? – шепчет Элиза.

– ОТЖИМАНИЙ, СЛИЗНЯК!

Вниз и вверх, вниз и вверх… Мои мышцы горят. Я буду отжиматься до тех пор, пока у меня не отвалятся руки, не так ли?

ДЕЛО ЗАКРЫТО

страница 49

МЫ НАБИРАЕМ «СОРОК ДЕВЯТЬ» на замке таинственного ящика Лейлы. Коробка со щелчком открывается, и Элиза заглядывает внутрь. Там лежит большая стопка бумаг, отчего Фрэнк издает стон.

– Скукота-а-а-а-а, – жалуется он.

– Почему бы тебе не посчитать плитки на потолке? – предлагает Элиза. – Это… э-э… очень важное дело, и ты единственный, кому я могу его доверить, Фрэнк!

Ее брат на мгновение задумывается.

– Хорошо! – наконец отвечает он. – Один. Два.

– Это займет его секунд на десять, – говорю я.

– Тогда давай читать быстрее.

Она протягивает мне стопку. Первое, что я вижу, это надпись в верхней части страницы: «ПЕТИЦИЯ ОБ ЭМАНСИПАЦИИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО». Отлично, я уже ничего не понимаю.

– Элиза? – взываю я, но она ахает, прочитав что-то на собственной бумаге.

– «Уведомление о прекращении представительства».

– Что?

– Так написано на моем листке, – взволнованно говорит Элиза.

– Отлично, значит, у нас обоих непонятные документы.

Элиза кладет листок на пол, и мы склоняемся над ним.

– «Уведомление о прекращении представительства» означает, что Лейла рассталась со своим агентом. – Она листает контракт. – Очевидно, она отказалась от услуг Таггл и прислала ей уведомление за шестьдесят дней… двадцатого ноября.

– За день до исчезновения, – говорю я, чувствуя, как у меня перехватывает дыхание. Но потом беру себя в руки, потому что у меня есть предчувствие, что мой документ касается чего-то другого.

Я передаю его Элизе, чьи глаза становятся все шире и шире, чем дальше она читает.

– Вот оно, Карлос! Это недостающая часть головоломки Мириам.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты знаешь, что такое юридическая эмансипация?

– А должен?

Она показывает на бумагу:

– Если тебе меньше восемнадцати, ты считаешься несовершеннолетним и нуждаешься в разрешении опекуна на… ну… практически на все. Но в особых случаях суд разрешает подростку развестись с родителями. Это называется юридической эмансипацией. И именно это Лейла делает с Мириам. Она не просто выгнала ее со съемочной площадки. Она вышвырнула ее из своей жизни… навсегда.

– Эм, ребята? – подает голос Фрэнк.

Я достаю письмо, которое мы получили от мамы, – то, которое мы только что расшифровали.

– Вот почему в послании Лейлы Вольфгангу говорится, что Мириам ушла из ее жизни. И помните, как мы нашли в бардачке Мириам письмо о дате ее судебного разбирательства? Вот зачем она идет в суд! Лейла вызывает ее туда.

– Ребята, – повторяет Фрэнк.

– Уверен, суд удовлетворит требование Лейлы закрепить ее самостоятельность. Ей шестнадцать, она ответственна, в ее жизни есть взрослые, к которым она может обратиться, она работает на полную ставку. И мать воровала деньги с ее банковского счета.

– Значит, она одновременно разрывает отношения с мамой и агентом, – говорит Элиза. – Это довольно смелые шаги…

– РЕБЯТА! – кричит Фрэнк.

Мы поворачиваемся на сто восемьдесят градусов, чтобы посмотреть на него. И тогда видим, что вокруг его тоненькой шеи обвиваются руки: руки Мириам.

ЧТОБЫ ОБВИНИТЬ МИРИАМ В ПОХИЩЕНИИ ЛЕЙЛЫ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 95.

ЧТОБЫ ПОПРОСИТЬ МИРИАМ ОТПУСТИТЬ ФРЭНКА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 154.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю