355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Уиздом » Предсказание небес » Текст книги (страница 5)
Предсказание небес
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:04

Текст книги "Предсказание небес"


Автор книги: Линда Уиздом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

5

Набросав план новых приключений Лохматого Гарри, Джил и Грег разошлись по своим кабинетам. Теперь Грегу предстояло заняться разработкой сюжета, а Джил подробно описать каждого из персонажей. На эту часть работы у них обычно уходила неделя; потом они снова встречались, объединяли результаты своих трудов и с этого момента и до самого конца книги работали вместе.

Через несколько недель после операции Джил надела балетное трико и попробовала сделать пару упражнений на растяжку, но при первом же движении схватилась за живот. Эта неудача так выбила ее из колеи, что Джил даже не стала переодеваться и, в чем была, спустилась в свой кабинет.

– О, никак преемница Павловой пожаловала, – Грег протянул ей чашку дымящегося кофе.

Когда Джил потянулась за чашкой, верх ее трико приподнялся, открывая тонкую полоску нежно-розовой кожи. Грег с трудом отвел от нее глаза.

– На тот случай, если ты забыла: доктор велел тебе избегать физических нагрузок шесть недель, а прошло только три. – Ошибки быть не могло: в вежливом голосе Грега ясно звучали стальные нотки. Проще говоря, он хотел сказать, что Джил начнет ходить на танцы только тогда, когда разрешит он сам, твердо придерживаясь предписаний доктора.

Джил улыбнулась и потрепала его по щеке.

– А я-то думала, тебе будет приятно смотреть на мои ноги, – ехидно произнесла она, опуская чашку и принимая, по ее мнению, чрезвычайно обольстительную позу. Джил слегка приоткрыла рот и полузакрыла глаза, всем своим видом изображая знойную сирену.

Грег даже сглотнул от неожиданности. О да, ему было чрезвычайно приятно смотреть на ноги Джил, не говоря уж о некоторых других частях ее тела. Разноцветное обтягивающее трико, ярко-розовое на бедрах, такие же розовые гетры и черные балетные тапочки из мягкой кожи – под таким нарядом было трудно что-нибудь скрыть. Трикотажное полотно идеально облегало фигуру, подчеркивая подтянутый живот и естественную форму груди.

– Ты хоть изредка надеваешь бюстгальтер? – недовольно проворчал Грег, отворачиваясь.

Джил удивленно подняла брови.

– Кажется, мне нечего волноваться, у меня ведь нет тех… форм, которыми обладают девяносто девять процентов твоих подружек. – На лице ее возникла сладкая улыбка. – Подожди-ка… была же Лаура. Если я правильно припоминаю, ей были велики даже подростковые бюстгальтеры.

– Джил Блэйк, твоей злобы хватило бы на пятерых гадюк.

– Гм, я, кажется, делаю успехи. В прошлый раз ты упомянул только троих, – с этими словами она уселась за свой рабочий стол.

Все утро прошло в обычных шуточках и подтрунивании.

Джил уже собиралась предложить Грегу пообедать в мексиканской закусочной, когда ровное течение дня было нарушено появлением неожиданного гостя.

Когда прозвенел дверной звонок, Грег крикнул, что сам откроет. Джил была так погружена в работу, что не слышала приглушенных мужских голосов, доносившихся с лестницы.

– Джил! – Голос Грега прозвучал немного напряженно.

– Гм? – Она продолжала смотреть на мерцающий экран компьютера.

– К тебе пришли.

На этот раз в голосе Грега явственно слышалось раздражение. Джил повернула голову и увидела высокого человека, лицо которого было скрыто плечом Грега. О нет! У Джил перехватило дыхание, она не могла произнести ни слова.

– Привет, Джил. – Невозможно представить себе женское сердце, которое не дрогнуло бы при звуках такого голоса.

К этому времени Джил вновь обрела дар речи:

– Джош.

– Я думаю, вы простите меня, – сухо произнес Грег, ясно показывая, что недоволен появлением Джоша.

– Конечно. – Джил сделала вид, что не замечает осуждения в его голосе.

Выходя из комнаты, Грег демонстративно громко прикрыл за собой дверь.

– Давненько не виделись. – Джош был настолько уверен, что ему рады, что без приглашения опустился на стул. Некоторое время он оглядывал Джил жадными глазами.

– В самом деле? – как можно равнодушнее проговорила она.

Джил попыталась было убедить себя, что Джош совсем не такой симпатичный, как ей запомнилось, но в конце концов вынуждена была признать, что это неправда. Его густые кофейного цвета волосы были подстрижены по последней моде, лицо покрывал великолепнейший бронзовый загар, а костюм сидел на нем просто идеально. Все в облике Джоша выдавало преуспевающего бизнесмена, довольного жизнью и, в первую очередь, собой. Год назад Джил по уши влюбилась в него, но очень скоро ей пришлось спуститься с небес, причем спуск этот был довольно стремительным и больше походил на падение. Она тогда заставила себя вырвать Джоша из своей жизни, как вырывают больной зуб, не используя при этом наркоза, и боль утихла далеко не сразу. Прошло немало времени, прежде чем Джил снова почувствовала душевный покой. Сейчас она сидела напротив него, мысленно удивляясь, как она могла любить такого пустого человека.

– Зачем ты пришел, Джош? – ровным голосом спросила она.

Его улыбка продемонстрировала результаты работы дорогого дантиста.

– Я хотел тебя увидеть.

– Зачем?

– Чтобы пригласить тебя сегодня на ужин.

– Хорошо. – Джил заметила, как на его лице мелькнуло выражение торжества. Если бы он знал, что она приберегает для него! – Можешь заехать за мной в восемь. – Она поднялась, красноречиво указывая на то, что разговор окончен.

– До вечера. – Джош встал и не спеша подошел к ней, намереваясь поцеловать в губы, но Джил в последний момент повернула голову, и губы Джоша скользнули у нее по щеке.

Вернувшись в кабинет, Грег сразу почувствовал, что визит Джоша не оставил Джил равнодушной. Он помрачнел, как грозовая туча, и стал почти груб с Джил, в особенности, когда узнал, что вечером она собирается на свидание с Джошем.

Очень скоро Грег ушел, пробормотав напоследок, что его не будет до вечера.

Вечером Джил облачилась в изумрудное шелковое платьице, подол которого колыхался чуть не на бедрах. Когда прозвенел звонок и Джил спустилась открывать, Грег уже был тут как тут. Джил порадовалась, что Джош не вошел внутрь, как он это делал раньше.

– Не забудь, что тебе необходимо еще несколько недель избегать физических нагрузок, – холодно заметил Грег, стоя на лестничной площадке.

Джил развернулась всем корпусом, мгновенно забыв о пришедшем.

– Спасибо за напоминание, Грег. – Ее мелодичный голос неожиданно доставил ему боль. – Приятно слышать, что ты так обо мне заботишься. – Она быстро распахнула дверь и выскользнула на улицу.

Джош повел Джил в дорогой ресторан и буквально осыпал комплиментами, но она оставалась холодна и молчалива. Она весьма резко отказалась ехать ночевать к нему в отель, и разъяренному Джошу ничего не оставалось, как отвезти ее домой.

– Ты, вероятно, была права, что оборвала наш роман, Джил, – проговорил Джош, горько усмехнувшись, когда она вышла из такси. – Единственный мужчина, которому ты могла бы принадлежать целиком, это Ричмонд. А жаль, потому что мы до сих пор могли бы прекрасно проводить время, если бы только ты хоть чуточку сбавила спеси.

– Спокойной ночи, Джош. – Она поднялась по ступенькам к подъезду, ни разу не обернувшись.

Погруженная в размышления, Джил миновала вход в свою квартиру и поднялась по лестнице, ведущей в жилище Грега. Не постучавшись, она вошла в его квартиру; ни он, ни она никогда не запирали своих дверей. Пройдя темную гостиную, Джил вошла в спальню, в которой все еще горел свет.

– Какого… – Грег приподнялся на кровати, отложив в сторону книгу, которую он перед этим рассеянно листал. – Что-то ты рано вернулась, а? Как ты решилась покинуть такого блестящего кавалера?

– Дай мне прийти в себя, Грег. – Джил скинула туфли, взяла стоявший рядом с кроватью бокал и отхлебнула из него. Но в следующее мгновение она согнулась пополам и зашлась в сильном кашле, потому что крепкий алкоголь ударил по ее желудку, как раскаленный кузнечный молот.

– Так тебе и надо! – Грег наклонился вперед и забрал у Джил бокал. – В холодильнике есть вино, если ты предпочитаешь что-нибудь более легкое. Я думаю, ты меня извинишь за то, что я не принесу его тебе сам. – Он бросил многозначительный взгляд на свой халат, брошенный на стул около кровати.

Послушавшись его совета, Джил пошла на кухню и налила себе шардоне. После этого она возвратилась в спальню. На этот раз Грег уже сидел на кровати, хорошенько завернувшись в одеяло.

– За поверженного кумира! – провозгласила она, подняв бокал.

– Ему не понравилось, что ему дали отставку? – Грег не смог удержаться от вопроса, уже поняв, почему Джил вернулась домой так рано.

– А какому мужчине это понравится? – Она забралась на кровать, облокотилась о спинку у изголовья, рядом с Грегом, и укутала ноги его одеялом.

– Эй, ты что делаешь? – возмутился Грег, дергая одеяло на себя.

– У меня ноги мерзнут, – проворчала Джил, подтягивая под себя ноги.

– Твои дурацкие ноги всегда мерзнут. – Грег жалел, что бросил халат так далеко от кровати, и теперь не мог сходить на кухню за новой порцией виски. – Ты не могла бы и мне налить? – попросил он, протягивая бокал.

Джил удивленно выгнула бровь:

– Ты не можешь сделать это сам?

– Я бы не хотел смущать нас обоих, я ведь не любитель спать в пижаме.

Джил лукаво улыбнулась:

– Я думаю, что не увидела бы ничего принципиально нового. – Однако она взяла его бокал и пошла на кухню. Джил не могла понять: почему Грег так смущается? Она сказала ему, что он ничем не отличается от других мужчин, а может, отличается? Джил продолжала стоять у кухонного шкафа, держа в руках бутылку содовой. Взгляд ее не был сосредоточен ни на чем конкретном, но этот неожиданно возникший вопрос заставил ее задуматься. Каков Грег в роли любовника? Должно быть, неплох, если судить по довольным физиономиям его подружек. Возможно, поэтому его бывшие любовницы продолжают оставаться его подругами. Может, они надеются снова попасть к нему в постель?

Джил вернулась в спальню, все еще погруженная в свои мысли.

– На. – Она протянула Грегу бокал.

Он сделал глоток и чуть не задохнулся: таким крепким было виски в бокале.

– Спасибо тебе, – саркастически произнес Грег. Он подождал, пока Джил снова усядется на кровати, хотя его так и подмывало попросить ее сесть на стул. Просто ему не хотелось подвергаться новым насмешкам за свою излишнюю скромность.

– Итак, что же произошло во время вашего свидания с Джошем? – небрежно спросил он.

Джил вздохнула. Она не рассказывала Грегу о том, почему они расстались с Джошем, но сейчас чувствовала, что ей самой будет легче, если она выскажет все вслух.

– Он хотел, чтобы я вернулась к нему, а я сказала «нет», – пробормотала она, рассматривая содержимое своего бокала.

Грег почувствовал, что это не все.

– Ну и? – мягко подтолкнул он Джил.

Джил поморщилась:

– Я всегда считала себя вполне удачливой. Я неплохо зарабатываю, у меня уютная квартира, я не дурнушка, и я никогда не испытывала недостатка в мужчинах. – Лицо ее потемнело от неприятных воспоминаний. – Все было так до тех пор, пока я не встретила Джоша. Может, ты помнишь, мы познакомились с ним на вечеринке у Джанин и сразу же приглянулись друг другу. Он рассказал мне, что работает в компьютерной фирме в Вашингтоне, но каждый месяц приезжает сюда на три-четыре дня.

Грег мрачно кивнул, вспоминая, что они с Джошем с первого взгляда невзлюбили друг друга.

– Очень скоро мы стали проводить вместе все его свободное время. – Джил тяжело вздохнула; было видно, что ей нелегко говорить. – И впервые в жизни я стала подумывать о семейной жизни. – Она горько улыбнулась. – К счастью, я пришла в себя раньше, чем сделалась посмешищем. – Когда она ставила бокал на столик, рука ее заметно дрожала. Повернувшись к Грегу, Джил продолжила: – Однажды после обеда я ждала Джоша в офисе, который он использовал, когда бывал в городе. И тут позвонила его жена. К счастью, она приняла меня за секретаршу, но я все равно чувствовала себя последней идиоткой.

– А как объяснил происшедшее Джош, когда ты ему об этом рассказала?

Джил нервно рассмеялась.

– Он был уверен, что я давно знаю, что он женат. Он ведь достаточно ясно на это намекал; я просто не замечала этих намеков. Или не хотела замечать, – добавила она упавшим голосом. Замолчав, Джил смахнула с ресниц слезы. – Выяснилось, что у этой сволочи есть любовница в каждом из трех штатов, в которых он бывает по служебной необходимости. Я была всего лишь калифорнийской. Надо ли говорить, что я тут же пришла в себя и сказала Джошу, что если он снова появится на моем горизонте, я немедленно позвоню его жене и сообщу ей все известные мне детали его личной жизни.

– Почему же он снова явился после всего случившегося? – допытывался Грег, с трудом удерживаясь от того, чтобы притянуть Джил к груди и успокоить.

Джил шмыгнула носом:

– Я думаю, он решил, что я перебесилась. Может, мне следовало предложить ему дать объявление: «Требуется любовница, четыре дня в месяц, желательно с опытом работы». – На последних словах голос ее задрожал.

На этот раз Грег притянул ее к груди и крепко обнял.

– Бедная девочка, – проговорил он, гладя ее по спине. – Он просто использовал тебя, да?

– Я для него ничего не значила, – всхлипнула Джил, обнимая Грега за шею. Она еще крепче прижалась к нему. – Слава Богу, что я узнала все прежде, чем успела признаться ему в своих чувствах.

– С самого начала было ясно, что он тебе не пара, – проговорил Грег и нежно потерся подбородком о ее макушку. – Малышка, тебе нечего переживать, у тебя есть я, и я буду о тебе заботиться.

– Ха! С такой богатой личной жизнью, как у тебя, трудно найти время для какой-то аквариумной рыбки, – возразила она, и глаза ее снова наполнились слезами.

Грег нежно сжал Джил за плечи:

– Ты видела, чтобы я в последнее время с кем-нибудь встречался?

Джил отрицательно помотала головой.

– Значит, мои слова остаются в силе.

Следующие пятнадцать минут они сидели обнявшись и молчали. Грег уже начинал жалеть об этом, потому что пребывание в такой близости от Джил заметно отражалось на его состоянии. Ему пришлось подтянуть одно колено к животу, чтобы скрыть от Джил последствия этого совместного времяпрепровождения.

– Ой, прости меня, у тебя, наверное, уже все затекло, – стала извиняться Джил, не ведая истинной причины его неудобства. Она бросила взгляд на настольные часы. – Я пойду. Спасибо за теплый прием. – Она наклонилась и поцеловала Грега в губы. На какое-то мгновение ей захотелось поцеловать его еще раз, но странный блеск в глазах Грега заставил ее выпрямиться. – Спокойной ночи, Грег. – Голос ее прозвучал сипло и очень маняще.

Еще долго после ухода Джил Грег не мог заснуть, кляня себя за то, что отпустил ее.

На следующее утро он встал рано и совершил такую длинную пробежку, что, вернувшись домой, чувствовал себя как выжатый лимон. После этого он принял горячий душ и выпил не одну чашку кофе, прежде чем снова почувствовал себя человеком. К тому моменту, как в кабинет спустилась Джил, Грег уже давно сидел за работой. На Джил были узкие потертые джинсы и свободный ярко-ро– зовый джемпер.

Грег откинулся на спинку стула и с удивлением оглядел ее наряд:

– И давно уже начали выпускать красители для одежды цвета потертых джинсов? – Он едва успел пригнуть голову, и брошенная Джил книга пролетела в каком-нибудь миллиметре от его носа.

– Какой же ты противный, Ричмонд. – Она села на край его письменного стола.

– А ты не боишься что-нибудь раздавить? – Грег перевел взгляд на ее стройные бедра, удивляясь про себя, как она может оставаться такой подтянутый при всех тех сладостях, которые она ежедневно поглощает.

– Это вполне может случиться, если я в ближайшее время не вернусь в танцкласс, – проворчала она.

– Ой, не надо; ты же не хочешь сказать, что все эти ваши па съедают достаточно калорий, чтобы сохранять твое тело таким стройным.

– Это все-таки повеселее, чем каждое утро наматывать круги в одном и том же парке. – Джил театрально вздохнула, желая поддеть Грега. – Потом, ты даже себе не представляешь, как красиво выглядит мужчина в балетном трико. Оно… подчеркивает в человеке лучшее, что в нем есть, если ты понимаешь, о чем я говорю, – при этих словах она хитро прищурилась.

Грег отлично понимал, о чем она говорит, и нарисованная ею картина не привела его в восторг.

– Конечно, танцовщики должны быть очень сильными, – беззаботно болтала Джил. – Им ведь приходится поднимать партнершу и носить ее по сцене.

– Хочешь кофе? – почти закричал Грег, вскакивая на ноги.

Джил захлопала ресницами с самым невинным видом.

– Да, хочу. Как это мило с твоей стороны! – жеманно произнесла она.

Тут терпение Грега лопнуло. Бросив на Джил убийственный взгляд, он с шумом вылетел из кабинета.

До самого обеда Джил работала в одиночестве.

Все последующие дни протекали по тому же сценарию: один из них бросал какую-нибудь дурацкую фразу – и другой немедленно взвивался, после чего остаток дня они проводили врозь. Такого с Грегом и Джил не случалось раньше ни разу.

Это утро не стало исключением. Грег заговорил на тему, о которой Джил предпочитала бы забыть.

– У тебя есть какие-нибудь особые пожелания по поводу следующего вторника? – спросил Грег, когда они кончили считывать первые две главы.

Джил подняла на него глаза:

– Насчет чего?

– Насчет ужина в честь твоего дня рождения. Я так понял, что мне предстоит выложиться на крупную сумму, – объяснил он. – По крайней мере, ты грозила мне этим после моего дня рождения, когда сама пригласила меня на ужин.

– Я не хочу никакого праздничного ужина, – быстро проговорила Джил, снова возвращаясь к работе.

– Мы можем устроить вечеринку, – задумчиво проговорил Грег, не замечая, как напряглась Джил. – Нужно как-то особенно отметить этот день рождения. Так как насчет вечеринки?

– Не хочу никакой вечеринки, не хочу ужина в ресторане; я хочу провести весь день в постели, – руки Джил, все еще лежащие на клавиатуре компьютера, теперь слегка подрагивали, выдавая ее волнение.

Поведение Джил, так похожее на истерику, чрезвычайно удивило Грега. За последние пять лет у них уже стало традицией устраивать ужин в ресторане в честь именинника. Тут он вспомнил, как Джанин предупреждала его, что психика Джил будет некоторое время приходить в норму после операции. «Это называется послеоперационная депрессия, – объяснила она ему как-то по телефону. – Если у нее вдруг без видимых причин испортится настроение, постарайся просто развеселить ее, но будь готов к тому, что это может не сработать. Однако попытка – не пытка».

– Ты уверена, что хочешь провести весь день в постели? – спросил Грег мягко. – Все-таки это ведь особенный день. Если хочешь, мы можем поехать в Нейпу и посетить какую-нибудь винодельню.

– Нет! – выкрикнула Джил, обернувшись к Грегу с молниеносностью дикой кошки. – Я не хочу ничего делать на свой день рождения. Как ты не понимаешь, ведь мне исполняется тридцать, значит, скоро тридцать пять, а что будет после этого, я вообще не хочу думать.

Только тут до Грега, наконец, дошло: так вот в чем проблема… Джил не хотелось становиться тридцатилетней. Он и раньше слышал, что многие женщины страшатся этой цифры. Грегу ничего не оставалось, как придумывать какой-то выход из этого положения.

– Эй, малышка. – Он ласково положил руку ей на плечо. – Ты же знаешь, что становишься не старше, а лучше? – Казалось, это должно было подействовать.

Джил презрительно фыркнула, ясно показывая свое отношение к такому самообману.

– Забудь об этом. Я не хочу становиться тридцатилетней, – упрямо проговорила она. – А если я проведу весь день в постели, то он пройдет без меня, и значит, мне не исполнится тридцать.

Грега так и подмывало спросить Джил, где она научилась этой идиотской логике, но он сдержался.

– Почему бы нам не сделать вид, что это самый обычный день, и просто не сходить в ресторан?

Джил с подозрением покосилась на него:

– А по какому поводу мы тогда пойдем в ресторан?

На какое-то время Грег был озадачен:

– Уже скоро Пасха, мы можем отпраздновать ее. – Он гордо посмотрел на Джил, радуясь, что нашел выход из этой трудной ситуации. – Кроме того, когда это нам с тобой был нужен особый повод, чтобы пойти в ресторан?

На лице Джил читалось сомнение.

– Посмотрим, – проговорила она, и на этом разговор окончился.

Во вторник утром Джил намеренно оставалась в постели как можно дольше. Она была рада, что может не работать сегодня, если не хочет, потому что единственное, чего ей сейчас хотелось, – это спрятаться ото всех. Однако это ей не удалось.

– Мы сегодня с тобой обедаем в час, – сообщила Джанин, когда Джил после шестнадцатого гудка сняла, наконец, трубку.

– Я занята, – соврала Джил.

– Неправда. Приходи в «Ай Мэгнин» без четверти час. Я там сегодня консультирую. – Она повесила трубку раньше, чем Джил успела придумать новую уловку.

«Бывает, что и лучшие друзья ведут себя, как враги», – подумала Джил, недовольно вставая с кровати. Потом она побрела в ванную и хотела было открыть аптечку, но, увидев свое отражение в зеркале, остановилась. Она расширила, а затем сузила глаза. Приблизившись к зеркалу, Джил тщательно изучила каждый миллиметр кожи вокруг глаз и осталась недовольна увиденным. Подсчитав все складки и намечающиеся морщины, она принялась искать седые волосы, что оказалось практически невозможным делом, потому что в ее белокурой шевелюре они совершенно не были заметны.

В одиннадцать посыльный принес ей букет желтых роз. В цветы была вложена открытка от Грега, в которой он сообщал, что зайдет за Джил в восемь. И никаких указаний на то, что розы присланы в честь ее дня рождения.

Без десяти час Джил с трудом пробиралась между стендами с косметическими и парфюмерными товарами, пока, наконец, не нашла Джанин.

– С днем рождения! – произнесла та, обнимая Джил.

– Прошу тебя! – взмолилась Джил. – Я не хочу этого слышать. Нет у меня никакого дня рождения. Я от него отказываюсь.

Джанин рассмеялась.

– И не мечтай. Мы сейчас отлично пообедаем по этому поводу. Грег пригласил тебя сегодня на ужин? Джил угрюмо кивнула.

– Отлично. Я сама займусь твоим макияжем, – предложила Джанин. – Ты станешь новой секс-бомбой.

За обедом Джил рассказала подруге, что нашла новые морщины и несколько седых волос.

– Ха! – Джанин отмела все страхи Джил одним взмахом руки. – Если ты будешь пользоваться тем косметическим молочком, которое я тебе подарила, твоя кожа станет в сто раз лучше. А что касается твоих волос, мы займемся ими после обеда, это будет мой подарок тебе. – Тут взор ее затуманился, и она уставилась куда-то вдаль.

– Верни-и-ись, – пропела Джил, проводя ладонью перед лицом подруги. – Давай-ка возвращайся обратно в наш мир. – Она проговорила это весело, потому что давно привыкла к таким вот уходам Джанин за грани реальности.

Джанин улыбнулась:

– Как бы невзначай посмотри через левое плечо. Ты увидишь мужчину с рыжеватыми волосами, одетого в синий костюм. Он сидит за третьим столиком от дверей. За этого человека я собираюсь выйти замуж.

Подождав немного, Джил обернулась и посмотрела туда, куда указывала Джанин:

– М-мм, симпатичный, но у него могут быть жена и шестеро детей, о которых не подозревают твои волшебные флюиды.

Джанин покачала головой, продолжая улыбаться:

– Нет, я чувствую недавний развод, но там не было ничего ужасного. Это он.

Джил поковыряла креветочный салат и отправила в рот первую порцию, после чего произнесла:

– Джанин, ты уже дошла, дорогая. Если ты и дальше будешь продолжать в том же духе, то сюда явятся люди в белых халатах со смирительной рубашкой твоего размера.

– Бедная Джил. Даже после всех этих лет ты не можешь понять простой вещи, – Джанин говорила мягко, так мать объясняет дочери основы естества. – Как ты можешь мне не верить?

Джил перегнулась через стол, чтобы никто не мог их услышать:

– Тогда, мне кажется, тебе надо поступить в цирк. Будешь ходить в пестрой юбке и шали с кистями. Да, еще золотые украшения, ты ведь станешь очень популярной предсказательницей. Знаешь, все-таки это уж слишком, если только ты не познакомилась с этим мужчиной раньше и забыла мне об этом рассказать.

Джанин покачала головой, совершенно не обидевшись:

– Пока нет, но я познакомлюсь… скоро. – Чувствовалось, что она искренне верит в то, что говорит.

Джил раздраженно закатила глаза. Вместо того чтобы снова возразить, она взяла графин с вином и наполнила свой бокал.

– Если все это окажется правдой, я куплю вам какой-нибудь шикарный тур на медовый месяц, – пообещала она.

– Смотри, я могу поймать тебя на слове, – подзадорила ее Джанин.

После десерта Джанин повела подругу туда, где ее ждал подарок.

– Нет-нет, – Джил уперлась, как молодой бычок при виде одноэтажного здания из стекла и бетона.

– Да. – Джанин пришлось чуть не силком впихнуть ее внутрь. – Привет, Шери. Чед готов? – Она улыбнулась регистраторше, волосы которой были уложены в иссиня-черные, покрытые гелем шипы, торчащие во все стороны, причем концы этих шипов были ярко-зеленого цвета.

– Я слишком консервативна для этого заведения, – зашептала Джил, у которой уже начинала болеть голова от гремевшего откуда-то тяжелого рока.

Она с опаской опустилась на краешек одной из черных холщовых подушек, которые заменяли здесь стулья.

– Я не хочу, чтобы какой-нибудь бритоголовый тип занимался моей прической, – горячо шептала Джил, поглядывая на худого, наголо бритого парня, который в этот момент проходил мимо них. – Это нечестно, – простонала она, закрывая лицо руками. – Достаточно того, что мне сегодня исполнилось тридцать. – Она бросила на Джанин умоляющий взгляд. – Я просто-напросто не вынесу, если мне придется торчать тут, и какой-нибудь тип будет красить мне волосы в клеточку или делать ирокез.

– Мисс Блэйк, – произнес низкий мужской голос.

Джил подняла голову и обомлела. Перед ней стоял мужчина поразительной красоты. Прекрасно уложенные каштановые волосы обрамляли правильное лицо с карими глазами, идеальной формы носом и четко вычерченным ртом.

– Господи, – выдохнула она.

– Будь с ней поласковее, Чед, – проговорила Джанин, подталкивая Джил, чтобы та встала. – У нее сегодня особенный вечер.

– Нет проблем, Джанин. – Он поднял руки и пропустил волосы Джил сквозь пальцы, глядя, как они, струясь, падают на плечи. – Немного не хватает формы; думаю, химия подойдет.

– Химия? – взвилась Джил.

– Не волнуйтесь, дорогая. Вы будете настоящей красавицей.

Чед взял Джил за талию и повел ее внутрь салона. Она обернулась, бросая молящий взгляд на Джанин, но та только весело сказала:

– Я скоро вернусь. Я же говорила, что химия – это то, что тебе нужно.

Джил не знала, чего ей ожидать в этом салоне. От громкой лязгающей музыки у нее начинала болеть голова, а вид сновавших мимо парикмахеров в каких-то неописуемых одеждах создавал у нее ощущение, будто она находится на другой планете.

– Вы чертовски привлекательны, Джил, – произнес Чед, заканчивая прическу. – У вас кто-нибудь есть?

Джил подняла на него глаза: на вид ему было никак не больше двадцати пяти. Она подумала было, что он шутит, но лицо его было абсолютно серьезным!

– Да, м-мм, есть, – с трудом произнесла она. При этом она представила, что вполне могла бы согласиться на предложение такого очаровательного молодого человека. Ведь это очевидно, что он готов предложить ей встречаться!

– Ясно, но если вы передумаете, то знаете, где меня найти. – Чед одарил ее чарующей улыбкой.

Джил все еще не верила своим ушам. Она представляла себе этого красавца рядом с какой-нибудь молоденькой девицей в мини-юбке и колготках в сеточку. Мужчина, который носит пуловер с острым вырезом и белые обтягивающие джинсы, не может заинтересоваться женщиной, которой только что стукнуло тридцать. Джил взяла бокал шампанского, который Чед налил ей в самом начале.

– Ой, оно теплое, – пробормотала она, глотнув пузырящейся жидкости.

Улыбаясь своим мыслям, Чед снял накидку с плеч Джил. Очевидно, он не сомневался, что покорил сердце этой прекрасной дамы.

– Просто замечательно! – воскликнула Джанин, потрогав волнистые пряди, которые теперь обрамляли лицо Джил. – Надень вечером то черное платье. Грег заслуживает полной программы.

Через час, когда Джанин накладывала ей макияж, Джил рассказала подруге о предложении Чеда.

– Правда? – рассмеялась Джанин. – Ну, нельзя не признать, что он чертовски привлекателен. Жаль, что он никогда не делал подобных предложений мне. Я бы, пожалуй, не отказалась. – Она опустила густую кисточку в тональную пудру, слегка ударила ею по ладони, после чего нанесла слой пудры на лицо Джил. Потом настала очередь румян, затем были наложены серо-голубые тени, и, наконец, Джанин подчеркнула карандашом голубые глаза Джил.

– Знаешь, может, тридцать лет – это не так уж и плохо, – расслабленно проговорила Джил, рассматривая себя в зеркале. – Ведь говорят, что это начало сексуального пика женщины.

– Так пользуйся всеми выгодами этого положения, – откликнулась Джанин, роясь в платяном шкафу Джил. – А, вот оно! – С этими словами она вытащила на свет божий черное вечернее платье без лямок. – Где твои черные лодочки?

– В коробке внизу. – Джил все еще разглядывала свое отражение. Она выглядела как-то по-новому… как-то более сексуально, что ли. При этой мысли у нее невольно сильнее забилось сердце.

Ощущение этой новизны не покинуло ее, когда она надела платье и застегнула те три крючка, которые удерживали его. Она сделала несколько пробных шагов, и в боковых разрезах мелькнули стройные ноги в черных колготках-паутинках. Туфли подчеркивали изящную форму ее лодыжек. Джил накрасила губы розовой помадой, сверху покрыла слоем блеска. Единственным ее украшением стали серьги с бриллиантами и сапфирами.

– Спасибо, Джанин. – Она обняла подругу.

– Я перенесла свое тридцатилетие полгода назад, поэтому я не сомневалась, что и ты с этим справишься. – Джанин улыбнулась. Взглянув на часы, она проговорила: – Я, пожалуй, пойду. Желаю приятно провести вечер. – Она застыла вполоборота, и на лице ее появился тот взгляд, который был так знаком Джил. – На самом деле, я уверена, что у тебя будет великолепный вечер.

– Я не хочу этого слушать, – Джил протестующе подняла руку. – И вообще, почему бы тебе не пойти вместе с нами, может, найдешь своего будущего мужа.

– В этом нет нужды. Он сам ко мне придет. Позвони мне завтра, расскажешь все подробно.

Вскоре после ухода Джанин пришел Грег. Он замер на пороге, вытаращив глаза на Джил. В следующее мгновение он вымолвил:

– Что ты сделала со своими волосами? Неужели сунула палец в розетку?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю