355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линара Шмидт » Затерянное королевство. По тропе музыкантов » Текст книги (страница 2)
Затерянное королевство. По тропе музыкантов
  • Текст добавлен: 10 августа 2020, 17:00

Текст книги "Затерянное королевство. По тропе музыкантов"


Автор книги: Линара Шмидт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– В таких местах всегда такое происходит? – поинтересовалась Леона, озираясь по сторонам. – И почему вы ходите сюда? Я думала, по таким местам ходят только пьяницы.

– Понимаешь, Леона, таверна – самое удачное место, где можно услышать много новых интересных историй. Это такое место, где у людей развязываются языки. Каждый делится чем-то услышанным или увиденным. За свою жизнь мы столько всего узнали о королевстве и его жителях, что впору писать книгу, и, заметь, не одну, – ответил Лир.

– Из-за чего же они дерутся? – увидев разгоревшийся скандал между двумя изрядно пьяными мужчинами, спросила девушка.

– Наверное, женщину не поделили, – немного помолчав, ответил Лир, затем добавил: – А может… и выпивку.

– Глупости какие… – фыркнула Леона, и в этот момент к их столику подошла молоденькая девушка, на вид она была чуть старше Леоны. Она улыбнулась и спросила:

– Что будете пить, парни?

– Пожалуй, по кружке пива и жареного поросенка с овощной подливкой, – ответил Лир.

– Итак, шесть кружек пива и жареный поросенок, – подытожила девушка, собралась уже уходить, но потом снова повернулась к ним и спросила: – А девочке что-нибудь принести?

Услышав эти слова, Леона сильно возмутилась. Она считала себя уже взрослой девушкой, но уж точно не девочкой.

– Ей что-нибудь полегче, – ответил Рингер.

– Нет! – возразила Леона. – Принесите мне кружку пива… или чего вы там все пьете. Я буду пить, как и все.

– Леона, может, не надо? – обеспокоенно спросил Тоби. – Что я скажу твоему отцу?

– Я уже взрослая и могу пить то, что захочу. – Затем Леона повернулась к девушке и сказала: – Мне как и всем, пожалуйста.

– Нет, Леоне лучше маленькую кружечку вина… – вставил Янис. – Так будет лучше для всех.

– Хорошо, – сказала девушка и, посмотрев на Леону, пожала плечами.

Через пять минут заказанные шесть кружек пива и один стакан вина для Леоны стояли на столе. До этого Леона никогда не пила хмельных напитков, и сейчас нежный аромат вина так и притягивал ее к стакану. Сделав первый глоток, девушка немного поморщилась, а затем последовал и второй. По телу Леоны потихоньку расползалось тепло, а когда стакан наполовину опустел, она почувствовала себя более уверенно: ей хотелось петь, смеяться и танцевать. Музыканты тоже развеселились и начали рассказывать истории о своих приключениях во время путешествий.

– Вы помните тот день, когда мы в лесу встретили тролля? – спросил Гвиндер и рассмеялся.

– Конечно, помним! Никогда не забуду, как он пытался уехать с нами из леса, спрятавшись в сундук с нашими костюмами, – тоже рассмеявшись, ответил Янис.

– Надо было видеть выражение лица Тоби, когда он открыл сундук и оттуда вылез этот тролль, взъерошенный и запутанный в костюмах, – добавил Гвиндер.

– Он был похож на безумца, – захохотал Балиан. – Это я про Тоби… – И опять раздался звонкий смех лесного эльфа, затем его подхватили остальные музыканты.

– Что же случилось с этим троллем? – спросила Леона.

– Не знаем, – ответил Тоби. – Он умчался прочь и скрылся за первым же поворотом, ну а мы, опомнившись, продолжили свой путь. Кстати, это случилось всего пару дней назад, когда мы ехали в ваш город.

Тем временем в таверне прибавилось народу. Все столы были заняты, многие стояли у стойки рядом с трактирщиком и оживленно переговаривались друг с другом. Играла веселая музыка. Леона была в таком приподнятом настроении, что ей захотелось поделиться со всеми своей радостью. В этот миг она проворно выскочила из-за стола туда, где было побольше свободного места, и начала танцевать в такт музыке. На миг опьяневшие музыканты замолчали от удивления, кое-кто даже разинул рот! Тут же к Леоне выскочил Тоби, чтобы составить ей компанию, ну а потом присоединились все остальные друзья Тобайеса, задорно выбивая ритм ногами и весело хохоча. Когда девушка, уставшая, но веселая, плюхнулась на лавку вместе с Королевскими музыкантами, к их столу подошел старик. Его волосы и борода были белы как снег от старости; а по лицу его было видно, что жизнь его не сильно баловала.

– Разрешите, добрые люди, сесть с вами за один стол? К сожалению, все места заняты, – сказал старик.

– Конечно же, садитесь, дедушка, – уступая место, ответил Рингер. Старик поблагодарил молодых людей и уселся рядом с музыкантами.

– Ты так красива, – вдруг обратился старик к Леоне. – Ты очень похожа на одну девушку. Она тоже была такой же веселой, озорной и жизнерадостной.

– Почему «была»? – поинтересовался Лир.

– Потому что ее больше нет среди людей, – с грустью ответил старик.

– Что же с ней случилось?

– Если хотите, я могу рассказать вам все как было, – и тут старик начал свой рассказ.

…Много лет назад жила девушка, ее звали Арин. Она была прекрасна. В ту пору, когда это все случилось, ей только-только исполнилось 18 лет. Девушка жила с родителями и старшим братом, не зная бед, пока в наш город не приехал молодой дворянин. Он жил один в поместье, которое находилось на окраине города. Этот парень был нелюдим, не желал ни с кем общаться, и вообще его мало кто видел в городе. Я знаю лишь то, что он любил гулять поздними вечерами у озера. И вот как-то судьба свела юную Арин с этим молодым человеком. Она в тот вечер тоже гуляла у озера, забыла о времени и не заметила, как село солнце за горизонт. Опомнившись, девушка поспешила домой, но на пути она встретила его. Он был красив, строен и загадочен, что очень привлекло Арин. С тех пор они каждый вечер встречались у озера. Ночами девушка пропадала с ним, в то время как родители даже и не догадывались о ее тайных встречах с этим загадочным дворянином. Однажды он поведал ей свою тайну одиночества… Он был вампиром! Поэтому он не появлялся в городе, не общался с людьми и гулял лишь тогда, когда зайдет солнце, ведь оно для него являлось смертью. Конечно, Арин испугалась откровенных признаний, но все же она ничего не могла с собой поделать. Ее манило к нему словно волшебством – она влюбилась! И девушка приняла решение стать такой же, как и он, чтобы разделить вечность с ним. Однажды Арин покинула дом навсегда, оставив лишь письмо для родителей. Она написала в нем о своей любви к молодому дворянину и просила не искать ее. Какое горе было для родителей, когда они узнали, что потеряли свою дочь навсегда. В то же утро, узнав, кем на самом деле являлся этот никому доселе не известный дворянин, вместе с жителями города они отправились в поместье на окраине, где жил этот молодой человек. Но им не суждено было там застать кого-либо. Дом был пуст и заброшен. С тех пор прошло больше пятидесяти лет, и где сейчас Арин с тем проклятым вампиром, никто не знает…

– Вот поэтому я и говорю, что девушки нет среди людей, она стала вампиром, ради любви променяла человеческую жизнь под солнцем на вечную жизнь во тьме, – закончил свой рассказ старик.

– Какая трогательная история, – промолвила Леона.

– Из нее получилась бы прекрасная баллада о любви! Прошу вашего разрешения использовать эту историю для написания стихов, – обратился к старику Лир.

– Я совсем не против этого, – проговорил он. – Быть может, и она когда-нибудь услышит эту историю, я не сомневаюсь в этом.

– Откуда же вы знаете эту прекрасную историю, уважаемый рассказчик? – поинтересовался Рингер.

– Та девушка – Арин – была моей сестрой, – сказал незнакомец, и по его морщинистой щеке пробежала слеза, которая тут же скрылась в его густой бороде. – Как я и говорил, уходя из дома, она оставила письмо, где все нам и объяснила. Когда я узнал о случившемся, я не мог поверить в это. Я был зол, а потом меня охватило отчаяние от понимания, что больше никогда не увижу свою любимую сестру. И вот я пятьдесят лет скитаюсь по свету в поисках Арин и ее возлюбленного. За столько лет я исколесил все Затерянное королевство, но так их и не нашел. Но я не теряю надежды, мне так хочется еще хотя бы раз взглянуть на мою Арин. Я думаю, она знает, что я ищу ее, просто не хочет появляться передо мной в том обличии, в котором она сейчас… о, моя прекрасная юная Арин… такой она останется навсегда.

Старик замолчал. Никто не осмелился начать разговор первым, поэтому над столом повисло тягостное молчание. Рассказчик долго смотрел в сторону, словно не замечая происходящего вокруг, и размышлял, пока наконец не произнес:

– Они действительно друг друга любят, как бы это странно ни звучало. Значит, такова судьба моей сестры – быть возлюбленной вампира!

– Разве вампиры умеют любить? Ведь они неживые, и сердца их не бьются, – спросила Леона у музыкантов.

– Любовь – это чувство, которое нельзя предугадать: на кого-то оно насылает проклятие и заставляет пасть ниц. А кого-то окрыляет и возносит к поднебесьям рая, – ответил Рингер.

– Да, любовь – та еще штука, – вздохнул Янис и сделал глоток из своей кружки.

Когда Королевские музыканты вместе с Леоной вышли из кабака, было около полуночи.

– Тоби, мы остановимся в «Танцующем лебеде», а утром отправимся в путь, – сказал Лир, смотря на светлый диск луны, затем добавил: – Мы будем ждать тебя там утром.

– Было бы замечательно, если бы вы остались в доме у моего отца. Оттуда бы и продолжили свой путь, – сказал Тобайес.

– Спасибо, Тоби! Но мы лучше переночуем в трактире. Не будем нарушать покой твоего отца, – ответил Лир.

– Хорошо. Я попрощаюсь с отцом, и утром сразу к вам! Доброй ночи! – Парень помахал друзьям, взял Леону за руку, и они вместе двинулись в сторону дома. Ну а музыканты побрели в трактир «Танцующий лебедь», о чем-то шумно переговариваясь и смеясь.

– Тоби, как долго вы катаетесь по королевству? И где вы бываете? – спросила Леона, когда громкие голоса музыкантов стихли за поворотом.

– Мы путешествуем все лето и с наступлением осени возвращаемся в замок короля Велианта, где рассказываем ему о том, что происходит дивного в его королевстве, а уже после возвращаемся по родным домам до начала следующей весны. Лир остается при дворе короля – теперь это его дом. Гвиндер и Рингер тоже живут в столице – в Харт-Ройле – они там родились, а я, Балиан и Янис уезжаем в родные селенья к своим родным и близким.

– Вы подолгу не видитесь друг с другом, когда же вы успеваете готовиться к концертам и сочинять свою музыку?

– Музыку мы сочиняем всегда! – Улыбнулся юноша. – Тем более мы не забываем друг про друга, приезжаем в гости. Ведь мы теперь не просто друзья – мы теперь семья. Весной мы собираемся все вместе, делимся новыми впечатлениями и готовимся в дорогу.

– У вас, должно быть, очень интересная и увлекательная жизнь. Как бы я хотела так же, как и вы, отправиться в путешествие по королевству, увидеть то. Что видите вы, узнать новых людей! – мечтала Леона, она шла рядом с Тоби чуть ли не вприпрыжку, радостно махая руками. Тобайес же смотрел на нее и улыбался.

– Не думаю, что родители позволят тебе покинуть дом, пока ты не повзрослеешь, – сказал он.

– Ты считаешь меня ребенком? – воскликнула девушка в негодовании.

– Нет, конечно, Леона. Ребенком считают тебя твои родители, – ответил Тобайес.

– Здесь я с тобой соглашусь, – поникла Леона. – Тоби, но ведь тебя отец отпустил странствовать, когда тебе было еще меньше лет, чем мне, причем намного!

– Я парень, я всегда смогу защитить себя сам в случае чего. К тому же я не один. А кто защитит тебя?

– Я бы тоже не отправилась в путешествие одна… – Леона задумчиво смотрела перед собой и лихорадочно дергала кружевную оборку на своем платье. – Тоби, можно тебя о чем-то спросить?

– Конечно!

– Вы смогли бы меня взять с собой в путешествие, всего лишь один раз?

Юноша резко остановился и серьезно посмотрел на Леону. Она напряглась, не зная, какую ожидать реакцию: злость, удивление, или, может, он просто готов рассмеяться над ней с ее глупыми идеями? От волнения сердце девушки забилось в два раза быстрее и готово было вот-вот вырваться из груди в ожидании ответа. Девушка не выдержала и выпалила:

– Прости, я глупость сказала. Я буду вам только мешать…

– Нет, – перебил Тоби. – Я сейчас думаю о том, что мы скажем твоим родителям, чтобы они тебя отпустили с нами.

– Что?! – изумленно воскликнула Леона. – Ты не против взять меня с собой?

– Конечно, нет, но ты должна понимать, что это не только увлекательно, но может быть и опасно! Мало ли кто встретится на нашем пути, например, безумные и кровожадные гоблины. Вряд ли Гансу и Аните понравится идея, что их единственная дочь будет разъезжать по королевству с разгильдяями вроде нас.

– Не переживай, Тоби, со своими родителями я поговорю сама, но у меня будет к тебе маленькая просьба, – сказала Леона, глядя в глаза Тобайеса.

– Какая же? – удивился он.

– Попроси Артура, чтобы он поддержал меня и успокоил моих родителей, если они будут переживать… а они будут, я знаю. Артур – их старый друг, и, я думаю, они к нему прислушаются. Пусть объяснит, что это не опасно, ведь ты столько лет ездишь по королевству и с тобой все в порядке.

– С этим проблем не будет. Обещаю, – сказал Тоби, и они пошли по темной тихой улице в сторону дома.

Наутро, когда горизонт только подернулся розовой дымкой, Тобайес попрощался с отцом и отправился к трактиру, где его должны были ждать друзья. С Леоной он договорился встретиться там же, после того как она сообщит родителям о своем намерении ехать с Королевскими музыкантами в путешествие, если, конечно, они позволят ей уехать. Перед уходом Тоби передал просьбу Леоны отцу, тот согласился поговорить с ее родителями и объяснить им все, чтобы они не волновались за дочь. Тоби шел один по пустынным улицам, обдуваемый прохладным утренним ветром, и думал о своем, как вдруг услышал знакомый голос, он обернулся. Леона спешила по мощенной булыжником улице. На ней было надето простенькое платье серого цвета и плащ застегнутый у горла, в руках дорожная сумка, волосы туго собраны в пучок на затылке. «Полностью готова к дороге, значит, родители отпустили», – подумал Тоби, глядя на нее.

– Смотрю, твои мама и папа тебя отпустили, – сказал он, когда девушка поравнялась с ним. – Не думал, что увижу тебя здесь.

– А я не думала, что догоню тебя, – задыхаясь, проговорила Леона. – Я заметила тебя еще в начале улицы, но ты так быстро шел, что мне пришлось бежать за тобой.

– Извини, если бы я знал, я бы непременно тебя дождался, – сказал Тоби, затем спросил: – Как отреагировали родители на твой уход из дома?

Услышав вопрос, девушка густо покраснела и замялась:

– Понимаешь, я еще сама не знаю, как они отреагируют на мой уход…

– Что?! Ты им ничего не сказала?! О Боже! По возвращении домой меня убьют, если, конечно, этого раньше не произойдет. – Парень вздохнул и покачал головой.

– Никто тебя не убьет ни раньше, ни позже, – быстро вставила Леона и посмотрела на Тоби. – Я оставила маме и папе письмо, где все объяснила, не думаю, что они сильно будут против.

– Наслушалась в таверне историй и решила взять пример с Арин, оставив письмо родителям? – язвительно вставил Тоби. – Как бы они не подумали, что я какой-нибудь монстр, который похищает юных девушек из отчего дома.

– Не говори глупости, Тобайес, – рассердилась Леона. – Ты прекрасно знаешь, что родители никогда так не подумают о тебе. К тому же и Артур все объяснит им, они его непременно послушают.

– Ну, конечно! Вот почему ты попросила меня поговорить с отцом. Почему же ты мне сразу не сказала, что собираешься просто-напросто сбежать из дома, никому ничего при этом не сказав? Я бы тогда сразу отказал тебе.

– Вот поэтому я тебе и не сказала, – ответила Леона. – Тоби, прошу тебя, не сердись. Мои родители все поймут и не будут злиться на тебя, они тебя очень любят.

– Как мило, – с сарказмом сказал парень. – Меня это утешило.

– Не злитесь, упрямый юноша, – с улыбкой сказала девушка.

– Кто бы говорил! Мне еще стоит поучиться упрямству у вас, юная леди!

– Опять язвишь, а меня это ничуть не трогает. Я бы на твоем месте улыбалась и радовалась жизни, – весело сказала девушка. – К тому же мы уже подходим к трактиру, где нас… – она осеклась. – ТЕБЯ ждут твои друзья. Надеюсь, они не будут против моего участия в вашем странствии.

– Не будут, – буркнул Тобайес и поспешил к друзьям, которые уже стояли у входа в трактир «Танцующий лебедь» и проверяли, все ли собрано в дорогу. Увидев парочку, спешащую к ним, они радостно помахали руками.

– Ну что, Тоби, ты готов отправиться в путь? – спросил Лир, укладывая сундуки с костюмами в повозку, кода парень подошел ближе. – Смотрю, и Леона пришла тебя проводить.

– Я всегда готов к нашим приключениям, – с улыбкой ответил Тобайес и проворно, забравшись на повозку, сказал: – На самом деле Леона не провожать меня пришла, она хотела бы отправиться с нами, если вы не против, друзья мои.

Пять пар удивленных глаз устремились сначала на Тобайеса, потом на Леону.

– Эта прекрасная леди не боится опасностей, которые могут нас подстерегать на пути? – спросил все еще ошеломленный Лир.

Тоби нагнулся к Лиру и, понизив голос, проговорил:

– О, поверь мне, друг, эта девушка не боится ничего.

– Леона, а ты умеешь петь? Лично я думаю, что женский голос нам не помешает, – сказал Балиан.

Все хором поддержали эльфа и пригласили девушку, уступая ей место в повозке.

– Ну, раз никто не против, значит, у нас в труппе пополнение, – широко улыбаясь, подытожил Лир, забрался на облучок и уселся рядом с Янисом. Вот так началась новая жизнь Леоны, которая была полна интересных событий и приключений. Так началась новая история Королевских музыкантов.

3. Лес троллей

Был полдень, когда музыканты въехали в Лес троллей. Балиан играл на лютне, а Янис, наслаждаясь музыкой, мирно засыпал. Лир же погрузился в свои мысли и не слышал мелодии, он словно был в своем мире. Гвиндер, пристроившись рядом с Янисом, давно уже видел седьмой сон. Рингер, сидя на облучке, что-то напевал себе под нос. Лишь Тобайес, развалившись на сундуках, сочинял стишки обо всем, что ему приходило в голову, а Леона, открыв рот, внимательно его слушала.

Так они ехали несколько часов, как вдруг из-за огромного высокого дуба вышли какие-то существа. Они совсем не походили на людей: у них были огромные носы, а из копны волос, которая больше походила на солому, торчали большие остроконечные уши. Некоторые из них были одеты в простые домотканые рубахи, кожаные штаны и куртки – это были слуги. Они молча и покорно шли позади других, одетых в длинные балахоны, расшитые серебром и золотом. Из всех существ выделялся один: у него была самая красивая мантия. Она была вышита не только золотом, но еще и украшена драгоценными камнями, на голове его красовалась корона, не отличающаяся изяществом, грубой работы, с самоцветными камнями. Судя по всему, это был предводитель этих существ. Они все вышли на дорогу и преградили путь музыкантам. Тем временем все до одного парни выпрыгнули из повозки, Леона осталась внутри. Король вышел вперед, его маленькие черные глазки, полные злобы, метались от одного путника к другому. Он заговорил:

– Я Вулсак – король троллей. Это мои приближенные и слуги, – сказал он, указывая на остальных. – Несколько дней назад вы уже здесь проезжали, мой слуга видел эту повозку и вас в ней. Еще он видел, как мой единственный сын – принц Рогир – забирался в ваш сундук.

– Так вы про того тролля, которого мы обнаружили в нашем сундуке с костюмами? – недоумевая, спросил Тоби.

– Да, это мой сын, наследник трона царства троллей – Рогир. Вы его похитили! Как вы посмели это сделать? Это заговор против меня – короля троллей? – во весь голос заорал Вулсак.

– Что? Мы его похитили?! Зачем он нам нужен, этот ваш, как там его… этот Ра… Рогар? – возмущенный таким заявлением, воскликнул Янис.

– Не Рогар, а Рогир!!! – еще больше разозлился король.

– Извините-извините, немного перепутал, – отвесил поклон Янис, при этом по выражению его лица было видно, что он ни капли не раскаивается.

– Вы его похитили! Верните его немедленно! – свирепствовал король, при этом он махал своим увесистым мечом перед лицами музыкантов.

– Не похищали мы его. Зачем он нам нужен… – начал оправдываться Рингер.

– Да, зачем он нам нужен? – подхватил Янис.

– Кто вас знает! Вы, люди, народ наглый и непредсказуемый, еще не известно, что вам могло взбрести в голову, – не унимался Вулсак, все больше багровея от гнева. – Может, вам деньги нужны? Вы – бродяжные музыканты, а на песенках много денег не заработаешь. Или, может, вы вообще на мой лес позарились?!

Лир, который до этого стоял молча и слушал гневные тирады короля Вулсака, не выдержал и спокойно произнес:

– Не надо нас равнять по себе. Мы обычные музыканты, и нас не интересуют ни ваши деньги, ни тем более ваш лес. Ваш сын добровольно залез в наш сундук, а затем скрылся в неизвестном направлении, как только мы его заметили. Ищите его сами, это не наши заботы.

– Не ваши заботы?! – рассвирепел Вулсак. – Что ж, я покажу вам, чьи это заботы! Связать их, обыскать и отвести в замок, – приказал тролль своим стражникам.

В тот же миг тролли-стражники подбежали к путникам, схватили их и каждому связали руки, крепко перетянув веревку на запястьях, Леону заставили вылезти из повозки, и ее руки тоже немедленно были связаны так, что на тонкой коже выступила кровь.

– Может, вы хотя бы с девушкой будете себя вести аккуратней? Зачем ее связывать? Ее с нами не было, когда ваш сын залез в нашу повозку. Отпустите ее, – воскликнул Тоби, пытаясь вырваться из цепких лап стражника, за что получил сильный удар кулаком в живот. Он согнулся пополам и закашлялся, хватая ртом воздух.

– Это мы выясним, кто был, а кто не был с вами. Тем более это не имеет значения. Ответ держать будете все! – сквозь зубы прошипел Вулсак. – Ведите в замок! – крикнул он своим слугам.

В это время один из слуг взял лошадь музыкантов под уздцы и повел ее во владения троллей. Леона вместе с музыкантами поплелись следом, периодически подгоняемые стражниками. Она жаждала путешествий, полных приключений, но она не ожидала, что они начнутся так быстро, да еще и с угрозой их жизням. Девушка старалась не отставать от Тоби и, когда поравнялась с ним, шепотом у него спросила:

– Кто это?

– Это тролли. Помнишь, мы тебе рассказывали историю с троллем, который забрался в наш сундук? – и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Как выяснилось, он сын короля троллей. Теперь из-за этого гаденыша, который сбежал, мы можем поплатиться своими жизнями.

– Но вы же не виноваты, – проговорила Леона.

– Да, но, как ты уже поняла, Вулсака это не волнует. Леона, прости, если бы я не взял тебя с собой, тебе бы не пришлось терпеть все это, – вздохнул Тоби.

– Не вини себя. Я сама знала, на что иду, я хотела отправиться с вами… – Леона не успела договорить, так как сзади она почувствовала сильный толчок в спину и замолчала.

– Не переговариваться! – прорычал стражник.

В это самое время они завернули за огромный старый дуб, как раз за тот, из-за которого до этого вышла вся свита во главе с королем троллей. Деревья расступились, и их взору открылся город троллей. Вокруг было много домов, выложенных из серого камня и дерева, которые были больше похожи на старые развалины, чем на аккуратные строения. Они стояли вдоль кривых, узких и грязных улочек, ведущие прямо к замку, возвышавшемуся словно огромная серая гора посреди города, который тоже не отличался своей красотой и архитектурным великолепием. Несомненно, это был замок Вулсака. Леону вместе с остальными пленными ввели во двор замка, который был вымощен булыжником. Когда массивные черные ворота за ними закрылись, девушка огляделась. Перед самым входом в замок была огромная площадь, в центре которой возвышался деревянный помост, а на нем стоял трон, обитый черной кожей. «Видимо, здесь проводятся городские собрания», – подумала Леона. Вулсак уже удобно устроился на своем троне, в то время как пленников выстроили напротив деревянного возвышения перед Вулсаком. Площадь потихоньку начала забиваться другими троллями – жителями этого города.

– Ну что ж, думаю, можно начать допрос с последующей казнью, – сказал Вулсак как можно громче, чтобы все его услышали.

– Какая казнь?! Вы сначала нашу вину докажите! – прокричал Янис.

– О, это не составит мне труда, милейшие, – свирепо проговорил тролль, при этом он подался вперед в сторону музыкантов. – Где мой сын, принц Рогир?

– Понятия не имеем, – ответил невозмутимым тоном Тобайес. – Поиски Рогира – это только ваши проблемы. Если вы никудышный отец, мы не должны за это отвечать.

– Что?! – разгневался Вулсак. – Как ты смеешь говорить мне это, человек? Я достойный правитель, и этого достаточно, чтобы воспитать достойного сына.

– Дети не бегут от хороших родителей, при этом не поставив их в известность.

– Он не бежал! Его похитили вы!

– Где доказательства, Вулсак?

– Как ты смеешь обращаться ко мне по имени?! Я – король, изволь ко мне обращаться как подобает!!!

– У меня есть мой король – король Велиант, а для меня вы предводитель, вожак (называйте как хотите) троллей.

– Я смотрю, ты не боишься смерти, мальчишка, – сквозь зубы прошипел тролль. – Так я тебе могу устроить с ней встречу.

– О, не утруждайте себя такими пустяками, когда ей надо будет, она сама меня найдет, без вашей помощи, – спокойно продолжал Тобайес, казалось, нападки Вулсака его совсем не трогали, хоть и могли стоить ему жизни. – Нам уже изрядно надоели ваши обвинения. Если вы так уверены в нашей вине, так докажите это.

– Два дня назад вы увезли моего сына в своей повозке, это видел мой слуга. Какие вам еще нужны доказательства?!

– Будьте добры пригласить этого слугу и допросите его, – на этот раз в разговор вступил Лир. – Пусть расскажет нам всем, как обстояло дело на самом деле.

По выражению лица Вулсака было видно, что он борется с самим с собой – ему не хотелось идти на поводу у музыкантов, но и другого выхода не было. После недолгого молчания он приказал:

– Позвать конюха!

Через некоторое время на помост поднялся тролль в мешковатой рубахе пергаментного цвета и широких штанах, его волосы, черные словно смоль, как и у всех, торчали во все стороны, маленькие раскосые глаза смотрели на Вулсака.

– Ханзум, – обратился Вулсак к конюху, – расскажи, что ты видел, как увезли Рогира?

– Когда я чистил лошадей, я заметил, как Рогир с дорожной сумкой за плечами направился к дороге, которая ведет из леса. Я очень удивился и решил проследить за ним. Когда Рогир выбрался к дороге, я спрятался в кустах и стал ждать. Недалеко от дороги на поляне в тени деревьев стояла повозка, а рядом с ней расположились вот эти путники, только тогда с ними не было девушки. Они спали. Рогир незаметно забрался в эту повозку и спрятался в сундуке. Что было дальше, я не знаю, потому что помчался в замок, чтобы доложить вам о случившемся, Ваше превосходительство, – закончил рассказ Ханзум.

– Об этом мы и говорили – никто не похищал вашего сына, он сам сбежал, – воскликнул Тоби. – Поэтому немедленно отпустите нас.

– Где вы обнаружили Рогира и куда он направился после? – заговорил Вулсак, игнорируя слова музыканта. – Я хочу знать все до малейшей детали.

– Мы нашли его в сундуке при выезде из леса, – сказал Лир. – Не успели опомниться, как он сбежал. Мы были очень удивлены такой находкой. Куда он скрылся, мы не знаем.

– Хорошо, – проворчал тролль. – Я отпущу вас. Вы мне должны быть благодарны.

– За что? – удивился Тобайес. – По мне, так это вы должны перед нами извиниться за то, что схватили и связали невиновных.

– Ты, человек, должен благодарить меня за то, что я не надел на тебя «танцующие башмачки», – прошипел в злобе Вулсак. – Но тебе повезло…

– Я поблагодарю вас в том случае, если вы поцелуете нашего коня Фортиса чуть ниже хвоста, – парировал Тоби.

Вулсак в гневе вскочил со своего трона и схватил свой боевой меч.

– Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне, грязный мальчишка? – Затем он прокричал стражникам: – Развязать их и выкинуть из моих владений! Чтоб духу их здесь не было! Пусть катятся на все четыре стороны! А после все отправляемся на поиски Рогира!

Выбравшись к дороге, на которой их схватили тролли, музыканты еще раз проверили свое имущество и отправились дальше в путь. Несколько часов они ехали молча, каждый размышлял о случившемся, пока первым не заговорил Тоби. Он обратился к Леоне:

– Извини, что так получилось… Поэтому я и не хотел, чтоб ты с нами ехала.

– Тоби, ты извиняешься уже второй раз. И я второй раз повторю тебе: это мой выбор, и вашей вины в этом нет, – ответила девушка. – Ты теперь будешь извиняться после каждого нашего злоключения?

– Я в ответе за тебя, – только и сказал Тоби.

– А тебе, Тобайес, следовало бы научиться держать свой язык за зубами, – вдруг сказал Лир, он был серьезен.

– Разве я говорил неправду? – удивился парень.

– Нет, в твоей правде никто не сомневается. Но тебе не стоило злить Вулсака, когда он был готов нас отпустить. Нас могли убить там же, несмотря на то что мы не похищали его сына, – отчитывал друга Лир.

– Извини, я не выдержал. При виде этого тупого и злобного слизняка слова сами собой вырвались, – едва скрывая улыбку, проговорил Тобайес. – В следующий раз я хорошо подумаю, что сказать, если нас опять захотят убить.

– Лир, что это за «танцующие башмачки», о которых упоминал Вулсак? – поинтересовалась Леона. Они уже выехали из леса, и их повозка ехала по дороге вдоль широких зеленых полей, красное солнце уже почти скрылось на западе, а на небе стал проявляться бледный диск луны.

– «Танцующие башмачки» – это самая распространенная пытка у троллей, – ответил поэт.

– Что ж это за пытка такая? Они заставляют танцевать до упада?

– Нет, обычно тот, кого пытают, сам начинает танцевать, потому что ему на ноги надевают раскаленные на огне железные ботинки, – рассказал Лир.

– Ужас! Хорошо, что нам удалось этого избежать, – взволнованно произнесла Леона.

– Это точно, – согласился Лир. – Хорошо, что нам удалось избежать смерти или заключения в подвале, например. Ведь тролли – злобный народ, и обычно не разбираются, кто прав, кто виноват.

– Я думаю, что Вулсак нас и пальцем бы не тронул, он хотел просто запугать нас, при этом придав себе большей важности. Тролль просто хотел показать нам, что он король и у него есть власть, – вставил Тобайес. – Все прекрасно знают (хоть Вулсак и не признает этого никогда): все же он боится Велианта.

– Здесь я с тобой соглашусь, – ответил Лир.

Солнце уже совсем скрылось за горизонтом, на землю опустилась ночь, и на небе появились первые звезды. Путники ехали молча, все были уставшими и измотанными, кто-то просто смотрел на звезды, а кто-то уже дремал. Так они ехали, пока вдали не заметили огоньки маленькой деревушки. Там они и решили заночевать, чтоб хорошо выспаться и отдохнуть после всех приключений в Лесу троллей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю