Текст книги "Плохая девчонка"
Автор книги: Линн Грэхем
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Глава седьмая
– Ты очень хорошо вела себя с моим отцом. Он признал, что остался доволен встречей, – прокомментировал Рашад, провожая Тильду в свои покои.
– Но я так нервничала, что почти ни слова не сказала. Я почти ничего о тебе не знаю, и я в ужасе при мысли, что могу как-то выдать правду перед твоими родственниками. А твои сестры старше, чем я ожидала. Почему ты никогда не рассказывал мне о них, когда мы учились в Оксфорде?
– Пять лет назад отец и сестры еще казались мне чужими людьми.
– Но почему? – изумилась Тильда.
– Три моих сестры – дети отца от первого брака. Их мать умерла от простуды вскоре после рождения Калилы. А я – сын отца от второй жены. Когда мне было четыре года, король Хазар сильно пострадал после падения с лошади, – пояснил Рашад. – Править стал его дядя, Садик, а потом силой завладел троном. Отец все еще не пришел в себя, когда Садик забрал меня из дворца как своего заложника.
– Надолго?
– До тех пор, пока я не повзрослел. У Садика не было сыновей, и он объявил меня своим наследником, чтобы удовлетворить народ Бахара. Меня отправили в военную академию, а затем в армию. Безопасность моих родных зависела от Садика.
Тильда вздрогнула.
– Господи, почему ты не рассказал мне всего этого раньше? То есть я, конечно, знала о Садике и о войне, но я понятия не имела, что тебя разлучили с родными, когда ты был еще маленьким мальчиком.
– Никогда не считал нужным рассказывать о своих несчастьях.
– Твоя мать, наверное, была совершенно разбита.
– Полагаю, что так. Я никогда больше не видел ее. Мама заболела, когда я уже был подростком, но мне не позволили навестить ее.
Возможно, впервые Тильда поняла, почему Рашад такой сильный и дисциплинированный. Ребенком он, должно быть, страдал от одиночества, но это, безусловно, закалило его характер. Рашад научился скрывать свои эмоции и поставил себе цель во всем добиваться успеха. Неудивительно, что ему было так сложно довериться человеку.
День клонился к вечеру. Солнце золотило верхушки деревьев и делало небо персиковым. А в глубине сада стояло отдельное здание.
– Это и есть мои покои здесь, во дворце, весьма уединенные, – отметил Рашад, хотя это было очевидно.
В просторном холле Тильда остановилась.
– Твой отец говорил что-то о нашей свадьбе.
Рашад отослал слуг, которых Тильда даже не заметила, открыл перед девушкой дверь и пропустил ее вперед. Она увидела роскошный зал, декорированный в восточном стиле, обставленный диванами и зеркалами и с таким шикарным ковром на полу, что казалось грехом ходить по нему.
– Наша свадьба состоится в конце месяца. И этого никак не избежать. Народ ждет большого праздника, а иначе пойдут ненужные толки.
Тильда ответила не сразу. Из уст Рашада информация о свадьбе прозвучала как приговор. Стать участницей грандиозного шоу Тильде совершенно не хотелось. Девушка просто не могла поверить, что Рашад ждет от нее того, что она станет готовиться к свадьбе так, словно они были самыми настоящими молодоженами!
– Могу я попросить слуг подать ужин? – вывел ее из оцепенения Рашад. – Не знаю, как ты, но с тех пор, как мы ели, прошло уже много времени, и признаюсь, я голоден.
Эти слова стали для Тильды последней каплей. Рашад вел себя так, словно ничего особенного не происходит. Ее напряжение должно было выйти наружу, иначе Тильда просто взорвалась бы. Девушка беспомощно развела руками.
– Я не в состоянии есть, Рашад… просто не в состоянии! Как ты можешь вести себя так, будто ничего страшного не произошло?
– Дисциплина, – тихо отозвался он.
– Это неестественно, – с чувством воскликнула Тильда. – Мы должны поговорить о…
– Зачем? – перебил ее Рашад. – Ничего не изменить. Мы женаты. Я твой муж, а ты моя жена. Мы должны делать то, чего от нас ждут.
– У тебя чудесный отец и сестры. Они оказали мне такой теплый прием! – Тильда дрожала от негодования. – Разве для тебя нормально обманывать их и говорить, что мы с тобой влюбленная парочка?
– Разумеется, меня это беспокоит, но это меньшее из зол. Я могу только пожалеть о собственных действиях, которые привели нас к таким последствиям. Но мне также известно, что правда плохо скажется не только на моих родных, но и на всем народе Бахара. Достойно принять последствия ошибки для меня наилучший выход.
Тильда готова была запустить в Рашада чем-нибудь тяжелым, если бы это помогло получить менее логичный и бесстрастный ответ.
– Но это настоящий кошмар!
Привыкший к тому, что Тильда любит все драматизировать, Рашад насмешливо посмотрел на жену. Даже в конце дня, события которого любую женщину довели бы до истерики, Тильда выглядела потрясающе: шикарная атласная кожа, великолепные волосы, сногсшибательные глаза, сияющие и полные жизни. Только из вежливости обитатели дворца старались не пялиться на нее, хотя было совершенно очевидно, что ее красота поразила многих. И то, что Тильда не замечала всеобщего восхищенного внимания к своей особе, поражало мужчину. Он даже невольно стал гордиться своей женщиной.
– Это не кошмар.
– Для меня именно кошмар! – Тильда поддалась эмоциям. – Я не привыкла врать людям! И мне неловко иметь прислугу. Я понятия не имею, как должна себя вести в качестве твоей жены!
– Я могу тебе в этом помочь. Ты должна войти в наши апартаменты, поприветствовать слуг и принять от них цветы и поздравления. А потом прикажи подавать обед.
Тильда опешила. Еще слуги? Здесь что, целая армия слуг? Но она никого не видела! И почему Рашад снова заговорил о еде? Неужели в такой день, где на них одна за другой сыплются неприятности, это все, о чем он может думать?
– Если хочешь, мы можем сразу отправиться в постель. Теперь я могу признаться тебе открыто, что для меня очень важен секс. Если ты удовлетворишь мои ожидания в постели, то станешь мне идеальной женой.
Тильду буквально затрясло от ярости. Рашад только что доказал, что его интересы такие же, как у неандертальца, – секс и еда. Девушка негодовала. Неужели это все, что ему нужно?
– Ты потребовал от меня кротости, и я согласилась. Хотя у меня не было выбора. Но я понятия не имела, в каком грандиозном шоу ты ждешь от меня участия!
– Наш брак не шоу, – отрезал Рашад.
– Но ведь мы вступили в этот дурацкий брак по твоей вине! – Тильда скрестила руки на груди. Она готова была пойти навстречу Рашаду в том, что касалось свадьбы, но этого достаточно. Все остальное ему придется заслужить. Однако его разговоры о еде и сексе не помогут ему добиться ее расположения.
– Тильда…
– Только посмей сказать еще хоть слово об удовлетворении твоих сексуальных ожиданий – и тебе не поздоровится! – пригрозила Тильда. – Ты слишком избалован. Привык, что женщины сами бросаются к твоим ногам и делают все, что ты захочешь…
– Я ошибся? Может, ты предпочитаешь словам действия? – Рашад приблизился и, не усомнившись ни на секунду, привлек жену к себе и заключил ее в объятия.
Тильда была настолько сбита с толку таким поворотом событий, что потеряла драгоценные секунды, когда могла бы отстраниться. Рашад не терял ни секунды. Он завладел ее губами и поцеловал с такой страстью, что Тильда едва не потеряла голову. И даже понимая, что ей следует возмутиться и оттолкнуть мужчину, она целовала его в ответ. Ее охватила любовная лихорадка. И лишь воспоминания о том, как Рашад сказал, что ей еще предстоит жаждать его ласк, заставили девушку вырваться из объятий и попятиться.
Рашад весь дрожал от нетерпения. Его тело молило об удовлетворении. Как уговорить Тильду? Как заставить ее сдаться? Ответ был слишком очевиден. И возникшая в ту же секунду ненависть к Тильде была ничуть не слабее желания. Мужчина сжал руки в кулаки.
– Сколько? – прошипел он. – Сколько ты хочешь за то, чтобы лечь со мной в постель?
Шок заставил Тильду побелеть как полотно. Неужели Рашад все еще считает ее потаскушкой? Ну конечно же! Разве она не согласилась переспать с ним в обмен на стабильность для своей семьи?
– Мне не нужны твои деньги, – глухо проговорила девушка. – И никогда больше не предлагай мне что-либо подобное.
– Тогда зачем лишать нас того, чего мы оба хотим?
– Для меня секс нечто большее, чем для тебя. Возможно, я и пошла против собственной гордости, чтобы спасти семью, но больше я не продаюсь. Мне жаль, если ты посчитаешь мое требование нечестным, однако мне кажется, что оно вполне справедливо в свете того, что мне придется в угоду всем играть роль твоей жены. Мне нужна отдельная спальня.
– Ты уверена? – Рашад нахмурился. Он не верил своим ушам. Ведь Тильда его жена. Так неужели она не испытывает тех же желаний, что и он?
– Это все, что мне от тебя нужно, поверь. – Девушка ни за что бы не призналась, что хочет его всеми фибрами своей души. Гордость не позволяла ей этого сделать. И Тильда не собиралась спать с мужчиной, который считает ее продажной. Рашад сам себе навредил. Несколько приятных слов, пусть даже о красоте заката в пустыне, и она, несомненно, отдалась бы ему. Но романтические разговоры о закатах и звездах были явно чужды Рашаду.
– Будь по-твоему. Я ухожу. У меня еще есть работа. Прошу меня извинить.
Дверь за ним закрылась, и Тильду окутала тишина. Зловещая, невыносимая тишина. Девушка медленно вдохнула, прикоснулась пальцами к разгоряченным губам и почувствовала, что близка к слезам. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы взять себя в руки.
Тильда в одиночестве пообедала в дворцовой столовой с мраморными стенами и полом. Она попробовала все, что перед ней ставили, но не чувствовала вкуса. Что пошло не так между ней и Рашадом? Когда он начал считать ее дешевкой? Почему он думает, что за его спиной она встречалась с другими мужчинами? Он ведь умен, логичен. Тильда не знала, какие доказательства ее распутства он посчитал неоспоримыми, но она должна была докопаться до них во что бы то ни стало.
Сидя в тишине столовой, Тильда вспоминала то время, когда она была безумно влюблена в Рашада, вспомнила моменты радости и счастья. Однажды на нее едва не наехала машина, и Рашад защитил ее, укрыв своим телом. Она была тронута до глубины души тем, что он поставил ее безопасность превыше собственной.
Рашад тянулся к Тильде, но она боялась полностью довериться ему, не желая испытывать боль от разбитого сердца, что казалось ей неизбежным, именно поэтому и держала его на расстоянии. А потом он неожиданно бросил ее… Это было как гром среди ясного неба.
Рашад пригласил Тильду на ланч. Она сидела в кафе и ждала его. Время шло, а он все не появлялся и даже не позвонил. На следующий день, умирая от волнения, что с Рашадом могло что-то случиться, Тильда пришла к нему домой, но его люди отказались впустить ее. Ни объяснений, ни извинений, ничего… Решив, что она чем-то обидела его, Тильда решила подождать. Но когда без него стало совсем невыносимо, девушка от друзей узнала, где он, и пошла туда.
Рашад был приглашен на вечеринку в дом Леонидаса Паллиса. Сквозь толпу она увидела его на диване с какой-то рыжеволосой девицей. Рашад, который не любил публичных проявлений нежности, целовал ее. Что-то внутри Тильды сразу оборвалось, когда все ее иллюзии разбились о жестокую реальность. Она уверилась в том, что он ее бросил, променяв на более доступную сексуальную девушку. Какова же была ирония судьбы в том, что именно тогда Тильда поняла, как сильно любит его!
Вспомнив о предательстве Рашада пять лет назад, Тильда гордо вздернула подбородок. Ни за что она не даст ему шанса заставить ее снова пройти через нечто подобное! Пусть ее до сих пор влечет к нему, как глупую бабочку влечет пламя свечи, но это не значит, что она поддастся своей слабости или даже позволит Рашаду заподозрить, что эта слабость существует. Обстоятельства уравняли их в правах. И теперь она поможет ему в обмен на списанный долг. Однако Рашад не сможет относиться к ней как к наложнице, ведь они женаты.
Тильда расправила плечи. Ее глаза светились огнем. Пусть они не будут спать вместе, но она станет ему идеальной женой на публике. К тому моменту, как для Тильды придет время покинуть Бахар, принц Рашад Хусейн аль-Зафар и его семья будут чувствовать себя так, будто будущий король потерял самое дорогое, что у него было. Но ни за какие деньги, даже если Рашад будет стоять перед ней на коленях, она не останется с ним!
Глава восьмая
В уединении своего кабинета Рашад в третий раз пересматривал кассету с записью. Оператор следил за каждым движением Тильды на детском концерте. Тильда вела себя совершенно естественно! Потрясающе! Все слуги во дворце уже души не чают в новой госпоже.
Да и бахарские журналисты, похоже, тоже успели полюбить новую принцессу.
Когда сестры Рашада взяли ее с собой в Джумию, чтобы пройтись по магазинам, папарацци буквально облепили их машину, чтобы взглянуть на Тильду.
Узнав об этом, Рашад не поскупился на охрану для своей жены, ставшей невероятно популярной. Как, черт возьми, хорошо вела себя Тильда во время концерта. Тепло и искренне улыбалась и проявляла интерес ко всем детям, которые подходили, чтобы поговорить с ней. Ее ум и обаяние вызвали множество восторженных комментариев. Какой-то карапуз оставил на ее платье грязный след от своей ладошки, а она только рассмеялась. Меньше чем за месяц Тильда стала самой узнаваемой девушкой в Бахаре.
Так кто же сказал, что камера никогда не врет? Была ли это та самая женщина, которая однажды предала его, выудила из него деньги и спала с другими у него за спиной? То, что Тильда до сих пор не упала в объятия Рашада, могло означать, что в ее жизни есть другой мужчина. Может быть, эта девушка просто выдающаяся актриса? Она дает людям то, что им хочется видеть и слышать, как однажды уже сыграла невинного ангела перед Рашадом. Ведь, признаться, мужчина хотел от Тильды невинности, когда впервые встретил ее. Тильда показалась ему настоящей жемчужиной, и он даже собирался жениться на ней.
Рашад нахмурился, сидя перед экраном телевизора. Ему никак не удавалось усмотреть в поведении Тильды хоть каплю неискренности. Каким-то чудом Тильде удавалось скрыть темную сторону своей натуры и от Рашада, и от всего Бахара. Но, возможно, Тильда поняла ошибки прошлого и изменилась?
Нет. Нельзя сомневаться в ее подлости. Пусть весь город покорен шармом этой девицы, Рашад знает ее лучше других.
Мужчина выпрямился и, подойдя к сейфу, открыл его. Нужно найти тот самый документ. Частный детектив написал ему отчет на английском языке. Рашад прекрасно помнил, чего ему стоило пять лет назад прочесть все от начала до конца. Он до сих пор дрожал, глядя на папку, подписанную именем Тильды, в которой лежал отчет. Рашад почувствовал, что должен снова прочесть его, хоть это и будет неуважением по отношению к Тильде. Ведь до их свадьбы осталось лишь два дня.
Два дня, и Тильда станет его на сто процентов. И пусть сколько угодно жалуется на средневековые обычаи. Их брак станет законным на всех основаниях. Удовлетворенная ухмылка коснулась губ Рашада. До дня свадьбы, которая сделает их самой популярной парой в Бахаре, мужчина выбрал выжидательную тактику. Но уж в брачную ночь Рашад обязательно сделает Тильду своей.
Зазвонил телефон. Сообщили, что прибыли родители Тильды. Рашад посмотрел на папку у себя в руках и положил ее в свой кейс. Он намерен был встретить семью жены со всем гостеприимством. Сгорая от любопытства снова увидеть родных Тильды, Рашад вышел из кабинета и отправился в покои жены. Она не просила его быть рядом с ней в момент приезда родственников, однако он был готов простить ей это.
Тильда обняла Кейти и Меган. Если бы у нее были еще руки, она обняла бы и Джеймса, и Обри. Вот так. Одновременно всех.
– Говорила, что едешь работать! – поддела сестру Кейти. – А сама разгуливаешь в дорогущем платье, живешь в роскошном доме и собираешься замуж за любовь всей своей жизни. Наверняка вы только посмотрели друг на друга и сразу снова потеряли голову. Все было бы совсем идеально, если бы мама была сейчас с нами.
– Да. Она передавала свои поздравления. Она счастлива, что я выхожу за Рашада. Но ее очень огорчает то, что она не сможет быть рядом в такой день.
– Ничего, ее счастье сильнее волнения, – вставила Кейти. – Обри считает, что, возможно, теперь она обратится к специалистам.
Тильда постоянно звонила домой во время своего пребывания здесь и знала, что Бет чувствует себя гораздо лучше теперь, когда ей не нужно больше беспокоиться о долгах. Стресс виноват в состоянии мамы. Да и постоянные визиты Скотта добавляли женщине волнений.
– Рашад! – воскликнула Меган, бросившись к двери.
Мужчина склонился к малышке, чтобы позволить ей обнять себя.
– Он прямо как принц из сказки! – мечтательно закатила глаза Кейти. – Красавчик, любит детей, всегда такой вежливый и обаятельный. Почему вы вообще расстались? Из-за глупой ссоры?
– Что-то вроде.
– Кстати, ты должна кое-что знать. Помнишь репортеров в аэропорту? Это Джеймс виноват. Он ужасно себя чувствует из-за этого.
– Как Джеймс? – изумилась Тильда.
– Отец… Скотт. – Кейти поморщилась. – Джеймс иногда звонит Скотту. Вот он и обмолвился о тебе и Рашаде. Наверняка наш папочка продал кому-нибудь эту историю.
Тильда почувствовала облегчение, узнав, кто же связался с прессой, но ее беспокоил тот факт, что младший брат все еще общается с отцом. Тильда рассказала Кейти о том, что Скотт забирает у матери деньги, и та попросила ничего не говорить пока брату.
Пока же внимание Тильды снова вернулось к Рашаду. Она не могла отвести взгляд от его красивого лица. Но ведь за этот месяц девушка почти не видела мужа. Ее дни состояли из изучения истории Бахара, бахарского языка и королевского этикета, не говоря уже о выборе подвенечного платья, походах по магазинам, бесконечных светских мероприятиях и знакомстве с родными Рашада.
Каждую ночь Тильда ложилась в постель совершенно измотанная, но еще долго лежала без сна. Их спальни находились далеко друг от друга, и у Тильды не было надежды, что Рашад придет к ней. Медленно, но верно его холодность начала бесить девушку. Он прислал ей все документы о передаче дома Бет и о списании долга, и она передала ему записку с благодарностью.
Но Рашад так и не пришел к ней. Она сама велела ему оставить ее в покое, и он, который никогда в жизни не делал так, как ему указывали, действительно оставил Тильду одну.
Девушка изучила все его привычки.
Рашад вставал в пять утра и ездил верхом по пескам. Обедал с отцом или на кухне с прислугой. Полдничал редко. Был трудоголиком. Ездил в командировки дважды за то время, пока Тильда жила во дворце, а она сходила с ума от волнения, не спит ли он там с другой женщиной. Каждый день Рашад присылал Тильде цветы или звонил. На все ее колкости не обращал никакого внимания. Иногда девушке хотелось разбить телефон об стену, но она знала, что Рашад посчитает ее капризным ребенком, и не хотела этого.
Сейчас Тильда с завистью наблюдала за тем, как Рашад общается с ее родственниками. Даже Джеймс, переживавший трудности переходного возраста, с удовольствием принимал участие в разговоре.
– Где твоя мать? – поинтересовался Рашад у Тильды чуть позже. – Она переутомилась после путешествия? Поднялась в комнату для гостей, чтобы отдохнуть?
– Мамы здесь нет. Она не смогла приехать.
– Почему? – удивился Рашад.
– Я не стану тебе ничего говорить, чтобы ты снова не обвинил меня в том, что я рассказываю слезливые истории.
– Расскажи, Тильда, – стал настаивать Рашад.
Девушка покраснела.
– Хорошо, – сказала она после долгой паузы. – У мамы агорафобия. Прошло уже больше четырех лет с тех пор, как она в последний раз выходила куда-то. Все время сидит дома. Боится выходить на улицу.
– Агорафобия? Ты должна была сообщить мне об этом раньше!
– Зачем? Ты хотел лишь заставить мою мать заплатить. Тогда тебя не интересовали рассказы об ее здоровье. Слишком поздно теперь строить из себя заботливого мужа, – обвиняющим тоном произнесла Тильда.
– Виноват. Я был жесток к тебе. Но кто-то должен был сообщить мне такие подробности.
– Тебя они не интересовали.
– У меня были причины не доверять тебе. Однако теперь мы должны оставить прошлое в прошлом. Твоя семья теперь и моя семья. И я обещаю, что твоя мать получит лучшее лечение. – Рашад взглянул на Тильду. – Послезавтра день нашей свадьбы.
Тильда театрально вздохнула:
– Как будто я могу забыть об этом!
Рашад запрокинул голову и рассмеялся. Он не мог дождаться дня свадьбы.
– Все, что я могу сказать… ты потрясающе выглядишь, – восторженно произнесла Кейти.
Тильда покрутилась перед зеркалом. Ее подвенечное платье действительно было невероятно красивым. Нет, оно не было ни слишком пышным, ни слишком шикарным. Наоборот, простота его поражала. И все же оно подчеркивало фигуру там, где нужно, и сидело как вторая кожа. Подружки невесты, сестры Рашада и Тильды, были одеты в похожие платья, только рубинового оттенка.
Тильде принесли телефон. Звонила мама. Женщина, как она сама призналась, со слезами счастья на глазах сообщила, что в ее доме установили спутниковую антенну и теперь она сможет посмотреть всю церемонию в режиме реального времени. Тильда ощутила, как от волнения в горле застрял комок. В очередной раз ее поразила забота Рашада о ее семье. Узнав, что родственники Тильды уезжают сразу после свадьбы, потому что и у Кейти, и у Обри экзамены, Рашад организовал для них тур по достопримечательностям Бахара накануне свадьбы.
Тильда позвонила Рашаду, чтобы поблагодарить за спутник для Бет.
– Не за что! Я только распорядился, и все, никаких проблем! – ответил мужчина.
– Но это очень много значит для мамы, – возразила Тильда, удалившись в ванную, чтобы ее никто не слышал. – Она считает, что это настоящая свадьба, поэтому для нее сегодня большой день.
– Как для меня и для всего Бахара.
– О, я не имела в виду ничего такого… ради бога, ну что у меня за язык! – простонала девушка.
– Тильда? – Кейти постучала в дверь. – Что ты там делаешь?
Тильда вышла из ванной, все еще разговаривая с Рашадом.
– О, просто спорим с женихом, Кейти. Ничего нового.
– Тильда, – прозвучал на том конце провода голос Рашада, – имей в виду, это настоящая свадьба…
Рашад был необыкновенно хорош в своем сером свадебном костюме. Перед всеми собравшимися они произнесли клятвы верности и надели друг другу кольца. Впервые Тильда ощутила себя по-настоящему замужем. Рашад теперь был ее мужем, а она – его женой.
– Ты потрясающе выглядишь в белом.
От звука голоса Рашада по спине Тильды пробежали мурашки. Жених и невеста сфотографировались с королем Хазаром, а потом Тильду забрали, чтобы подготовить к традиционной бахар-ской свадебной церемонии.
Девушку ждала ванна с лепестками роз. Волосы помыли шампунем с экстрактом янтаря и жасмина. Потом уложили на софу и начали втирать в тело ароматические масла. Дарра спросила, не будет ли Тильда против, если ее запястья и щиколотки покроют орнаментом из хны. Девушка согласилась и завороженно стала наблюдать за тем, как сразу несколько женщин принялись наносить на руки и ноги причудливые узоры.
После подали чай с мятой.
– Обычно мужчины не умеют ждать того, чего сильно желают, – заговорила Дарра. – Но Рашад – исключительный мужчина. Мой брат давно говорил о тебе, и вот ты наконец-то стала его женой.
Тильда удивилась.
– Рашад говорил тебе обо мне?
– Наверное, мне не стоило упоминать об этом, – извиняющимся тоном произнесла Дарра.
– Нет, нет, что ты! – Тильда была даже рада узнать, что Рашад рассказывал о ней своим родным. И это только укрепило ее намерение узнать, что же все-таки подорвало его доверие к ней. Может, Рашад видел ее с коллегой или сокурсником и приревновал? Неправильно понял то, что увидел? Или кто-то оговорил ее?
После чая подготовка к свадьбе продолжилась. Тильда терпеливо сносила все, что с ней делали. Но вот волосы были уложены, макияж завершен, и девушке позволили взглянуть на себя в зеркало.
– Добро пожаловать в шестнадцатый век! – шепнула Кейти на ухо сестре.
Тильда смотрела на свое отражение и думала, понравится ли Рашаду такая бахарская невеста. Скорее всего, да!
Невесту проводили в большую комнату, украшенную по-восточному. Там было полно людей, но Тильда видела только одного – Рашада. На нем была королевская военная форма, голубая с золотом. Тильде стоило только взглянуть на него, и все преграды, которые она так долго строила, пали. Девушка призналась себе в том, что в глубине души никогда не забывала своего Рашада, любовь всей жизни. И хотя он глубоко обидел ее, Тильда знала, что чувства к нему не изменились. Она до сих пор любила его. Возможно, теперь, когда они стали мужем и женой, стоит перестать бороться с ним и дать Рашаду второй шанс.
– Ты удивительно красива! – прошептал муж, когда Тильда подошла ближе. – Нехорошо так говорить, но все мужчины в этом зале завидуют мне.
Церемония прошла для Тильды как в тумане. Она поддалась эмоциям и своей любви к Рашаду и чувствовала себя совершенно в ладу с собой. Она сидела на троне возле Рашада со счастливой улыбкой на лице и наблюдала традиционные народные бахарские танцы, слушала чтение стихов и принимала подарки.
Гости пили, ели и танцевали, но тут Рашад взял Тильду за руку и увлек во дворец.
– Теперь мы наконец-то можем остаться наедине.
– А разве можно исчезнуть посреди торжества?
Ответом ей стал страстный поцелуй.
– Ты избегал меня почти месяц! – выдохнула Тильда, когда он отпустил ее.
– Но ты сама ясно дала мне понять, что хочешь, чтобы я оставил тебя в покое. Что желаешь спать отдельно.
– Сегодня я не хотела бы спать отдельно, но…
– Никаких условий, – отрезал Рашад.
– Только одно. – Тильда взглянула в глаза Рашада. – Ты должен рассказать мне, что случилось пять лет назад. Что заставило тебя так ополчиться против меня.
– Хочешь копаться в прошлом в первую брачную ночь? – Рашад был изумлен. – Ты с ума сошла?
– Но разве я не имею право знать?
– Да, но не сегодня.
Тильде хотелось бы остановиться на этом, но у нее должен быть ответ.
– Какие у тебя доказательства?
– Отчет частного детектива. Никто не видел его, кроме меня. И сейчас он у меня в кейсе.
Удовлетворенная этим, Тильда не стала больше ничего говорить; Рашад выслушал ее просьбу и сказал достаточно. Завтра или послезавтра у них еще будет время, чтобы разобраться в прошлом. А сейчас Тильда поняла, что ее больше интересует их первая брачная ночь.