412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Касли » Ведьмы не проигрывают (СИ) » Текст книги (страница 3)
Ведьмы не проигрывают (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 08:39

Текст книги "Ведьмы не проигрывают (СИ)"


Автор книги: Лия Касли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Глава 8

Глава 8

Уснула я под утро, мучительно пытаясь вспомнить, что меня пугает по-настоящему. И все попытки вспомнить были тщетными. Ну, напугалась я однажды собаку. Это в приюте было, мне было лет пять. Я решила прогуляться за оградой детского дома и, пока никто не видит, выбежала в открытую калитку. Как раз возле забора детского дома гулял мужчина с большой чёрной собакой. Я, будучи хоть и не очень послушной, но вполне наивной девочкой, тут же побежала гладить пса. Хозяин животного даже среагировать не успел, как я уже была возле собаки. Зато чёрный монстр среагировал моментально – он начал громко лаять, оголяя свои огромные белые зубы. Да, пожалуй, тогда мне было по-настоящему страшно. Я начала плакать и на рёв, с круглыми глазами, прибежала нянечка. Позже, с ней и со мной директор детского дома провёл очень серьёзную беседу, после чего молодая нянечка больше не отвлекалась, а у меня не возникало желания выходить за забор приюта без спроса и сопровождения.

А, ну ещё один случай был, когда я чуть не утонула случайно, когда нас на озеро вывозили. Мне было десять лет. Напугалась я тогда сильно, но плавать, в итоге, научилась.

Ну, пожалуй, вот и всё. Больше ничего подобного я не помню.

Я даже пыталась увидеть своё прошлое во сне, но мне ничего не приснилось, кроме пустой детской кроватки.

На следующий день Аскольд показал мне, где находятся магазинчики недалеко от моего дома. Мы вернулись на Янтарную улицу с тяжеленными пакетами продуктов и всяких мелочей для дома – я купила новый веник, порошок для стирки, краску (хочу покрасить забор в жёлтый цвет) и скатерть на стол.

– Послушай, Аскольд, – обратилась я к другу, раскладывая продукты в старенький шумный холодильник, – Вот ты постоянно приходишь ко мне после работы, проводишь со мной свой выходной день, скажи…

– Ты хочешь спросить, есть ли у меня семья? – Грифф поставил тяжёлую банку с краской на пол.

– Прости, если я…

Но Аскольд меня перебил:

– Не извиняйся, Амалия, – улыбнулся мужчина и достал из кармана платочек, чтобы вытереть со лба пот, – Я давно развёлся со своей женой, она снова вышла замуж.

– А дети?

Аскольд поджал губы. Я видела, что этот вопрос заставляет его думать о том, что доставляет ему неприятные эмоции.

– Моей дочери, Ваноре, – Грифф сел за стол, – Столько же лет, как и тебе. Я не общался с ней много лет, с тех пор, как мы с женой разошлись.

– И что, жена запрещает тебе общаться с дочерью? – я всплеснула руками от возмущения.

– Не совсем так. Ванора сама не хочет общаться со мной. Не выходит со мной на связь. Они переехали куда-то, даже не сказали мне.

– Ну как же так, Аскольд! – я села рядом с Гриффом и положила руку ему на плечо, – Это же твоя дочь!

Аскольд грустно улыбнулся и тихо сказал:

– Иногда так бывает, Амалия, что нужно отпустить. Дочь не хочет общаться со мной, как бы я не пытался, – Грифф убрал платок обратно в карман пиджака, – Я получаю от неё открытку раз в год, на день рождения, без обратно адреса. Только так я понимаю, что она жива и здорова.

– Ох, Аскольд, – мне стало очень грустно.

– В жизни может случиться всё, что угодно, Амалия, – Грифф встал из-за стола, – Что ж, мне пора идти, – я, виновато улыбаясь, проводила мужчину до дверей.

– До встречи, Аскольд, – тихо сказала я и закрыла дверь.

Да, он прав, мой новый мудрый друг. Жизнь – это лотерея. Вот, например, я – осталась сиротой при живом отце, жила в детском доме. А сейчас папы и правда не стало. И мамы… Фух, да ну их эти мысли! Мне нужно подготавливаться к первому испытанию. А ещё день рождения не за горами. Столько всего…

Но как бы я не пыталась, все последующие дни и ночи, я так и не смогла вспомнить ещё какие-то свои страхи. Поэтому я решила, что больше мучить свой мозг не буду. Собака и вода. Да я и не боюсь этого уже.

* * *

Наступил день рождения. Я с самого утра хлопотала на кухне и приготовила вкусной еды. Когда всё было готово, я надела новое жёлтое платье. Вечером пришёл Аскольд. Мы вытащили стол на улицу, и, любуясь закатом, пили чай с тортом, который принёс Грифф.

– Пожалуй, пора и подарок дарить? – широко улыбнулся Аскольд и зашёл за дом, а когда вышёл – у меня челюсть отпала.

– Аскольд! Это что – метла? – я подбежала к Гриффу и крепко обняла его в знак благодарности.

– Я рад, что тебе понравилась, Амалия, – мой друг стоял весь красный и довольный от того, что мне понравился его подарок.

– А как летать? А куда нажимать? – забегала я вокруг своего личного транспорта.

– Посмотри вот тут, – Аскольд показал мне рекомендацию на этикетке, которая свисала с метлы.

Надпись гласила:

«Сядь на метлу и скажи: я, [твоё имя], отныне твоя хозяйка».

Боком я пристроилась на метле, неуклюже держа её руками, чтобы не упасть и уверенно сказала:

– Я, Амалия Эвер, отныне твоя хозяйка!

В этот же момент между моими руками и древком метлы начала вибрировать энергия, которая связывала нас. Я тут же поняла, что нужно делать дальше, как будто всю жизнь летала на мётлах.

– Аскольд, смотри, что я могу! – кричала я Аскольду, взмывая над крышей дома.

– Молодец, молодец, Амалия, – хлопал снизу Грифф.

А я летала над своим домом, радуясь ветру в развивающихся рыжих волосах и ощущению свободы.

Глава 9

Глава 9

Дни летели. Я потихоньку обживалась в Котлове – продавщицы магазинов узнавали меня, а соседи дружелюбно здоровались. Аскольд частенько заходил в гости и каждый наш разговор заканчивался тем, что я не достаточно готовлюсь к испытанию.

– Это безответственно, Амалия, – сердился Грифф.

Я только поджимала губы. Мне не хотелось объяснять Аскольду в сотый раз, что я перепробовала уже всё, но кроме собаки, воды, и детской кроватки во сне ничего мне больше не являлось. Может быть, я на самом деле такая бесстрашная? Последнее, что действительно заставило меня испугаться – это написанное в книге утверждение Эвиаса Шаилиона о том, что меня могут сожрать демоны.

И вот волнительный день настал. Сегодня будет проходить моё первое испытание в ШАМиВ. Я надела своё синее новое платье. Аскольд отпросился с работы и заехал за мной в восемь часов утра – к десяти часам мы должны уже быть в Шеиме, в академии.

Столица Ахисэта – это, пожалуй, самое удивительное, что я видела за всю свою жизнь. Сначала мы переехали широкий мост, под которым текла река, отражая нежно-розовое, местами голубое небо, а потом въехали на улицу, на которой стояли необычные круглые каменные дома. Некоторые из них были такими высокими, что, казалось, достают до небес. Тут и там росли деревья с фиолетовыми листьями, и такого же цвета густой плющ полз по стенам зданий. Частично Шеим стоял на воде, поэтому много где можно было увидеть мостики, которые иногда были такими маленькими, что просто вели от дома к дому. Вдалеке, на возвышенности, стоял королевский дворец со множеством башен. Мы завернули в другую от дворца сторону, проехали по мостику, и я ахнула, когда наша ступа оказалась перед необычайно красивым зданием, парившим в воздухе на подушке из облаков.

«Шеимская Академия Магии и Волшебства», гласила надпись над огромными воротами.

Там, где обычная дорога заканчивалась, и начинались облака – яблоку негде было упасть – везде стояли ступы и толпился народ – все торопились на испытания.

– Сегодня все факультеты испытания проводят что ли? – спросила я у Аскольда, когда мы поднимались по ступенькам из облаков в здание академии.

– Да, – Грифф весь покраснел и запыхался – ступенек было очень много.

На входе в академию нас уже ждали. Пять человек стояли перед огромными дверями в ШАМиВ, в их руках были плакаты с названием факультетов.

– Кто на «Колдовство» поступает? – крикнул один из них, – Подходите ко мне. Испытание начнётся через десять минут.

Я подошла к парню с плакатом «Колдовство» и невольно отметила, что он очень даже симпатичный: ярко-голубые глаза, чёрные волосы до плеч, тонкие губы и крепкое телосложение. Он был одет в чёрные штаны с такой же чёрной водолазкой. На пальцах юноши я насчитала четыре перстня, а на его груди висел амулет в виде паука.

– А это у тебя фамильяр, да? – полюбопытствовала я.

– Да, – обнажил красивые ровные зубы парень, глядя на меня, – Меня зовут Альберт Ветер, – после чего показал мне свои четыре перстня, – Четвёртый курс «Колдовства». Этот год окончу и получу пятый перстень.

– Амалия Эвер, – я просияла. Красавчик. Энергетика у него, прямо скажу, очень сильная, – Я и не знала, что за каждый год обучения дают перстень.

– Тебе ещё много предстоит узнать, – Альберт посмотрел на часы на своей руке, после чего заговорщицки подмигнул: – Удачи на испытании, – и громко крикнул: – Абитуриенты, время десять часов, расходимся по испытательным площадкам. Сопровождающие – прошу вас остаться и ждать снаружи.

Я шла по академии с широко раскрытыми глазами. С высоких потолков свисали причудливые люстры, которые светились магическим фиолетовым цветом. Белые стены украшали невероятной красоты гобелены, на которых были изображены красивые пейзажи и, как я посчитала, какие-то исторические события. Я, и ещё человек тридцать (таких же абитуриентов) зашли за Альбертом на испытательную площадку. Она представляла собой огромный зал с серыми стенами, посередине которого находилась арена, а перед ней, возвышаясь над полом, за широким столом сидели судьи.

Когда мы встали с противоположной стороны от судей, свет в зале стал ярче, и я рассмотрела небольшую, огороженную арену, возле которой стоял маленький столик с небольшой чёрной коробкой, от которой шли сильные вибрации.

«Магический жребий» – подумала я.

Альберт встал возле столика. Я посмотрела вперёд – на судей. Между двумя серьёзными старыми мужчинами в чёрных мантиях, сидел Эвиас. Он был в белой рубашке, а длинные волосы собраны в высокий хвост. Верхняя пуговица на рубашке была расстёгнута. Моё сердце ухнуло в пятки. Господин Шаилион шёпотом переговаривался о чём-то со своими коллегами, после чего громко произнёс:

– Даниэла Брифт!

Что, вот так сразу?

Из толпы абитуриентов вышла высокая черноволосая девушка и уверенным шагом подошла к столику с магическим жребием. Я увидела, что Альберт что-то сказал Даниэле, после чего она засунула руку в черную коробку и достала оттуда красивый круглый амулет с рубином посередине. Альберт опять что-то сказал испытуемой, и она зашла внутрь арены. Дверь за ней закрылась. Перед девушкой возникла чёрная кошка – она как будто появилась из тумана.

– Приручи это животное и сделай его своим фамильяром, – услышала я голос декана.

Даниэла жестом привлекла внимание кошки и их глаза встретились.

В этот момент лицо девушке исказилось гримасой ужаса и она начала отходить от животного. Кошка наоборот двинулась вперёд. Громкие крики Даниэлы сменились рыданиями.

Я смотрела на арену, выпучив глаза. Потом взглянула на судей, но те были абсолютно спокойны. Худощавый старик что-то записывал, поглядывая исподлобья на захлёбывающуюся слезами Даниэлу, второй – который в очках – смотрел на происходящее, скрестив руки, а Эвиас сидел, как статуя. Он был абсолютно неподвижен, а его глаза как будто прожигали арену насквозь – настолько он был внимателен. Он следил за каждым движением Даниэлы. Та упала на пол арены, а её крики эхом отдавались от стен, наполняя каждый сантиметр пространства страхом, который девушка испытывала на данный момент.

Мне казалось, что это продлилось вечность, но вдруг рыдания стихли. Я удивлённо посмотрела на арену и увидела, как кошка медленно подошла к амулету, зажатому в руке в Даниэлы, и зашла внутрь него. Девушка лежала на полу и улыбалась. Она неровно дышала, а её щёки были до сих пор мокрыми от слёз.

– Даниэла Брифт, – раздался голос декана, – Поздравляю, ты допущена ко второму испытанию. Можешь быть свободна.

После Даниэлы на арену выходило ещё несколько человек, но все они проваливали испытание – один парень впал в истерику, когда посмотрел в глаза выпавшей ему жабе, второй неудачно пытался убежать от маленькой летучей мыши через ограждение арены, ушиб ногу и ему вызвали лекаря. Третий рыдал перед чёрным пауком почти двадцать минут и испытание прекратили, а одна девушка и вовсе отказалась от поступления после увиденного.

– Амалия Эвер, – раздался гулом в ушах голос Эвиаса.

Ноги тут же подкосились. Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох, после чего шагнула в сторону магического жребия.

Глава 10

Глава 10

Альберт улыбнулся и сказал:

– Засовывай руку в магический жребий.

Я погрузила дрожащую руку в коробку Пустоты и почувствовала лёгкое покалывание в ладони. Я зажмурилась и открыла глаза только тогда, когда вытащила из магического жребия руку, которая сильно сжимала амулет. Это был красивый овальный аметист в платиновом обрамлении, в виде переплетающихся красивых листочков.

– Проходи на арену, – подбадривающим голосом сказал Альберт.

Я крепко сжимала в руках свой амулет. Когда я зашла на арену, то кинула взгляд на судейский стол, на Эвиаса. Наши глаза встретились. Лицо декана совершенно ничего не выражало, я даже не могла понять – помнит ли он меня? Помнит, как подарил мне свою книгу?

Пространство напротив меня побелело, как туман и из него вышла чёрная волчица. Я услышала, как люди в зале начали перешёптываться. Интересно, почему? Предыдущие испытуемые не вызывали такого шума. Перед тем, как посмотреть в глаза животному, я снова подняла взгляд на Эвиаса. Он сидел, нагнувшись вперёд, как будто хотел поближе посмотреть на то, как я справлюсь с испытанием.

Я не успела удивиться, потому что волчица двинулась на меня, и я посмотрела в её голубые глаза. Правда, первые пять секунд ничего не происходило, и я даже успела обрадоваться, решив, что прошла испытание, легко отделавшись.

Как же я ошибалась. Ужас, который я испытала, пронзил всё моё тело, и я упала на колени от неожиданности. Я никогда не испытывала ничего подобного.

Продолжай смотреть волчице в глаза.

Огромный пёс с окровавленными зубами возник в моей голове. Из его пасти текли слюни. Он громко рычал, а потом начал отгрызать мои пальцы. Повсюду была кровь. Как больно… Страх оказаться беспомощной. Какой он сильный…

Смотри ей в глаза.

Я услышала свой крик, и не могла поверить своим ушам. Я кричала, а злобный пёс сменился на воду. Она была повсюду – в ушах, в глазах, заливалась мне в горло. Мне никто не поможет… Страх одиночества.

Не отворачивайся. Осталось совсем немного.

Ужас сковывал меня, но я помнила, что кроме собаки и воды меня больше ничего не пугало. Однако, страх не проходил, а только усилился. Меня сковала темнота. Что это ещё такое? Я не понимаю…

Боль, удушье, моё тело, кажется, сейчас лопнет. Новая волна страха накрыла меня с головой. Я слышала голоса внутри своей головы. Кто-то громко приказывал:

– Лилия, тужься!

Да что такое происходит?

Вкус крови. Запах крови.

– Лилия, осталось совсем немного, дорогая, постарайся!

Лилия… Так ведь звали мою маму.

И тут я поняла. Самый первый страх, который я испытала, ещё не будучи рождённой – это страх смерти.

Ты убила свою мать.

Из моего горла вырвалось рыдание. Отчаяние, которое я испытала на данный момент – не передать словами.

Пустая кроватка в моих снах. Вот что она означала.

Прости меня, мама. Прости меня, пожалуйста…

Я продолжала плакать, сквозь пелену слёз глядя в глаза чёрной волчице, которая была уже совсем близко.

Темнота стала рассеиваться. Страх отступал.

В зале царила тишина. Я с трудом встала на ноги и протянула руку к волчице. Та дотронулась мокрым носом до моей ладони. Я улыбалась, наблюдая, как исчезает в амулете мой фамильяр.

Я ждала, что мне разрешат уйти.

– Амалия Эвер, – услышала я и посмотрела на декана, откликнувшись на его голос, – Поздравляю, ты допущена ко второму испытанию.

– Спасибо…

– Ты приручила очень сильного фамильяра, – скрипучим голосом обратился ко мне худощавый старик, который сидел справа от Эвиаса, – Это похвально.

– Пока что это лучший результат, который я видел сегодня, – присоединился к разговору мужчина в очках.

Я так рада, вы бы знали!

Я ждала, что скажет Эвиас. Он молча поправил цепочку на своей шее, потянув её, и я смогла увидеть амулет, висевший на ней. Амулет декана был крупным – круглый чёрный камень в обрамлении… клыков? Клыки были украшены драгоценными камнями, переливающимися на свету.

Ну же, скажи мне что-нибудь. Похвали меня…

– Можешь быть свободна, – и ледяная волна прокатилась по моему телу.

Господин Шаилион, почему Вы даже не смотрите на меня?

Глава 11

Глава 11

– Амалия, – подбежал ко мне Альберт, когда я выходила из зала, – Второе задание появится на буклете.

Я лишь устало кивнула головой. Я была абсолютно опустошена.

У входа в академию меня ждал Аскольд.

– Ну, что? – потея от волнения, спросил он меня, когда я вышла на улицу.

– Прошла…

Грифф просиял от радости:

– Это же отлично, Амалия!

– Я очень устала, Аскольд. Отвези меня, пожалуйста, домой.

Я была очень благодарна Гриффу за то, что он не донимал меня вопросами. Он вообще ничего не говорил. Когда мы доехали до дома, он ласково похлопал меня по плечу и сказал:

– Мне пора на работу, Амалия. У меня до конца недели завал, я приеду на выходных.

Я вяло улыбнулась, вышла из ступы и зашла в дом.

Ложиться не хотелось. Я заварила чай и села за стол. За окном было пасмурно. На моей шее висел амулет, и эта мысль стала приводить меня в чувство. Я взяла его в руку и погладила.

– Где ты там, мой друг? – я улыбнулась, когда передо мной появился туман, и оттуда вышла чёрная небольшая волчица, – Ты всех потрясла, только о тебе и говорили.

Волчица наклонила голову вбок и с удовольствием посмотрела на меня.

– Тебе надо имя дать, пожалуй, – я задумчиво почесала голову, – Как тебе имя Огава?

Мой фамильяр вильнул хвостом.

– Побудешь со мной, ладно? – посмотрела я в глаза Огаве, – Мне очень плохо.

Волчица подошла ближе и положила свою голову ко мне на колени. Я гладила её между ушами, и на душе, как будто, становилось легче. Мысли о маме и её смерти уже вызывали меньше боли.

– Ой, а фамильяры вообще едят? – встрепенулась я, взяла со стола кусок колбасы и протянула его Огаве. Та посмотрела на меня, как на дуру. – Ну, ладно. Буду знать.

Я взяла кружку с остывшим чаем. Так и держала его в руках, даже не отпив. За окном шёл сильный дождь. Дома, говорят, и стены лечат, и, наконец, мне стало легче. Перед глазами возникло равнодушное лицо декана.

– Почему он ничего не сказал? – пустота внутри наполнилась злостью, и я громко поставила кружку на стол. Чай расплескался. Огава сидела рядом и наблюдала за мной, – Меня ВСЕ похвалили! ВСЕ!

Я соскочила с лавки, и стала ходить по кухне, из стороны в сторону, гневно жестикулируя:

– Что он о себе возомнил? – возмущалась я, но не верила тому, что говорю.

Как никто другой, Эвиас Шаилион мог возомнить из себя кого угодно.

Почётный Экзорцист… Один орден, два орден, три орден…

– Да что же такое! – вдруг осенило меня, – Где буклет?

Я забежала в спальню, Огава проследовала за мной. Буклет лежал на комоде. Открыв его, я обнаружила, что на нём было написано задание второго испытания:

"Вступительные испытания на факультет «Колдовство»:

На втором испытании абитуриент должен одолеть стихию.

Порядок прохождения испытания:

1. Абитуриенту абсолютно случайно выпадет один из низших повелителей катаклизмов.

2. Абитуриент должен будет одержать победу над ним.

Испытание начнётся на следующий день после первого задания.

Успешное прохождение гарантирует абитуриенту прохождение на следующий (последний) этап.

Абитуриент, не прошедший испытание – автоматически выбывает."

Представляете – испытание уже завтра! Это какое-то издевательство, я считаю, могли бы дать немного отдохнуть.

Но, ничего тут не поделаешь, поэтому я тут же открыла оглавление книги Эвиаса, и нашла главу «Заклинания стихий. Повелители катаклизмов». И два уровня – низший и высший.

Я открыла страницу с низшими повелителями. В главе было написано:

'Низшие повелители катаклизмов – это первый уровень высших, их начальная стадия. Иногда природное явление становится убежищем для злого духа, который, в свою очередь, даёт явлению некое подобие сознания. И тогда на свет появляется низший повелитель катаклизмов. Он ещё не так силён, как его высшее проявление, но всё же, может быть достаточно опасным.

Второе испытание по одолению стихии даётся абитуриентам при поступлении в ШАМиВ. Его прохождение говорит о силе духа испытуемого, который в первом испытании смог преодолеть себя. Обезвредить низшего повелителя катаклизмов, значит обезвредить свой страх перед трудностями. Жизнь экзорциста не проста'.

Далее были даны заклинания, помогающие побороть низших повелителей катаклизмов.

Ну, стало быть, не просто так это испытание дано сразу же, после первого – это очередная проверка.

Я глубоко вздохнула и стала заучивать заклинания. Повелитель смерча, повелитель землетрясения… глаза закрываются… повелитель оползня…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю