Текст книги "Свет мой, зеркальце…"
Автор книги: Линда Конрад
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава десятая
– Ты умеешь готовить? – спросил Тай по дороге к ее коттеджу.
– Могу пожарить яичницу и вскипятить воду, – ответила Мерри.
Улыбаясь Тай взял ее за руку.
– Тогда мне придется удовлетворить свой аппетит другим способом.
Не сводя глаз с дороги, он прижал руку Мерри к своим губам и провел языком от запястья до кончиков пальцев. По ее телу словно пробежал электрический ток, с губ сорвался приглушенный стоп.
– Черт побери, – пробормотал Тай, когда колесо попало в выбоину. Пришлось отпустить ее ладонь и взяться за руль обеими руками.
– Я хотела бы добраться домой целой и невредимой, – пробурчала Мерри. – И побыстрее.
Тай виновато улыбнулся и что есть силы надавил на газ.
Невероятно, но этот мужчина, кажется, потерял голову от желания. Как он смотрел на нее на спортивной площадке! Одна мысль об этом казалась Мерри невероятной.
Никогда прежде ее никто так не желал… Но это не должно продолжаться, пока он не узнает правду. Необходимо быть благоразумной. Если сейчас она поддастся искушению, то, несомненно, потеряет последнюю надежду на счастье.
Через несколько минут они уже были у коттеджа.
– Мерри. – Открыв дверцу, Тай помог ей выйти из пикапа и прижал к своей груди. – Я так давно мечтал об этом… о тебе. Прости, я…
Недоговорив, он жадно впился губами в ее губы. Чувствуя силу желания Тая, Мерри обхватила его за шею и запустила пальцы в густые волосы.
Один поцелуй, подумала она. Что плохого в одном-единственном поцелуе?
Однако она знала, что это не так, знала, что чем дальше зайдут их отношения, тем больнее будет им обоим, когда Тай узнает правду. Но разве могла она остановить его, когда его язык властно проник в глубь ее рта, когда ее соски затвердели от прикосновения к его груди?
Здравый смысл окончательно покинул Мерри, когда он крепко обнял ее и она даже сквозь одежду почувствовала натиск его восставшей плоти.
– Ключ, – прошептал Тай.
Прошла секунда, прежде чем она поняла, что ему нужно. Попыталась открыть сумочку. Они мгновенно оказались у двери. Мерри не желала, чтобы это закончилось, хотя смутно осознавала, что так было бы лучше для них обоих. Тай вырвал у нее из рук сумочку, нашел ключ, и не успела она и глазом моргнуть, как уже лежала на кровати в своей спальне. Ловким движением Тай сорвал с нее топ, затем стащил джинсы. На Мерри осталось только белое боди.
– Черт побери, – удивился он. – Мне давно было интересно, что за штуковину ты носишь под блузкой. Мне нравится. – Тай быстро сбросил рубашку и сапоги. – Но сейчас не время любоваться… Снимай! Я хочу… – Он протянул руку и спустил бретельки. – Я хочу видеть тебя всю.
Сопротивляться было бессмысленно. Ей хотелось этого не меньше. Мерри сняла боди, и оно соскользнуло с кровати на пол. Она лежала перед ним покорная, с затуманенными от желания глазами. Ее затвердевшие соски молили о прикосновении.
– На одном из нас слишком много одежды, – сказала она, протягивая руки навстречу ему.
Тая не пришлось уговаривать. Его глаза потемнели от страсти, ноздри раздувались.
– О боже, – простонал он, стянул джинсы и швырнул их в угол.
Затем он наклонился, чтобы неспешно поцеловать ее, но напряжение было слишком велико. Мерри вонзила ногти ему в плечи и увлекла за собой.
Перекатившись на бок, Тай начал целовать ее гладкую кожу, пахнущую ванилью и лавандой, взял в рот сосок, затем продолжил исследовать изгибы ее совершенного тела.
Перевернув Мерри на спину, он раздвинул ее бедра и начал нежно поглаживать их. Ее влажная горячая пустота манила его, и он был не в силах устоять перед этим искушением. Зеленые глаза Мерри горели огнем первобытной страсти.
– Тай… иди ко мне. Пожалуйста, – умоляла она.
И он понял, что не может больше ждать ни секунды. Издав звериный рык, Тай мощным толчком вошел в нее, и она подчинилась ритмичному напору, постанывая с каждым движением, пока наконец ее не охватила судорога наслаждения, такая сильная, что она закричала, впиваясь ногтями в его спину. И ее крик слился с его стоном, а через несколько мгновений он приник к ее плечу. На висках Тая поблескивали бисеринки пота.
Придя в себя, Мерри обнаружила, что плачет, но ей не хотелось, чтобы Тай заметил это. Она хотела всегда быть рядом с ним, но знала, что это невозможно.
Пожалуй, сегодня, она не будет рассказывать ему правду. Пусть то, о чем она мечтала всю свою жизнь, продлится еще немного.
Двадцать часов спустя Мерри смотрела на огромную яму, которую работники Тая вырыли для приготовления барбекю. Она раньше слышала выражение «зажарить целого быка», но думала, что это преувеличение.
Теперь Мерри поняла, что это не так. Внизу на вертеле медленно вращалось, покрываясь поджаристой корочкой, главное блюдо сегодняшнего торжества.
Все уже было готово для приема гостей, которых ожидали с минуты на минуту. Мерри отодвинулась, чтобы на нее не шел дым из ямы. Она только что приняла душ и переоделась в ковбойский наряд, который приобрела специально для сегодняшнего вечера.
Мерри была удивлена, что вообще держится на ногах после долгой ночи любви. Это была самая чудесная ночь в ее жизни, но ей хотелось, чтобы она продлилась всю жизнь.
– Ты выглядишь счастливой, – сказала ей Джуэл. – Это из-за того, что мы уложились вовремя… или из-за возвращения Тая?
Неужели это написано у нее на лице? Что стало со спектаклем, который она так старательно разыгрывала?
Тихо вздохнув, Мерри улыбнулась Джуэл.
– Я думаю, по обеим причинам.
Джуэл подмигнула ей.
– Я видела, какое выражение лица было у моего племянника, когда ты вышла. Полагаю, вы оба рады, что он наконец вернулся.
Мерри машинально оглянулась. Тай стоял возле конюшни и разговаривал со своим поверенным. В дорогой синей рубашке и новых джинсах он был само воплощение мужественности.
– Твое влияние благотворно сказалось на внешности Тайсона… и на его поведении, – заметила Джуэл. – Надеюсь, я не ошиблась на твой счет и ты имеешь серьезные намерения в отношении Тая, а не притворяешься, чтобы получить более высокую должность.
Ее слова привели Мерри в замешательство, но она ухитрилась сказать Джуэл частичную правду.
– Мои чувства к Таю серьезны. – Я люблю его больше жизни. —Что касается должности, я вполне ею довольна.
– Я рада, – ответила Джуэл. – Я люблю Тая. Знаю, иногда он бывает жестковат… – Джуэл помедлила, и Мерри поняла, что та хочет сообщить нечто важное. – Впервые за много лет боль, которая скрывалась за его внешней неприступностью, исчезла. Это произошло благодаря тебе, дорогая. Я в неоплатном долгу перед тобой.
Боль? Да, Мерри помнила, что, впервые увидев Тая, она уловила в его взгляде страдание.
– Если вы не возражаете, я хотела бы знать, что вызвало эту боль, – попросила она. – Он рассказал мне о своем разрыве с невестой, но я уверена, что это связано с аварией, в которой погибли его родители, когда ему было пять лет.
– До того Тай ни разу не разлучался с матерью. Когда моя сестра оставила его со мной, он заплакал. Она обещала ему, что вернется до наступления темноты.
– Но она больше не вернулась, – задумчиво произнесла Мерри.
Джуэл кивнула.
– Следующие несколько месяцев были самыми ужасными в моей жизни. Именно они навсегда изменили Тая. У меня до сих пор стоит в ушах его крик: «Но мамочка обещала мне! А она никогда не лжет». – Голос Джуэл дрожал, но она продолжила: – С тех пор я не помню, чтобы он кому-нибудь доверял. Даже Диане, в которую был влюблен. Если бы доверял, то не стал бы следить тайком за ней и не застал бы ее с другим.
Мерри с трудом сдерживала слезы. У нее защемило сердце при мысли о том, какую боль довелось испытать ее любимому.
Она снова повернула голову, чтобы взглянуть на него. Должно быть, между ними установилась особая связь, потому что в этот момент он тоже посмотрел на нее. Их глаза встретились.
Я никогда не прошу себе, если причиню тебе боль, моя любовь. Мерри решила, что должна все ему объяснить. И как можно скорее. Какая же она эгоистка!
Она поклялась рассказать Таю правду до того, как они снова займутся любовью. Как бы ни было тяжело, пора во всем признаться, прежде чем ее ложь убьет его. И лишит ее смысла жизни.
Почувствовав на себе взгляд Мерри, Тай понял, что ей нужно. Он тоже хотел ее, но придется подождать, пока они не останутся одни.
– Стил! Где ты витаешь, парень? – Фрэнк потрепал его по плечу и с улыбкой сказал: – Ладно, я сам могу догадаться.
– Разве она не великолепна? – спросил Тай, не в силах оторвать взгляд от Мерри.
– Ты прав, – ответил Фрэнк, ухмыляясь. – Так о чем мы говорили?
Тай попытался сконцентрироваться. Новый Орлеан… Пассионата Чагари… Магическое зеркало…
– Я не понимаю, почему вам не удалось раздобыть о цыганке никаких сведений, – сказал он. – Ведь мы с кузеном видели ее в одном и том же месте, и я подробно ее описал.
Фрэнк вздохнул.
– Частный детектив по моей просьбе расспросил всех предсказателей и цыган, которых ему только удалось найти. Один из них сказал, что когда-то знал цыганку по имени Пассионата Чагари, но ее уже много лет не видели в городе.
– Но кто-то же должен знать, где она обитает.
– Никогда не слышал, чтобы цыгане оставляли свои адреса, – усмехнулся Фрэнк.
Разочарованный Тай решил перейти к более приятной теме разговора.
– Ты не мог бы оказать мне еще одну услугу?
– Конечно. Я слушаю.
– Я хочу сделать Мерри директором фонда. Я уверен, никто не смог бы лучше представлять интересы сирот.
– В этом нет никаких сомнений. Мерри расцвела с тех пор, как приехала сюда. Видно, что она любит этих ребятишек. Итак, что от меня требуется?
– Позвони в Даллас нашему представителю по связям с общественностью. Пусть пришлет сюда репортеров. После показа я собираюсь сделать Мерри сюрприз, публично назначив ее на должность директора. Она нарядится и будет заменять маму нескольким девочкам из «Нуэво-Диас», – с улыбкой продолжил Тай. – Представляешь, какие получатся снимки? Это послужит отличной рекламой для фонда. Мерри будет очень довольна.
– Да… после того, как оправится от шока. Не думаю, что женщины любят сюрпризы.
– Сделай то, о чем я тебя прошу, а уж реакция Мерри – это моя забота.
Глава одиннадцатая
Обещания нельзя нарушать. Особенно обещания, данные самой себе, решила Мерри.
Но прошло уже два дня, а она все еще не знала, как сказать Таю правду. Всякий раз, когда она собиралась это сделать, он заключал ее в объятия и целовал. Когда Тай был так близко, она не могла произнести слова, которые прогнали бы его.
Вздохнув, Мерри закончила одеваться для показа мод, который должен был состояться через несколько часов. Они с маленькой Рэйчел Гарса сегодня вечером будут дефилировать по подиуму в ярко-красных платьях. Остальные восемь нарядов ждут своей очереди в гардеробной клуба садоводов.
Девочки из «Нуэво-Диас» были очень взволнованы. Мерри радовалась, что они смогут впервые в жизни надеть красивые платья. Однако ее беспокоило то, что ей придется появиться на людях в элегантной одежде.
Мерри бросила взгляд в зеркало, и то, что она там увидела, ей не понравилось. Она была слишком похожа на Меррил Дэвис-Росс из прежней жизни. Жизни, о которой ей хотелось забыть навсегда.
– Ты одета, дорогая? – Голос Тая, донесшийся из соседней комнаты, удивил ее.
– Да, входи.
– Как жаль. Я так надеялся, что на тебе ничего нет. – Он открыл дверь спальни и проскользнул внутрь. – Что, если мы немного опоздаем? Ты…
Увидев Мерри, Тай уставился на нее с открытым ртом. Она повертелась, чтобы он смог оценить платье.
– Что такое? Может, мне не идет этот цвет?
– Я… – Он сглотнул. – Дай мне прийти в себя. Это самое сексуальное платье, которое я когда-либо видел. Ты уверена, что хочешь показаться в нем на публике?
Мерри захихикала, как маленькая девочка, и тут же рассердилась на себя за эту глупость. Все было чересчур сложно. Она хотела нравиться Таю, но в то же время не желала, чтобы ему понравилась прежняя Меррил Дэвис-Росс.
Своей ложью она только все запутала.
Тай откашлялся, и Мерри подняла голову. То, что она увидела, заставило ее сердце биться в два раз чаше.
В светло-сером костюме от Армани, шелковой белой рубашке и галстуке Тай выглядел даже привлекательнее, чем в смокинге на балу у губернатора.
– Мерри, дорогая, – пробормотал Тай, подойдя к ней ближе. – Я приготовил тебе пару сюрпризов. Надеюсь, что приятных. Но сейчас…
– Я не очень люблю сюрпризы. Что?..
Он нежно взял Мерри за руку, и огонь желания, блеснувший в его глазах, лишил ее дара речи.
– Один я хотел отложить на потом, когда мы сможем остаться одни, но, увидев тебя в этом платье, внезапно передумал. Мне кажется, что я знаю тебя целую вечность.
Эти слова показались Мерри зловещими, и она испугалась.
– Между тобой и мной существует особая связь, – начал Тай, не замечая, как она напряжена. – Мне еще никогда никто не был так близок. Мы думаем одинаково. Ты, как и я, предпочитаешь делать все сама. Мы оба большое значение придаем доверию. Мы прекрасно подходим друг другу. Выходи за меня замуж. Стань моей женой, матерью моих детей.
Мерри открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Этой мечте не суждено было сбыться. Тай прищурился.
– Мне не нравится, как ты на меня смотришь, дорогая. Скажи, о чем ты сейчас думаешь.
О, нет! Она не переживет, если причинит ему новые страдания, навсегда подорвет его веру в людей. Кроме того, Мерри отчаянно хотела помочь детям из «Нуэво-Диас». Пусть даже в последний раз.
– Тай, мы знаем друг друга всего несколько недель. Еще слишком рано.
Тай стиснул ее в объятиях и страстно поцеловал. Лишь так он мог передать, что творилось в его душе.
Прервав поцелуй, он взял Мерри за плечи и посмотрел ей прямо в глаза.
– Повтори, что слишком рано, – хрипло произнес он. – Скажи, что между нами нет никакой связи.
У Мерри сжалось горло. На глаза наворачивались слезы. Все, что она смогла, – это покачать головой.
– Ты любишь меня, я знаю, – прошептал Тай со слезами на глазах.
– Я…
– Ну скажи же, – умолял он. – Скажи, что любишь меня.
Несмотря на обман, несмотря на все нарушенные обещания, Мерри поняла, что на этот раз она не сможет солгать.
– Я люблю тебя, – жалко пролепетала она. – Но…
Тай застонал и снова впился губами в ее губы.
– Это все, что нам нужно, дорогая, – проговорил он, наконец оторвавшись от нее. – Мы с тобой настоящая команда.
– Нет. – Мерри вырвалась из его объятий. – Тебе нужно узнать кое-что обо мне. Я должна рассказать…
– Ш-ш, дорогая. Мне нет дела до твоего прошлого. Самое главное – это настоящее. И будущее. Остальное не имеет значения. – Он протянул руку и большим пальцем смахнул слезинку с ее ресниц. – Если это так важно для тебя, мы можем поговорить потом. После показа. Хорошо? Нам пора начать привыкать к тому, что мы любим друг друга. – Он снова взял ее за руку. – Я люблю тебя, Мерри. Ты запала мне в душу. Я хочу разделить с тобой свою постель и свою жизнь. Хочу, просыпаясь каждое утро, видеть твое лицо.
Испытав облегчение оттого, что можно отложить объяснение на потом, она разозлилась на себя.
Как ни пыталась Мерри убежать от судьбы и изменить свою жизнь, она стала такой же, как ее мать. Превратилась во вторую Арлин Дэвис-Росс – избалованную эгоистичную особу, которая с жадностью уцепилась за возможность еще несколько часов побыть кем-то другим. Ну как она могла это допустить?
Вздохнув, Мерри кивнула.
– Хорошо. Мы поговорим после показа. Но затем…
– Затем, – очаровательно улыбнулся Тай, – мы проведем ночь в объятиях друг друга. Эта ночь станет первой в нашей совместной жизни.
Идея была такой заманчивой, такой чудесной, что Мерри едва не потеряла самообладание.
Если бы у нее была волшебная палочка, она бы взмахнула ею и превратилась в женщину, достойную его любви.
Она вздохнула и позволила Таю в последний раз заключить ее в объятия. Как жаль, что чудес не бывает.
Пассионата Чагари склонилась над хрустальным шаром. Неужели подарок ее отца оказался бесполезным?
Неужели этот дерзкий юноша никогда не познает силу магии и упустит шанс, который дается человеку один раз в жизни?
Хрустальный шар затуманился, Пассионата подняла глаза к небу и заговорила с духом отца.
– Я не могу заставить его видеть свет, отец. Время и расстояние на этот раз не позволяют мне вмешиваться. Я пыталась найти достойное применение твоему наследству. Молодой Стил достоин подарка. Он так близок к исполнению своего заветного желания! Так близок. Однако по-прежнему не верит в магию. Остается только надеяться. Если он не посмотрит в зеркало, то никогда не узнает правду, и все будет напрасно. Прости меня, если я сделала что-то не так.
Стоя на заднем крыльце, Мерри испытала блаженство, когда прохладный ветерок коснулся ее кожи. Она посмотрела на остальных женщин, ожидавших своего выхода на подиум. У некоторых на лбу выступил пот.
Вдруг ее охватила тревога. Что-то шло не так.
Но, бросив взгляд на счастливые лица девочек, Мери отмахнулась от дурных предчувствий. В списках приглашенных нет фотографов, значит, можно не бояться, что ее разоблачат.
Должно быть, ее мучило чувство вины за то, что она утаила от Тая правду. Ей так хотелось, чтобы время остановилось.
– Мисс Дэвис, вы такая красивая без очков, – сказала маленькая Рэйчел. – Вам следовало бы стать моделью. Вы были бы звездой в Париже или Нью-Йорке.
Ее очки? Черт возьми, она уже и думать о них забыла.
Она слишком расслабилась здесь и потеряла всякую осторожность. Это место стало для нее домом, о котором она всегда мечтала.
Сделав глубокий вдох, Мерри поблагодарила Рэйчел за комплимент.
У нее оборвалось сердце. Дело было в том, что она успела безумно полюбить этот городок со всеми его жителями, с мужчиной, который завладел ее сердцем.
С трудом сдерживая слезы, Мерри вымученно улыбнулась, когда они вошли в зал. Еще несколько часов. Она только порадует девочек, поможет собрать немного денег, и все будет кончено. Она расскажет Таю правду и ответит за последствия.
Затем она снова окажется совсем одна. Снедаемая чувством вины и более несчастная, чем когда бы то ни было.
– Что ты сделал? – недоверчиво переспросил Фрэнк.
Они с Таем ненадолго вышли из здания клуба, чтобы встретить репортеров.
– Попросил выйти за меня замуж, – ответил Тай, чувствуя, как его губы расплываются в улыбке.
– Но почему?
– Потому что мы любим друг друга.
– Ведь вы едва знакомы. Что тебе известно о прошлом Мерри? Для начала следовало бы получше ее узнать. То, что она хорошо справляется в фонде, еще не означает, что она будет хорошей женой.
– Ее прошлое меня не волнует.
– А что, если она окажется еще одной охотницей за состоянием? Более удачливой, чем предыдущие?
– Держи свое мнение при себе, Фрэнк. Я хорошо разбираюсь в людях. Мерри на такое не способна.
– Ладно, только позволь мне хотя бы составить брачный договор. Будь немного практичнее.
Ярость ослепила Тая, и он чуть не схватил Фрэнка за горло.
– Чтобы я больше никогда не слышал ничего подобного, – прорычал он. – Мерри любит меня. Я доверяю ей и не нуждаюсь ни в каких договорах.
Фрэнк лишь пожал плечами. Он и так уже слишком много наговорил. Поверенный поспешил к группе репортеров, собравшихся возле парадного входа. Тай прислонился к стене и закрыл глаза, чтобы успокоиться. Нет, Фрэнк не виноват.
Никто не знает Мерри лучше, чем он. Заглянув ей в душу. Тай нашел там половинку себя.
Запах табачного дыма отвлек его от раздумий. Открыв глаза, он увидел двух фотографов, отделившихся от остальных. Они не обращали внимания на то, что дым от их сигарет мешает тем, кто находится рядом. Тая так и подмывало сделать им замечание, но он сдержался.
– Ты, наверное, шутишь, – сказал один. – Что ей делать в такой дыре, как эта? Здесь же нет ни одного приличного магазина.
– Приятель, я потратил уйму времени на изучение ее фотографий, пытаясь напасть на след, – возразил второй. – Готов поспорить, это она.
– Ладно, не кипятись. – Первый затянулся в последний раз и бросил на землю окурок. – Кажется, вечер обещает быть не таким скучным, как я думал.
– Да уж. Эти паршивые газетенки готовы заплатить кругленькую сумму за ее снимок. Может, нам даже удастся взять у нее интервью. Черт, это же потянет на миллион!
– Лучше помалкивай. Нельзя, чтобы другие ребята это пронюхали. Мы должны подобраться к ней первыми.
Вдруг Таю стало любопытно. Кого они обсуждают? Он знает всех до единого в этой части Техаса, тем более местных знаменитостей.
– Ты только подумай, – сказал один из репортеров, задумчиво улыбаясь. – Мы устроим засаду Меррил Дэвис-Росс и тоже станем знаменитыми. И богатыми. Вот так удача!
Меррил Дэвис-Росс. Мерри Дэвис?
Дыхание со свистом вырвалось из груди Тая. Ему казалось, что почва уходит у него из-под ног.
Он сжал кулаки и попытался во всем разобраться. Неудивительно, что в этом платье она так походила на фотомодель. Неудивительно, что в последнее время ему казалось, что он давно знает ее.
Это не из-за того, что он нашел свою вторую половинку. Мерри оказалась фотомоделью – королевой бульварной прессы, которую Тай видел на обложках журналов в универмаге. И отъявленной лгуньей.
Сдерживая желание ударить по чему-нибудь, Тай отошел от стены. Как позволил он снова себя провести? Стиснув зубы, Стил молча прошел мимо репортеров и направился к заднему входу.
На этот раз он не даст женщине отравить его жизнь. Ни за что.
Мисс Меррил Дэвис-Росс должна будет объясниться. Если она вообще сможет найти оправдание своей лжи.
Все его тело тряслось от гнева. Ничто не оправдывает ложь. Она выслушает все, прежде чем покинет Стэнвил и вернется к своей фальшивой жизни.