Текст книги "Свет мой, зеркальце…"
Автор книги: Линда Конрад
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Глава шестая
Старая цыганка прищурилась и бросила сердитый взгляд на хрустальный шар. Дурак!
Как Тайсон Стил смог заработать столько денег? Он слишком глуп для потомка такой женщины, как Люсиль Стил. Ба!
Цыганка сложила пирамидкой свои шишковатые пальцы и снова села в кресло. Ее отец дал ей четкие указания перед смертью. Молодые мужчины семьи Стил должны получить магические дары, созданные специально для них. Тайсону Стилу предназначалось зеркало.
Наматывая на палец серебристую прядь волос, выбившуюся из-под пурпурного шарфа, она нахмурилась и покачала головой. Ну что можно поделать с таким дураком? Она дала ему в руки зеркало и сказала, как им пользоваться. Все, что ему оставалось, – это взять зеркало и смотреть в него.
Но пока что он умудрился еще больше заблудиться в тумане неопределенности. Когда до исполнения его самого заветного желания рукой подать, он пренебрегает силой волшебства. Вместо того чтобы следовать ее совету, он избрал самый опасный путь.
А Пассионате остается только наблюдать. Ее руки связаны. Ей нельзя вмешиваться. Магия будет действовать лишь в том случае, если Тайсон обратится к ней по собственному желанию.
Вздохнув, старуха снова покачала головой и закрыла глаза. Неужели он настолько слеп? Неужели из-за своего упрямого неверия потеряет единственный шанс?
Дурак! Она бы продолжила наблюдать за ним, если бы могла спокойно смотреть на то, как Тайсон Стил теряет все. Это было бы проявлением крайнего неуважения к памяти Люсиль Стил.
Молодой дурак!
Пересекая асфальтовую площадку автостоянки, от которой шел пар, Мерри чувствовала слабость. Неужели это лишь начало весны? Что же тогда будет посреди лета?
– Думаю, тебе понравится Хуанита, – небрежно заметил Тай, когда они направились к универмагу, где должна была состояться встреча.
Его, кажется, нисколько не беспокоила жара. Он выглядел таким же свежим и бодрым, как в тот момент, когда утром вошел в ее кабинет.
Его близость сводила Мерри с ума. Раньше она думала, что жара притупляет любые чувства, но не тут-то было. Перед ее глазами предстали образы разгоряченных тел, которые переплелись в страстных объятиях.
Она должна выкинуть из головы подобные мысли. Между ней и Таем зарождается дружба. В их разговорах больше не было напряженных пауз.
Мерри искренне надеялась, что он забыл о том поцелуе. Как бы ей самой хотелось забыть о нем! Но всякий раз, смеясь над его шуткой или обсуждая с ним будущее фонда, она вспоминала о его жарких объятиях, заставлявших мечтать о большем.
– Надеюсь, что Хуанита поможет нам с одеждой, – выдавила из себя Мерри, пытаясь отвлечься от навязчивых мыслей.
– В этом я абсолютно уверен, – с улыбкой ответил Тай. – Хуанита – известная личность.
Она живет в Нью-Йорке и работает менеджером по продажам в одной крупной фирме. Пару раз в квартал она приезжает в Техас в поисках новых клиентов. Полагаю, она хорошо разбирается в показах мод.
– Да?
Только этого не хватало!
Они вошли в здание универмага. Симпатичная служащая сделала телефонный звонок и предложила им подняться на второй этаж.
У Мерри появилось плохое предчувствие. Несмотря на то, что в помещении работали кондиционеры, у нее на лбу выступил пот. Не было человека в нью-йоркском мире моды, которого бы она не знала. Она судорожно вспоминала, нет ли среди ее знакомых женщины по имени Хуанита.
– А вот и она, – сказал Тай, сходя с эскалатора. – Эй! Джани! – крикнул он, чтобы привлечь внимание.
Джани? О боже! Только не это. Только не Джани Рамирес!
– Джани? – в смятении спросила Мерри. – Я думала, ее зовут Хуанитой.
– Так и есть. Джани – прозвище. Здесь ее называют то так, то этак, но в Нью-Йорке она известна только как Джани.
Мерри поняла, что бежать уже слишком поздно. Неужели это конец ее новой жизни?
Когда они подошли ближе, Мерри опустила голову и спряталась за Таем. Хотя мозг ее лихорадочно работал, кажется, катастрофа была неизбежна.
– Рад тебя видеть, Хуанита, – с улыбкой произнес Тай. – Позволь представить тебе Мерри Дэвис, мою помощницу и квартирантку Джуэл.
Он отошел в сторону, чтобы не загораживать Мерри. Сделав глубокий вдох, она протянула Хуаните руку.
– Здравствуйте, мисс Рамирес.
– Мерри? Я… – смущенно произнесла Джани, но все же пожала ей руку.
– Совершенно верно, – перебила ее Мерри. – Меня зовут Мерри Дэвис. Джуэл мне много о вас рассказывала. Рада познакомиться.
Мерри украдкой наблюдала за выражением лица женщины. Ничего хорошего оно не предвещало. Изучая ее одежду, Джани недоверчиво покачивала головой. Мерри молилась, чтобы та сжалилась над ней и держала язык за зубами. Она решила рискнуть. Все равно терять уже нечего.
Повернувшись к Таю, она сказала:
– Спасибо, что привез меня, но я уверена, что обсуждение моделей одежды покажется тебе ужасно скучным. Можешь, ты походишь по магазину, пока мы с Джани познакомимся поближе?
Ей очень хотелось поговорить с Хуанитой наедине.
Тай нахмурился, затем произнес:
– За меня не беспокойтесь. Мне еще нужно сделать пару звонков. Если я вам понадоблюсь, звоните на сотовый.
Джани кивнула, но улыбка у нее не получилась.
– Может, мне стоит заглянуть в отдел мужской одежды? Как ты думаешь? – с ухмылкой спросил он Мерри.
– Неплохая идея. Но посоветуйся с продавцом, хорошо?
Он рассмеялся.
– Да, мэм, мне известно, в чем я силен, а в чем нет.
Несмотря на то, что над ней нависла угроза разоблачения, фантазия Мерри не на шутку разыгралась. Она представила себе сильные стороны Тая.
Легким касанием руки Тай прервал ее грезы. Когда он ушел, Мерри вздохнула, готовясь встретиться с неизбежным.
– Меррил Дэвис-Росс, что ты творишь? – прошипела Джани, хватая ее за руку. – Надеюсь, это не очередная твоя авантюра?
– Прошу, выслушай меня, я все тебе объясню.
Джани кивнула и, взяв ее под руку, повела в сторону офисов. Когда они уединились в маленьком кабинете со столом и двумя креслами, Джани отпустила руку Мерри и посмотрела ей в глаза.
– Твое счастье, если ты делаешь это из добрых побуждений. Ты обманываешь двух человек, которые дороги мне, и я не позволю тебе причинить им боль.
– Подожди-ка, – раздраженно сказала Мерри. – Если Джуэл и Тай так много для тебя значат, почему ты не выдала меня сразу, как только узнала?
Джани прищурилась и покачала головой.
– Сначала я была настолько поражена твоей маскировкой, что потеряла дар речи. Но затем…
– Что? Мы никогда не были близкими подругами. Конечно, ты мне симпатична и мне хорошо с тобой работалось, но…
– К тебе это не имеет никакого отношения, – прервала ее Джани. – Просто я заметила, какое лицо было у Тая, когда он представлял тебя. Этот парень серьезно тобой увлечен, и я решила повременить, пока во всем не разберусь.
– Увлечен? – со смехом спросила Мерри. – Тайсон Стил – мной? Я так не думаю.
– В этом нет никаких сомнений, – уверила ее мисс Рамирес, – и, если я не ошибаюсь, тебе он тоже небезразличен.
Она плюхнулась в одно из кресел и указала Мерри на другое.
– Я хочу знать всю правду. Немедленно. Последнее, что писали в бульварной прессе, это то, что ты бросишь своего жениха.
– Неужели? – Мерри упала в кресло и закрыла глаза. – Я знала, что они об этом напишут, но на самом деле все обстояло совсем не так. Позволь мне объяснить.
И она поведала Джани историю о том, как она согласилась на фиктивную помолвку с Брэдом, чтобы защитить его от папарацци. Мерри хорошо играла свою роль, но когда фотограф заснял, как «жених» выходит из дома своего бойфренда, и сделал свои снимки достоянием общественности, агент Брэда попросил ее ненадолго уехать.
Мерри охотно согласилась. Ей совсем не хотелось предстать перед всем миром в образе обманутой невесты. Тем более что это было не так.
– Теперь я понимаю, почему тебе было нужно начать новую жизнь, – сказала Джани. – Ты правильно сделала, изменив внешность, чтобы скрыться от папарацци. Твое лицо узнают во всем мире, и они превратили бы твою жизнь в ад. Насколько мне известно, сейчас они пытаются напасть на твой след. Но я не понимаю, что ты делаешь здесь, в Стэнвиле? – продолжила она. – Зачем надо вовлекать в свой обман таких порядочных людей, как Тай и Джуэл? – Джани нахмурилась. – Они ведь ни о чем не знают, правда?
– Да, – печально ответила Мерри. – Они ни о чем не знают. Я приехала сюда, чтобы заняться полезным делом. Я действительно хочу помочь Таю собрать средства для его фонда. До того, как мы познакомились, я боялась, что они выдадут меня, если узнают правду. – Она поежилась. – Можешь не верить, но мне хотелось зажить обычной жизнью. Ощутить, что значит быть обычным человеком. Найти друга, которому не было бы нужно ничего ни от меня, ни от моей семьи.
Джани откинулась на спинку кресла и стала внимательно изучать лицо Мерри.
– Ты хорошо поработала над маскировкой. Если бы несколько недель назад я не увидела тебя перед показом без макияжа, я бы тебя не узнала. Мне понятна твоя мотивация, – заявила она. – Но ничто не может служить оправданием той боли, которую твой обман причинит Таю и Джуэл. Почему бы тебе не рассказать им всю правду? Я уверена, что они тебя не выдадут.
Мерри покачала головой.
– Может, Джуэл и поймет, но Тай возненавидит меня. Он терпеть не может лжецов. Уже слишком поздно поворачивать назад.
Джани вскинула голову и нахмурилась.
– Но ты ведь не можешь всю жизнь скрывать это. Однажды тебе придется во всем признаться. – Она задумалась. – Нет, это выше моего понимания. Я считаю, что чем дольше ты будешь лгать Таю, тем хуже будет, когда он узнает правду.
– Пожалуйста, – умоляла Мерри, – позволь мне сделать так, как я хочу. Обещаю, что буду беречь Тая и не позволю ему подойти слишком близко, чтобы не заставить его страдать. Прошу, дай мне несколько месяцев. Я уже начинаю привязываться к подопечным Тая. Мне просто нужно немного времени.
– Хорошо, – неохотно согласилась Джани. – Я уверена, что, помогая несчастным детям, ты заслужишь свой шанс. Но будь осторожна. Если ты причинишь Таю боль, я разрушу твою жизнь. Имей в виду, эта история может плохо закончиться.
– Я знаю, – прошептала Мерри. – Поверь мне, я знаю.
Через пару часов Тай покинул главный зал универмага и направился к эскалатору. В руках у него были пакеты. Он поймал себя на том, что насвистывает любовную песенку.
Насвистывает песенку? Он не делал этого уже давно. А две недели назад даже и не помышлял ни о чем подобном.
Должно быть, на нем сказалось влияние Мерри. Чем ближе они становились, тем больше ему хотелось заняться с ней любовью. Но для этого нужно что-то предпринять. И как можно скорее.
Завернув за угол, Тай увидел обеих женщин в отделе детской одежды. Направляясь в их сторону, он мысленно сравнивал их.
Мерри было невозможно не заметить. Высокая и стройная, она держалась с достоинством царствующей особы. Издалека она походила на статую. Странно, что он не замечал этого раньше. Она всегда казалась ему ранимой и застенчивой. Сегодня же – напоминала королеву. Несмотря на свои блестящие черные волосы, Хуанита выглядела блеклой на ее фоне. Хотя рядом с модным костюмом Хуаниты платье Мерри смотрелось более чем скромно, все его внимание было приковано к ней.
– А вот и я, – сказал он, подойдя ближе. – Вы тут не скучали без меня?
На него устремились две пары глаз. Темные глаза Хуаниты улыбались. В зеленых глазах Мерри за линзами очков промелькнула паника. Увидев Тая, она снова превратилась в застенчивую девушку, которую он знал до сих пор, но ее лицо просветлело и на губах заиграла робкая улыбка.
– Нам некогда было скучать, – саркастически заметила Мерри. – Джани и я выбрали одежду для показа. Джани согласилась оплатить ее. Разве это не мило с ее стороны?
Тай с улыбкой обратился к Хуаните:
– Да, очень. Уж и не знаю, как поблагодарить тебя. Ты уверена, что это не слишком дорого? Джуэл убьет меня, если узнает, что ты разорилась по моей вине. Может, будет лучше, если я сам заплачу за одежду?
Хуанита закатила глаза.
– Не говори глупости. Это будет отличной рекламой нашей компании. Мы всегда принимаем участие в благотворительных акциях. – Она наклонила голову и посмотрела на пакеты у него в руках. – Кажется, ты скупил весь магазин, пока мы с Мерри были заняты. Хочешь сменить гардероб?
– Да, – сказала Мерри, улыбаясь. – Ты хочешь полностью измениться всего после одного похода за покупками?
– Нет, мэм, – рассмеялся он. – Но это было бы неплохо, правда?
– И что ты купил? – спросила Мерри. Кажется, она испугалась, что без ее рекомендаций он приобрел совсем не то, что нужно.
– То да се, – подмигнул ей Тай.
Когда Мерри неодобрительно посмотрела на него, он решил наконец сказать обеим женщинам, что у него на уме.
– В действительности это еще не все. Я также купил костюм и смокинг. Сейчас их подгоняют.
– Смокинг? Но зачем?
– Я рад, что ты спросила, дорогая. Час назад я разговаривал по телефону с Фрэнком, и он напомнил мне, что завтра вечером губернатор устраивает бал в честь благотворительных организаций штата. В этом году нас тоже пригласили, – пояснил он. Это огромная честь и хорошая реклама, но сперва я не собирался туда идти. Думал, что такие мероприятия не для меня.
– И что же изменилось с тех пор? – поинтересовалась Хуанита.
– Во-первых, мой гардероб. Во-вторых, теперь рядом со мной Мерри, которая научит меня правилам хорошего тона. – Он взял Мерри за руку, прежде чем она успела покачать головой. – Ты ведь пойдешь со мной, правда? Это важно для фонда… для детей.
Для меня.
Вот негодяй, подумала Мерри. Иногда он может быть таким очаровательным, что нельзя передать словами. Но обычно Тай не прибегал к подобному шантажу.
– Прости, – сказала она, отдергивая руку. – Боюсь, тебе придется пойти с кем-то другим. Мне нечего надеть по такому случаю.
Это был лучший предлог, который Мерри могла придумать за столь короткое время, но она знала, что он неубедителен.
Тай выглядел так, будто ее отказ глубоко ранил его.
– А обо мне вы забыли? – спросила Хуанита. – Одежда – это мой бизнес. Если тебе нечего надеть на бал, можешь смело обращаться ко мне.
– О нет, – пробормотала Мерри. – Я не могу себе это позволить.
– Как это мило с твоей стороны, Хуанита, предложить Мерри помощь, – с улыбкой произнес Тай. – Можешь записать расходы на мой счет. Нашему фонду просто необходимо, чтобы Мерри появилась там. Мне тоже. Может, ей примерить что-нибудь, раз мы уже здесь? У нас в запасе не так много времени. Ведь бал состоится завтра вечером.
– Но… – пролепетала Мерри.
– Не надо, – возразила Джани. – Я знаю ее размер… то есть мне достаточно взглянуть на нее, чтобы определить его. Не волнуйтесь. Я что-нибудь найду и отправлю тебе вместе со смокингом.
– Спасибо, – сказал Тай. Казалось, он думал совсем о другом. – Ты не могла бы подобрать что-нибудь особенное? Может, красное?
– Нет! – в один голос воскликнули обе женщины.
Джани мельком взглянула на Мерри, и та дала ей понять, как она относится к затее с нарядом.
– Для благотворительного мероприятия подошло бы что-нибудь более сдержанное, – процедила она сквозь зубы. – Я не хочу бросаться в глаза.
Было уже слишком поздно, и Мерри не могла отказаться. Она оказалась в ловушке. Джани, кажется, согласилась с ее замечанием. По крайней мере она помнила о своем обещании не раскрывать секрет Мерри.
– Да, Мерри больше подойдет черный или темно-синий цвет, – прямо заявила Хуанита. – Положитесь на меня.
– Хорошо, – неохотно согласился Тай. – Буду тебе признателен, если ты позаботишься о платье. Нам пора возвращаться. Поход за покупками отнимает много сил. Уже поздно.
Да, Тайсон Стил, подумала расстроенная Мерри, ты даже не представляешь, насколько поздно. Она сама поняла это только сейчас. Было уже слишком поздно рассказывать ему правду и пытаться спасти их отношения.
Да поможет ей Бог…
Они уже почти приехали, когда Тай наконец заговорил – впервые за последний час:
– Какая ты на самом деле, Мерри?
Она резко подняла голову, охваченная паническим страхом.
– Что ты имеешь в виду?
– Я ничего о тебе не знаю. Какая у тебя семья? В какой школе ты училась? Как вышло, что ты обручилась с человеком, которого не любила? – Тай сделал глубокий вдох. – Ты ведь знаешь, кто я, откуда. Мое прошлое для тебя – открытая книга. Я хочу узнать настоящую Мерри Дэвис, – добавил он.
– Настоящая Мерри Дэвис – это та, которую ты знаешь, – ответила она. – Та, что мечтает жить в маленьком городке и помогать менее удачливым.
Тай покачал головой, но даже не посмотрел на нее.
– Есть еще кое-что, что мне хотелось бы выяснить. Я не могу сказать конкретно… – Он помедлил, затем продолжил: – Ты училась в интернате? Иногда ты говоришь с европейским акцентом. И твоя осанка. Можно подумать, ты посещала школу моделей.
– Э-э… – У Мерри перехватило дыхание. В голове не было ни одной мысли. – Да, я училась в интернатах. Некоторые из них находились в Европе. Возможно, именно поэтому моя речь звучит немного странно.
Она сказала правду и ловко уклонилась от разговора о моделях.
Этот мужчина начинает задавать вопросы, на которые она не хочет отвечать. Не может, так как боится, что он ее возненавидит.
Неудивительно, ведь Тайсон Стил своим трудом нажил огромное состояние. Очевидно, он обладал хорошей интуицией и большим умом. Она бы не хотела сидеть напротив него за столом переговоров.
Мерри задержала дыхание. Интересно, каким будет следующий вопрос?
Глава седьмая
– Значит, твои родители богаты? – спросил Тай.
– Да, довольно. – Незаметно сжав кулаки, Мерри смотрела прямо перед собой. Он не должен заметить ее волнения.
– Но сейчас они не дают тебе денег?
– Нет. В данный момент мы немного отдалились друг от друга.
Она снова сказала правду!
– Мне очень жаль. Это звучит ужасно. Неудивительно, что ты не хочешь говорить об этом.
Тай остановил машину перед домом Мерри. Выключив мотор, он посмотрел на нее.
– У тебя есть братья или сестры?
Мерри покачала головой.
– Нет, я единственный ребенок в семье.
Тай сжал ее плечо и тихо сказал:
– Готов поспорить, что жениха для тебя выбрали родители. Наверное, было трудно разорвать помолвку.
Думай, приказала она себе в состоянии, близком к панике. Как ответить и при этом не солгать?
– Да, наша помолвка была устроена родителями.
Тай приподнял ее голову за подбородок.
– Не хочешь все мне рассказать?
– Нет.
Мерри резко отдернула голову, быстро расстегнула ремень безопасности и вышла из машины.
– Постой, дорогая, – произнес Тай, поравнявшись с ней и взяв за руку. – Может, скажешь, от чего ты бежишь?
Она повернулась, держа между собой и Таем сумочку, как некое подобие щита.
– Ни от чего. Я просто устала и хочу поскорее лечь в постель.
Когда она произносила эти слова, в его глазах вспыхнуло пламя страсти. Но Мерри также заметила, что Тай пытается бороться со своим желанием.
– Мне все же кажется, что ты бежишь, – твердо сказал он. – Но я не знаю, почему. Ты окружила себя неприступной стеной, и я схожу с ума, пытаясь пробиться сквозь нее.
– Чего ты хочешь от меня. Тай?
– Немного доверия, – ответил он, обольстительно улыбаясь. – И еще один поцелуй.
– Ради бога, Тай! – воскликнула Мерри с истерическим смешком. – Если это все, что нужно для того, чтобы ты ушел…
Не подумав, она придвинулась ближе и чмокнула его в губы. И лишь потом подумала о том, что натворила.
Но было уже слишком поздно.
Таю понадобилась всего секунда, чтобы прийти в себя. Схватив Мерри за плечи, он прижал ее к себе и накрыл ее дрожащие губы своим ртом. Поцелуй был жарким, будоражащим кровь.
Его язык разомкнул губы Мерри, но ее не надо было уговаривать. Их губы и языки встретились, словно всю жизнь искали друг друга.
От наслаждения у Мерри закружилась голова, и она прильнула к Таю, чтобы не потерять равновесие. Он застонал и еще крепче обнял ее.
Мерри тут же почувствовала, как он возбужден. От этого у нее по спине побежали мурашки. Желая растаять в объятиях, она вцепилась в плечи Тая и потерлась о его твердую мускулистую грудь. Все ее женское естество трепетало от желания принадлежать ему. Ее удивила собственная реакция.
И реакция Тая.
Внезапно прервав поцелуй, он отстранился.
– Этого не должно… – хрипло произнес он. – Иди в дом, Мерри. – Он выглядел так, словно был не менее ошарашен происходящим, чем она. – Уже поздно. Завтра днем мы летим в Остин. Я пришлю тебе платье, как только получу его.
– Но… как же насчет?.. – запинаясь, выговорила она.
– Не сегодня, – нахмурившись, сказал Тай. С этими словами он повернулся и молча зашагал к своей машине.
Черт побери, думала Мерри, глядя ему вслед. Это она во всем виновата. Какая же она дура!
Всю дорогу домой Тай не переставал удивляться. Разочарованный и немного смущенный своей реакцией на поцелуй, он попытался проанализировать ситуацию, посмотрев на нее со стороны. Но, конечно, у него ничего не получилось.
В одно мгновение были забыты все обещания, данные самому себе, все благоразумные слова, которые он говорил Мерри. Зов плоти одержал победу над доводами рассудка.
Их отношения с Мерри ни в коем случае нельзя было назвать бесстрастными. Тай убеждал себя, что это всего лишь теплая дружба между начальником и подчиненной, но знал, что это ложь.
Может, пора перестать лгать самому себе и признаться, что он хочет ее? В конце концов, он всегда ненавидел лжецов. С той минуты, как Тай впервые увидел Мерри, ему хотелось затащить ее в постель. Любой разумный человек сразу признал бы это и стал бы стремиться к достижению своей цели.
Но нет. Он пытался одурачить самого себя и Мерри, думая, что они могут быть только друзьями.
Хорошо. Он признал свою ошибку. Он должен обладать ею. И после сегодняшнего поцелуя Тай, несмотря на все, что говорила Мерри, был абсолютно уверен в том, что она хочет того же.
Припарковав пикап во дворе ранчо, он выключил мотор и сидел не двигаясь. Сегодня можно даже не пытаться ложиться спать. Все равно ему не уснуть.
Выйдя наконец из машины, Тай тихо захлопнул дверцу и отправился в конюшню, к жеребятам. Когда ему хотелось покоя, он находил его рядом с молодыми созданиями.
Может, дело заключалось в том, что они еще не успели столкнуться с опасностями, которыми был полон этот мир.
Что касается детей, то Тай привязался к ним потому, что они еще не научились лгать и безгранично всем доверяли. Перед такой открытостью невозможно было устоять.
Он хотел, чтобы Мерри доверяла ему настолько, что была бы готова поделиться с ним своими секретами. Самому же ему требовалась причина, чтобы доверить ей свои тайны.
Джуэл была единственным человеком в мире, которому он доверял. Но и она не знала, насколько глубока его боль.
Дважды в своей жизни Тай полностью доверялся женщине и дважды был обманут и предан. Сейчас внутренний голос нашептывал ему, что Мерри что-то скрывает и ей тоже нельзя доверять, но сердце и тело убеждали его дать ей шанс.
С секретами Тай решил пока повременить, но был готов уступить зову плоти. Все, что ему оставалось, – это убедить Мерри в том, что она тоже готова к этому.
Он уже начал представлять себе, как будет убеждать ее. Глубоко вдохнув воздух, наполненный ароматом жасмина, он понял, что эти образы, уж точно, не дадут ему уснуть. Впрочем, они стоят каждой минуты, проведенной без сна.
– Когда ты говорил о полете в Остин, я и представить себе не могла, что пилотом будешь ты, – сказала Мерри, пристегивая ремень безопасности.
– Ты боишься лететь со мной?
– Ничуть. Не сомневаюсь, что у тебя есть все надлежащие разрешения. Просто я немного удивилась.
– Когда ты узнаешь меня лучше, то поймешь, что я предпочитаю все делать сам. Конечно, у меня не всегда это получается. Например, не хватает времени руководить моим нефтяным бизнесом, и я поручил это другим.
От волос Мерри пахло лавандой и ванилью.
Таю хотелось вытащить из пучка шпильки и запустить пальцы в струящийся шелк…
– Я также не знала, что мы останемся в Остине на ночь, – продолжила Мерри, прервав его размышления.
– А куда нам спешить? Я бы с удовольствием поднял тост за нового директора фонда, но после этого не смогу вести самолет.
– Что? – воскликнула Мерри, с удивлением глядя на него. – Ты имеешь в виду меня?
Тай рассмеялся.
– Я не мог бы найти лучшей кандидатуры.
– Но… – У Мерри все это не укладывалось в голове.
Глядя на Тая, который смотрелся так мужественно и хладнокровно за штурвалом самолета, она чувствовала, как у нее внутри все трепещет. И это не имело никакого отношения к полету.
Вдруг до нее внезапно дошел смысл его предложения. Публичность?.. Нет, только не это!
Придумай же что-нибудь. Ну, скорее!
– Это большая честь, но я пока ничего не сделала, чтобы заслужить ее. Я довольна своей должностью.
– Но из тебя выйдет отличный директор, – возразил Тай. – Ты обаятельна и обходительна. Ты понравишься дарителям. Подумай об этом. Ты лучше подходишь на роль представителя фонда, чем я.
Мерри сделала глубокий вдох и в душе помолилась, чтобы все, что она скажет сейчас, убедило его.
– Тай, фонд – твое детище. Это ты не пожалел на его основание ни времени, ни денег. Это твоя репутация и связи привлекают дарителей к постоянному сотрудничеству. Меня же в Техасе никто не знает. – Она смолкла. Множество людей во всем мире знают лицо Меррил Дэвис-Росс. – Позволь мне оставаться в тени и помогать тебе.
– Ну… – Он бросил взгляд на один из приборов. – Полагаю, ты права. Но ты должна пообещать, что не позволишь мне что-то сказать или сделать не так. Я не силен в вопросах, касающихся связей с общественностью.
Мерри облегченно вздохнула.
– Не беспокойся. У тебя все получится. Я буду рядом.
Тай связался с диспетчерской башней и стал готовиться к взлету. Мерри закрыла глаза и прислонилась к спинке кресла, когда самолет проехал по взлетно-посадочной полосе и поднялся в воздух.
Похоже, пока пронесло, но удастся ли ей сегодня вечером держаться в стороне от журналистов?
– Где мы будем ночевать? – спросила она у Тая, когда он снял наушники с микрофоном.
– На мое имя постоянно зарезервирован номер в «Хилтоне». Бал состоится в этом же отеле, – ответил он. – Обычно я предоставляю номер в распоряжение юристов и лоббистов, представляющих мои интересы в законодательных органах штата. Но сегодня он целиком и полностью наш.
– Я не собираюсь спать с тобой нынешней ночью. Тай, – отрезала Мерри. – Если ты задумал именно это, у тебя ничего не выйдет. В твоем номере несколько комнат, ведь так? Мы займем отдельные спальни.
– А разве я предлагал что-то другое? – спросил Тай, ухмыляясь.
Он не собирался сразу же затаскивать Мерри в свою постель, лишь планировал постепенно склонить ее к этому. Сегодняшний вечер будет еще одним шагом.
Золушка отдыхает, с усмешкой подумала Мерри, разглядывая себя в зеркале. Наряд, который прислала Джани, был самым ужасным из всех, что ей когда-либо приходилось видеть.
Закрытое бежевое платье с длинными рукавами доходило до пят. Оно было расшито крошечными кусочками коричневой и желтовато-зеленой ткани, которые торчали подобно пушинкам одуванчика. Низ платья украшали оборки. Увидев ее в таком наряде, ни одна женщина не захочет примерить этот кошмар.
Ее отражение в зеркале было комичным. Посмотрев на свои тусклые волосы и лицо без макияжа, Мерри рассмеялась. Какое жалкое зрелище! Добрая старушка Джани постаралась на славу.
В таком виде ее никто не станет фотографировать. Она также надеялась, что это охладит страсть Тая. Он не из тех мужчин, которые довольствуются мимолетными интрижками. Мерри не сомневалась – Тай был сторонником более прочных отношений, возможно, даже брака.
Это и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что говорило о его порядочности. Плохо, потому что она хотела его, но между ними не могло быть постоянных отношений. В тот момент, когда он поймет, что она лгала ему, все будет кончено. Рано или поздно этот день настанет.
Вздохнув, Мерри убрала в сумочку губную помаду, решив не красить губы. Чем невыразительнее будет ее лицо, тем лучше. Она надеялась, что в таком виде никто не узнает ее.
Вдруг кто-то постучал в дверь спальни.
– Мерри, ты одета? – прозвучал голос Тая. – Дай мне только…
Просунув голову в дверь, он обомлел.
– Я принес тебе… – прервавшись на полуслове, он уставился на нее.
О боже! Если Мерри походила на Золушку до встречи с феей, то Тай превратился в прекрасного принца. В черном смокинге и накрахмаленной белой рубашке он был самим воплощением мужской привлекательности.
Представив себе, что он мог подумать о ее внешности, Мерри смутилась. Она пыталась убедить себя, что именно этого и добивалась. Ничто так не охлаждает пыл мужчины, как тусклые волосы и безобразное платье.
– Ты отлично выглядишь, – произнес он, не шевелясь.
– Что?
Заметив ее смущение, Тай понял, что сморозил глупость. Ну почему он всегда говорит не то, что нужно! Но для него было важно, чтобы Мерри знала, какие чувства он испытывает. Подойдя к ней поближе, он улыбнулся.
– Ты сегодня не надела очки, и твои прекрасные глаза просто светятся.
– О! – Мерри нахмурилась и принялась искать на столе очки.
– Пожалуйста, не надевай их, – тихо попросил он. – Сегодня вечером не будет ничего особенного. Я расскажу тебе, что происходит.
Смешок, который издала Мерри, был больше похож на икоту. Но она все же убрала очки в сумочку.
Тай сделал еще один шаг в ее сторону.
– Я принес тебе вот это. – (Взглянув на маленький букетик ярко-красных роз у него в руках, она нахмурилась.) – Джани вроде бы говорила, что твое платье будет синим или черным. Красные розы немного оживили бы его.
На этот раз Мерри громко рассмеялась.
– Ничего страшного, – сказала она, ухмыляясь. – Я приколю их. Кстати, ты выглядишь просто потрясающе Тайсон Стил. Я поражена.
Тай улыбнулся в ответ. Хотя он счел ее слова шуткой, ему было приятно, что речь Мерри стала менее официальной. Наверное, она постепенно привыкает к жизни в маленьком провинциальном городке. Отлично. Это могло означать, что она задержится здесь надолго. Хорошо бы навсегда.
При виде Мерри у Тая потекли слюнки. Платье было довольно невзрачным, но оно облегало ее прелести так, что оставалось мало пространства для воображения.
Впрочем, его воображение все равно работало в полную силу. Он представлял, как Мерри стоит перед ним обнаженная. Ее соски затвердели в предвкушении его ласк. Зеленые глаза горят огнем желания… Тай мотнул головой, чтобы развеять преследовавшие его эротические видения.
Сегодня ночью ничего подобного не произойдет. Он пообещал и собирается сдержать свое обещание. Мерри еще не готова, но Тай надеялся, что скоро все изменится.
Приколов букетик к платью, Мерри взяла Тая под руку.
– Пойдем. Сегодня твой вечер.
Нет, к несчастью, не его. Но он собирался использовать его оптимальным образом, двигаясь к намеченной цели.
Выйдя из лифта, они направились в бальный зал. Мерри молилась, чтобы в тени Тая ее никто не заметил.