Текст книги "Рассказы из сборника "Странная конфетка""
Автор книги: Лорел Кей Гамильтон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Жаждущие прощения
Это первый раз, когда Анита появилась среди написанного мною. В этой истории описано кладбище, на котором похоронена моя мать. Это место, которое я очень хорошо знаю, потому что воспитывавшая меня бабушка часто брала меня с собой. Думаю, то, что я стала писать о мертвых, было неизбежным, потому что мое детство было полно смертей. Не настоящие призраки, но фантомы памяти и потерь. В этой истории Анита служит именно тем, кем я планировала ее сделать. Идея того, что она может быть истребителем вампиров, не закрадывалась в мои мысли до того момента, пока я не села писать первую книгу. Эта история должна была описывать Аниту именно в той сфере, для которой она задумывалась: поднятие зомби. Как бы все было иначе, если бы я придерживалась оригинальной идеи. Никакого Жан-Клода, никакого Ричарда, никого, кроме Аниты. Какой был бы ледяной мирок с праведной Анитой и мной.
-Смерть – это очень серьезно, миссис Фиске. Люди, прошедшие через это, никогда уже не вернутся.
Женщина наклонилась вперед, баюкая лицо в ладонях. Ее тонкие плечи тихонько дрожали в течение нескольких минут. Я переставила коробку с платками поближе к ней. Она вслепую нащупала их.
–Я знаю, что вы не можете его вернуть.
Она стерла две слезинки, которые уже катились с безупречных скул. Сумочка-кошелек, которую она судорожно сжимала в руках, была из крокодиловой кожи и стоила не меньше двух сотен долларов. Ее брошь на воротнике, высокие каблуки, шляпа и перчатки – все было черным, как и ее сумка. Только костюм был серым. Ни один из этих цветов ей не шел, зато они подчеркивали бледность кожи и ввалившиеся глаза. Она была из тех женщин, в присутствии которых я начинала чувствовать себя слишком низкой, слишком смуглой и давила в себе желание сбросить десять фунтов. Если бы она не была настолько убита горем, мне бы она явно не понравилась.
–Мне нужно поговорить с Артуром. Это мой муж… он был моим мужем. – Она глубоко вздохнула и попробовала еще раз. – Артур внезапно умер. Обширный инфаркт. – Она изящно высморкалась в салфетку. – В его семье действительно были случаи проблем с сердцем, но он всегда был в хорошей форме. – Она закончила со слезами в голосе. – Я хочу попрощаться с ним, мисс Блейк.
Я улыбнулась, чтобы успокоить ее.
–У всех нас остается что-то недосказанное, когда смерть застает нас врасплох. Но не всегда это может служить поводом к тому, чтобы потревожить мертвого.
Ее голубые глаза пристально глядели через пелену слез. Я собиралась отговаривать ее, потому что я отговариваю любого своего клиента. Что-то дрогнуло в ее глазах, и они стали очень серьезными.
–Есть некоторые особенности самого процесса. – Мой босс не позволял нам показывать клиентам «результаты» нашего труда, даже рассказывать о них, но мы все равно старались быть честными. Хотя бы одна фотография с разлагающимся зомби заставила бы большинство наших клиентов убежать с воплями.
–Особенности?
–Да, мы ведь все равно не вернем его к жизни. Вы приехали к нам достаточно рано, и это должно помочь. Его похоронили всего три дня назад. Но в качестве зомби ваш муж будет неспособен полностью использовать свое тело и разум. И с каждым днем будет становиться все хуже и хуже.
Она выпрямилась, слезы уже высыхали на ее лице.
–Я надеялась, что вы сможете вернуть его вампиром.
Я постаралась, чтобы мое лицо ничего не выдало.
–Вампиры вне закона, миссис Фиске.
–Один друг сказал мне, что… Что вы способны на это. – Она говорила отрывисто, всматриваясь в мое лицо.
Я улыбнулась своей лучшей профессиональной улыбкой.
–Мы не делаем вампиров. И даже, если бы делали, нам не удалось бы превратить в вампира обыкновенный труп.
–Обыкновенный?
Очень немногие из наших клиентов понимали, в чем исключительность вампиров или почему они такие.
–Умерший должен быть укушен оборотнем или вампиров, или каким-либо иным сверхъестественным существом еще при жизни. Похороны в неосвещенном месте тоже сыграли бы на руку. Ваш муж, Артур, никогда не был покусан вампиром при жизни, не так ли?
–Нет, – оно слегка усмехнулась, – однажды его укусил мой йоркширский терьер.
Я улыбнулась, подыгрывая ей.
–Это не могло бы помочь. Ваш муж может восстать либо в виде зомби, либо никак.
–Тогда пусть будет зомби, – отозвалась она спокойно, на полном серьезе.
–Должна вас предупредить, что, как правило, через некоторое время зомби имеет смысл упокоить, дать ему отдохнуть.
–Зачем?
И правда, зачем? Я наблюдала, как счастливая женщина обнимала утраченного любимого. А потом я видела, как женщина, больная и испуганная, возвращала разлагающийся труп в удивительно подавленном настроении. Улыбающийся родственник превращался в едва волочащий ноги кошмар.
–Чего именно вы хотите от Артура, когда он восстанет?
Она опустила взгляд и высморкалась в новую салфетку.
–Я хочу сказать ему до свидания.
–Это я уже поняла, миссис Фиске, но чего вы ждете от него?
Она затихла на несколько минут. Я решила ее поторопить.
–Был случай, когда одна женщина решила оформить страховку на своего умершего мужа. Мне пришлось объяснить ей, что ни одна страховая компания не станет страховать ходячий труп. – При этих словах она усмехнулась. – А ведь Артур будет именно ходячим трупом.
Ее улыбка померкла, и в глазах снова заблестели слезы.
–Я хочу, чтобы Артур простил меня. – Она закрыла лицо ладонями и зарыдала. – Я обманывала его в течение нескольких месяцев. Он узнал, у него случился сердечный приступ и он умер. – Она, казалось, стала сильнее от этих слов, и поток слез приостановился. – Вы понимаете, я должна с ним поговорить в последний раз. Я должна сказать ему, что люблю его и только его. Я хочу, чтобы Артур простил меня. Он может сделать это… когда будет зомби?
–Я заметила, что зомби гораздо спокойнее, когда они умерли по естественным причинам. У вашего мужа будет достаточно трезвый разум, чтобы сказать это. Он снова будет собой. Но со временем он будет терять память. Он начнет разлагаться, сначала мысленно, потом физически.
–Разлагаться?
–Да, медленно, но, в конце концов, он окончательно умрет.
Часто родственники считали, что зомби действительно живой. Знать, что тот, кто тебе улыбается, кто разговаривает с тобой, на самом деле ходячий труп, это одно. Но на уровне эмоций, это совсем другое. Но со временем они начинали верить, когда он или она все больше походили на труп.
–Значит это временное решение?
–Не совсем. – Я вышла из-за стола и села рядом с ней. – Он мог бы остаться зомби возможно навсегда. Но его физические показатели и психическое состояние ухудшались бы, пока он не стал бы просто автоматом, запертым в растерзанной плоти.
–Растерзанная… плоть… – Прошептала она.
Я коснулась ее руки.
–Я знаю, что это трудный выбор, но такова действительность.
На самом деле плоть в какой-то момент настолько разлагалась, что начинали просвечивать кости, но наш босс постарался не затягивать наши услуги настолько.
Она взяла меня за руку и улыбнулась.
–Спасибо, что рассказали мне правду. Я все равно хочу вернуть Артура. Даже если у нас будет время лишь на то, чтобы сказать пару слов.
–Т.е. вам не нужно, чтобы он был при вас в течение нескольких недель, вам будет достаточно одного разговора.
–Думаю, да.
–Я не хочу вас торопить, миссис Фиске, но я должна кое-что уточнить, прежде, чем мы назначим время поднятия. Видите ли, гораздо больше времени и сил занимает повторный подъем зомби после того, как его один раз уже положили обратно в могилу. – Если она поднимет его и потом достаточно быстро согласиться упокоить, она запомнит Артура во всей его красе.
–О, конечно. Если можно, мне хотелось бы поговорить с ним несколько часов.
–Уже лучше, тогда вы сможете забрать его домой на несколько часов, может быть на всю ночь. Мы можем запланировать обратный ритуал на завтрашний вечер. – Я подталкивала ее к мысли, что мужа нужно будет как можно быстрее положить обратно. Не думаю, что миссис Фиске пережила бы разложение любимого мужа прямо на ее глазах.
–Звучит заманчиво. – Она глубоко вздохнула. Я уже знала, что она собирается сказать. Она выглядела настолько храброй и решительной. – Я хочу быть рядом, когда вы будете его поднимать.
–Ваше присутствие в любом случае потребуется, миссис Фиске. Понимаете, у зомби есть некоторая свобода воли. Но со временем ему для принятия решения нужны будут чьи-то подсказки. Человек или люди, которые его подняли, могут им управлять.
–Вы и я?
–Да.
Она побледнела еще сильнее.
–Миссис Фиске? – Я протянула ей стакан. – Пейте медленно. – Когда она стала выглядеть получше, я спросила:
–Вы действительно хотите того, что запланировано на сегодняшний вечер?
–Мне нужно что-нибудь взять с собой?
–Что-нибудь из одежды для вашего мужа. Возможно, его любимая вещь, шляпа или трофей, что-то, что могло бы ему помочь восстать. Остальное сделаю я. – Я заколебалась, потому что по ее лицу пробежала тень, но она должна была быть готова ко всему. – В ритуале используется кровь.
–Кровь. – Ее голос перешел в хриплый шепот.
–Цыпленок. Я сама его принесу. Так же будет особая мазь, которую мы намажем на наши лица и руки. Она немного мерцает и странно пахнет, но приятно.
Следующий ее вопрос можно было бы считать обычным.
–А что мы будем делать с кровью?
Я ответила так, же как делала это и раньше.
–Мы брызнем несколько капель на могилу, несколько на нас самих.
Она сглотнула и слегка посерела.
–Сейчас у вас еще есть шанс отказаться. Когда вы заплатите аванс, такой возможности у вас уже не будет. И как только начнется ритуал, разрывать круг будет слишком опасно.
Она опустила взгляд, полный растерянности. Мне это понравилось. Больше всего боятся в результате те, кто сразу соглашается. Более смелые обычно и думают дольше.
–Да. – Она казалось очень уверенной. – Чтобы вернуть в мир Артура, я готова пойти на это.
–Тем лучше для вас. Как насчет сегодняшнего вечера?
–В полночь, – добавила она обнадежено.
Я улыбнулась. Все считают, что полночь – лучшее время для поднятия мертвого. На самом деле требуется только темнота. Некоторые тщательно сверяются с фазами луны, но я никогда не считала это необходимым.
–Нет, около девяти?
–Девять?
–Если все пойдет, как надо. Сегодня вечером у меня есть еще два заказа, и свободно сейчас именно это время.
Она улыбнулась.
–Это было бы прекрасно. – Ее рука дрожала, пока она подписывала чек на аванс, вторая половина гонорара выплачивается после подъема зомби.
Мы обменялись рукопожатиями, и она сказала:
–Зовите меня Карла.
–Я – Анита.
–Я буду ждать вас сегодня в девять на Веллингтонском Кладбище.
Я продолжила за нее:
–Мимо двух больших деревьев и пересечь единственный холм.
–Да, именно так, – она выжала полупрозрачную улыбку и ушла.
Я позвонила секретарю.
–Мерри, я буду занята всю неделю и не буду принимать клиентов, наверное, даже до следующего вторника.
–Я прослежу, Анита.
Я откинулась назад на своем стуле и стала слушать тишину. Три зомби за ночь были моим пределом. Сегодня вечером мне предстояла рутина, ну или почти. Первым я поднимала ученого. Его трое коллег не могли разобрать его записи, а сроки предоставления материалов поджимали. Так что дорогой доктор Ричард Норрис возвращался из мертвых, чтобы им помочь. Им было назначено около полуночи. В три часа утра я встречаюсь с овдовевшей миссис Штейнер. Она хотела, чтобы ее муж вычеркнул некоторые строчки из своей последней воли.
Быть аниматором, значит отказаться от личной жизни, как ни парадоксально. Днем я общалась с клиентами, а ночью поднимала мертвых. Хоть мы и не очень популярны в центральной части страны, все равно находятся те, кто готов похвастаться знакомством со знаменитостью или же просто посмотреть на сам процесс. Я не люблю быть на виду и попадать в прессу. Нашему боссу напротив нравится, когда мы попадаем под прицелы СМИ, не важно, кто мы, похитители душ, эльфы или ведьмы.
Это довольно обидно. Ведь аниматоры по сути не отличаются от обычных ученых. Но доктора наук почему-то не пытаются назвать ведьмой, монстром или королевой зомби. Лишь немногие помнят о том, что мы называемся аниматорами. Чаще всего мы – предмет черного юмора. «Это Анита. Она может сделать зомби, и речь не коктейле.» В такие моменты я улыбаюсь вместе со всеми и стараюсь уйти домой пораньше.
Сегодня вечером мне предстояла только работа, а за нее можно было не волноваться. Мое дело было силой, волшебством, странным темным импульсом, благодаря которому ты получаешь деньги. Сегодняшняя ночь будет светлой, безоблачной и усеянной звездами, я просто чувствовала это. Мы относимся к ночи с долей романтизма, поскольку нас не запугать темнотой и обычными предрассудками.
Сегодня ночью я буду поднимать мертвецов.
Веллингтонское Кладбище было сравнительно новым. Почти все надгробия были примерно одного вида и размера, квадратными или прямоугольными, и расположены ровными рядами. Молодые деревца и безупречно подстриженные вечнозеленые кустарники живой линией окружали дорожку из гравия. Луна уже поднялась высоко, озаряя всю картину серебром и чернотой теней. У основания холма была небольшая рощица громадных деревьев. Они казались чем-то странным среди всей этой новизны. Тем более, что Клара упоминала лишь о двух из них.
Дорожка спускалась на открытую местность, окружавшую холм. Насыпь, покрытая зеленью газона, очевидно, была искусственной, слишком аккуратной куполообразной формы. Три других дорожки расходились от нее в разные стороны. Чуть дальше по дороге стояли два одиноких больших дерева. Пока моя машина хрустела гравием дорожки, я смогла разглядеть кого-то в белом. Мелькнул огонек зажигалки, оставив небольшую красную точку зажженной сигареты.
Я остановилась, выключила двигатель, но в такой час на кладбищах бывает не так много людей. Карла ждала меня здесь, что было странным. Большинство людей старается проводить возле могилы как можно меньше времени после наступления темноты. Я подошла к ней, прежде чем достать свое снаряжение.
Возле ее ног лежала россыпь белых окурков. Должно быть, она ждала меня здесь уже давно. Она либо старалась себя наказать, либо получала удовольствие от самой идеи. Узнать точно было невозможно. Ее платье, туфли, даже чулки были белыми. Серебряные серьги полыхнули в лунном свете, когда она повернулась ко мне. Она прислонилась к одному из деревьев, и его черный ствол подчеркнул ее белизну. Она только повернула голову, поскольку я уже шла к ней.
На свету ее глаза казались серебристо-серыми. Я не смогла понять выражение ее лица, но это было не горе.
–Красивая ночь, не так ли?
Я была с ней согласна.
–Карла, все в порядке?
Она уставилась на меня с удивительным спокойствием.
–Я чувствую себя намного лучше, чем было днем.
–Я очень рада слышать это. Вы не забыли взять его одежду и любимую вещь?
Она двинулась к темной стороне дерева.
–Хорошо, тогда я возьму инвентарь. – Она не предложила помочь, хотя обычно это было всегда кстати. В большей степени это был страх. Я заметила, что моя Омега была единственным автомобилем в поле зрения.
Я тихонько позвала, но звук хорошо слышен в летнюю ночь.
–Как вы добрались сюда? Я не виду машины.
–Я взяла такси, оно ждет у ворот.
Такси. Хотела бы я посмотреть на лицо водителя, когда он высаживал ее у ворот кладбища. Три черных цыпленка кудахтали в клетке на заднем сиденье. Вообще им не обязательно быть черными, но сегодня я смогла найти только таких. Мне даже показалось, что у нашего поставщика птицы появилось чувство юмора.
Артур Фиске был мертв совсем недавно, так что из сумки я взяла только банку мази собственного изготовления и мачете. Мазь была бледной, почти белой, со светящимися вкраплениями. Эти вкрапления – кладбищенская плесень. На этом кладбище ее не было. Она росла только на кладбищах, которым было не меньше сотни лет. В мази так же была паутина и другие странные вещества, а еще травы и пряности, чтобы скрыть неприятный запах. И еще магия
Я смазала могильную плиту и позвала Карлу:
–Теперь ваша очередь, Карла.
Она потушила сигарету и подошла, чтобы встать рядом со мной. Я провела мазью по ее лицу и рукам и сказала:
–Вам стоит встать по ту сторону плиты, пока я буду его поднимать.
Она беспрекословно заняла свое место, пока я наносила мазь на себя. Хвойный аромат розмарина для памяти, корицы и гвоздики для охраны, полынь для мудрости, и лимонный тимьян, чтобы связать все это и дать впитаться в кожу.
Я выбрала самого большого цыпленка и разметила его под своей рукой. Карла стояла, где я ее попросила, за могилой. Убить цыпленка всего двумя руками – это искусство. Я встала в ногах могилы, готовая прикончить птицу. Первая кровь брызнула на могилу. Она расплескалась по увядающим хризантемам, розам и гвоздикам. Стрела белых гладиолусов потемнела. Я стала обходить круг, капая кровью с мачете там, где ступала. Карла прикрыла глаза так, будто кровь плескалась на нее.
Я провела кровавый след у себя на груди и положила все еще трепещущееся тело цыпленка среди вороха цветов. Я отошла снова «в ноги» могилы. Теперь мы были заключены в круг крови, единые с ночью, единые мыслями. Глаза Карлы блеснули в мою сторону, когда я начала звать.
–Услышь меня, Артур Фиске. Я вызываю тебя из могилы. Кровью, магией и сталью я призываю тебя. Восстань, Артур, приди к нам, приди ко мне, Артур Фиске.
Карла присоединилась ко мне, потому что посчитала это необходимым.
–Приди к нам, Артур, приди, восстань, Артур. – Мы звали его все громче и громче.
Цветы задрожали. Могильный холм поднялся вверх, и цыпленок соскользнул в сторону. Рука хватала воздух, мертвенно бледная. Показалась вторая рука, и голос Карлы стих. Она двинулась вокруг могильной плиты, чтобы встать на колени слева от открывающейся могилы. Было в ее лице удивление, даже страх от того, что мне удалось поднять Артура Фиске из могилы.
Рука высвободилась. В поле зрения показалась макушка темноволосой головы, но это было все, что можно было разглядеть. Гробовщик приложил все свои таланты, но все равно Артура хоронили в закрытом гробу.
Одна сторона его лица сильно просела, деформировалась. Белизной сияли кости челюстей и черепа, и серебром переливались те места, где кость было едва видно. Это все еще не было лицом. Нос зиял пустыми, белесыми отверстиями. Кожа была искромсана кусками и выглядела неопрятно. Левый глаз бешено вращался в глазнице. Я видела, как между неровными зубами вращается язык. Артур Фиске поднимался из могилы.
Я постаралась остаться спокойной. Это могло быть простой ошибкой.
–Это тот самый Артур?
Ее хриплый шепот принес мне приглушенное «Да».
–Но ведь это не сердечный приступ.
–Нет. – Ее голос был спокойным, нереально нормальным.
–Нет, я выстрелила в него с близкого расстояния.
–Вы убили его и попросили меня его поднять.
У Артура возникли трудности с тем, чтобы высвободить ноги, я воспользовалась этим и кинулась к Карле. Я попыталась помочь ей подняться, но она не пошевелилась.
–Вставайте, вставайте, черт побери, он убьет вас!
Ее следующие слова были едва слышны.
–Если это то, чего он пожелает.
–Спаси меня Боже, это самоубийство.
Я заставила ее посмотреть на меня, отведя взгляд от могилы.
–Карла, зомби убитого всегда убивает того, кто это с ним сделал, всегда. Никакого прощения, как правило. Я не смогу взять его под контроль, пока он не разделается с вами. Вы должны бежать, немедленно.
Она посмотрела на меня и, видимо, поняла, но сказала:
–Это единственный способ освободиться от вины. Если он простит меня, я буду свободна.
–Вы будете мертвы!
Артур освободился и сидел на руинах могилы, усыпанных цветами. Ему нужно некоторое время, чтобы сориентироваться, но не так уж много.
–Карла, он убьет вас. Не будет никакого прощения. – Ее глаза снова сфокусировались на зомби, и я ударила ее дважды, со всей силы. – Карла, вы умрете здесь, и все ради чего? Артур мертв, по-настоящему мертв. Вы ведь не хотите тоже умереть.
Артур пошевелился среди цветов и встал. Его глаз, все так же вращающийся в глазнице, начал разыскивать нас. Хотя от лица осталось не так уж много, я все равно смогла разглядеть на нем выражение радости, когда он нас обнаружил. На нем появилось некое подобие улыбки, когда Артур начал волочить ноги в нашу строну, и тогда я постаралась изо всех сил поднять ее. Она не сопротивлялась, но при этом была мертвым, тяжелейшим грузом. Очень трудно поднять кого-то, кто этого не желает.
Я позволила ей снова опуститься на землю. Я оглянулась на неуклюжего, но очень воодушевленного зомби и решила попробовать. Я встала перед ним, заслонив Карлу. Призвав на помощь всю свою силу, я заговорила с ним.
–Артур Фиске, услышь меня, повинуйся только мне.
Он прекратил двигаться, чем очень удивил меня. Это было против правил, но это работало. И тут Карла все испортила. Послышался ее голос, умоляющий:
–Артур, Артур, прости меня.
Он отвлекся и повернулся на ее голос. Я остановила его, положив руку ему на грудь.
–Артур, я приказываю тебе, не двигайся. Я, кто поднял тебя, я повелеваю тобой.
Она позвала еще раз. Ему только того и нужно было. Он рассеянно отшвырнул меня в сторону. Головой я зацепила надгробный камень. Это был не киношный удар, никакой крови, но на мгновение я выпала из реальности. Я лежала в ворохе цветов, и самым важным мне тогда казалось услышать звук собственного дыхания.
Артур медленно нависал над ней. Его лицо задергалось, и язык издавал странные тихие звуки, которые можно было принять за «Карла».
Неуклюжие руки медленно погладили ее по волосам. Он полу упал, полу встал на колени перед ней. Она испуганно отпрянула.
Я начала ползти в их сторону среди цветов. Она не собиралась совершать с моей помощью самоубийства.
Руки провели по ее лицу, и она резко отодвинулась назад, но лишь на несколько дюймов. Рука безвольно опустилась. Она поспешила вернуться на исходную, но он оказался быстрее. Он прижал ее своим телом, и она завизжала.
Я полу сползла, полу перевалилась через спину зомби.
Руки двигались по ее телу, касаясь плеч.
Ее глаза опустились вровень с моими.
–Помогите мне!
Я попыталась. Я старалась потянуть его на себя, оттащить от нее. У зомби нет сверхъестественных сил, чтобы там СМИ не старались писать об этом, но Артур был по-настоящему сильным мужчиной при жизни. Если бы он мог чувствовать боль, у меня бы получилось, иначе не было ни малейшего шанса отвлечь его.
–Анита, пожалуйста!
Руки добрались до ее шеи и сомкнулись на ней.
Я нащупала мачете там, где уронила его. Оно было очень острым и могло бы причинить боль, но боли он не чувствовал. Я расколола его череп и потянула мачете назад. Он проигнорировал. Даже обезглавленный, он все равно продолжал бы свое дело. Проблемой были его руки. Я встала на колени и нацелила удар по той руке, что была ниже. Я боялась делать это еще ближе к ее лицу. Лезвие блеснуло серебром. Я вложила всю силу и ловкость, но все равно потребовалось пять ударов, чтобы перерубить кость.
Отделенная рука продолжала сжимать ее горло, будто бы она все еще была частью целого тела. Я бросила мачете на землю и принялась разжимать один палец за другим. Это требовало большого труда. Карла перестала сопротивляться. Я заорала от гнева и беспомощности, но продолжила возиться с пальцами. Плотно сжимавшие до сих пор руки с громким звуком отпустили. Не звук сломанного карандаша, с которым ломаются рука или нога, но треск от сломанной кости. Артур казался удовлетворенным. Он встал с тела. Все эмоции оставили его. Он был опустошен и ждал команды.
Я отступила в цветы, не уверенная, что делать дальше, рыдать или кричать, или спасаться бегством. Я просто сидела там и дрожала. Но я должна была что-то сделать с этим зомби. Я не могла позволить ему просто блуждать по округе.
Я попыталась приказать ему оставаться на месте, но голос покинул меня. Его глаз следил за мной, пока я ковыляла к машине. Я вернулась с горсткой соли. В другой руке у меня была горсть земли. Артур наблюдал за мной без какого-либо выражения. Я стояла на внешнем краю круга.
–Я предаю тебя земле, из которой ты поднялся.
Я бросила в него горсть земли. Он повернулся, чтобы встать передо мной.
–Этой солью я связываю тебя с твоей могилой. – Соль казалась каплями дождя и снега на его лице. Я взмахнула мачете. – Сталью возвращаю я тебя.
Я поняла, что начала церемонию, не убив еще одного цыпленка. Я наклонилась и, подобрав израненное тельце цыпленка, полоснула по нему еще раз мачете. Я потянула за все еще теплые и кровавые внутренности. Они блестели в лунном свете.
–С плотью и кровью я приказываю тебе, Артур, вернись в могилу и не вставай боле.
Он лег в могилу. Казалось, будто земля сама поглотила его. Когда умостились последние охапки цветов, могила стала прежней, почти нетронутой.
Я бросила израненное тельце в основании могилы и встала на колени у трупа женщины. Ее шея изогнулась под неправильным углом.
Я встала и захлопнула дверцу автомобиля. Звук показался неестественно громким, отраженным эхом. Ветер будто ревел в высоких деревьях. Листья будто шептались. Деревья были похожи на плоские тени, не имеющие объема. Все звуки были слишком громкими. Мир стал чрезмерно реалистичным. У меня явно был шок. На некоторое время я останусь в спасительном оцепенении. Будет ли мне сниться Карла сегодня ночью? Я буду пытаться снова и снова ее спасти? Я очень надеялась, что нет.
Где-то в высоте мелькали тени козодоев. Их крики, тонкие и жуткие, отдавались громким эхом. Я посмотрела на тело возле могилы. Белизна была скрыта под грязью. Это было второй частью моего гонорара.
Я села в машину, размазывая кровь по рулю и ключам. Нужно было позвонить по телефону: моему боссу, в полицию и отменить последующие встречи на сегодня. Хватит с меня мертвецов на сегодня. Еще нужно было отослать такси. Я задумалась, насколько быстро он уедет.
Мои мысли уныло тянулись, путаясь. Я начала дрожать крупной дрожью. Слезы заполнили меня, горячие и крупные. Я рыдала и кричала в тесноте своего автомобиля. Когда я снова смогла ровно дышать, и мои руки перестали дрожать, я завела машину. Я определенно еще встречусь сегодня с Карлой и Артуром. Новый кошмар в коллекцию?
Я оставила Карлу в одиночестве, попрощаться с Артуром, с одной ногой, затерявшейся в цветах на его могиле.