355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Тейлор » Секретная формула » Текст книги (страница 7)
Секретная формула
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:15

Текст книги "Секретная формула"


Автор книги: Лина Тейлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Глава 7

Линда знала, что ей делать. Под каким-то предлогом она взяла свою сумку и прошла в ванную. Отыскав в сумке то, что было нужно, она сказала, что хочет пить, и вышла на кухню. Теплое пиво вполне годится для ее целей. Конечно, нежелательно смешивать лекарство с алкоголем, но она сказала себе, что это всего лишь успокоительное. У нее нет причин испытывать угрызения совести.

В конце концов, теперь она точно знает, кто он такой. Теперь у нее нет сомнений. Теперь она уже не даст обмануть себя. Не позволит себе поддаться завораживающему обаянию, которое он так ловко использовал против нее. Все это был спектакль, поняла Линда. Хорошо отработанное искусство обмана. Если бы она знала, что секс может быть таким мощным оружием, она, пожалуй, давно ввела бы его в свой арсенал.

Линда вскрыла две бутылки с пивом и высыпала в одну из них содержание капсулы с лекарством, замаскированным под антиаллергический препарат. Затем отхлебнула из другой бутылки.

– Ты был прав, – проговорила она, услышав шаги Тони. – Теплое пиво – это ужасно.

– Угу, – промычал он.

Он обхватил ладонями ее талию, потом наклонился и поцеловал в шею. Линда задрожала и оцепенела. Она ненавидела его и ненавидела себя. Его – за то, что заставил ее поверить ему. Заставил хотеть его. И себя – за то, что оказалась такой доверчивой.

– Нервничаешь? – спросил Тони.

– Немного.

– Мы не будем спешить, – сказал он.

Боже, как хорошо у него это получается. Линда закрыла глаза, позволив себе в последний раз поддаться обаянию его голоса. Как бы то ни было, она должна доиграть эту пьесу до конца.

Она повернулась, высвободившись из его объятий, и протянула ему бутылку. Умудрилась даже улыбнуться при этом. Тони отхлебнул из горлышка. Линда оценила количество проглоченного им пива и немного успокоилась. Ждать осталось недолго.

Наверное, ей следует отвести его в постель, решила Линда. Будет хуже, если он почувствует одурманивающее действие лекарства прямо здесь, на кухне. Он может что-то заподозрить, а Линде ни к чему лишние проблемы. Если же он будет в этот момент лежать в постели, то просто заснет, и это будет вполне естественно.

Она успеет выполнить свою работу и смыться отсюда. Со временем она вытравит из своей памяти образ этого человека, смоет с тела прикосновения его рук и губ, забудет о его притворной доброте и заботливости. Она сумеет справиться с этим. Ведь забывала же она многое из того, что происходило с ней в эти годы. Забывала, на какие задания ее посылали и какие приказы ей отдавали. Забывала звуки, образы и запахи, которые могли бы преследовать обычного человека всю жизнь. Она оставляла в памяти только то, что могло ей пригодиться в ее работе, а все остальное, все лишнее, ненужное закапывала глубоко-глубоко.

Линда подняла голову и увидела, что Тони смотрит на нее с подозрением.

– Тебя что-то тревожит, – сказал он.

– Просто я немного волнуюсь.

Она сделала глубокий вдох. Да, ей есть из-за чего волноваться. То, что сделал с ней Тони, – худшее из предательств. Будь ситуация другой, она признала бы его право на обман. В конце концов, она сама постоянно занимается обманом – по приказу, выполняя свой долг. Но его притворная забота и нежность затронули в ней такие глубокие струны, что теперь она чувствует себя оскорбленной. Гнев и ярость жгли ей душу и требовали выхода.

Линде хотелось закричать, ей хотелось высказать Тони все, что она о нем думает, потребовать объяснений. Но она понимала, насколько это было бы нелепо. Ему плевать на ее чувства. Как же было глупо с ее стороны поверить ему.

Она подняла на него глаза, мечтая только о том, чтобы все это поскорее кончилось.

– Может быть, пойдем в спальню? – предложила она.

Тони удивленно поднял бровь.

– У тебя такой тон, как будто ты идешь на казнь. Поверь мне, Линда, я не заслуживаю такого отношения.

Она принужденно улыбнулась и сделала еще один глоток пива. Тони тоже отхлебнул из своей бутылки. Линда с удовлетворением отметила это. Чтобы крепко заснуть, ему надо выпить хотя бы полбутылки.

– Просто мне еще не приходилось ложиться в постель с мужчиной на следующий день после знакомства.

Он продолжал смотреть на нее с подозрением. Линда почувствовала себя мышкой, попавшейся в лапы большого, сильного кота. Она попыталась понять, что он собирается делать дальше, что ему нужно от нее и зачем он позволил ей задержаться здесь на целые сутки. Может быть, он просто соскучился по женщине? Или решил сыграть с ней в игру.

Может быть, ему нравится наслаждаться своей властью над ней и чувством опасности. Может, он гораздо хитрее, чем она думает.

– Линда? – окликнул он ее.

– Все в порядке. Идем. Я хочу этого.

– По твоему виду не скажешь. Можно подумать, что тебе предстоит выдрать зуб.

Линда рассмеялась, но ее смех прозвучал натянуто. Потом взяла его за руку и потянула в спальню.

– Идем, идем.

Он пошел, но с какой-то неохотой. По пути сделал еще один глоток пива, после чего поставил бутылку на тумбочку. Этого хватит, решила Линда. Через десять минут он заснет, и она сможет расслабиться.

Надо продержаться эти десять минут. Надо вытерпеть прикосновение этих больших горячих ладоней, этих жарких губ. Она должна выдержать. Это ее работа, и до последнего времени она выполняла ее хорошо.

Линда села на край кровати и осторожно подняла взгляд на Тони. Он стоял перед ней совершенно голый, если не считать обмотанного вокруг бедер полотенца. Он действительно красивый мужчина – поразительно, обманчиво красивый. И при этом ему удавалось выглядеть таким открытым, таким искренним, таким жизнелюбивым. Линда решила, что перед ней хамелеон, способный прикидываться совершенно другим человеком. И он делал это блестяще.

Тони взялся руками за край ее рубашки и, поскольку Линда не стала протестовать, стянул ее через голову. Ленивая улыбка пробежала по его губам. Линда с трудом удержалась от того, чтобы не скрестить перед собой руки. Она почувствовала его жадный взгляд на своих грудях. От одного этого взгляда они налились и набухли.

Он протянул руку, и его палец случайно коснулся небольшого шрама у нее на плече, прямо под ключицей. Это было место, куда попала пуля. Шрам был в стороне от порезов и царапин, которые она получила во время драки в баре, поэтому не было ничего странного в том, что Тони не заметил его, когда обрабатывал раны. Прошлой ночью Линда спала в рубашке, и шрама тоже не было видно. Но сейчас Тони был сильно удивлен своим неожиданным открытием.

– Черт возьми, Линда, – с болью в голосе проговорил он, – что этот тип сделал с тобой?

Этот тип? Человек, спустивший курок, вполне мог быть сообщником Тони. И теперь тот же Тони наклонился над ней и прижался к шраму теплыми губами.

Этого Линда не могла вынести. Она просто оттолкнула его.

– Не надо, – сказала она. – Не сейчас. Я не хочу вспоминать об этом сейчас.

– Ну хорошо, – мягко согласился Тони. – Не будем вспоминать. Сейчас не будем.

Мягким движением он заставил ее откинуться на подушки и сел рядом. Медленно и нежно он начал гладить ее плечо, шею, подбородок, не отрывая пристального взгляда от ее лица. Линда лежала не шевелясь. Интересно, что он хочет увидеть? – спрашивала себя она. Он и так узнал о ней больше, чем кто-либо. Он узнал то, о чем никто не догадывался. Узнал о ее одиночестве и сомнениях. И, черт возьми, он все время делал вид, что ему не все равно.

Когда он коснулся ее груди, Линда закрыла глаза, пытаясь настроить себя на то, что все это – часть работы, которую она должна выполнить, и не более того. Но как она ни старалась, нежные прикосновения его пальцев были приятны ей. Ну почему простое поглаживание, пусть даже мягкое и обманчиво нежное, вызывает в ее теле такой отклик? Ведь это его рука, его кончики пальцев. А она теперь точно знает, кто он такой. И какое преступление он совершил.

Ее разум сопротивлялся, но ее тело наслаждалось лаской.

Наверное, это просто следствие одиночества, решила Линда. Просто слишком долго никто не ласкал и не целовал ее. На его месте мог быть любой другой мужчина, и ее тело отреагировало бы так же, попыталась убедить она себя, в глубине души понимая, что это неправда.

Большим пальцем он провел вдоль соска, потом сжал его и слегка потянул. У Линды перехватило дыхание. Его руки были горячими, но в то же время нежными и спокойными. Тело у Линды горело огнем, это предательское тело жаждало его рук, жаждало его самого. Этого лжеца Тони. Этого предателя. Этого убийцу.

Не открывая глаз, она почувствовала легкое движение, потом ощутила горячее дыхание на своей груди, и в следующую секунду на смену пальцам пришли язык и губы.

В первый момент Линда ахнула и изогнулась, едва не задохнувшись от неожиданного импульса, пробежавшего по телу. Нежные, но крепкие руки Тони мягко удержали ее на месте. Прикосновение его губ было электризующим. Это было захватывающее ощущение. И от этой электрической искры вспыхнул огненный вихрь эмоций – желание, ненависть к нему, ненависть к себе, ненависть ко всей той лжи, которая загнала ее в этот эмоциональный тупик.

В уголках глаз Линды показались слезы.

– Тони? – окликнула она его.

– Ммм? – отозвался он, не поднимая головы от ее груди.

Он ласкал сосок языком. Линда никогда не думала, что такое простое прикосновение может так возбуждать. Если она выйдет из этой передряги живой, она больше не будет пренебрегать этой стороной жизни. Она найдет себе любовника, опытного и нежного, который сможет показать ей то, чего она до сих пор не знала. Уж, наверное, с человеком, которого ей не надо будет презирать и ненавидеть, все это получится еще лучше.

Какая жалость, что этот нежный и улыбчивый Тони Харрис, с которым так здорово было мчаться на мотоцикле по равнинам не разбирая дороги, все-таки оказался Энтони Каллахэном. Какая жалость, что вся его нежность, забота и ласка оказались обманом. Если бы все могло быть иначе…

Тони наконец-то оставил в покое ее грудь и уткнулся лицом в чувствительное место у основания шеи. Неожиданно для себя Линда оказалась в его объятиях. Она вдруг поняла, что полотенце, которым были обмотаны его бедра, видимо, уже давно валяется где-то в стороне. Тони был совершенно голым, и она сама тоже была почти голой, если не считать миниатюрных кружевных трусиков. Их бедра соприкасались, ее грудь прижималась к его груди. Тони склонился к ее лицу, собираясь поцеловать в губы. Он обхватил ладонями ее щеки и в этот момент обнаружил слезы.

В ту же секунду он отпрянул назад.

– Что случилось? Что с тобой, малыш?

Линда попыталась оценить, сколько минут прошло с тех пор, как он выпил последний глоток пива. Она хотела знать, сколько еще продлятся ее мучения, но совершенно потеряла счет времени.

– Я слишком много думаю, – в очередной раз солгала она.

– О чем? – спросил Тони. Его заботливый тон звучал очень правдоподобно.

– Обо всем. Я просто не могу отвлечься и расслабиться.

– Тогда мы подождем, – сказал Тони. – Просто полежим рядом. Я буду тебя обнимать, а ты мне расскажешь, о чем ты постоянно думаешь и почему не можешь расслабиться.

Линда склонила голову набок и внимательно посмотрела в его лицо – красивое лживое лицо. Неудивительно, что ему так долго удавалось скрываться от них. Он отлично умеет притворяться и убеждать людей в том, что он совсем другой человек – добрый, отзывчивый. Никому и в голову не приходило заподозрить в нем преступника.

Тони лег рядом с ней. Они лежали, укрытые тонкой простыней, ее голова покоилась у него на плече, его руки обнимали ее. Линда старалась не думать о том, что они по-прежнему касаются друг друга голой кожей. Несколько секунд спустя Тони перекатился и лег на Линду сверху, приняв еще более интимную позицию. Их ноги переплелись, и Линда явно почувствовала его возбуждение. Но Тони не пытался ускорить события. Вместо этого он стал мягко массировать ее плечи.

Ей хотелось сказать ему, что это бесполезно. Что никаким массажем он не сможет снять с нее напряжение, что меньше всего ей нужна сейчас его притворная забота.

Она все еще испытывала желание закричать на него, потребовать объяснений, заставить его ответить за все, что он сделал и собирается сделать. Заставить его раскаяться. Но разве такие люди, как он, раскаиваются в чем-нибудь? Скорее всего, он просто посмеется над ней, поиздевается над тем, что она поверила ему, и порадуется успеху своего спектакля. У него нет совести, напомнила себе Линда. Нет чувств. Видимо, он использует свое тело с такой же легкостью, как и свой мозг, – чтобы получить то, что хочет.

Все это Линда ненавидела. Ненавидела и не хотела больше быть втянутой в эти игры. После того как выполнит это задание, она уйдет с работы. Она переедет в другой город и начнет новую жизнь. Она забудет обо всем, что было.

Она забудет о Тони, о его волшебных руках, о его лживых глазах и лицемерной заботе.

– Ненавижу, – нечаянно произнесла она вслух.

Тони оперся на руки и пристально посмотрел ей в глаза.

– Что происходит, Линда? Если ты не хочешь находиться здесь, со мной, тебе достаточно сказать об этом. Я уже говорил, что не собираюсь насиловать тебя.

– Я знаю, – сказала она. – Прости, но я не могу пойти на это.

– Ты просто не позволяешь себе, – поправил он. – Твое тело говорит одно, но голова решительно настроена на другое. Почему это происходит?

– Не знаю, – солгала она.

Тони покачал головой, затем моргнул и потер рукой глаза.

– Черт, что-то меня сморило от этого дурацкого пива, – пробормотал он, слегка запинаясь. – И все равно я тебя не понимаю. – Он смотрел на нее, тяжело дыша. Крепкий организм пытался сопротивляться действию лекарства.

Линда оттолкнула его рукой, заставив перекатиться на спину. Он увлек ее за собой, продолжая гладить по плечам и спине. Его руки по-прежнему были нежны, но мускулы постепенно расслаблялись. В глазах в последний раз вспыхнул тревожный огонек, и Тони погрузился в бессознательное состояние.

Линда подождала еще целую минуту, отсчитывая в уме секунды. Она уже сделала столько ошибок, что не могла позволить себе допустить еще одну.

Не глядя на Тони, она встала с постели. Первым делом она взяла бутылку с пивом и проверила, сколько жидкости в ней осталось. Он выпил больше половины. Линда прикинула, что это дает ей примерно шесть часов свободного времени. Раньше он вряд ли проснется.

Она начала методично обыскивать комнату, и прежде всего шкафы и ящики стола. Линда тщательно перебрала все бумаги, но ничего, отдаленно напоминающего то, что она искала, не было. Зато везде пачками валялись комиксы, сборники кроссвордов и головоломок. Похоже, Тони во всем предпочитает серьезным вещам развлечения.

Она не нашла ничего, что хотя бы отдаленно напоминало о научной работе, исследованиях, не было никаких химических формул. Ничего.

Ее начальство будет недовольно таким результатом. Что толку, если их люди ворвутся сюда с оружием в руках, готовые арестовать Каллахэна? Им нужен не только он, им нужна его формула.

Линда не слишком хорошо разбиралась в химии, но все же надеялась, что школьных знаний ей хватит, чтобы понять, что может иметь отношение к научной разработке, а что нет. Если бумаги с описанием формулы здесь, она их найдет. Если нет, придется менять тактику. Завтра, после того как она уедет отсюда и свяжется с начальством, спецгруппа арестует его.

Некоторое время она продолжала поиски, обследуя самые невероятные места. Безрезультатно. Было почти три часа ночи, когда она наконец сдалась. Время истекало. На всякий случай она еще раз обшарила каждый ящик, каждый уголок в доме. Ничего.

Все, что она нашла, – это пять тысяч долларов наличными, пистолет с несколькими дополнительными комплектами патронов и толстую записную книжку в кожаном переплете. Остальное просто не представляет интереса. Она некоторое время внимательно перелистывала записную книжку. В ней были адреса его родных и знакомых, но все они уже проверялись агентством, дни рождения племянников и племянниц, какие-то забавные истории. Иногда встречались какие-то вычисления, по большей части перечеркнутые. Может быть, шифр? Но все это выглядит слишком несерьезно. Конечно, она захватит записную книжку с собой и покажет специалистам, но чутье подсказывало ей, что формулы там нет.

Около четырех утра Линда вышла на улицу, чтобы осмотреть мотоцикл. Когда они отправлялись на прогулку, она заметила, что Тони поставил на место одну важную деталь. Видимо, накануне, привезя ее из бара, он на всякий случай обездвижил мотоцикл. Но по возвращении с прогулки он не стал этого делать. Линда понимала, что в тот момент его мысли были заняты другим, но не хотела вспоминать об этом.

Некоторое время она стояла, наслаждаясь приятной ночной прохладой, и смотрела на звезды, ярко сияющие на темном небе. Ей необходимо было успокоиться после неудачи с обыском и обдумать свои дальнейшие действия.

Итак, она не нашла ничего, отдаленно напоминающего формулу. Может быть, он спрятал ее где-нибудь в другом месте? Перед тем как отправить Линду на задание, они выяснили, что у Энтони Каллахэна нет никакой собственности – ни дома, ни яхты, ни сейфа в банке – ничего. После его побега они постоянно следили за его семьей, проверяя всю корреспонденцию, но он ничего им не посылал. Они следили за его друзьями – тоже безрезультатно. Так где же он ее прячет?

Линда уже собралась было вернуться в дом, но что-то ее насторожило. Годами отточенный инстинкт заставил ее медленно повернуться и осмотреть окружающее пространство. Она заметила, что в отдалении что-то мелькнуло. Что-то, неразличимое на большом расстоянии, двигалось по равнине. Линда присела, прячась за мотоцикл.

Проклятье, что бы это могло быть?! На несколько миль вокруг тянется пустынная равнина. Дом стоит совершенно одиноко, в небольшой ложбинке. Здесь нет ни людей, ни машин. Никто не может заехать сюда случайно.

Линда неподвижно выжидала еще минут пять, прежде чем снова заметила движение. Кто-то пробирается к дому.

Сердце тревожно и гулко забилось у нее в груди. Кто-то собирается напасть на них? На Тони? Она снова внимательно всмотрелась в темноту, чтобы окончательно убедиться, что чутье ее не подвело.

Это не может быть никто из коллег Линды. Задание было сформулировано абсолютно четко. В течение сорока восьми часов никто не должен был вмешиваться в ее работу. Двухдневный мораторий на какие-либо незапланированные действия. Тот, кто сейчас приближается к дому, не может быть сотрудником агентства.

– Черт! – пробормотала Линда.

По крайней мере полдесятка террористических группировок могли быть заинтересованы в том, чтобы заполучить формулу вещества, открытого Энтони Каллахэном. Что, если произошла утечка информации, они узнали о побеге Тони и о его формуле, начали охоту за ним и наконец выследили?

Бросив еще один взгляд в темноту, Линда крадучись обошла дом кругом. Чутье и опыт подсказывали ей, что незваный гость может быть не один. Она не ошиблась – к дому подбирались двое. По всей видимости, они не успели заметить ее.

Она тихонько проскользнула обратно, в дом, пытаясь продумать план действий. Можно попытаться просто пристрелить их, когда они подойдут поближе. Но единственное имеющееся в доме оружие – пистолет, который она нашла у Тони. Наверняка эти неизвестные вооружены чем-то более серьезным. На пистолете Тони нет глушителя, а значит, она не может рассчитывать на элемент внезапности. Можно подождать, пока они войдут в дом, и попробовать расправиться с ними по очереди. Но это тоже очень рискованно.

Как ни противна ей мысль о том, что придется защищать Тони, другого выхода у нее нет. Он нужен ей живым, во всяком случае до тех пор, пока она не найдет формулу. Линда мрачно усмехнулась. Она ехала сюда с мыслью убить его, а теперь вынуждена защищать.

Она вошла в спальню. Тони лежал на кровати в том же положении, в каком она его оставила, – без сознания, совершенно беспомощный и беззащитный как ребенок. Если бы она нашла формулу, она могла бы просто оставить его здесь и незаметно скрыться. Может быть, так и сделать? Все равно формулы здесь нет. Пусть эти люди найдут его, начнут пытать, пусть даже убьют. Никто не сможет обвинить ее в его гибели. Все, что от нее требуется, – просто уйти. Но это равносильно подписанию смертного приговора. Нет, она не сделает этого. По причинам, о которых лучше не думать.

Бормоча себе под нос ругательства, Линда посмотрела на часы. Прошло чуть больше пяти часов с тех пор, как она дала Тони снотворное. Ей придется разбудить его любым способом, и побыстрее. Конечно, как только к нему вернется способность соображать, он придет в ярость. А ей надо убедить его в необходимости действовать сообща и доверять ей – как бы это ни было смешно. Во всяком случае, до тех пор пока они не выберутся отсюда.

Линда подошла к кровати и решительно встряхнула Тони за плечи. Он открыл глаза и посмотрел на нее затуманенным взглядом.

– Вставай, Тони, – сказала она, встряхнув его еще раз.

– Что? – невнятно переспросил он. Непослушной рукой он ощупал голову, как будто хотел убедиться, что она на месте.

– Слушай меня, – сказала Линда. – Там, на улице, какие-то люди. Они крадутся к дому, и нам надо отсюда уходить. Ты меня понимаешь?

– Что? – Сознание еще не полностью вернулось к нему.

Линда шлепнула его ладонью по щеке, испытав при этом некоторое удовлетворение. Он дважды моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд.

– Тони, я не шучу. У нас мало времени. Скоро эти люди будут здесь. Если мы не успеем уйти, они убьют нас. Вставай скорее.

Он оперся на локоть и свесил ноги с кровати. Линда нетерпеливо схватила его за руки и потянула к себе, заставляя сесть как следует. Простыня сбилась в сторону, и только сейчас Линда поняла, что Тони совершенно голый. Между прочим, на ней тоже не было ничего, кроме рубашки и трусиков. Эту проблему надо было решить, причем быстро.

– Где твоя одежда? – спросила она. Потом вспомнила. В конце концов, она лично обыскала весь дом и видела, где лежит его одежда. Быстро отыскав все, что нужно – трусы, рубашку, джинсы, носки и ботинки, – она бросила ему: – Одевайся.

Тони сидел, покачиваясь взад и вперед, и смотрел на нее непонимающим взглядом.

Нет никакой надежды, что он быстро придет в себя, поняла Линда. Ей не терпелось выглянуть в окно и проверить, насколько приблизились к дому те двое. Она торопливо оделась сама, взяла пистолет Тони, патроны и ключи от мотоцикла. Если им удастся уничтожить этих двоих, надо будет быстро смываться отсюда, на случай если у тех есть прикрытие.

Подойдя сначала к одному окну, потом к другому, Линда убедилась, что непрошеные гости продолжают медленно приближаться к дому. Оба. По счастью, больше никого видно не было.

Линда вспомнила, что ее сумка осталась в ванной, и поспешила забрать ее. В сумке лежала ценная вещь – хитроумное электронное устройство, замаскированное под дешевый пластмассовый браслет, а фактически – передатчик радиосигналов, по которым руководитель операции всегда сможет определить, где находится Линда. Когда она снова вошла в комнату, полуодетый Тони стоял, прислонясь к дверному косяку, и сжимал в нетвердой руке пистолет, нацеленный прямо на нее.

Откуда у него взялся еще один пистолет? Тот, что отыскала она, заткнут за пояс ее шортов.

– Кто ты такая? – сурово спросил Тони.

Линда вскинула подбородок. Нашел время обсуждать этот вопрос.

– Сейчас это не имеет значения, – ответила она. – Там, на улице, двое мужчин, и они подкрадываются к дому. Посмотри в окно, если не веришь мне.

– Верить тебе? Спасибо. – Он усмехнулся. – Это слишком дорого обходится.

– Ну хорошо, ни один из нас не является образцом добродетели. Но сейчас это не имеет значения, Тони. Если мы как можно быстрее не выберемся отсюда, мы погибнем.

– Ты подсыпала мне снотворное, – сказал он слегка удивленным тоном, как будто до сих пор не мог поверить в это.

– Да, – не стала отрицать она. – Может, поговорим об этом позже?

– Отдай мне мой второй пистолет, – распорядился Тони.

Линда колебалась. Она понимала, что может выхватить пистолет и нажать на курок раньше, чем он. Но как бы она ни желала его смерти, она не имеет права убить его прямо сейчас. Все свое искусство стрельбы ей следует приберечь для тех, кто находится снаружи.

– Пистолет, Линда.

– Ты не можешь требовать от меня этого.

– Не могу? – усмехнулся он. В следующую секунду его лицо помрачнело и палец дрогнул на спусковом крючке. – Отдай пистолет.

Линда молча протянула ему оружие. Она увидела, что сейчас он вполне способен застрелить ее.

– На кого ты работаешь? – спросил Тони.

– На Соединенные Штаты Америки. Прости, но у меня нет с собой удостоверения.

– Эти самые Соединенные Штаты втянули меня во всю эту чертову заваруху, – посетовал он.

– Ты сам заварил эту кашу, ублюдок, – прошипела она в приступе жгучей ненависти.

Возможно, их словесная перепалка продолжалась бы еще долго, но снаружи, со стороны входной двери, раздался какой-то звук – еле слышный, почти неуловимый. Должно быть, кто-то из этих двоих уже подобрался к крыльцу, догадалась Линда.

– Я тебя предупреждала, Тони, – прошептала она. – У нас нет времени спорить друг с другом. Обещаю, что потом мы продолжим этот разговор. Но не сейчас.

Он медлил, по-прежнему нацелив на нее пистолет.

– В любую минуту сюда могут войти. Их по крайней мере двое. Если жизнь тебе не дорога, продолжай в том же духе. Но, если хочешь выбраться отсюда живым, дай мне пистолет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю