412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Лей » Повесть о вере, надежде, любви (СИ) » Текст книги (страница 1)
Повесть о вере, надежде, любви (СИ)
  • Текст добавлен: 22 августа 2025, 18:30

Текст книги "Повесть о вере, надежде, любви (СИ)"


Автор книги: Лора Лей


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Повесть о вере, надежде, любви

Глава 1

Ю Ын Су не сразу поняла, что портал привел ее не в то время, в котором остался раненый Чхве Ён и цеплявшийся за неё обезумевший Ки Чхоль, принц Доксон Пувона…

Озираясь, не сразу оценила пустоту и тишину пространства вокруг могучего дерева, цвет и запахи окружающей природы, время суток и все остальное …Главное, она не нашла на поле генерала – ни живым, ни мертвым..

Ын Су бросилась по приметной тропе назад, к постоялому двору, где они провели ночь накануне открытия врат, в надежде найти мужчину там. В голове тревожно звенело, сердце заходилось в тревоге, она боялась думать, что случилось нечто невероятное и страшное… Но, увы, глаза подтверждали: окружающий мир был иным, не тем, который она помнила и в который так стремилась. Постоялый двор был одноэтажным, больше похожим на крестьянский дом, харчевня напоминала кухню с парой столов, а посетителей и вовсе не наблюдалось…

Мысль об ошибке никак не хотела оформляться – настолько Ын Су боялась признаться самой себе, что врата выбросили ее где-то в другом времени. Она со всех ног побежала обратно к мегалиту, однако камни стояли по-прежнему несокрушимо, а свечение между ними пропало – врата закрылись. Ноги подкосились, и женщина рухнула на холодную землю. Тишина оглушила, время остановилось, а в душу вполз страх и отчаяние: она осталась одна, в нигде, а единственный человек, ради которого Небесный доктор рвалась сквозь пространство и время, умирал в иной реальности…

Ю Ын Су просто оцепенела. Мозг отказывался анализировать произошедшее, мысли умолкли, ощущения ушли…Она сидела около врат, смотрела на далекие звезды и ничего не чувствовала, ничего, кроме пустоты, затягивающей её в черную дыру бессознательного…

***

Как большинство жителей стремительного и прагматичного 21 столетия, пластический хирург из Каннама Ю Ын Су не была слишком набожной или суеверной, хотя и посещала иногда и храмы, и гадалок и предсказателей – скорее из-за бытующих традиций и элементарного женского любопытства. Однако ни молитвы священников, ни странные, особенно последнее, про мужчину из прошлого, предсказания, не внушали ей уверенности в божественной мудрости или предначертанности жизненного пути: молодая женщина предпочитала рассчитывать только на себя, любимую, свои умелые руки и светлые мозги, неистребимое жизнелюбие и рассудочный оптимизм. Доктор Ю была человеком слова и дела: сказала-сделала, причем только на «отлично». Сама, всё сама, без помощи всяких там богов или иных сверхъестественных сил. Так она думала, так жила, и даже попав в Корё 14 века, не изменила себе.

А вот у отрицаемых ею этих самых сил явно были на неё свои планы, и оставлять самоуверенную дамочку без присмотра высшие силы не желали. Только вмешательством последних жизнь медноволосой кореянки из Каннама не закончилась у камня мистических врат после её второго пришествия в прошлое...А могла бы, невзирая на знание, что ждало доктора в этом времени…

Ей везло – очевидно, по воле божьей, иначе не скажешь. Подобные мысли позже неоднократно будут приходить Ын Су в голову, заставляя, в конце концов, признать, что происходящее с ней – результат проявления чьей-то нечеловеческой власти, сопротивляться которой можно лишь в отмеренных Провидением рамках.

Дело в том, что впавшая в подобие комы от обрушившегося на неё осознания случившегося и физического истощения после двойного отравления доктор Ю элементарно замерзала изнутри и снаружи, сидя на земле у врат, и если бы её наутро случайно не обнаружили деревенские мальчишки, решившие проверить, что же там светилось вчера у камней, история вполне могла бы изменить направление…

Странно одетую женщину, пребывающую в бессознательном состоянии, ребята кое-как приволокли на постоялый двор, где в это время обедал известный в округе старый лекарь, чудаковатый, но добрый и умелый Чжан Му Ён. Он-то и забрал незнакомку, выходил, а в последствие – оставил как ученицу в своем доме.

***

Холод, темнота и тишина окружали Ын Су там, где она находилась. Где там? Она не знала, да и неважно ей было–где, потому что там не было Его…Он остался истекать кровью на земле Корё, а она попала в другое время. Потеря душила звериной тоской. Изматывала болью, не давала двигаться, только стонать и звать того, кто не откликался. Так и маялась Ын Су в своем небытие, пока в какой-то момент не почувствовала прикосновение влаги к губам и не ощутила эти самые губы. Потом пришло понимание, что ее поворачивают, обтирают тело и льют по капле воду в пересохший рот.

Снова темнота, но холод отступил, пусть и не совсем, но всё же… Её тормошат, поят и опять переворачивают, а к телесным ощущениям добавляются негромкие звуки невнятной речи, но определенно это слова. Сил на анализ происходящего нет, Ын Су уплывает в темноту и растворяется в ней, чтобы вновь и вновь, всё чаще выныривать из небытия благодаря чьим-то рукам, что моют её, поднимают голову и поят то водой, то молоком (откуда-то Ын Су это знает), еще чем-то горьким и горячим. При это действия невидимки сопровождаются все более понятными ей словами: её призывают бороться и очнуться, вернуться в мир живых. Постепенно Ын Су поддается зову и однажды открывает глаза…

Первым она увидела свет, падающий на стену, потом – низкий потолок комнаты, в которой находилась, решетчатые дверцы-створки, заделанные грязно-белой бумагой, ощутила запахи лекарственных трав и чего-то еще, неуловимо знакомого–старого дома? Следом в голову проникли звуки: негромкий разговор за стеной, шум листвы снаружи, квохтанье кур во дворе.. С трудом повернула голову и попыталась приподняться с лежанки, но слабость была так велика, что сдвинуться женщине не удалось. Она даже застонала с досады, и этот тихий звук прервал переговоры за стеной, створки раздвинулись, и перед Ын Су оказался пожилой мужчина, скорее старик, но ясные глаза его лучились светом и добром.

– Очнулась, наконец, девочка? Хвала небесам!

– Кто Вы? – прохрипела Ын Су. – Где я? Что со мной?

–Я лекарь, Чжан Му Ён, ты в моем доме, три недели ты не приходила в себя, то уходила за грань, то возвращалась, мерзла, горела, бредила, звала кого-то, я не понял, но, видимо, этот человек важен для тебя…

– Я…– Ын Су завозилась и заозиралась с опаской.

– Так, помолчи пока, разговоры потом, сейчас главное для тебя – окрепнуть, набраться сил. И – ничего не бойся и ни о чем не беспокойся, здесь редко бывают чужие и власти, для всех ты – моя родственница издалека. Ты ведь издалека? – старик сказал последнюю фразу с особой интонацией, и Ын Су кивнула. – Заболела и заблудилась, поэтому сразу не нашла деревню, ведь так?

Ын Су снова кивнула, соглашаясь – а что оставалось?

– Ну, вот и хорошо, девочка, теперь всё будет хорошо, ты жива, остальное – терпит. И кстати, сумка твоя здесь, её содержимое никто не видел, не переживай. Сначала облегчиться, потом–кушать или наоборот?

– Облегчиться..

– И правильно, пойдем, я помогу…

Так началась новая страница жизни путешественницы во времени Ю Ын Су, бывшего пластического хирурга из Каннама, Сеул, Южная Корея, бывшего Главного доктора Корё эпохи Конмин Вана, оказавшейся в том же Корё, но –13 века, за сто лет до знакомства с генералом Чхве Ёном, национальным героем родной страны и её любимым мужчиной…

Глава 2

Восстанавливалась Ын Су долго, не столько физически, хотя и с этим были проблемы: она сильно похудела и ослабла за время болезни. Не только физически, сколько душевно: впервые в жизни медик впала в депрессию. Она не хотела есть, двигаться, не улыбалась и молчала. Первое время после пробуждения Ын Су пыталась осмыслить ситуацию и примириться с произошедшим. Ответ на главный вопрос: «Почему она оказалась здесь, что пошло не так в момент возвращения?» – не находился, и это изводило её. Тоска поселилась в душе, мысли о генерале не оставляли ни днём, ни ночью, ее мучали кошмары, и хотя в минуты просветления она успокаивала себя, что реальная история его жизни не подразумевала смерти у врат, иррациональный страх за него побеждал, и женщина плакала и просила: «Ответь-ты здесь? С тобой всё в порядке?». На эти вопросы ответов тоже не было, и она вновь скатывалась в отчаяние.

Молодая женщина не следила за временем, проводимым в новом для нее месте, окружающий мир а воспринимала как черно-белое кино, где ей отведена роль статиста: слушала, но не слышала, делала, что говорили (вставай, умывайся, кушай, посиди здесь, переоденься, ложись спать),и не стремилась оценивать свои действия. Наверное, со стороны она походила на зомби, но ей было всё равно.

Приютивший потеряшку лекарь довольно долго не вмешивался в страдания пациентки, не пытался ее разговорить или как-то расшевелить, просто заботился ежедневно: кормил, поил травами и снадобьями, следил за ее состоянием, не позволял переутомляться и оберегал от любопытства соседей и посетителей, коих у него было немало. Ненавязчивая поддержка старика облегчала бытность Ын Су и постепенно отогревала ее душу.

Прорыв произошел в день, когда выпал снег. Для Ын Су, пребывающей в созерцательном состоянии, падающие с низкого неба белые хлопья стали неожиданностью, со всей очевидностью показавшей изменения в течении времени, которого она до сей поры практически не замечала. Глядя на покрывающую землю белую пелену, женщина словно проснулась и увидела довольно большой двор с хозяйственными постройками в глубине, огороженный невысокой изгородью из кольев, несколько деревьев около нее, одноэтажный дом с открытой верандой посередине, за ним – огород, почти пустой, убранный, и наконец, весьма пожилого мужчину, смотрящего на неё с ласковой улыбкой.

– Вижу, тебе лучше?

– Да…Я...Я.. Спасибо Вам – Ын Су низко поклонилась своему спасителю.

– Твое выздоровление – лучшая благодарность для меня, чужеземка. Пойдем, напою чаем, да и поесть не мешало бы, заодно и поговорим? Ты пока располагайся. А я попрошу Гым Чжа собрать нам стол, – сказал лекарь.

Ын Су подчинилась и следом за хозяином вошла в его покои в левом крыле дома. Комната была небольшой, но уютной, наполненной запахами трав и книгами: они занимали стеллаж во всю стену, стопками сложены в углу и на сундуке рядом, даже на низеньком столике в другом углу комнаты. Это удивило и восхитило пришелицу – ее коллега явно был человеком небедным (книги стоили дорого), при этом начитанным и просвещенным. Что ж, два разумных человека смогут договориться – мелькнуло в голове. Страха за свою жизнь у Ын Су не то, чтобы не было, в порядочности лекаря она уже убедилась: хотел бы, давно избавился, так или иначе. Да и вид пожилого хозяина не вызывал у неё опасений. Просто, насколько она может быть откровенна?

Так и не решив ничего, доктор с Небес села на циновку у окна и стала ждать хозяина дома, который не замедлил появиться. Вместе с ним вошла скромно одетая пожилая женщина. Она внесла столик, уставленный мисочками и горшочками, поставила его перед Ын Су, поклонилась молча и оставила гостью наедине со стариком, севшим напротив.

– Приятного аппетита, девочка, – сказал лекарь и, потянувшись к стеллажу, достал из-за свитков небольшой кувшин и пару чашек. – Выпьем? Немного не повредит даже тебе.

– Да, спасибо, – Ын Су несколько оторопела от предложения, но отказаться не смогла, выпила залпом напиток, напоминавший макколи, и посмотрела на визави. Дальше?

– Ешь ! Разговор после.

Вино прокатилось по горлу, затеплилось в желудке, и Ын Су поняла, что хочет есть! Хочет, а не «надо»! Куриный суп, что-то травянисто-острое, жареные кабачки, рисовые пирожки – она ела все, впервые за долгое время чувствуя вкус еды и получая от этого удовольствие. Сидящий напротив лекарь кушал аккуратно, неспешно, изредка посматривал на женщину и лукаво улыбался краешками губ.

Закончив трапезу, хозяин кликнул служанку, и та принесла чайный набор, забрав обеденный столик. Ын Су поняла – пришло время разговора, немного напряглась …И тут мужчина поразил её: начал разговор сам, и чем дольше длился диалог, который вернее было бы назвать монологом, тем сильнее удивлялась Ын Су, пока совсем не перестала что-либо соображать от свалившейся на неё информации.

–Ну что, девочка, давай знакомиться заново? Я – Чжан Му Ён, лекарь местный. А ты?

– Ю Ын Су, я тоже…лекарь..Я пришла ..издалека..Спасибо Вам еще раз… Я..

– Не волнуйся! Просто послушай меня, думаю, время твоих откровений – не сегодня. Когда решишься… Я буду ждать… А пока… То, что я скажу, услышишь только ты, и никто больше. Нет, нет, не бойся! Я не собираюсь вредить тебе, наоборот, я рад, что боги послали тебя, и благодарен, что под конец моей жизни получил такой подарок…

–Но Вы не знаете меня..Почему Вы так говорите?

– Я прожил долгую жизнь, и было в ней много такого, что научило разбираться в людях, едва взглянув на них…Да и ремесло мое поспособствовало. Так что я уверен–ты хорошая девочка. Тебе пришлось страдать, бороться и побеждать, но ты не озлобилась, умеешь любить и быть верной, а если ты –лекарь, как говоришь, значит, ты еще и сильная, добрая и умеешь учиться, так ведь?

– Но как…? И что вы ..?

– Я прошу тебя стать моей помощницей, ученицей, чтобы знания мои не пропали, а конец жизни не стал бессмысленным и наполненным сожалениями. Тебе нужно место и время, чтобы вернуть себя, а мне нужен интересный собеседник и товарищ по ремеслу. Так мы поможем друг другу, надеюсь, к взаимному удовольствию. Это достаточная причина? – Ын Су не знала , что ответить.

– Ну а теперь объясню остальное…Ты ведь уже и сама поняла, что я одинок? Да, все мои родные и близкие либо мертвы, либо считают мертвым меня… Придворная жизнь, да и монголы не были милосердны...Четверть века я только терял тех, кого любил, еще четверть собирал жизнь свою и чужие по крохам… Мир наступил всего лишь год назад…

–Мир? С юаньцами?

–Да, Конджон подписал договор с Юанью (1259), теперь Корё–часть Империи. Обложили нас данью. Ну, хоть набеги прекратились. Первый урожай собрали без грабежа.

Так вот, я один, а работы здесь много. Лекари предпочитают жить в городе или в столице, а крестьянам помощь нужна здесь. Вот так и живу, единственный доктор на всю округу. Поэтому еще раз прошу–оставайся со мной, по крайнем мере, до тех пор, пока…– Му Ён умолк, устало улыбнулся и продолжил. – Неважно... Пока тебе это будет нужно или пока ты не будешь готова искать того, о ком болит твое сердце, чужестранка.

– Как Вы ..?

–Я уверен, ты не из Корё, не из Юани, не из Делийского султаната. Твоё произношение отличается от местного, но акцента не слышно. В бреду ты шептала непонятные слова и говорила странное. Ты одета иначе, твои вещи – я их убрал, не волнуйся– вообще ни на что не похожи, а главное, тебя нашли около мегалита наутро после яркого свечения в небе и принесли на постоялый двор местные ребятишки…Есть легенда о Небесном лекаре, прошедшем через светящиеся врата, чтобы лечить людей чудесными способами, неизвестными на земле, и ушедшим через те же врата, когда пришло время..Ты ведь так попала сюда, девочка?

Ын Су не могла произнести ни звука – настолько услышанное поразило. Пока она пыталась придумать ответ, хозяин дома продолжил:

–Не говори ничего, это неважно сейчас. И так вижу, что прав. Я лишь подтвердил свою догадку. Возможно, ты не поверишь, но у легенды о Небесном докторе есть основание, просто некоторые события бывают столь невероятны для осознания даже учеными и пугающи –для властей, что их предпочитают тщательно скрывать или вовсе забыть как несуществующие, выдав непосвященным сказку о чудесах или ужасах, в зависимости от ситуации. Тебе такое знакомо?

Ын Су смогла только кивнуть–дар речи возвращаться не желал.

– Я много учился, много путешествовал, видел разное, беседовал с учеными и мудрецами, много размышлял и знаю теперь, что ничего не знаю о мире, в котором живу. Если я чего-то не видел или о чем-то не знаю, значит ли это, что оно не существует? Поэтому и принимаю тот факт , что ты можешь быть не из этого мира… Но ты определенно человек, женщина, и тебе нужен дом и защита. Люди бояться всего необычного, странного, и стараются от такого либо бежать, либо избавляться. Понимаешь, о чём я? Ты – другая, отличная от местных, слишком выделяешься. Тебе надо научиться жить по здешним правилам, и я могу помочь. А ты поможешь мне – будешь рядом до тех пор, пока … Впрочем, об этом после…. Ты согласна?

Онемевшей Ын Су снова оставалось лишь кивать.

– Ну, вот и хорошо. Хватит на сегодня бесед. Иди-ка ты спать, девочка, завтра будет новый день. Иди, отдыхай. Не тревожься, спи спокойно. Все разрешиться в нужное время. Иди.

Ын Су встала, поклонилась Му Ёну и вышла из комнаты. Только одна мысль билась у неё в голове: ей повезло, повезло несказанно и незаслуженно, но облегчение это принесло невероятное! Со всем остальным надо было, как говориться, переспать. На автомате посетила отхожее место, вернулась в дом, постелила постель, легла и – просто вырубилась, без сновидений проспав до утра. Видимо, мозг не справился с 9 валом полученных сведений и потребовал перезагрузки.

Глава 3

Впоследствии Ын Су не раз задавалась вопросом, что стало бы с ней, не окажись в тот день на постоялом дворе старого лекаря Чжан Му Ёна, и вздрагивала от ужаса. Этот человек стал для неё Учителем, другом и единственным близким человеком в этой реальности, сохранившем не только её жизнь, но и рассудок, одарившем отеческой любовью и придавшим силы идти к своей цели. Ын Су доверилась ему и не пожалела об этом. Такое же чувство она испытывала по отношению к королевскому доктору Чжан Бину, ей даже казалось иногда, что эти доктора не просто однофамильцы, но и родственники. Возможно, так оно и было…

***

Она проснулась, словно от толчка, резко села и огляделась, пытаясь соориентироваться в пространстве. Знакомая уже комната и запах трав успокоили – она в доме лекаря. Разом вспомнился вчерашний разговор и принятое решение остаться. Ын Су прислушалась к себе: сомнений на этот счёт не было, всё правильно. Однако что-то всё же тревожило доктора, царапало на грани сознания…

Женщина напряглась … Голос! Она слышала голос! Там, между сном и явью, он звал: «Имджа…Имджа..» Это был голос генерала! Ын Су вскочила, прислушалась к себе, попыталась сосредоточиться на этом воспоминании, потянуться к нему душой… И словно бы в ответ на ее мольбу в голове снова прозвучало: «Имджа… Живи…Прошу…Я буду ждать тебя..». Звук удалялся, стихал, но для неё это было сродни чуду! Она слышала его, Чхве Ёна! Он ждёт её, верит, значит, она ДОЛЖНА вернуться! Найти дорогу сквозь время и пространство и вернуться к нему, единственному мужчине, которого выбрало ее сердце.

Ын Су сжала руку в кулак, тряхнула им перед собой и прошептала с силой: «Файтинг!» Так делали герои в дорамах, желая преодолеть трудности и достичь цели. Ей такой посыл определенно был необходим. Она будет бороться! Она справиться!

***

С этого дня третья жизнь Ын Су обрела смысл и наполнилась действиями. Она начала учиться у Му Ёна всему, что он мог ей дать: традиционной медицине, языкам, политике, истории, даже готовке! Учителем он был превосходным: внимательным, терпеливым, щедрым, хотя и строгим, требовательным, дотошным даже. Старый лекарь обладал обширными знаниями не только по меркам этого времени: ей, выросшей в эпоху научного прогресса и высоких технологий, пришлось признать, что многие навыки и способности Му Ёна превосходили ее собственные и тех корифеев медицины, с которыми она когда-то была знакома. Но не только познания в медицине и других областях привлекали Ын Су в Учителе (да, именно так – с большой буквы!) и вызывали уважение: он был добрым, любящим, сострадательным, мудрым человеком, остроумным собеседником, чудесным рассказчиком, отличным другом и защитником, ставшим ей семьей.

Наблюдая за его работой и общением с пациентами и немногочисленными гостями, изредка посещающими дом лекаря, слушая разъяснения по фактам лечения и рассказы о жизни, Ын Су поняла одну истину, прежде не принимаемую ею во внимание: лечить надо человека в целом, а не только тело. Болезнь причиняет физические страдания, а они отражаются и на душевном состоянии пациента, и если первые проходят с исцелением повреждений тела, вторые, менее заметные, но не менее болезненные, могут причинять вред ещё больший, нарушая гармонию жизни. Душевно неспокойный человек становился врагом самому себе, и никакие усилия врача не могли привести его к выздоровлению. Только найдя подход к больному, выяснив тревожащие его мысли, обнажив страхи и сомнения, врач может сделать пациента своим союзником в борьбе с недугом, правильными словами и внимательным отношением вкупе с лечебными процедурами и препаратами приведет его к победе над болезнью. Труд этот был тяжёл, подчас неблагодарен, увы, но иному в профессии места не было. Ын Су пришлось признать эту истину снова, смириться и принять свою судьбу – она врач, и точка. Её путь – лечить людей в любой реальности, спасать жизни, несмотря на возможные проигрыши немилосердной Смерти. Надо просто стараться свести потери к минимуму…

Первое время, по решению Му Ёна, Ын Су присутствовала на приёмах пациентов в качестве мебели: просто сидела, смотрела, слушала, изредка что-то подавала, подносила, придерживала, записывала. Последнее вызвало у лекаря сначала непонимание – что это за странные письмена? А потом негодование – как это доктор не знает иероглифы? А труды врачевателей древности? А литература? А собрания высказываний мудрецов? А санскрит, арабский? Как это – не нужны? А ну, быстро учить!! Ах, трудно?! А никто и не обещал, что будет легко, девочка!

Пришлось Ын Су вспомнить студенческие годы и вгрызаться в тексты, коих у Учителя было достаточно. Каждый вечер он проверял ее уроки, помогал в чтении и трактовке написанного, поощрял забавными историями и вкусностями, радовался успехам. Записи Ын Су вела по -прежнему на хангыле, а ночами или в свободное время переписывала иероглифами. Доктор не задавал вопросов по этому поводу, принял на веру ее вариант хранения информации, повторив, что дождется дня, когда она сама ему расскажет всё, что сочтет нужным. Ын Су была благодарна за это.

Через пару месяцев жизнь в новом мире вошла в ритм: дом-работа-учеба. Начинался день подъёмом на рассвете, сытным завтраком и походом в лекарскую избу на краю деревни, рядом с трактом в столицу, где уже, как правило, ожидали посетители – жители округи, приходившие на приём к доктору Му Ёну. Лекарская изба больше походила на теплый сарай, покрытый тростниковой крышей и разделенный на две половины: в одной проходил осмотр больных, во второй сушились и хранились травы и осуществлялись врачебные манипуляции. Количество посетителей зависело от погодных условий: в сухую погоду добираться жителям деревень было проще, но все равно в иной день пациенты исчислялись десятками. Ын Су уставала с непривычки зверски: давала о себе знать слабость после болезни и общее напряжение, вызванное новизной ситуации. Учитель не торопил её, не высказывал недовольство, если она ошибалась, мягко наставлял, поправлял и поощрял на самостоятельные действия. Постепенно Ын Су освоилась, стала проявлять инициативу в проведении осмотра, обработке ран, подготовке инструментария– старый лекарь применял иглоукалывание, даже сама начала проводить мелкие операции: наложение шин и швов (показала однажды, Му Ён одобрил), вскрытие нарывов, абсцессов. И главное – она внимательно следила за Учителем, запоминала порядок действий, повторяла под его присмотром, раз за разом улучшая навыки владения местными способами оказания помощи. Она училась заново. Почему? Му Ён предостерег ее: «Девочка, не торопись показывать, что умеешь, не привлекай внимание больше, чем нужно, пока тебя не приняли и не перестали опасаться как чужачку. Не выделяйся. На всё нужно время. Побудь в тени».

Ын Су не обиделась – Учитель был прав. Несмотря на озвученную для деревенских версию ее появления в доме лекаря (родственница издалека, заблудилась, пережила трагедию, слегка повредилась умом и потеряла память частично-прям дорамный штамп, шутила про себя Ын Су), и, в целом, благодаря авторитету Чжан Му Ёна, принятую односельчанами, некоторое недоверие к ней всё-таки имело место. Поэтому девушка помалкивала в присутствии пациентов и посетителей, ходила, опустив глаза, на шаг позади Учителя, одна из дома не выходила, вообще, несмотря на подвижную натуру, старалась быть тише воды, ниже травы. Давалось такое поведение с трудом, Учитель только посмеивался, но явно понимал больше, чем показывал.

Приём больных заканчивался с наступлением сумерек, и доктора шли домой – ужинать и учиться. Кухней в доме лекаря, как и остальными делами по хозяйству (стирка, уборка, огород, скотина-пара поросят, коза, десяток кур), занималась Гым Джа – пожилая соседка, одинокая молчаливая вдова. С ней у Ын Су установился некий вооруженный нейтралитет: она не нравилась вдове, чужеземке было неуютно в обществе экономки (?). Последняя явно не одобряла присутствие в доме одинокого, пусть и пожилого, мужчины странной молодой особы, которой тот уделял слишком уж много внимания и тратил на нее время и деньги. Даже пусть эта девица-родственница.Якобы…

Учитель действительно не жалел для Ын Су ни времени, ни денег. Если в отношении времени между ними не было разногласий – общение доставляло с каждым днём всё большее удовольствие обоим, то с финансовыми тратами на себя Ын Су была недовольна: ей было неловко приниматьтакуюзаботу Учителя. Она понимала, что соответствующая эпохе одежда – жизненная необходимость, но Учитель не ограничился прожиточным, так сказать, минимумом.

Вскоре после ее выздоровления и последующего решения о совместном проживании, старый лекарь уехал в столицу. Его не было больше недели, за которую Ын Су чего только не передумала, сидя в доме, даже есть не могла, погрузившись в переживания и страхи. Вернувшийся Учитель застал ее в слезах, удивился, но явно был тронут. Задержку вызвала бюрократическая волокита по оформлению Ын Су «вида на жительство». Да, да, Му Ён «сделал» ей документы как своей троюродной внучке, ну или как-то так, короче, ее пребывание в Корё стало легальным. Сколько это стоило Учителю, Ын Су могла только догадываться. Вместе с «паспортом» мужчина привез девушке сундук «с приданым» –так он, посмеиваясь, охарактеризовал подарок. Благодаря спасителю у Ын Су появилось несколько платьев, пара мужских костюмов типа тех, в которых она пыталась бежать от генерала, несколько пар обуви, плащ-накидка, теплая стеганка и ещё разные мелочи. Помимо одежды, Учитель приобрел и «дамские штучки»: заколки, гребень, браслет, что-то вроде косметики. Ын Су пыталась отказаться, но мужчина был непреклонен:

–Доставь мне радость, прими и носи всё. Это от души. Я так давно не делал никому подарки. Не обижай отказом.

Пришлось согласиться и принять презент. Так и повелось: из каждой поездки Му Ён привозил девушке то книги, то украшения, то вещи, то сладости. Лекарь уезжал не часто, но приходилось: некоторые богатые пациенты требовали особого отношения, вот и пользовал их лекарь на дому. Выезжал и к бедным, если возникали тяжелые случаи. Учитель не отказывал никому, помогал с одинаковым старанием любому пациенту, не делая разницы в чинах и званиях, чем раздражал власть придержащих – это Ын Су поняла позже. Только вот плату за равные услуги брал разную: с обеспеченных – одну, с бедняков – другую, а и вовсе лечил неимущих даром.

Держался Учитель всегда и везде с неизменным достоинством, не высокомерно, но и не лебезил перед высокородными, на уколы отвечал хлестко, при этом обвинить его в неуважение не осмеливался никто. Ын Су восхищалась его выдержкой и мастерством ведения беседы. Чем больше она наблюдала за Му Ёном, тем сильнее укреплялась во мнении, что Учитель имеет больше граней, нежели показывает миру. Хотя он и был с ней откровенен, Ын Су чувствовала, что многое мужчина просто не считает нужным показывать, и дело не в недоверии к ней: у каждого есть тайны, которые должны таковыми оставаться. Это она понимала как никто.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю