355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Орланд » Отбор для (не)правильного принца (СИ) » Текст книги (страница 4)
Отбор для (не)правильного принца (СИ)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2020, 23:00

Текст книги "Отбор для (не)правильного принца (СИ)"


Автор книги: Лилия Орланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– Хорошо, я согласна, – а что мне ещё оставалось?

– Это очень правильное решение, – Трайн снова принял прежний насмешливый вид. – Может, скрепим наше соглашение дружеским поцелуем?

– Обойдёшься, – я резко поднялась из кресла и двинулась к выходу, стараясь держать голову высоко поднятой.

В спину мне полетел ехидный смешок.

15

Тот же слуга проводил меня до крыла невест, а перед входом поклонился и ушёл обратно. Получается, я проходила проверку последней. И как же хорошо, что я её всё-таки прошла.

Но тогда получается, что во мне нет дара? Что-то я совсем запуталась.

На двух дверях уже не было табличек. Трайн не соврал. Быстро же они разобрались с опорочившими собственную честь невестами. Это ж такой позор для всего рода. Вряд ли этих девушек теперь ждёт что-то хорошее.

Вот чего я не понимала, так это зачем ехать на отбор невест к принцу, если уже встретила того единственного, которому можно доверить самое дорогое, что у тебя есть.

Да и на что они рассчитывали? Это же принц, а не какой-нибудь захудалый шевалье на окраине королевства. Будущая королева должна быть чиста во всех смыслах.

В общем, в покои я вернулась задумчивой, размышляя о легкомысленности некоторых особ.

– Как всё прошло? – вежливым тоном поинтересовалась леди Итера. Ну конечно, она же не знала, что я там пережила.

– Для меня прошло хорошо, а вот две девушки… – я не выдержала и поделилась последней сплетней.

Компаньонка всплеснула руками и смешно выпучила глаза, а потом разразилась длинной тирадой, что негоже приличным девушкам повторять подобное. К счастью, эта лекция была прервана приходом Гилды, которая объявила, что теперь нам разрешено выходить в сад, посещать столовую и библиотеку, а также общую гостиную.

Как выяснилось, коридор, где располагались наши покои, оказался лишь малой частью гостевого крыла, ранее скрытого искусной иллюзией. И бывшие глухие стены стали широкими коридорами с небольшими нишами, в которых застыли изящные статуи или поражали воображение яркие краски картин в золотых рамах.

В общем, только сейчас стало заметно, что мы живём в королевском дворце. А значит, для нас начался настоящий королевский отбор.

Нас с леди Итерой пригласили на общий обед в столовую, и мы решили, что в саду погуляем позже. А пока нужно привести себя в надлежащий вид. Ведь именно сейчас я по-настоящему познакомлюсь со своими соперницами.

Мы с леди Итерой долго совещались и остановились на лёгком светло-жёлтом платье, расшитом по подолу и лифу ярко-синими васильками. Оно в меру закрытое, не вычурное и при этом очень красивое, подходящее и для обеда, и для прогулки в саду, куда мы собрались отправиться сразу после.

В столовой нас встретило напряжённое молчание.

– Добрый день, меня зовут леди Делия Ринари, это моя компаньонка леди Итера, – я приветливо улыбнулась всем сразу, и мы с леди Итерой одновременно присели в реверансе.

Нам что-то вяло пробурчали в ответ и вернулись к своим делам.

Я нашла табличку со своим именем. На соседней было указано «Компаньонка Делии Ринари».

Последние девушки заняли свои места, и слуги начали разносить блюда.

Обед проходил в тягостном молчании. Все искоса поглядывали друг на друга, не решаясь или не желая выражать любопытство открыто.

Я тоже чопорно сидела с прямой спиной и аккуратно ела суп, практически не чувствуя его вкуса. Зато ощущая злые взгляды с противоположной стороны стола, где сидела герцогиня Штанхольм. Почему-то я ей не нравилась, но никак не могла понять почему. Мы ведь даже не были знакомы.

Я попыталась разговорить соседку справа, миловидную русоволосую девушку с румяными щеками. Судя по табличке, это была баронесса Эстер Габин. Но на все мои вопросы она отвечала неохотно и односложно, а рассуждения о погоде и красоте дворца и вовсе игнорировала. Поэтому скоро я сдалась, сосредоточив всё своё внимание на приносимых блюдах и обсуждая их с леди Итерой.

К счастью, скоро эта пытка закончилась, и девушки со своими компаньонками разошлись кто куда. Многие, как и мы, выбрали прогулку в саду.

Я взяла леди Итеру под руку и повела в дальнюю часть парка. Мне хотелось выговориться, выпустить пар и обсудить странное, возмутительно невежливое поведение остальных участниц отбора.

– А чему вы удивляетесь, леди Делия? Вы все соперницы. Вот разговорится, допустим, она с вами, а вы возьмёте да и используете эту информацию ей во вред.

– Но я так никогда не поступила бы! – я вскрикнула слишком громко и тут же заозиралась, не слышал ли кто. К счастью, поблизости никого не было. Мы ушли достаточно далеко от остальных.

– Так это вы знаете, что не поступили бы подло, а другие девушки этого не знают, вот и опасаются.

– Неужели я здесь так ни с кем и не смогу общаться?

– Ну-ну, не расстраивайтесь, – леди Итера мягко похлопала меня по руке. – Возможно, спустя какое-то время, когда вы все приглядитесь друг к другу, то и подруги для вас найдутся.

– Спасибо, – ведомая благодарностью, я обняла компаньонку и поцеловала в щёку. – Вы мой настоящий друг! Я так рада, что вы поехали со мной, леди Итера. Без вас мне было бы намного тяжелее.

Компаньонка не успела ответить. К нам спешил слуга. Остановившись в нескольких шагах, он поклонился и сообщил, что нас ожидают для оглашения первого задания.

– Но ведь оглашение только вечером, – удивилась леди Итера. Мы с ней переглянулись.

– Его перенесли, – слуга выглядел сосредоточенным и серьёзным, на розыгрыш это не было похоже. – Прошу поторопиться, я потерял много времени, разыскивая вас здесь.

Я оглянулась по сторонам и поняла, что мы действительно отошли довольно далеко от дворца, за разговором даже этого и не заметив.

В зал, где вчера принц и королева знакомились с нами, мы с компаньонкой прибыли последними.

Лорд Трескотт назидательно приподнял брови, глядя на меня. А я опустила взгляд. Было неловко, что мы заставили всех ждать.

– Дорогие участницы отбора, мы перенесли оглашение вашего первого задания на более ранний срок в связи с тем, что теперь конкурс невест для наследного принца будет курировать его высочество Трайн. Поэтому время и сроки выполнения заданий могут меняться.

Трайн. Странно, так зовут и моего синеглазого нахала. И как я раньше не заметила, что у них со старшим принцем схожие имена. Совсем он мне разум замутил. В его присутствии все остальные мысли и соображения просто улетучиваются из головы.

– Его высочество принц Трайн, – объявил Трескотт и сделал шаг в сторону.

Мамочка моя! Мне очень захотелось домой, снова бегать по липовым аллеям, ловить карасей в озере, прятаться от леди Итеры в беседке на берегу…

Как я там его называла? Деревенщиной? Неблагородным? Нахалом? Как-то ещё?

Так вот, очень благородное высочество принц Трайн стоял перед постаментом с тронами и хмуро смотрел на меня невообразимо синими глазами.

Кажется, я попала…

16

– Милые леди, – начал свою речь тот, кто по жестокой насмешке судьбы оказался принцем Литании, – рад вас приветствовать в королевском дворце. Все вы сейчас потенциальные невесты моего брата, но лишь одна станет королевой. Поэтому вас ждёт ряд конкурсных заданий, за исполнением которых буду следить я, а его высочество Корвиль станет наблюдать и оценивать, как и выбирать победительницу. Поэтому пусть одержит победу лучшая из вас! Да начнётся отбор!

Участницы, до этого внимавшие принцу в полнейшей тишине, открыв рты, сейчас бешено зааплодировали. Но Трайн только усмехнулся уголком рта и взглянул на меня своими невозможно синими глазами.

Я же не могла ничего, кроме как смотреть на него в ответ, стараясь угадать, какое наказание меня ждёт. Ведь в каждую нашу встречу я вела себя всё более вызывающе, дерзила, отмахивалась от его слов и даже оскорбляла.

Уверена, что он раньше не сказал мне о своём высоком статусе исключительно из желания поиздеваться надо мной. Наверняка представлял, какой эффект произведёт, вот так появившись при всех и сообщив, что он не просто принц, но ещё и главный куратор отбора, в котором я участвую.

Но хуже всего то, что я ещё с ним и целовалась. Дважды.

Впрочем, нет, это не самое страшное. Гораздо хуже то, что мне понравилось с ним целоваться…

– Итак, первое задание, – объявил он, и в зале снова установилась тишина. – Будущая королева должна быть всесторонне одарена, должна быть лучшей во всём. В том числе в рукоделии. И к завтрашнему утру каждая из вас должна изготовить вышитый портрет принца. Материалы и техника на ваш выбор. Приступайте!

В зале началось активное движение и жужжание. Это участницы отбора обсуждали задание со своими компаньонками на пути к выходу, стремясь как можно скорее приняться за работу.

– Думаю, вы должны подойти и извиниться, – шепнула мне на ухо леди Итера.

Признаюсь, я думала о том же. Вот только идти к нему было страшно.

Трайн стоял всё там же, у постамента с пустыми сейчас тронами, и обсуждал что-то с Трескоттом.

– Сейчас самый благоприятный момент, леди Делия, – не отставала компаньонка, – сейчас вы только что узнали о своей ошибке и немедленно извинились перед его высочеством, что посмели допустить её. А потом будет поздно. Ведь вы как будто станете упорствовать в своих несправедливых обвинениях по отношению к принцу Литании.

Я не двинулась с места, и тогда леди Итера сделала то, чего я от неё ну никак не ожидала – толкнула меня вперёд. Я по инерции прошла несколько шагов по направлению к принцу, тем самым привлекла его внимание и Трескотта, который стоял рядом.

– Ми-ми-милорд, – заикаясь, пролепетала я, – п-п-позвольте кое-что вам с-с-сказать.

Трайн кивнул распорядителю, и тот, поклонившись, ушёл и оставил нас с принцем наедине.

– Так-так, какие новости, меня повысили, – издевательски произнёс он, – мимимилорд после деревенщины – это прям льстит моему самолюбию.

– Ваше высочество, – не поддалась я на его провокацию, – прошу простить меня. Я не узнала вас и позволила себе непозволительную грубость по отношению к вам…

– Ух ты! Уже «ваше высочество»! Да я расту не по дням, а по минутам, – он никак не желал становиться серьёзным и принимать мои извинения, это начинало меня злить.

– Я прошу прощения, – мой тон из любезного постепенно становился ледяным, этот невозможный мужчина выводил меня из себя, почти не напрягаясь, – я не знала тогда, что вы принц. Да и вы, если уж быть откровенной, вели себя по отношению ко мне весьма неуважительно. Может, вы уже примите мои извинения и позволите удалиться, чтобы выполнить задание!

– Ну вот теперь узнаю, мою малышку Делию, – его явно веселило моё бешенство, – а то я уже забеспокоился, не заболела ли ты.

– Ты… Я подошла всего лишь извиниться, а ты… Ты просто невозможен! – кажется, ещё чуть-чуть, и из носа у меня повалил бы пар. Или из ушей. Но его уже скопилось столько, что откуда-то он, определённо, должен был бы искать выход.

– Ну вот, ты опять оскорбляешь принца, – теперь он смотрел серьёзно, с нечитаемым выражением на лице.

Надеюсь, он сейчас задумался не о том, как составить указ о казни одной дерзкой графини?

– Прошу прощения, ваше высочество, – вмешалась леди Итера, спасая мою жизнь. – Леди Делия очень волнуется и не понимает, что говорит. Простите её, юные девушки так впечатлительны.

Она присела в реверансе и дёрнула вниз меня, тоже заставляя опуститься и склонить перед принцем голову.

– Что ж, – задумчиво протянул Трайн, – пожалуй, я прощу вашу подопечную, леди Хаксли, но при одном условии.

– Каком условии? – я возмущённо подняла на него взгляд.

– Об этом я сообщу позже, – он снова усмехнулся уголком рта и, слегка поклонившись, удалился.

– Вы с ума сошли? – тут же напустилась на меня компаньонка, схватив под руку и волоча к выходу, – Дерзить принцу Литании! Да как вам в голову подобное пришло?! Ладно бы на тракте, там он был инкогнито, поэтому ваше поведение можно было простить, но сейчас! Принц Трайн только кажется мягким и шёлковым, на самом деле он очень опасный человек. И ссориться с ним чревато. Пока принц делает скидку на вашу юность и очарование, но, поверьте, его терпению тоже может прийти конец. И тогда не поздоровится всей вашей семье! Вы этого хотите?

Разумеется, я этого не хотела. Но и выслушивать нотации, тем более заслуженные, было неприятно. Поэтому я вырвала руку из захвата компаньонки и, сообщив:

– Пойду, прогуляюсь, – ринулась в парк.

17

В голове бубнил злой недовольный голос. И его невозможно было не слушать. Он ругал леди Итери, принца Трайна, отбор, всё и всех, кроме той, что действительно заслуживала порицания. Кроме меня.

Но это было так трудно признать.

Я не привыкла чувствовать себя виноватой, точнее не любила это чувство. И старалась его избегать. Но сейчас этого никак не получалось. Слова леди Итеры жгли изнутри, не позволяя забыть о них, как бы мне ни хотелось.

И собственная неправота заставляла злиться и убегать всё дальше и дальше, в глубину парка. Я бежала от самой себя. Как будто это возможно.

На одной из удалённых аллей я обнаружила увитую плющом беседку и устало опустилась на скамейку внутри.

О задании я не беспокоилась. Наверняка леди Итера уже вовсю рисует портрет для вышивки. Уж кто-то, а она прекрасно знала, что самостоятельно я подобное задание не выполню. Ведь у меня руки растут совсем из другого места. По крайней мере, когда дело касается рукоделия.

Давным-давно, я тогда была совсем малышкой, мне начали прививать хорошие манеры и положенное леди воспитание – музицирование, живопись, танцы, этикет и рукоделие. Считалось, да и сейчас в этом уверено подавляющее число воспитателей, что благородной девушке большего и не надо.

Учителя стойко терпели моё ужасающее исполнение гамм, жуткую мазню на холстах, смешные неловкие движения, спутанные нитки и сломанные деревянные пяльцы.

Как-то я готовила подарок к матушкиному дню рождения. Вышивка давалась мне с трудом. Нитки рвались или вязались в узлы, иголки застревали в этих причудливых объёмных узорах, оставаясь там навсегда, но сила воли и характер не позволяли мне бросить начатое. Я продолжала вышивать матушкин портрет. Хотя боюсь, что ни отец, ни она сама не узнали бы в этом монстре мою милую любимую и очень красивую маму.

Перед праздничным обедом, на котором я собиралась вручить свой, несомненно, бесценный подарок, работа наконец была завершена. Чтобы не потерять, я оставила пяльцы с натянутой вышивкой на матушкином кресле, предвкушая, как она обрадуется, обнаружив свой вышитый портрет. А сама убежала переодеваться.

К обеду были приглашены соседи, матушкины подруги и батюшкины партнёры по игре в карты.

Надетая в нарядное платье, в сопровождении леди Итеры, шептавшей о прямой спине и манерах, я вышла из гостиной на широкое заднее крыльцо, где был накрыт праздничный стол.

Матушка, прекрасная в новом шёлковом платье с узорными кружевами, с сияющей улыбкой на устах, принимала поздравления и подарки. Они с отцом уже стояли возле стола, прямо рядом с креслом, и я предвкушала, как графиня Ринари обнаружит мой подарок, как восхитится, обрадуется и продемонстрирует это произведение искусства всем собравшимся гостям.

Вот папенька отодвинул для неё стул, она улыбнулась ему и, не глядя вниз, опустилась на сиденье.

О боги!

Матушка вскрикнула так громко, что верхушек лип слетелись птицы, устраивавшие там гнёзда. Она подскочила со стула высоко и стремительно и уставилась на то, что лежало на сиденье, а затем перевела взгляд на меня.

Это было фиаско. Я почему-то сразу же поняла, что мой подарок её не впечатлил. Точнее впечатлил, но как-то не слишком правильно.

К счастью, наш семейный доктор тоже был приглашён на торжество. Он оказал матушке первую помощь. Но всё равно она ещё долго не могла сидеть.

Вечером меня вызвали на семейный совет, который также нёс в себе обвинительные функции.

– Делия, зачем ты воткнула иголки в стул матери? – строго вопрошал меня отец. – Ты хотела испортить праздник? Разве ты не любишь её?

– Люблю, – протянула я, растирая кулачками слёзы по лицу, – это был сюрприз.

– Что ж, сюрприз удался, а ты будешь наказана…

– Но это был подарок, – успела вставить я, прежде чем отец озвучил наказание.

– Какой подарок? – удивилась матушка, молчаливой тенью стоявшая до этого у стены.

– Я вышила твой портрет, – тут уже по щекам покатились крупные слёзы обиды и непонимания.

Леди Итера продемонстрировала родителям злосчастную вышивку. Те рассмотрели, оценили и вынесли вердикт – освободить дочь от занятий рукоделием до достижения ею более сознательного возраста. А все колющие и режущие предметы на всякий случай убрать подальше.

Когда я подросла, леди Итера попыталась было вернуть рукоделие в мою жизнь. К счастью, её попытки оказались тщетными.

Поэтому с вышиванием отношения у меня не сложились. А вот играть на пианино, петь и рисовать я очень любила. Хотя и не скажу, что окружающие всегда разделяли мою тягу к искусству. И частенько я слышала от матушки: «Делия, прекрати этот ужас!».

В беседке просидела довольно долго. Уже начинало смеркаться, и стало понятно, что пора возвращаться и извиниться перед леди Итерой за своё поведение. А ведь она всю ночь не будет спать, вышивая за меня портрет наследного принца.

Я поднялась со скамьи и направилась в сторону дворца. Здесь, под густыми кронами деревьев темнело быстрее. К тому же зашла я действительно очень далеко, и отсюда огни дворца были не видны. Поэтому направление выбирала интуитивно и вскоре поняла, что заблудилась.

Испугавшись, я побежала на соседнюю аллею, с неё на другую, затем на ещё одну, но ни огней, ни хотя бы людей так и не встретила.

Вскоре окончательно стемнело, и над парком взошла полная, круглая луна, освещая дорожки. При её свете я чуть приободрилась и с удвоенным рвением начала искать выход, высматривая меж деревьев хоть какой-нибудь источник света.

Совсем скоро мне повезло, впереди замелькали серебристые искры. Это было не похоже на горящие свечи или фонарь, но сейчас меня обрадовал и такой источник света.

Я бросилась вперёд и выскочила на небольшую полянку, окружённую со всех сторон деревьями. В центре полянки возвышался красивый фонтан с серебрившимися в лунном свете водяными струями.

На бортике сидела та самая женщина-рыба и смотрела на меня.

18

В первое мгновение я испуганно замерла, но в следующее уже приготовилась бежать изо всех сил. Как вдруг существо заговорило:

– Не уходи, Делия. Я могу ответить на твои вопросы.

Я остановилась и обернулась.

– На мои вопросы? А что ты знаешь обо мне?

– Подойди поближе, и я всё тебе расскажу, – улыбнулась она.

Подойти поближе? А вдруг это ловушка? Осторожность твердила, что мне лучше держаться подальше от непонятного существа, но любопытство победило.

Я подошла и уселась на бортик фонтана на расстоянии вытянутой руки от женщины. Или рыбы.

– Кто ты такая? – я рассматривала опущенный в воду и слегка трепыхавшийся хвост, чешуйки на котором переливались всеми цветами радуги. С человеческим телом он соединялся объёмным поясом, выше которого находилась обыкновенная кожа. Разве что немного бледная.

Женская половина была крепко сбитой, но не толстой. Объёмный бюст прикрывали две гармонировавшие с чешуйками хвоста чашечки, соединённые между собой тесёмками. Я раньше никогда не видела такого варианта женского белья. Выглядело довольно вызывающе, но вместе с тем на этом существе смотрелось гармонично.

Лицо женщины было красивым, с высокими скулами, вздёрнутым носом и потрясающе яркими зелёными глазами. Её длинные светлые волосы тоже отдавали некоторой зеленцой. Но, возможно, это влияло освещение – неяркий серебристый свет луны и переливающихся тем же серебром водных струй.

– Меня зовут Улина, я русалка, – ответила женщина и легко ударила хвостом по воде. По чаше фонтана прошла волна, частично выплеснувшись на бортик.

Я вскрикнула и вскочила на ноги. Сзади по подолу расплывалось мокрое пятно.

– Зачем ты это сделала? – гневно спросила я, уже не боясь этой… русалки, а злясь на неё.

– Чтобы ты быстрее поверила в меня, – Улина шаловливо улыбнулась и провела ладонью по бортику, где я только что сидела. – Иди сюда, не бойся, я больше не буду.

Вот ещё, бояться эту шутницу.

– Там мокро, – я осталась стоять на прежнем месте, ещё и скрестила руки на груди, чтобы у русалки не возникло сомнений, что я настроена серьёзно.

– Уже сухо, – она похлопала ладонью по бортику, – попробуй.

Я осторожно провела по слегка шершавой и абсолютно сухой поверхности. Магия…

– Ты умеешь колдовать?

– Умею, как и ты, – Улина так же легкомысленно улыбалась.

А мне вдруг стало страшно. Что если нас кто-то услышит? Я обернулась, тщательно вглядываясь в ровные ряды деревьев, окружавших полянку с фонтаном. И одновременно прислушиваясь к шагам в темноте.

К счастью, вокруг было тихо.

– Но я ничего не умею, – подвинулась ближе к русалке, наклонилась и зашептала почти в самое ухо. – Я не хочу быть ведьмой. Подскажи, как мне избавиться от этого дара? Всё равно я не знаю, как им пользоваться. Он мне не нужен.

– Глупенькая, – рассмеялась она серебристым смехом, будто зазвенели сотни маленьких колокольчиков, – ты не ведьма и никогда ею не станешь. Ведь в тебе нет зла, твоя душа чиста как первый снег.

– Но разве женщины, умеющие колдовать, не ведьмы?

– Глупости, – отмахнулась русалка от истины, которую мне внушили с детства, – магия может зародиться в ком угодно. И вовсе не обязательно использовать её во зло. Ваши мужчины намеренно распространяют подобные слухи, потому что не желают делиться властью. Тех женщин, которые когда-то пытались им противостоять, обозвали злыми ведьмами. А магию прерогативой исключительно мужского пола.

Улина возмущённо хлестнула хвостом по воде. Она выглядела по-настоящему разгневанной.

А я обдумывала открывшуюся мне правду.

– Значит, у меня несть дар?

– Есть и очень сильный, – русалка снова улыбнулась и накрыла прохладной ладонью мою руку. – Не подавляй его. Тебе суждено великое будущее. И твой дар сыграет очень важную роль.

Я обратилась во слух, жадно впитывая слова, но Улина уже убрала руку и печально взглянула на верхушки деревьев, серебримые луной.

– Тебе предстоит множество испытаний, и не всегда я смогу помочь. Но ты должна слушать своё сердце, не отступать от принятых решений, а ещё выиграть этот отбор, чтобы стать женой принца и королевой.

– И всего-то, – усмехнулась я. – А зачем мне это нужно?

– Чтобы больше не бояться своего дара и того, что его могут обнаружить. Признайся, сегодня ты здорово испугалась на проверке.

– Испугалась, – не стала отрицать. – Но это действительно несправедливо, я даже не знала об этом даре и не умею им пользоваться.

– Научишься, – легко отозвалась она и прислушалась. – Мне пора идти Держи.

Улина схватила мою ладонь, сложила в неё нечто мелкое и очень холодное, а затем упала спиной назад в фонтан, окатив меня водой с ног до головы.

Я вскочила и смотрела на то место, где только что находилась мерзавка, посмевшая второй раз за несколько минут облить меня водой. Ну погоди! В следующий раз тебе не поздоровится, русалка!

– Вот вы где? – раздался за моей спиной знакомый голос. В нём не было радости от встречи, скорее, он был исполнен злости и раздражения.

Я медленно обернулась, всё ещё продолжая держать перед собой сжатый кулак.

Из-за деревьев выходил принц Трайн. Он смотрел на меня холодно и хмуро, как будто я дёрнула за хвост его любимую кошку.

– Почему я должен бегать и разыскивать вас по всему парку?! – начал он наступление.

Вот ведь мужчины, нет сначала поинтересоваться, всё ли со мной в порядке, а он сразу с обвинениями бросается.

Я приняла независимый вид, насколько могла, стоя перед ним совершенно мокрой и замёрзшей, и ответила:

– Не знаю, зачем вы бегаете за мной, я вас об этом не просила.

И тут же прикусила язык. Вот почему я всегда забываю, что передо мной принц?

– Меня просила леди Хаксли, – буркнул он, почему-то не рассердившись, – она тоже с ног сбилась.

Точно, леди Итера… Я ведь не сказала, куда пойду. Она наверняка очень волнуется. Нужно как можно скорее вернуться в свои покои, чтобы успокоить компаньонку и заодно переодеться. Но я не успела и двинуться с места, как Трайн подскочил ко мне и схватил за руку.

– Что вы здесь делали? – одновременно с вопросом он разжал мои пальцы.

У меня на ладони, поблёскивая в лунном свете, лежали мелкие речные жемчужины.

– Что это?

– Жемчуг для вышивки, – нашлась я.

– А где вы его взяли?

– В фонтане наловила, видите, мокрая вся, – проворчала я, разворачиваясь и направляясь в сторону дворца. Во всяком случае, туда, где, как я думала, он находится.

Но Трайн заступил мне путь.

– Если не хотите и дальше в мокром платье блуждать по темноте в поисках жемчуга, следуйте за мной.

Он развернулся и пошёл вперёд, так ни разу и не оглянувшись. Обиделся. Вот ведь… принц.

Я молча шла за ним, только у самого крыла невест слегка удержала за рукав и шепнула:

– Благодарю, мой принц, – наклонилась к нему и легко чмокнула в щёку.

После чего проскользнула в дверь, оставив Трайна удивлённо смотреть мне вслед.

19

Леди Итера вскочила при моём появлении. На лице пожилой женщины отразилась целая гамма эмоций – от облегчения до негодования.

– Простите меня, – я бросилась ей навстречу и обняла, продолжая говорить уже тихо-тихо с вкрадчивыми нотками, она ведь слышала меня и так, – простите. Моё поведение просто недозволительно… Посмотрите, что я принесла.

Я раскрыла ладонь и с удовольствием наблюдала, как негодование сменяет истинное восхищение.

– Очень красиво, – компаньонка подцепила двумя пальцами жемчужину с моей руки и рассмотрела её со всех сторон, затем перевела взгляд обратно на меня, и он снова стал подозрительным и хмурым: – Где вы это взяли?

– Э-э… Нашла… – так не хотелось врать ей, но в правду леди Итера вряд ли поверит, – э-э… в парке у фонтана.

Поэтому я выдала ей версию, представлявшую собой нечто среднее между правдой и ложью. Кажется, этому она поверила.

– Давайте сюда, этот жемчуг прекрасно подойдёт к вашей вышивке. Леди Итера пошла к столу, на котором лежали приспособления для рукоделия. На пяльцах крепилось полотно, красивого насыщенно-стального цвета со светлыми штрихами, обозначающими контур будущего портрета.

– А почему серый? – удивилась я. – Разве фон не должен быть белым?

– Белые ткани используют под основу, потому что на них хорошо видны все остальные цвета. Но это вовсе не обязательно. Мы с вами используем стальной оттенок основы, а вот нити будем подбирать контрастных цветов – белые, тёмно-серые, чёрные. Сыграем на этом. К тому же принцу нравятся стальные оттенки.

– Но Корвиль не носит стальные цвета, он одевается ярко, иногда даже слишком… – я не понимала, куда клонит моя компаньонка, но вдруг вспомнила, кого часто видела в одежде серых и коричневых оттенков. – Вы говорите не о Корвиле, вы говорите о принце Трайне.

Я уже не спрашивала, но леди Итера тем не менее утвердительно кивнула.

– Но почему Трайн? Ведь отбор для младшего принца, – я не могла разгадать её стратегию.

– Но старший брат имеет влияние на принца Корвиля, а также он главный куратор отбора. Его мнение значит очень многое. И понравиться ему намного сложнее, – компаньонка многозначительно изогнула бровь.

Я покраснела. Надеюсь, она вкладывает в свои слова не тот смысл, который подумался мне. Леди Итера не видела, как мы целовались. Ведь не видела же?

– И ещё, – продолжила она, – сегодня, когда я поняла, что вы потерялись, и побежала за помощью, принц Трайн распорядился отрядить людей на ваши поиски и сам отправился вас искать.

Значит, он и правда меня искал, а не случайно наткнулся, прогуливаясь в дальней части парка, как я подумала. Неужели он волновался? Да ну, глупости, просто не хотел, чтобы отбору что-то помешало. Вроде несчастного случая с одной из участниц. Думаю, он поступил точно так же, если бы потерялась любая другая девушка.

– Я рада, что вы нашлись, а теперь идите в ванную, я помогу вам раздеться.

– Я вызову Гилду, мы прошли первый отсев, и теперь нам положена полноценная помощь прислуги.

Но за шнурок дёрнуть не успела.

– Не стоит звонить, – меня остановил строгий голос компаньонки. – Негоже посторонним видеть, что конкурсное задание выполняете не вы.

– Хорошо, леди Итера, – не могла не согласиться с её доводами, – сделаю, как вы говорите.

Я направилась в ванную комнату и услышала вслед:

– Вот и умница.

Леди Итера помогла мне снять платье и ушла вышивать мою конкурсную работу. Было ли мне неловко перекладывать это на неё? Совсем нет, ведь мы обе знали, что я с этим делом не справлюсь. И если компаньонка не поможет, мы вылетим с отбора после первого же испытания.

Поэтому я умылась и отправилась спать. Завтра утром мне нужно было выглядеть сногсшибательной.

Уснуть быстро не получалось. Я ворочалась с боку на бок, вспоминая русалку и разговор с ней. Мне хотелось поэкспериментировать со своим даром. Узнать, что я могу. Улина говорила, что мой дар очень силён. Но я не имела ни малейшего представления о магии. Лишь весьма скромные общие сведения, которые иногда встречались в книгах в отцовской библиотеке.

Да и как тут уединишься? Во дворце повсюду люди. Леди Итеру не стоит посвящать в это, не хочу, чтобы она пострадала, если вдруг что-то пойдёт не так.

Разве что сбежать ночью, когда все уснут, и потренироваться на полянке у фонтана. Глядишь, Улина снова приплывёт и что-нибудь подскажет.

Всю ночь мне снился принц, но совсем не тот, женой которого я собиралась стать. Он приходил к фонтану чуть раньше, когда Улина ещё не успела уплыть.

– Русалка! – кричал он, прежде чем выхватить меч и броситься на нас. Лицо Трайна искажалось яростью и гневом.

Улина прыгала спиной в фонтан, а я оставалась стоять перед обнажившим оружие воином. Бежать уже не имело смысла, поэтому я только смотрела, как Трайн приближается. Слишком быстро, чтобы я могла отыскать какой-то путь спасения.

– Ведьма! – кричал он, замахиваясь на меня мечом. – Умри, ведьма!

Я проснулась, едва сдержав крик и села на кровати. Отличное начало дня. А главное, весьма доходчивое предупреждение, что не стоит рисковать и заигрываться с магией. Жила столько лет без неё, проживу и дальше.

Но любопытство уже выглядывало из-под кровати, посматривая вперёд широко распахнутыми глазами. Все предупреждения внутреннего голоса об опасности канули втуне. Меня манила загадочная неизведанная магия.

20

Вышивка выглядела сногсшибательно. Я таких никогда не видела. Хотя никогда особо и не интересовалась рукоделием. Но этот вышитый портрет был на мой взгляд, выше всяких похвал. О чём я и заявила поутру леди Итере, приятно раскрасневшейся при этих словах.

Компаньонка использовала контрастные цвета на серебристо-стальном фоне. Портрет был в полный рост. Принц стоял на высоком обрыве, а прямо перед ним и выше расстилалось звёздное небо, усеянное речными жемчужинками звёзд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю