355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиса Лаукерт » Сквозь века » Текст книги (страница 4)
Сквозь века
  • Текст добавлен: 27 февраля 2022, 20:01

Текст книги "Сквозь века"


Автор книги: Лиса Лаукерт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Я ни в чем уже не уверен. Но сильно сомневаюсь, что он вообще существует. Только как это проверить? Она сама ни за что не скажет правду, а лекарь не проведет осмотр без ее согласия.

Каталина задумчиво потирает подбородок. Конечно, в ее голове уже возник план, как все это провернуть. Почему-то переживания Эмиля задевают ее за душу. Сердце бьется сильней с каждым его словом, а внутри все съеживается от одной мысли, что она могла опоздать. Снежная королева могла бы просто встать и уйти, наплевав на чувства чужого ей человека. Но Каталина Алистер никогда так не поступит. Ламандия нужна ей для обеспечения безопасности империи, а сам король может стать отличным спутником жизни, который поддержит все начинания своей супруги. Значит, она должна помочь ему раскрыть обман любовницы? Звучит странно, но похоже, что так.

– Что ж, – Каталина усмехается собственным мыслям и отставляет пустую тарелку в сторону. – Я могла бы просто встать и уйти, ведь меня не интересуют чужие проблемы. Но… если мы хотим заключить мирный договор, то должны идти на уступки, верно?

Эмиль удивленно смотрит на свою собеседницу. Что это она такое говорит? Неужели, Каталина Алистер только что согласилась помочь с решением его проблемы? Он что, спит?

– Я вам помогу. Прямо сейчас.

– Сейчас?

– Мы застанем вашу любовницу врасплох. Ей будет сложней отрицать правду без подготовки. И тогда я пойму, действительно ли вам есть, о чем волноваться.

Эмиль согласно кивает и отходит от окна, у которого все это время стоял. Каталина складывает столовые приборы на тарелку и следует за королем. Они в молчании идут по коридорам в другое крыло, где живет сам правитель Ламандии и его дорогая гостья. Каталина с интересом вглядывается в пейзаж за окном. Отсюда ей открывается вид на тренировочную площадку, где проходит занятие молодых стражников. Их обнаженные тела блестят от пота даже в такой холод. Руки императрицы невольно сжимаются в кулаки. Как же ей хочется вновь ощутить вес клинка в своей руке, а не разбираться с чужими проблемами!

Эмиль ведет свою спутницу вниз, ловко лавируя между многочисленными слугами, которые не ожидали прихода правителя в свои чертоги. Он движется уверенно и плавно, мысленно пребывая далеко-далеко. Каталина обращает взгляд на его широкую спину. Эмиль Кавана кажется действительно хорошим правителем. Она ни разу не заметила, чтобы он пренебрегал своими обязанностями или плохо обращался со слугами. Пусть и получил своем место так же, как и все правители – по наследству. Значит ли это, что она сделала правильный выбор?

Вскоре они останавливаются перед одной из множества дверей в этом коридоре. Эмиль сжимает ладони в кулаки и делает глубокий вдох. Каталина тут же понимает, что они пришли. Здесь живет его бывшая любовница. Женщина распрямляет плечи и мысленно пробуждает силу внутри себя. Привычный холод растекается по венам, запирая эмоции под замок. Глаза вспыхивают голубым светом.

– Я войду сама. Ждите здесь.

Каталина резко открывает дверь и входит внутрь. Ни единого шанса, чтобы передумать и уйти. Комната служанки оказывается слишком маленькой и темной. Единственное окно плотно закрыто шторами. Тишину нарушает женский вскрик, приковывающий к себе внимание императрицы. Каталина натыкается на испуганный взгляд девушки со смуглой кожей и темными, как сама ночь, волосами. И Рикки не нужно знать, как выглядит императрица Аурии, чтобы понять, что это именно она. Служанка тяжело сглатывает и присаживается в кривом реверансе, по привычке утыкая взгляд в пол.

– Как тебя зовут? – требовательно спрашивает Каталина.

Женщина медленно проходит внутрь и останавливается на расстоянии ладони от служанки. Разум тут же начинает сравнивать эту простушку с самой собой. Что он в ней нашел? Красивое личико, не скрывающее под ложной скромностью истинный характер. В том, как девушка стоит перед императрицей явно читается упрямство и чувство собственного превосходства.

– Рикки, Ваше Величество.

– Догадываешься, зачем я здесь?

– Нет, Ваше Величество.

Каталина поддевает указательным пальцем подбородок служанки, заставляя ее смотреть себе в глаза, которые ярко горят голубым светом в полной темноте.

– Расскажи мне про своего будущего ребенка, Рикки.

Девушка вздрагивает, не в силах отвести глаз, скованная магией императрицы. Каталина чувствует панику служанки и удовлетворенно улыбается. Вот что ей и требовалось. Стоит лишь запугать девчонку, и ей уже не удастся солгать.

– Не понимаю, о чем вы…

– Не лги мне, – женщина сжимает подбородок Рикки пальцами, заставляя ту поморщиться. – Я знаю, что ты сказала королю. Мне не стоило никаких усилий понять, что ты просто пытаешься удержать его любым способом. Потому что вместе с Эмилем ты потеряешь и свое место, и статус среди слуг. Женская гордость не дает тебе достойно уйти, да?

– Нет, не так.

– Ты же не любишь его.

Рикки громко всхлипывает. К глазам подступают непрошенные слезы. Она едва сдерживается, чтобы не упасть на пол и не разреветься в голос. Но Каталина не ослабляет хватку. Ее не трогают чужие слезы. Тем более той, кто обманывает ее будущего союзника.

– Зачем он вам? – едва слышно шепчет служанка. – Почему вы так интересуетесь Эмилем? Хотите уничтожить Ламандию? Так вперед. Но только не трогайте короля!

Каталина удивленно выгибает бровь. На краткое мгновение слова Рикки пробивают брешь в ее броне. Чувства грозят вырваться наружу, а голову заполняют сомнения. И правда, почему она вообще решила, что вправе лезть в чужую жизнь? Почему ее так расстраивает связь короля с этой девушкой? И зачем ей заботиться о ком-то, кроме себя? Каталина качает головой, отгоняя мысли прочь. Нет, она должна довести все до конца. Должна помочь.

Императрица поднимает свободную ладонь вверх, чтобы служанка видела, как в ней вспыхивает белый шар света. А затем медленно подносит ее к животу девушки.

– Сейчас мы узнаем, правду ли ты говоришь.

Рикки вздрагивает всем телом и пытается вырваться из крепко хватки Каталины, но магия прочно удерживает девушку на месте. И именно это выдает ее с головой. Императрице даже не нужно продолжать, все и так ясно. Но она все равно доводит начатое до конца. Женщина вплотную прижимает ладонь к животу Рикки. И ждет. Тепло ребенка внутри девушки должно оттолкнуть ее холод. Проходит несколько секунд, но Каталина не получает никакого отпора. Не чувствует ничего. Совершенно.

Императрица отходит назад, позволяя служанке обессиленно упасть на пол. Рикки снова всхлипывает и закрывает лицо руками. Ее плечи трясутся в такт слезам.

– Что и требовалось доказать, – безжалостно произносит Каталина. – Все твои слова ложь, Рикки. В тебе нет жизни. И никакого ребенка тоже нет.

Служанка не сдерживается и открыто плачет в голос. Ее рыдания сотрясают напряженную тишину в комнате. Все тело содрогается. Каталина вздыхает и отпускает магию, позволяя ей вновь скрыться в глубинах души. Холод исчезает, выпуская эмоции на свободу. Женщина хватает ртом воздух и неспешно шагает к выходу.

– Ненавижу! – кричит ей вслед Рикки. – Вы разрушили мою жизнь! А я могла бы стать королевой Ламандии и утереть нос всем, кто мне не верил! Без вас я была бы счастлива!

Каталина резко разворачивается в порыве чувств и пристально всматривается в лицо служанки. Рикки вздрагивает и на мгновение жалеет, что вообще раскрыла рот. Жесткий взгляд императрицы буквально прожигает девушку насквозь. Внутри разгорается пламя ярости, которое ей с большим трудом удается сдержать. Не она должна разбираться с ней. Это сделает Эмиль.

– А ты хоть раз задумывалась о счастье кого-то еще? Что насчет самого Эмиля? Думала ли ты, какую боль причиняешь ему своими выходками? Ты искренне веришь, что после этого он возьмет тебя замуж? Разве король не достоин лучшей жены, чем ты?

– А разве вы подходите на эту роль? – парирует Рикки.

– Следи за языком, девочка. И лучше не становись на пути Снежной королевы. Кто знает, может в один прекрасный день я стану твоей королевой.

Каталина выходит из комнаты. Король стоит возле двери в нерешительности и смятении. Он даже не пытается скрыть свои эмоции.

– Теперь ваш черед, Эмиль.

Императрица проходит мимо мужчины, не сомневаясь, что он слышал каждое слово из их разговора и сделал правильные выводы. Позади Каталины с негромким звуком закрывается дверь, и она позволяет себе облегченно выдохнуть. Эта беседа выжала из нее все силы. Она чувствует себя безумно уставшей. Женщина забирается с ногами на широкий подоконник и отворачивается к большому окну. Делает несколько глубоких вдохов, силясь успокоить собственные чувства. Почему буквально все в этом проклятом королевстве выводит ее из равновесия?

Каталина облокачивается на стену и задумчиво смотрит в окно. На далекий и большой город, полный счастливых и ничего не подозревающих людей. Лабиринты похожих друг на друга домов плавно превращаются в большие особняки знатных семей. Все здесь гармонично и естественно. Вид кажется таким знакомым, что пробуждает в ее душе волнение. Где-то на задворках сознания мечутся воспоминания, которые она никак не может ухватит. Смогла бы она одним щелчком пальцев уничтожить Ламандию и присоединить эти земли к Аурии? Могла бы, но не станет.

Чья-то теплая рука накрывает ее холодную ладонь. Каталина вздрагивает и отдергивает руку, во все глаза смотря на внезапно появившегося Эмиля. Его каштановые волосы растрепаны, взгляд блуждает по ее лицу, словно силясь что-то в нем отыскать. Он так рассеян, что Каталина не осмеливается даже сказать слова против.

– Простите, я просто…

Эмиль вздыхает и садится на другой конец подоконника. Каталина наблюдает за каждым его движением, размышляя над тем, как же закончился непростой разговор со служанкой.

– У вас довольно удобные подоконники, я заметила. Нужно взять себе на заметку. Хочу такой же в собственной спальне, чтобы по вечерам пить горячий чай с видом на столицу.

– Вы это серьезно? – удивляется Эмиль.

Каталина усмехается. Что ж, хотя бы она смогла отвлечь его от собственных мрачных мыслей.

– Как все прошло?

– Скверно, – отвечает мужчина, расстегивая верхние пуговицы рубашки. – Ненавижу женские слезы, просто не представляю, что с ними делать. А Рикки оказалась не из тех, кто принимает свое поражение. Но вы ее сильно напугали. А с остальным я справлюсь сам.

– Я знаю, как действовать в таких случаях. Так что в следующий раз у вас будет тот, к кому можно обратиться.

– Спасибо, – серьезным тоном произносит Эмиль, заставив Каталину обратить на него внимание. – Не знаю, зачем вы это делаете, но спасибо.

Каталина просто кивает и переводит взгляд в окно. Обычная жизнь без магии кажется такой привлекательной. Изо дня в день тебя тревожит лишь наличие золотых монет и как бы продать больше рыбы на рынке. Женщину так и тянет пройтись по этим улочкам среди простых крестьян и почувствовать себя одной из них. Только вот что-то внутри все время гасит такие человеческие порывы, заставляя оставаться на месте. Разве так должно быть? Почему Каталину вообще интересует бедная жизнь? Ведь у нее есть все, чего душа пожелает. Золото, магия, огромный роскошный дворец, власть. Нет, какая-то далекая часть все равно тянется к этому миру. Хочет ощутить его воочию.

– Так красиво.

– То есть теперь вам нравится?

Каталина замечается загадочную улыбку на губах Эмиля. А затем встречается взглядом с его зелеными пронзительными глазами, которые кажутся ей до боли знакомыми. Почему у них обоих возникает такое странное чувство, будто они знают друг друга бесконечно долго? Словно раньше их тесно связывала одна нить судьбы. Эти отношения кажутся такими странными. В один миг Каталина открыто угрожает Эмилю расправой, а в другой уже доверяет свои тайны.

– Вам обязательно портить момент?

Эмиль разводит руки в стороны.

– Простите, но это вы угрожаете моему королевству, а потом наслаждаетесь видами, открывающимися из этого окна. Я вас совсем не понимаю.

Каталина негромко смеется и чувствует, как расслабляется тело. Все напряжение в один миг испаряется, стоит ей сосредоточить внимание на короле. Остаются лишь легкость и спокойствие.

– Если хотите откровенно, то я не собираюсь уничтожать ваше королевство. Пока. Я терпеливо жду действительно стоящих предложений с вашей стороны. Думаю, вы можете стать ценным союзником для Аурии.

Эмиль облегченно выдыхает и усмехается.

– Даже не представляете, насколько я рад это слышать.

* * *

– Ваше Величество, лорд Алистер просит аудиенции.

Эмиль Кавана негромко стонет и возносит глаза к потолку. Когда этот длинный день закончится? Может ли правитель целого королевства отдохнуть хотя бы одну минутку?

– Попросите лорда подождать в тронном зале, я скоро подойду.

– Как прикажете, сир.

Дверь за слугой беззвучно закрывается, и Эмиль вновь остается наедине с собой. Он устало трет лицо и поднимается с кресла. В ванной комнате умывает лицо холодной водой, силясь принять пристойный вид. Как же он устал! Столько событий за один день, а теперь еще и лорд пожаловал. Мужчина вытирает лицо полотенцем, застегивает пуговицы на белоснежной рубашке и причесывает растрепанные волосы. Делает глубокий вдох и решительно выходит в коридор.

Лорд Викторий Алистер владеет многими территориями вокруг дворца Эмиля. И он же один из самых значимых землевладельцев Ламандии. Викторий контролирует поставку и продажу леса и ценных ресурсов в другие королевства. Как мужчина в возрасте с полностью седыми волосами лорд может противопоставить королю не только свое богатство, но и рабочих, которые не рискнут пойти против. Портить отношения с этим человеком было бы самой глупой ошибкой за всю жизнь Эмиля. Если против него восстанет еще и лорд Алистер, это будет катастрофа для всей Ламандии.

Лорд терпеливо ожидает своего правителя в тронном зале. Бордовый плащ мужчины колышется в такт его шагам. Он медленно проходит от одной картины, развешанной по стенам зала, к другой. Его взгляд блуждает по произведениям искусства, но не видит их. Эмиль останавливается за спиной лорда и негромко откашливается.

– Лорд Алистер, всегда рад видеть вас в своем доме, но какими судьбами на этот раз?

Седовласый мужчина грациозно разворачивается на каблуках и расплывается в улыбке. Эмиль мельком отмечает, что в прошлый раз он был гладко выбрит, а сейчас перед ним стоит словно другой человек. Викторий стремительно преодолевает разделявшее их расстояние и крепко обнимает короля. Эмиль мысленно стонет, но подыгрывает мужчине. Стоит пользоваться его хорошим настроением, пока оно еще есть.

– Ваше Величество, вы совсем не изменились с нашей последней встречи! – восклицает мужчина, разводя руки в стороны.

– Так прошло всего два месяца, Викторий.

Эмиль вежливо улыбается, даже не пытаясь уловить курс мыслей лорда. Этот мужчина всегда производил впечатление хорошего хозяина и доброго соседа. Но кто знает, так ли это на самом деле. Все может оказаться совсем иначе, и Эмилю вовсе не хотелось проверять это. Советники настойчиво рекомендуют не испытывать терпение лорда и потакать его прихотям. До них слухи о реальных положениях дел доходят быстрей, чем до короля. Так почему бы ему не прислушаться к ним, верно?

– Точно-точно, память моя уже не та, Ваше Величество, – почтительно кланяется лорд. – Я отправился к вам, как только услышал о прекрасной гостье из Аурии.

Эмилю не нужно было пояснять, о ком идет речь. Все понятно без лишних слов. Король невольно усмехается. Слухи расходятся настолько быстро? Сколько же внимания привлекла к себе Каталина по пути в столицу?

– И кто же поведал вам об этом?

– Одна любезная птичка принесла новости на своем очаровательном хвостике. Она очень хотела, чтобы я помог вам добиться успеха в этом нелегком деле. Это правда, что Снежная королева согласилась на перемирие?

Эмиль невольно морщится от упоминания прозвища Каталины.

– Да, но я должен найти что-то, что могу ей предложить. Иначе никакого мира.

– Позволит ли мне Ваше Величество присутствовать на следующем совете?

Король хмурится и внимательно всматривается в бесстрастное лицо Виктория. Что задумал этот хитрый лис?

– У вас есть личный интерес к ситуации?

– Нет, что вы. Возможно, вам нужна свежая голова, которая сможет предложить что-то новое.

– Что ж, – Эмиль тяжело вздыхает, – отказать вам я не могу. Тогда встретимся завтра на этом же месте.

* * *

В этот раз Каталина приходит даже раньше назначенного времени. Она привычно садится в кресло напротив места короля и принимает расслабленную позу. Словно прождала мужчин здесь целую вечность. Взгляд лениво скользит по стенам и потолку, по советникам, по одному наполняющим комнату. Со стороны она выглядит благосклонной и готовой на уступки. Но никто из них до сих пор не знает, в чем заключается план императрицы. Последним в зал входит Эмиль. Он облегченно выдыхает, надеясь, что в этот раз совет пройдет без происшествий.

Но его надеждам не суждено сбыться. Взгляд Каталины натыкается на мужчину за спиной короля. Голубые глаза женщины опасно сужаются, а сердце заходится в бешеном ритме. Ладони невольно сжимаются в кулаки, и женщина уже не чувствует себя так же расслабленно, как и минуту назад.

Лорд Алистер садится по левую руку от короля и вольготно откидывается в кресле. На губах играет легкая улыбка, глаза не упускают ни единой детали. Он заинтересованно окидывает взглядом Каталину и усмехается каким-то своим мыслям. Сама императрица едва сдерживается, чтобы не выбежать из зала. Она ежится и обхватывает подлокотники кресла руками.

– Что ж, – Миростас откашливается и встает со своего места, – думаю, мы готовы начать.

Никто не произносит и слова. Воздух в комнате становится на несколько градусов холодней. Советники переглядываются и незаметно отходят подальше от троих аристократов. Кажется, Каталина так глубоко погружена в свои мысли, что даже не замечает, что происходит вокруг. Ее взгляд прочно прикован к лорду Алистеру, и все мысли крутятся вокруг него.

– В прошлый раз мы предложили Ее Величеству все, что могли: золото, оружие и обмундирование из лучшей стали, людей, и даже собственные земли.

– И что, она ни на что из этого не согласилась? – насмешливо интересуется лорд Алистер.

Эмиль молча наблюдает за происходящим, словно не до конца понимая, что происходит. Он не решается мешать лорду в его беседе с Миростасом. Возможно, тот действительно поможет быстрей решить этот вопрос.

– Нет, милорд.

Викторий громко выдыхает и подается вперед, облокачиваясь локтями на стол. Его изучающий взгляд упирается в императрицу. Каталина не отводит глаза, но держится из последних сил. Этот человек пробуждает в ней давно забытые эмоции: страх, отчаяние, злость на саму себя за слабость. Чувство опасности, желание бежать без оглядки. От него буквально веет неприятностями для самой императрицы.

– Тогда чего же вы хотите от нас, Каталина?

Женщина упорно молчит. Ее лицо совершенно непроницаемо. По телу Эмиля проходит дрожь, он удивленно выдыхает в воздух облачко пара. Кажется, еще немного и в комнате пойдет снег. Что происходит? Почему она сегодня не в настроении? Эмиль вглядывается в лицо Каталины, силясь отыскать подсказку. Неужели, ей тоже не нравится лорд Алистер? Встречались ли они раньше, чтобы успеть возненавидеть друг друга?

– Вы не хотите отвечать на мой вопрос? – продолжает допытываться Викторий. – Тогда как мы должны понять, что вам нужно от Ламандии?

Каталина слегка поворачивает голову в сторону. Ее взгляд упирается прямо в Эмиля. Король тяжело сглатывает, ощущая нечто неладное. Чего именно она от него хочет?

– Этому человеку обязательно присутствовать на совете, Ваше Величество? – голос Каталины режет по ушам холодом.

Эмиль успевает заметить, как на мгновение вспыхивают глаза императрицы. Его взгляд мечется между ней и лордом. Да что здесь вообще происходит? Какие у нее причины так враждебно относиться к лорду Алистеру, которого она даже не знает? Женская интуиция или что-то большее?

Эмиль открывает рот, но не успевает вставить и слова, как в разговор вновь вступает Викторий.

– А может, вам нужен выход к морю?

Каталина вздрагивает и снова переводит внимание на мужчину.

– Или достойный муж, которого вы увидели в нашем короле? Вам нужен защитник. Тот, кто разделит ваши идеалы и покажет силу общим заморским врагам.

Эмиль удивленно выгибает бровь, с интересом глядя на Виктория. В таком ключе он даже и не думал. Действительно, зачем еще приехала Каталина, если отказалась от всего, что они могли ей предложить? Зачем вообще нужно женщине, имевшей в своих руках такие обширные земли, договариваться о мире с маленьким королевством?

– Я не стану обсуждать эти вопросы с вами, – напряженно произносит Каталина.

– Тогда с кем же? Зачем вы водите за нос короля и его советников? Понятное дело, что женщины представляют из себя одну сплошную загадку. Но вы, Каталина, правительница и должны знать, что время дорого.

Императрица выдыхает и резко встает на ноги. Она взирает на лорда сверху вниз таким взглядом, словно готова придушить его собственными руками. Глаза отчетливо вспыхивают ярким голубым пламенем, а пальцы приходят в движение. Эмиль реагирует удивительно быстро и подскакивает к женщине, перехватывая ее запястья. Глаза императрицы удивленно расширяются, а свет исчезает. Она беспомощно открывает рот, не в силах произнести и слова. Но теперь в игру вступает сам король.

– Даме нужен воздух, господа.

Он уверенно ведет императрицу к выходу. Мягко выталкивает из зала и плотно закрывает за собой дверь. Чтобы никто не рискнул подслушать разговор двух правителей. Каталина устало отходит к противоположной стене и облокачивается на нее в поисках поддержки. Все напряжение уходит так же быстро, как и появилось. Теперь она не грозит никого убить.

– Спасибо, – шепчет Каталина.

– Услуга за услугу, – пожимает плечами Эмиль. – Вам легче?

Императрица кивает и быстро трет щеки руками. Мужчина молча наблюдает за ее действиями, а потом решается продолжить:

– Что произошло? Почему вы так отреагировали на появление лорда Алистера?

– Если вы не против, я бы хотела пойти к себе.

Эмиль делает шаг вперед и останавливается. Что он делает? Какой-то внезапный порыв на мгновение заставил его потянуться к Каталине. Поддержать, прижать к себе и защитить от всего мира. Ведь она всего лишь женщина, которая тоже может быть слабой. Но она справится и без него. Кто Эмиль такой, чтобы так бесцеремонно пересекать границы?

– Хорошо, на сегодня мы закончим. И будьте осторожней, Каталина.

Эмиль исчезает в зале, оставив после себя аромат сожалений. Каталина еще какое-то время смотрит на дверь, закрывшуюся за королем. Но все же решает уйти, чтобы вновь не встретиться с лордом у всех на глазах. Сейчас ей хочется лишь одного: спрятаться в собственных покоях и провести весь день в компании Лайи. Совсем как раньше, в Аурии. Просто спрятаться, чтобы все проблемы решились сами собой. Каталина неспешно идет по пустым коридорам, ощущая, как слабость все больше овладевает телом. Она останавливается и лбом прислоняется к холодной стене. Что такое? Почему она чувствует себя такой раздавленной? Ведь он даже не прикасался к ней.

– Глупая девчонка, какого черта ты здесь забыла?

Каталина вздрагивает всем телом и разворачивается, облокачиваясь о стену. Ей не нужно даже видеть этого человека, чтобы узнать его. Голос своего злейшего врага и главного кошмара всей жизни она узнает из тысячи.

– Дядя Викторий, – выдыхает женщина.

На краткое мгновение она снова видит себя маленькой семнадцатилетней девочкой. Каталина сидит в своей комнате и трясется от страха, что он придет. Вот-вот откроется дверь, и он снова окинет ее плотоядным взглядом. Дядя не станет кричать, принуждать. Ему это и не нужно, ведь он намного сильнее ее… Нет, теперь она может за себя постоять! У нее есть сила, целая армия, есть… Насмешливый взгляд мужчины снова наводит на Каталину панический страх. Она опускает глаза в пол и тяжело сглатывает.

– Я жду объяснений, Каталина Алистер.

– Я не должна перед вами отчитываться, дядя. Я императрица.

Его негромкий смех заставляет Каталину сжаться еще сильней.

–Ты, кажется, забыла, кто здесь хозяин.

Палец лорда ловко подцепляет свободные пряди ее волос и лениво накручивает их. Императрица едва подавляет новый приступ отвращения и заставляет себя не двигаться. Может, если она не будет подавать признаков жизни, он уйдет?

– Так чего ты на самом деле хочешь от Ламандии? Уничтожить я тебе ее не дам, это все еще весьма ценный источник доходов. Захотелось выйти замуж, Лина? Этого я тебе, увы, тоже не дам. Ты нужна мне самому. – Лорд нарочито грустно вздыхает. – А я так давно не навещал свою любимую племянницу, что она и забыла, как себя вести.

Мужчина наклоняется вперед, оказываясь так близко, что Каталина ощущает его горячее дыхание на своей коже. Ногти с силой впиваются в ладони, заставляя женщину держаться из последних сил. большим пальцем лорд Алистер подцепляет подбородок племянницы и встречается с ней взглядом. А затем глаза его опускаются ниже, на полные девичьи губы. Императрица передергивается, замечая знакомые искорки во взгляде лорда.

– Жди, моя дорогая, я скоро приду.

Его губы слишком близко. Каталина задерживает дыхание и с замиранием сердца считает каждую секунду. Ей приходится вытерпеть этот отвратительный поцелуй в щеку и оставаться на месте до тех пор, пока дядя не исчезает за поворотом, самодовольно улыбнувшись ей напоследок.

Только после этого Каталина вновь начинает дышать. Она не помнит, как добирается до собственных комнат. Мир перед глазами скрывает пелена слез. Лайя привычно встречает госпожу на пороге. Девушка встревоженно всматривается в лицо императрицы и едва успевает поддержать ее, когда Каталина обессиленно падает на пол. Женщины опускаются на теплый ковер, и Каталина заходится в истерике. Рыдания сдавливают горло. Женщина хватает ртом воздух и не может надышаться. Руки дрожат и судорожно цепляются за Лайю, ее верную служанку и единственную подругу. Девушка ласково поглаживает волосы госпожи, силясь помочь хоть чем-то. Лайя даже не представляет, что такого могло случиться, но сердце болезненно сжимается от тревоги.

И в этот момент Каталину вовсе не волнует, услышат ли ее стенания кто-то из слуг или придворных. Сейчас значение имеет лишь буря эмоций внутри. Она так долго держалась, чтобы не сдаться. Но теперь чувства взяли ее под свой контроль, и они не собираются прятаться. Страх, какого она не испытывала много лет, сковал сердце императрицы. Отчаяние и злость на саму себя заполняют все ее мысли. Что она может сделать? Как ей справиться с дядей, который одним своим видом наводит на нее ужас? Все подростковые страхи накрывают ее с головой. Ненависть к Викторию с новой силой обрушивается на голову Каталины. Если бы только она могла преодолеть себя и заморозить этого ублюдка! Если бы Каталина знала, что он осел в Ламандии, то никогда даже не ступила бы в эти земли

– Кэт, что случилось? – шепчет Лайя, переходя на личное обращение.

Каталина всхлипывает и лишь крепче сжимает в объятиях свою подругу. Словно до дрожи боится ее потерять. Но так и есть. Лайя ее личный якорь в этой жизни. Та, кто всегда рядом и не даст упасть во тьму. Императрица пытается сосредоточиться на ровном сердцебиении девушки, но не может.

– Вик…торий, – выдавливает из себя женщина.

Лайя невольно вздрагивает и в ответ сжимает Каталину руками. Конечно, она знает эту историю во всех подробностях. Девушка буквально вместе со своей госпожой прожила все эти ужасы. И больше имя дяди Каталины не приносило ей ничего, кроме страха за подругу и жгучей ненависти. Она никогда его не видела, но с удовольствием убила бы собственными руками, если бы могла. Никогда в жизни Лайя не слышала, чтобы кому-то из правителей приходилось пережить подобное. Потому что никто из них не был женщиной и не подвергался насилию. И никто так не боялся своего дядю, как Каталина.

– Тише-тише, все будет хорошо. У тебя есть Эмиль, может, он согласится помочь?

Каталина так сильно качает головой, что Лайе приходится обхватить ее лицо своими руками.

– Послушай, пора поступиться своими принципами и довериться мужчине. Хотя бы раз в жизни. Ты должна попросить о помощи короля. Ведь ты сама не справишься, и Викторий не отступит. Нужно бороться за свою свободу, Каталина.

Женщина громко всхлипывает и судорожно выдыхает. Медленно стирает слезы со щек.

– Ты знаешь, насколько сильно я люблю тебя, Лайя?

– Знаю, – улыбается девушка. – Потому что я люблю тебя не меньше. Так что прислушайся к моим словам. Это лучший выход из ситуации.

Каталина кивает и снова заливается слезами. Лайя нежно притягивает женщину к себе и заводит детскую колыбельную. Песню, которая всегда успокаивала императрицу в трудные моменты. Ведь у Лайи такой красивый голос. Служанка улыбается, чувствуя, как женщина постепенно успокаивается. Кому как не ей понимать, что даже правителям важно чувствовать себя любимыми?

* * *

Шаги Каталины эхом пролетают по коридору. Она идет медленно и тяжело. От привычной плавности движений не остается и следа. Мысли императрицы необычайно мрачны и беспросветны. Руки едва заметно дрожат, сердце бьется слишком быстро, отзываясь неприятной болью в груди. Дыхание рваное и громкое, словно она вот-вот сорвется в истерику. Лайя умело скрыла темные круги под глазами Каталины и сделала все возможное, чтобы та выглядела так же прекрасно, как и всегда. Но если с придворными подобный фокус может пройти, то с королем Ламандии нет.

Стражники без лишних слов распахивают перед императрицей двери в тронный зал. Каталина расправляет плечи и с гордо поднятой головой проходит внутрь, тут же оказавшись под прицелом множества любопытных глаз. Конечно, как может король остаться наедине? И в этот раз ей стоило больших усилий держать лицо бесстрастным. Эмоции внутри все еще бушевали даже после вчерашнего выплеска. С непривычным волнением женщина осматривает зал в поисках знакомых зеленых глаз. И с облегчением выдыхает, когда находит.

Каталина встречается взглядом с Эмилем. Но даже с такого расстояния король не может не заметить, что с ней что-то не так. Он едва заметно сжимает подлокотники своего трона в волнении. Хватает одного взгляда, чтобы передать все то, что нельзя произнести вслух. Король медленно поднимается на ноги и оглядывает зал.

– Оставьте нас одних.

Придворные удивленно переглядываются и начинают шептаться, но послушно исполняют приказ правителя. Один за другим мужчины и женщины выходят в коридор. Каталина отчетливо ощущает на себе каждый любопытный, презрительный и сочувствующий взор. Слышит шепот сплетниц и их негромкий смех. Из последних сил императрица заставляет себя не обращать на них внимания. Она неспешно идет навстречу королю, который быстро спускается по каменным ступеням вниз. В этот момент ее сердце сильней обычного желает сбежать от нее прямо ему в руки. И она едва не срывается на бег, чтобы как можно скорей оказаться рядом с Эмилем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю