Текст книги "Плавление Айрона (ЛП)"
Автор книги: Лорен Донер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
Глава 14
Сквозь закрытые веки Дон увидела свет. Она не могла понять, почему у нее болит голова, и поначалу подумала, что просто выпила лишнего на еженедельной женской покерной вечеринке. «Нет», – прошептал ей разум. Дон больше не работала на Вондер и находилась в каком-то другом месте с кем-то не из своей команды. Стоило ей открыть глаза, как резко вернулась память.
Дон уставилась на незнакомый потолок и, лишь только посмотрела по сторонам, как ее захлестнул ужас. Она находилась в странной комнате, лежала на странной постели и при первой попытке двинуться поняла, что крепко привязана к кровати с широко разведенными ногами и руками. Дон полагала, что хуже быть уже не может, но осознала ошибочность своего суждения, как только пошевелилась и натянула путы. Она терлась о ткань голой кожей.
В помещении никого не было, и Дон, приподняв голову, осмотрела небольшую, но уютную каюту. Вопреки предположениям, это была не клетка, а комната. На стуле висели мужские рубашки. Дон задалась вопросом, где находится, и ей стало страшно. Где Айрон? Он отдал ее кому-то? Кто забрал ее у него?
Дон дернулась, натягивая кожаные ремни, но вырваться не сумела.
– Компьютер? – ответом была тишина, и Дон облизнула губы. – Экстренное реагирование, – этот код активировал все земные суда, и раздался щелчок.
– Чрезвычайная ситуация, – ответил автоматизированный женский голос.
– Как называется судно?
– Не в состоянии ответить. Ваш запрос направлен капитану судна.
– Кто капитан?
– Не в состоянии ответить. Ваш запрос направлен капитану судна.
Дон чувствовала себя разбитой. У кого, черт возьми, она? Где Айрон? Его друзья-киборги выстрелили в нее каким-то препаратом, и все последующие события были словно в тумане. Айрон обманул ее и отвлекал, давая им возможность состыковаться с капсулой. Дон едва сдерживала слезы. Она чувствовала себе не столько преданной, сколько разочарованной. Ее план сработал бы, и они могли бы счастливо жить на подземной станции Ариан Девять. Неужели Айрон настолько разозлился, что они больше никогда не увидят друг друга? Сердце мучительно сжалось. Дон любила Айрона.
Несколько минут спустя двери скользнули в стороны, пропуская в комнату крупного мужчину, и Дон от изумления открыла рот. Айрон выглядел мрачным, и двери закрылись за его спиной. Он замер на несколько секунд, но потом сделал несколько шагов по направлению к кровати и, остановившись, посмотрел на Дон.
– Как ты себя чувствуешь?
– Где мы? Что происходит?
Айрон сел на край матраса, отчего тот немного прогнулся.
– Это прыгун, недавно изъятый у команды людей, которые напали на Стар. Шаттл называется Бридден, и он очень современный, а это – каюта капитана, – он окинул взглядом комнату, прежде чем снова посмотреть на Дон. – Она меньше каюты Стар, но тебе здесь будет удобно.
Ее сердце разрывалось на части.
– Айрон, я люблю тебя и похитила лишь затем, чтобы мы могли быть вместе. Пожалуйста, не отдавай меня никому. Мы женаты. У всех пар есть проблемы, но они их решают.
Выгнув рыжую бровь, Айрон медленно начал развязывать шнурок на конце косы.
– Вот значит как? Ты правда думаешь, что я бы бросил тебя, рыжик? – Дон посмотрела ему в глаза и увидела в них искры веселья. Прикусив губу, она пыталась разобраться в ситуации, но наверняка знала лишь одно – Айрон распускает свои красивые длинные волосы. Пока он расплетал тугую косу, Дон рассматривала каждый их дюйм, – Я заключил сделку с советом киборгов, которую ты, полагаю, сочтешь более чем удовлетворительной.
– Какую сделку? – Дон подняла взгляд к его глазам.
Айрон закончил расплетать волосы и, расчесав их пальцами, медленно поднялся на ноги. Разуваясь, он зацепил носком одного ботинка пятку другого, и Дон услышала, как обувь упала на пол.
– Я – новый капитан Бридден. Мы на пути к Гарден, где скопируют технологию судна, а затем отправимся на несколько шпионских миссий для моего народа. На борту будем лишь мы с тобой и еще несколько мужчин, которые помогут нам управлять шаттлом. Миссии чрезвычайно опасные, но на Бридден есть специальная система экранирования, благодаря которой любому датчику будет очень сложно нас отследить. За то, что я отправляюсь на это задание, мне предоставили несколько специальных разрешений.
Он расстегнул куртку, обнажая великолепную грудь, и Дон сглотнула. На данный момент ей нравилось все сказанное Айроном, но еще больше нравилось то, что он раздевается. Сердце начало колотиться, и Дон пошевелилась, натягивая ремни и вспоминая о своей наготе. Соски напряглись, а в киске от волнения распространялось тепло. Дон была хороша в математике и могла сложить один плюс один. Она голая, лежит привязанной к кровати Айрона, а он раздевается.
– Я не против опасности, – Дон провела языком по губам.
– Так я и думал, – усмехнулся Айрон, – учитывая твою историю восхождений в кислородные генераторы и кулачные бои с более крупными женщинами-киборгами.
Она снова пошевелилась в путах.
– Что за специальные разрешения?
Айрон снял ремень и бросил его на пол.
– Рыжик, меня вычеркнули из договора о размножении. А значит, ни одной женщине, кроме тебя, никогда не разрешат использовать мое тело для оплодотворения.
Дон захлестнула чистая радость.
– Серьезно?
– Мне дали письменные гарантии, – улыбнулся Айрон.
– Это все равно, что высечено на камне, да?
– Да, – рассмеялся он. – Я планирую размножаться, но буду делать это только с тобой.
– Айрон, – улыбнулась Дон, сдерживая слезы, – это потрясающе.
Он кивнул.
– Мы подлетим к Земле ближе, чем стоило бы, но наше судно хорошее, а возможность быть с тобой так, как мы того хотим, стоит риска.
Айрон снял штаны, и Дон облизнула губы при виде очень твердого члена. Заметив юмор в сочетании состояния Айрона с его именем, она подняла взгляд.
– А как насчет того, что я похитила тебя и капсулу? Что совет думает об этом?
Опершись коленом на кровать, он навис над Дон, и длинные прекрасные огненно-рыжие волосы дразнили кожу ее живота и бедер.
– Тебя необходимо наказать, – Айрон больше не смотрел ей в глаза, а медленно скользил взглядом по ее телу. – Суровость наказания оставили на мое усмотрение.
Киска затрепетала, а соски Дон сжались почти до боли.
– Действительно?
– Да, – его голос стал хриплым. – Полагаю, держать тебя привязанной к моей кровати на протяжении минимум недели станет прекрасным началом, чтобы научить хорошему поведению.
– Всего лишь привязать? – Дон снова пошевелилась, поскольку ноющая боль между бедрами превратилась в жар и нужду. – Думаю, стоит сделать нечто большее.
– Согласен, – взгляд красивых голубых глаз поднялся к ее лицу. – Думаю, придется трахать тебя, пока не подчинишься.
– Айрон, – выдохнула Дон. – пожалуйста? Прикоснись ко мне.
Айрон скользнул рукой ей между бедер, которые она раздвинула так широко, как только позволяли ремни, и погрузил пальцы в обильную влагу. Приоткрыв рот, он провел языком по губам, дразня Дон небольшой демонстрацией.
– Ты должна делать все, что я говорю, и никакого неповиновения, рыжик.
Когда пальцы коснулись припухшего клитора, Дон начала покачивать бедрами, чтобы потереться о них, и от этого замечательного ощущения ее дыхание стало тяжелым.
– Прикажи мне принять тебя и трахни. Я хочу тебя внутри.
– Ты никогда не станешь послушной, да? – усмехнулся Айрон.
– Нет, – покачала головой Дон, – но спорить порой будет весело. Свяжи меня, как сейчас, и получишь максимум послушания, на которое я способна.
Послышался глубокий смех.
– Как я понимаю, нужно купить больше ремней, поскольку эти, в конечном счете, мы сотрем в самое ближайшее время.
– Купи большего размера, чтобы подходили и тебе. Будем меняться местами, и определять, кто главнее.
Она видела, как член покачнулся, словно сексуальный флаг – Айрону понравилась идея, по крайней мере, его телу. Внезапно он потянулся и, развязав кожаный ремень у Дон на лодыжке, поднял ей ногу, согнув в колене. Когда Айрон опустился на Дон, она обхватила его ногой, и он продвинулся в киску.
Запрокинув голову, Дон громко застонала от неожиданного проникновения. Он вошел так глубоко, как только мог, и замер, ожидая, когда она откроет глаза и встретится с ним взглядом.
– Я хочу тебя слишком сильно, поэтому трахну медленно чуть позже. Ты заставляешь меня потерять весь мой контроль.
– Обожаю, когда ты его теряешь, – призналась Дон. – Возьми меня, Айрон. Покажи, как сильно ты меня хочешь.
– Я могу стать не очень-то нежным, – он прищурился и поджал губы. – Я очень возбужден, а чувствовать тебя так чертовски хорошо. Боюсь, что стану грубым и сделаю тебе больно. Лучше сдержаться, чем рисковать.
– Я – механик, – дразнила Дон, – а значит, крепкая и могу выдержать тебя, сексуальный. Мне очень нравится то, что ты со мной делаешь.
Застонав и склонив голову, Айрон облизал нижнюю губу Дон, прежде чем овладеть ее ртом. У Дон закружилась голова от страсти, которую он вложил в поцелуй, дразня и посасывая ее язык теми же движениями, которыми ласкал киску. Дон стонала и покачивала бедрами, убеждая Айрона двигаться и подгоняя его.
Он прервал поцелуй, но не отстранился и почти прижимался губами к ее губам.
– Дон, ты делаешь меня настолько горячим. Ты согреваешь меня там, где был лишь холод. Словно я плавлюсь прямо в тебе и хочу быть так близко, чтобы мы слились в одно целое.
– Я чувствую то же самое, сексуальный. Я люблю тебя, – Дон подмигнула ему. – А теперь двигайся, черт тебя дери. Если хочешь, я буду умолять, потому что мне уже больно.
Он начал двигаться, продолжая смотреть ей в глаза. Сердце Дон переполняли чувства к мужчине, занимающемуся с ней любовью. Когда перед мысленным взором предстало их с Айроном будущее, Дон захлестнули радость и предвкушение.
«Да, я буду абсолютно счастлива расплавлять Айрона всю оставшуюся жизнь», – подумала она.
Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Запрещено выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные Вами. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
Notes
[←1]
3,05 м на 3,05 м
[←2]
1,83 м
[←3]
1,86 м
[←4]
1,65 м
[←5]
1,92 м
[←6]
Iron (англ.) – железо, металл
[←7]
113,4 кг;
[←8]
60° по Фаренгейту = 15,56° по Цельсию.
[←9]
6,1 м
[←10]
9,07 кг
[←11]
0,91 м
[←12]
2,54 см
[←13]
113,4 кг
[←14]
1,52 м
[←15]
30,48 см
[←16]
Ice (англ.) – лед
[←17]
2,54 см
[←18]
40,64 см
[←19]
9,14 м
[←20]
4,57 м
[←21]
91,44 м
[←22]
2,44 м
[←23]
13,61 кг
[←24]
15,24 м
[←25]
Viper (англ.) – гадюка
[←26]
5,49 на 3,66 м;
[←27]
3,05 м;
[←28]
Coal (англ.) – уголь.
[←29]
1,95 м
[←30]
10,16 см