412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Касли » Ведьмы не проигрывают (СИ) » Текст книги (страница 1)
Ведьмы не проигрывают (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 08:39

Текст книги "Ведьмы не проигрывают (СИ)"


Автор книги: Лия Касли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Ведьмы не проигрывают

Глава 1

Глава 1

Бедная, бедная девочка! Бедная сиротка!

Да, это именно то, что я слышала о себе, когда моих обоих родителей не стало. Сначала это была мама, которая умерла, родив меня, а потом папа, который не умер, а просто оставил меня в детском доме. Я не знаю, жив ли он сейчас. В любом случае я стала сиротой. Бедной, несчастной сироткой, которую все жалели.

Чем старше я становилась, тем сильнее меня бесил этот статус жертвы. Ну, в конце концов, всему же должен приходить конец! Я росла, училась в школе при детском доме, у меня были нормальные отношения со своими братьями и сёстрами по несчастью (тоже с бедными сиротками, да-да), планировала свою жизнь…

Ах да, забыла добавить – я ведьма. Но это большой секрет! Так что никому не проболтайтесь! Что с этим делать, я абсолютно не представляю, но потом разберёмся, а сейчас нужно отметить совершеннолетие и сдать экзамены в школе.

Ну, ладно, я вижу вопрос в ваших глазах – ведьма? Откуда я знаю? Сейчас расскажу.

Мне очень повезло, что первые ведьминские штуки появились у меня уже в осознанном возрасте. Мне было лет семь, я уже умела читать, поэтому взяла книгу, доставшуюся мне в наследство от мамы. Раньше эта книга казалась мне дико скучной – почти никаких картинок, сплошной, мелкий, от руки написанный текст. А тут, знаете, нахлынуло что-то… Ну, я взяла её, открыла на середине и прочитала первые строчки. Строчки оказались заклинанием, а огонь, который волшебным образом появился после прочтения, сжёг занавески (на этом обошлось, кстати, потому что кто-то из взрослых был рядом). Я тогда получила по первое число, но строго для себя решила – никому не рассказывать о своей особенности.

Время шло, я изучала новые заклинания, пока никого не было рядом, попутно готовясь к экзаменам. Вы спросите, как я отношусь к тому, что умею колдовать? Почему бы не пойти на какое-нибудь телешоу, стать богатой и знаменитой, показывая всякие магические штуки? Думаете, я не хотела? Мне потребовалось много моральных сил, чтобы не поехать в столицу и не побежать к журналистам. Иногда я представляю, какой фурор я могу произвести, просто выдохнув пламя, или закрутить маленький смерч руками. Или встать на сторону добра и наказывать преступников, вы только представьте заголовки газет – Амалия Эвер снова спасла город! Супергерой-ведьма расправилась со злом!

Ах, как бы проще стала моя жизнь…

Но что-то внутри подсказывало мне, что так вести себя нельзя. Конечно, всегда хочется получить сову из Хогвардса, а кому не хочется? Даже обычным людям… В общем, моя вторая, тайная жизнь, была прекрасным дополнением к моей обычной сиротской жизни. Я чувствовала себя особенной, и это было так.

Но все мои планы и предположения рухнули, когда в детский дом пришёл какой-то высокомерный мужчина в шляпе, и представился нотариусом отца.

– Меня зовут Аскольд Грифф, я нотариус твоего отца, – пропыхтел тучный мужчина, осматривая меня с ног до головы, – Я принёс тебе завещание, Амалия.

– Что? – я выпучила глаза, от удивления забыв поздороваться с Аскольдом, – Папа умер?

Нет, не подумайте. Я не буду плакать. Отец бросил меня. Жив он или мёртв, я особо не задумывалась до этого момента. По крайней мере, теперь статус «сирота» можно считать официальным.

– Да, твой отец, Кмил Эвер, умер от продолжительной болезни, – Аскольд вытер пот со лба белым платочком, и продолжил, – Он завещал тебе кое-что, в общем, посмотри сама.

Я взяла в руки конверт с завещанием, распечатала его и стала читать:

"Я, Кмил Эвер, будучи в трезвом уме и твёрдой памяти, завещаю после своей смерти дом пол номером пятьдесят семь в городе Котлов по улице Янтарной, своей единственной дочери Амалии Эвер, а так же всё имущество, находящееся в нём'.

Подпись. Расшифровка."

Я посмотрела на Гриффа, важно протирающего свои очки уголком пиджака:

– Извиняюсь, – сказала я, – Город Котлов? Впервые слышу. Это вообще где? На Урале где-то?

– Это в пригороде Шеима, столице Ахисэта.

– В столице Ахи… чего? – происходящее стало казаться мне глупым розыгрышем.

Грифф стал вдруг очень серьёзным, и, надев очки, начал говорить так, как будто заучивал текст наизусть:

– Ахисэт – страна, о которой могут знать исключительно те, у кого есть связь с тонкими вибрациями, например, ты – потомственная ведьма. Твоя мать была ведьмой. Твоя бабка была ведьмой. Твоя прабабка была ведьмой. Шеим – столица Ахисэта, – зачем-то повторил Грифф.

– А отец?

– Господин Эвер магическими силами не обладал, но это не мешало ему выращивать магические растения. У него была своя оранжерея в Шеиме. Все знаменитые ведьмы покупали у него травы.

– А как я тогда здесь оказалась? – спросила я с недоумением. – Ну, допустим, папаша мой был не очень ответственный, думаю, в этом вашем Ахисэте тоже таких полно… Но что, там нет детских домов? Почему здесь, среди простых детей? – я выпалила это, а потом мне стало стыдно за своё высокомерие.

– На момент твоего рождения в Ахисэте были не самые лучшие времена, – спокойно ответил Аскольд, – Поэтому твой отец решил, что в этом детском доме тебе будет безопаснее.

– А когда плохие времена кончились? Почему он меня не забрал домой?

– Я не оправдываю его, но он считал, что так будет безопаснее для тебя.

Я молчала, переваривая услышанное.

Грифф продолжил:

– У тебя есть час, чтобы собрать свои вещи и попрощаться с твоими друзьями. После этого мы отправимся в Котлов, и, вероятнее всего, ты больше никогда сюда не вернёшься, – и, мгновение помолчав, Аскольд назидательно добавил, – Смотри, ничего не забудь, – и направился к выходу.

– Подождите, Аскольд, – я подбежала к нотариусу, – А как же экзамены? А как же меня вообще отпустят в какую-то непонятную страну?

– Об этом можешь не беспокоиться, – сказал Грифф, промокнул лоб платочком и вышел.

Глава 2

Глава 2

Вот так и начался новый период моей жизни. Я наспех собрала свои немногочисленные вещи, попрощалась с друзьями (так, кстати, и не сумев членораздельно объяснить им причину своего отъезда), обняла нянек и вышла из детского дома, где на крыльце меня уже ждал Аскольд.

– Готова? – спросил он, оценивая взглядом мою небольшую дорожную сумку, – Сейчас мы отправимся в твой новый дом.

Я поёжилась от неизвестности.

– И что делать? – робко спросила я.

Пока я представляла себе, что сейчас, когда все мои детдомовские друзья с любопытством выглядывают из окон, Аскольд сделает так, что мы исчезнем с крыльца, или за нами, ну не знаю, единорог прилетит, во двор заехала машина. Обычная машина, ну, знаете, чёрненькая такая.

– Присаживайся, Амалия, – будничным тоном сказал Грифф.

– Что? – недоверчиво буркнула я, – В машину? Я думала, на мётлах полетим…

В глазах Аскольда проскочили весёлые искорки:

– Рано тебе на метле летать.

Я недооценивала происходящее – когда я села на заднее сидение машины, то у меня челюсть отвисла – водителя-то не было! Довольный нотариус сел вперёд на пассажирское сидение и постучал толстыми пальцами по панели автомобиля. Тот мгновенно тронулся и мы поехали.

Полчаса мы ехали молча – Аскольд изучал какие-то бумаги, а я с удовольствием смотрела в окно – не так часто мне приходилось покататься на машине и посмотреть город. И только мне удалось свыкнуться с мыслью, что машина едет сама по себе, как Грифф сказал:

– Скажи «прощай» этому городу – мы въезжаем в Связующий Тоннель, – и я опомниться не успела, как он добавил: – Город Котлов.

В этот самый момент мы въехали в тёмное пространство тоннеля. Я ждала каких-то неприятных ощущений, но ничего не происходило. С минуту вокруг была кромешная темнота, как вдруг в конце тоннеля стал появляться свет, и вот мы выехали на залитую солнцем дорогу.

– Поприветствуй город Котлов, Амалия! – торжественно сказал Аскольд, – Сейчас я покажу тебе твой дом. Улица Янтарная, дом пятьдесят семь, – обратился к машине Грифф.

Я с замиранием сердца рассматривала узкие уютные улочки, маленькие каменные дома, прохожих, которые были так не похожи на людей из привычного мне мира – мужчин и женщин в причудливых одеждах. Тут и там бегали чёрные кошки и каркали вороны, а ещё я увидела несколько настоящих ведьм – они, разговаривая и смеясь между собой, пронеслись на мётлах возле нашей машины.

Чудно и очень интересно!

Я так залюбовалась видом из окна, что не заметила, как мы остановились.

– Выходи. Приехали, – сказал Аскольд.

Когда я захлопнула дверь машины, то ахнула – это была не машина вовсе! Передо мной стояла огромная ступа.

– А… Что это? Как…

– Машина – это маскировка для обычного мира, – объяснил Грифф.

– Ну, а Связующий Тоннель? – заинтересовалась я.

– Связующих Тоннелей много по всему миру. В общем-то, практически каждый обычный тоннель – Связующий, – сказал Аскольд, – Если назвать любое поселение в Ахисэте, когда ступа въезжает в Связующий Тоннель – то тебя в это место перенесёт. Ступа – это проводник. Без неё перемещение невозможно.

– Ааа…

Ну, собственно, понятно.

А вообще представляете, сколько мне ещё придётся узнать? Узнать и понять! Семнадцать лет я жила в другом мире, в другой реальности, а тут такие перемены…

Голос Аскольда вернул меня из моих размышлений обратно на Янтарную улицу:

– Вот дом твоих родителей, – тихо произнёс он и подал мне ключи.

Дрожащими руками я взяла их и посмотрела на дом. Покосившийся деревянный забор, заросший участок и маленький домик – вот оно, моё наследство. Я смотрела на облупившуюся краску стен, на окна, с кое-где потрескавшимися стёклами, на неровное кривое крыльцо, и знаете… мне было очень хорошо.

На ватных ногах я подошла к калитке, толкнула её и вошла на свои угодья. Аскольд с пониманием смотрел на меня и не торопил. Трава была мне по пояс, и мне пришлось заново протаптывать дорожку к крыльцу. Когда я вступила на скрипучие ступеньки, то зачем-то оглянулась на Аскольда. Тот вытирал лоб платочком, а когда поймал на себе мой взгляд – подбадривающее улыбнулся и жестом показал, чтобы я входила во внутрь дома.

Когда я вставила ключ в замочную скважину – мои руки дрожали. Один поворот… второй… Щелчок. Я сделала глубокий вдох и, зажмурившись, зашла.

Первое, что я почувствовала – это был запах трав. Я открыла глаза и увидела просторную комнатку – она же являлась кухней – по стенам которой были развешаны разные высушенные листики, цветочки, травы, а на столе стоял большой пыльный котёл. Пыли вообще было много, она была на всех поверхностях, и я видела её в лучах солнца, которое светило в окно. Я разглядывала расписанные кружечки возле мойки, деревянную лавочку, стоящую возле такого же стола, разные баночки, с неизвестным содержимым, и всё во мне мурлыкало от удовольствия.

Я прошла в дверь, которая привела меня из кухни ещё в одну комнату. Это была спальня: большая деревянная кровать, коврик из лоскутков (ручная работа, сразу видно, может быть, это мама сделала?), старенький шкаф с вещами, столик с зеркалом и… детская кроватка. Моё сердце сжалось, к горлу подступил ком. В детском доме, когда я была ещё ребёнком, у меня иногда возникали мысли – как бы сложилась моя жизнь, если бы мама выжила? Я научилась прогонять эти мысли, но сейчас, когда я была так близко к тому, чем жили родители, мне стало… тоскливо, что ли?

В комнату зашёл Аскольд.

– Ну, как ты, Амалия? Осмотрелась? – улыбаясь, смотрел он, – Как ощущения? Не пугает бардак?

Я ещё раз оглянулась вокруг и ответила:

– Я счастлива, Аскольд. Я дома.

Глава 3

Глава 3

Так вот и началась моя новая жизнь в новом доме, в новом городе, да и вообще – в новом мире. Пока я делала уборку на кухне, Аскольд съездил на рынок и купил продуктов: дюжину яиц, кувшин коровьего молока, козий сыр, хлеб и курицу. Вместе мы отворили куриный бульон, порезали сыр и хлеб ломтиками, заварили душистые травы и сели ужинать.

Грифф оказался классным дядькой, выяснилось, что они с папой были близкими друзьями, помимо деловых отношений. Я сама не заметила, как перешла с ним на «ты».

После того, как мы поели, Аскольд полез в свою сумку и достал кое-какие бумаги.

– Амалия, на счету у твоих родителей было немного денег, – сказал он, подавая мне какой-то документ и замысловатую ручку-перо, – Распишись вот здесь, что получила их.

Я расписалась, и Аскольд достал из сумки увесистый мешочек, в котором звенели монеты.

– Пересчитай на всякий случай.

Я вывалила на стол золотые, серебряные и медные монеты, рассортировала их, а потом посчитала.

– Пятьдесят две золотые, двести шестьдесят восемь серебряных и пятьсот девяносто одна медная, – устало сказала я после того, как закончила.

– Замечательно, – пробурчал Аскольд, сверяя что-то в бумагах, – Всё верно.

– Скажи, в этом мире это много или мало? – полюбопытствовала я.

– Ну, давай так, – Аскольд отложил документы, снял очки и посмотрел на меня, – Уборщик на полставки получает в месяц одну золотую монету, это десять серебряников, или сто медяков. Преподаватель в ШАМиВ заработает за это же время десять золотых монет. Так что тут суди сама, много у тебя денег или мало.

У меня челюсть отвисла.

– А еда? Одежда? А в этом мире надо платить за свет? А за воду? А за… – начала было я, но Аскольд меня перебил:

– Амалия, раз в год ты будешь делать взнос за дом – в твоём случае это две золотые монеты, а на еду и одежду тебе точно хватит, – сказал он, – Я сходил на рынок сегодня и потратил на всю еду три медяка.

– Ой, – спохватилась я, – Я сейчас отдам тебе…

– Мне ничего не надо, – засмеялся Аскольд, – Успокойся, Амалия. Я понимаю, чем вызвано твоё беспокойство. Ты ещё юна, образование не получила, ты думаешь о том, что тебе надо работать, чтобы выжить. Это похвально, конечно, но…

– Что «но»? – перебила я Гриффа от волнения.

Аскольд сделал глубокий вдох и продолжил:

– Но через две недели начнутся экзамены в ШАМиВ, ты должна много заниматься, чтобы поступить туда. Если поступишь, то переедешь в общежитие. Если будешь хорошо учиться – будешь получать стипендию.

– ШАМиВ… – задумчиво произнесла я, – Ты говорил уже про преподавателя из ШАМиВ… Это институт какой-то что ли?

– Шеимская Академия Магии и Волшебства, – сказал Аскольд, отпивая молоко из глиняной, расписанной цветами, чашечки, – Завтра я поеду туда, возьму для тебя буклет с факультетами, и список испытаний, которые ты должна будешь успешно пройти, чтобы поступить.

Я молчала, с теплотой глядя на полного мужчину в сером пиджаке – на Аскольда.

– Спасибо, что помогаешь мне, – наконец сказала я, с трудом скрывая слёзы умиления, – Ты мне прям как дядька родной.

Грифф захохотал и, с сияющей улыбкой на лице, добавил:

– Я очень любил твоего отца, мы были хорошими друзьями. Можно сказать, мы были названными братьями, – Аскольд встал из-за стола, – Уже вечер, Амалия, мне пора. Завтра увидимся.

Мы тепло попрощались, и вот я осталась одна. Сил и энергии было много, поэтому я решила закончить с уборкой на кухне. Настроение было замечательным. Я залезла в каждый ящик, протирала от пыли каждый сантиметр, убирала из углов паутину. Все травы я аккуратно повесила вдоль одной стены, а баночки поставила в отдельный шкаф, который висел над мойкой.

После полуночи моё тело уже стало протестовать, и, когда я домывала окно, я поняла, что хочу спать. Не раздеваясь, я упала на кровать, и уснула.

Я проснулась рано утром и продолжила начатое: почистила всю сантехнику в туалете, в спальне перебрала все вещи – мамину и папину одежду сложила в огромный сундук в чулане – выкинуть её у меня рука не поднялась. А ещё я нашла семейный альбом. С чёрно-белых фотографий на меня смотрели родители. Я никогда прежде не видела их… Папа был высоким, сильным, с живыми серыми глазами, а мама… Как я, оказывается, похожа на неё: рыжие волосы ниже плеч, большие глаза орехового цвета, аккуратный носик, пухлые губы. Невысокая и худощавая, она улыбалась мне с фотографии, и я невольно улыбнулась ей в ответ. Так, что-то глаза защипало, продолжу-ка я уборку.

Семейный альбом я положила на тумбочку возле кровати, почистила зеркало и прогнала всех пауков. Постельное бельё вытащила на улицу, замочила в огромной бочке, после чего постирала его в душистом порошке, который нашла в чулане.

Когда я развешивала последнюю простынь, к дому подлетела знакомая ступа и из неё вышел Аскольд.

– Привет, хозяюшка! – помахал рукой Грифф и подошёл ко мне, смеясь, – Вообще в ванной есть специальная бочка, она стирает от заклинания.

Я закатила глаза:

– Я полтора часа мучилась, стирая всё на руках! – а потом добавила, оглядывая двор, заросший травой, – А заклинание от сорняков есть?

– Есть, – кивнул Аскольд, – Давай с этим разберёмся позже, а сейчас пошли чай попьём. Я был в Академии сегодня, привёз тебе кое-что.

Я заварила чай, достала остатки сыра и хлеба из маленького холодильника, и Аскольд, сделав глоток из чашки, протянул мне буклет.

– Ознакомься с факультетами и выбери самый понравившийся, – сказал он, – Когда определишься, произнеси «я выбираю» и название факультета, и на буклете появятся вступительные испытания. И начнёшь подготовку. Советую не затягивать.

Я молча кивнула и, решив не откладывать, сразу же начала изучать буклет. Аскольд тем временем допил чай и вышел во двор воевать с сорняками – периодически я слышала с улицы, как он бранится, и улыбалась.

Глава 4

Глава 4

Я раскрыла буклет, и прочитала красивые буквы:

Факультеты ШАМиВ.

1. Факультет зелёной магии: Лечебное дело. Специальность: Знахарь. На этом факультете студент обучится зельеварению, травничеству, алхимии, общению с духами природы, лечению руками, созданию амулетов, целительским заклинаниям и анатомии. Декан: почётный Целитель, награждённый «Орденом Золотого Амулета», Друид госпожа Сенирон.

2. Факультет белой магии: Бытовая магия. Специальность: Ясновидящий. На этом факультете студент обучится астрологии, нумерологии, хиромантии, толкованию снов, спиритизму и изучению камней, металлов и иероглифов. Декан: почётный Псионик, награждённый «Орденом Магического Иероглифа», Пророк госпожа Мортол.

3. Факультет серой магии: Оккультизм. Специальность: Рунолог. На этом факультете студент обучится церемониям, ритуалам, обрядам, использовать силу природы и предков, переходам на новые грани существования и общению с Богами и животными. Декан: почётный Проводник Богов, награждённый «Орденом Божественного Тотема», Жрец господин Гаиллан.

4. Факультет красной магии: Боевая магия. Специальность: Стихийник. На этом факультете студент обучится владению разным оружием и умению зачаровывать его, изучит атакующую и обороняющую магию воды, огня, земли и воздуха. Декан: почётный Воин, награждённый «Орденом Четырёх Стихий», Берсерк господин Тастрон.

5. Факультет чёрной магии: Колдовство. Специальность: Чернокнижник. На этом факультете студент обучится некромантии, заклинаниям, магии луны и крови, общению с демонами, древним заговорам и экзорцизму. Декан: почётный Экзорцист, награждённый «Орденом Луны и Крови», «Орденом последнего заклятья», «Орденом пойманного Демона» и «Орденом за исключительные заслуги», Колдун господин Шаилион.

Я перечитала буклет несколько раз. С улицы зашёл Аскольд. Он тяжело дышал, убирая с себя травинки и веточки.

– Иди, принимай работу, – запыхаясь, сказал он.

Я вышла во двор и ахнула – вместо зарослей травы был аккуратный газон и клумбы с цветами.

– Ты просто волшебник! – радостно воскликнула я и села на скамейку под яблоней.

– Есть немного, – сел рядом довольный Грифф.

– Ты тоже обучался в ШАМиВ? – поинтересовалась я.

– Нет, – ответил Аскольд, – ШАМиВ – не единственное учреждение в Ахисэте. Я учился на нотариуса. Но базовые знания в области магии и волшебства имею.

Я улыбалась, оглядывая свой двор, клумбы, небольшой яблоневый сад.

– Ну что, Амалия, – посмотрел на меня Аскольд, – Определилась с факультетом?

– Было бы всё так просто, – сказала я, поглаживая пальцем скамейку.

– А в чём дело? – поднял брови Аскольд.

– Сейчас, подожди, – сказала я и пошла в дом за буклетом, потом вернулась обратно под яблоню, села, и продолжила: – Я сразу исключаю «Лечебное дело» и «Боевую магию», и вот, что остаётся.

Аскольд надел очки и внимательно стал изучать оставшиеся три факультета.

– А вообще, ты можешь рассказать мне подробно о каждом? – попросила я Гриффа.

– Так, ну смотри, – Аскольд посмотрел на меня, – Из тех, которые тебе не понравились. «Лечебное дело» – ну, тут и так всё понятно, выпускники этого факультета – это повитухи, лекари, травники…

– Как мой отец? – перебила я.

– Ну да, – кивнул Аскольд, – Правда, он ШАМиВ не заканчивал, а был учеником у одного знаменитого травника. Раньше так было модно – просто найти себе учителя. Сейчас такое встречается всё реже – молодёжь предпочитает получать знания в учебных заведениях. Так вот, – Грифф достал белый платочек и обмакнул им лоб, – На «Боевой магии» учатся, в основном, мужчины, хотя и женщины бывают. Студенты этого факультета – это будущие защитники нашей страны. Выпускаются обычными стихийниками – эти ребята умеют управлять огнём, водой, землёй и воздухом, а самые лучшие дослуживаются до берсерков.

– Ого, ещё и классификация есть? – застонала я, представив, сколько всего мне нужно будет понять и запомнить, – Расскажи, а?

– «Лечебное дело» – каста целителей – их карьера начинается со знахаря (студенты заканчивают ШАМиВ с этой специальностью), – и Аскольд показал мне в буклете нужную строчку, – После этого квалификацию можно повышать в таком порядке: алхимик, друид. Каста воинов – «Боевая магия» – сначала стихийники, потом дослуживаются до чародеев, после чего становятся берсерками. Потом идёт каста псиоников – «Бытовая магия». Я называю этот факультет – факультетом гадалок, – Аскольд улыбнулся, – Заканчивая его, студенты становятся ясновидящими, потом медиумами, и, наконец, высшими в этой касте – пророками.

Я слушала Гриффа с широко раскрытыми глазами. Как, всё-таки, интересно!

– А теперь давай перейдём к факультетам, которые больше всего (по моему скромному мнению) подходят тебе, – и, подмигнув, Аскольд продолжил: – «Оккультизм» – каста проводников Богов, начинается всё с рунолога, потом идут шаманы, потом жрецы.

– А рунологи, они, по-твоему, не гадалки? – задумчиво произнесла я.

– Отличие в том, что псионики обращаются к духам, к космосу, а оккультисты – к Богам.

– А-а, теперь понятно, – кивнула я.

– Ну и, наконец, факультет «Колдовство», – Грифф потёр руки, – каста экзорцистов. Закончивший этот факультет становится чернокнижником, ведь врага нужно знать в лицо, поэтому изучение и практика чёрной магии – обязательное дело у экзорциста. После этого чернокнижник становится некромантом, что даёт ему возможность связываться с тёмными духами. Самые сильные в этой касте – колдуны. Они могут связываться с демонами, и даже сражаться с ними.

– А почему ты думаешь, что это мне больше всего подходит? – спросила я.

– Потому что ты ведьма. Потомственная, – объяснил Аскольд, – Мать твоя была хорошей ведьмой – это у вас наследственное.

– А мама моя где-то училась?

– Она ничего не оканчивала, но у неё была лицензия, поэтому у них с твоим отцом дела шли не плохо. Он выращивал травы, а она делала из них зелья, которые хорошо продавались, – сказал Грифф, – У них была своя небольшая лавка.

– Слушай, Аскольд… – беспокойно сказала я, – Может быть мне пойти по стопам мамы? Вдруг я не поступлю…

– Амалия! – нахмурил брови Грифф, – Ты ещё так юна! Тебе нужно крепко встать на ноги! – от назидательного тона Аскольда я недовольно сжала губы, – Учёба в академии – это вклад в твоё будущее, в карьеру! Твои родители хотели бы, чтобы ты училась.

Я промолчала, но про себя подумала, что Аскольд прав. В конце концов – попробовать поступить стоит. Ну, а если не получится, буду варить любовные зелья и продавать.

– Пойдём попьём чай, Аскольд, – я встала со скамейки и направилась в дом, – Мне нужно многое обдумать и принять окончательное решение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю