Текст книги "Кот, проспавший Рождество (СИ)"
Автор книги: Лилия Гаан
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Виконтесса обескуражено развела руками.
– На Рождество опять пригласила Рихарда. Но напрасно брат прогостил у меня почти три дня, этот бессовестный кот так и не появился. Что он делал в это время?
– Спал! – пожала плечами Ирина.
– Вот ведь, гаденыш,– хозяйка, тем не менее, ласково потрепала кота, – проспал и второе Рождество! Но почему же он проснулся именно сегодня?
– Не знаю! Но раз кот ошибся, значит, Рихарду нужна другая невеста, а я вернусь домой – у меня через два дня экзамен!
– Не думаю, что ты появилась здесь просто так, – не согласилась дама Берта. – Завтра же я пошлю гонца за братом!
– Но я не хочу выходить замуж! – возмутилась Ирина.
– Глупости! – отмахнулась виконтесса. – Все девушки хотят выйти замуж, и лучшей партии, чем Рихард тебе не найти!
– Послушайте меня, дама Берта, – взмолилась Ирина, – пока ваш гонец найдет Рихарда, пока тот соизволит появиться, у меня уже пройдет вся сессия. И ещё не факт, что Рихард остановит выбор именно на мне!
– Астрологи никогда не ошибаются!
Неизвестно, сколько продолжался этот спор, если бы их не позвали на ужин:
– Всё готово, госпожа! Ждут только вас!
Если покои хозяйки замка, несмотря на размеры, отличались уютом, то обеденная зала была настолько своеобразным помещением, что Ирина, даже усевшись за стол, продолжала удивленно крутить головой, разглядывая это место.
Просторное помещение освещалось таким огромным камином, что в него, наверное, легко бы заехал джип. Соответственно возле господских мест было жарко и светло, а конец залы тонул в промозглом мраке, несмотря на зажженые факелы на стенах. Высокий потолок от копоти казался черным. Каменные стены украшали тускло поблескивающие щиты и доспехи, штандарты и стяги.
Господский стол располагался на возвышении неподалеку от камина, а вот стол для всех остальных домочадцев тянулся вдоль стены со множеством стрельчатых окон, и лица сидящих на лавках людей белели в общем полусумраке.
Вдоль столов металась многочисленная обслуга с мисками и блюдами с жарким, кашами, пирогами и прочей снедью, определить которую девушка затруднялась.
Дама Берта посадила гостью за стол по правую руку от себя, слева занял место её брат. И пока Ирина рассматривала убранство зала и принюхивалась к выставленным блюдам, Герхард и виконтесса обменялись несколькими фразами:
– Девушка не может стать женой моего брата, потому что она неподходящего происхождения! – категорично заявил Герхард.
– Но астролог...
– Шарлатан, достойный веревки палача!
Ну, наконец-то, здравомыслящий мужчина!
– Девушка отнюдь не простолюдинка, – горячо возразила виконтесса, – посмотри, какие у неё ухоженные руки и золотые колечки на руках – это работа искусного ювелира! И кожа нежная-нежная, словно она ничего не носила, кроме самого тонкого шелка!
– Фройляйн сказала, что её отец и мать работают!
– Возможно, она просто неточно выразилась, а на самом деле эти достойные люди рыцарского сословия и служат местному властителю! И вообще, разве не промысел Божий, что столь красивая и юная чужестранка оказалась в моем доме, ведомая котом, именно когда мы её ждали!
– Кто ждал? Рихард уже уехал, – тяжело вздохнул Герхарад. – Хорошо, сестра, после ужина я ещё раз поговорю с девушкой.
Ирина с уважением посмотрела на графа. Надо же, какой умный мужчина! Наверняка он поможет ей избавиться от сватовства своей сестры и поймёт, что студентка аграрного университета – не самая подходящая пара избалованному женским вниманием средневековому плейбою Рихарду.
После произнесения молитвы домочадцы баронессы принялись за ужин, и здесь произошла первая неприятность – едва засунув в рот кусочек поразительно жесткого мяса, Ирина задохнулась до слез. Оно оказалось настолько пряным, что обожгло полость рта.
– Что это? – с трудом справилась она с дыханием.
– Каплун...– удивилась хозяйка замка,– мой повар отменно готовит это блюдо!
– Но почему в нём столько перца и гвоздики?
Брат с сестрой быстро переглянулись.
– Пряности полезны – разгоняют кровь, отгоняют злых духов! А вашем доме их не употрябляют?
– Ну почему, просто кладут всего в меру!
Надо сказать, что из всех поданых блюд Ирине не понравилось практически ничего – ну разве только лепешки оказались вкусными и приятно пахли дымком.
"Ничего! – успокоила она себя. – Вечером есть вредно!"
После ужина зал удивительно быстро расчистили – убрали козлы, на которых крепились столешницы, и остались только лавки вдоль стен и хозяйские кресла на возвышении. Повинуясь взгляду брата дама Берта удалилась по своим делам, и тогда фон Генгебах окончательно развернулся к гостье.
Граф был одет в зеленое бархатное платье, подбитое рыжим мехом с причудливо объемными рукавами и опускавшееся почти до щиколоток. На черноволосой голове лихо сидела парчевая, расшитая жемчугом шапочка. Правильные черты лица, пронзительные синие глаза, приятные манеры...
Герхард показался Ирине настолько красивым, что она, смущенно покраснев, отвела глаза. Вот ещё... не хватало только влюбиться в мужчину, которого давно уже нет!
– Фройляйн Ирина, – между тем, начал разговор фон Генгебах, – моя сестра – очень добрая женщина! И вы должны понять, что все её поступки вызваны беспокойством о моем брате, но вот способ, который она избрала, чтобы его женить... прямо скажем, неразумный. Конечно, даме Берте не стоило обращаться к асторологам и колдунам, и уж тем более следовать их нечестивым советам. Духовник виконтессы её за это отругал и даже наложил епитимью. Честно говоря, когда она выпроводила кота из замка, я облегченно перевел дыхание, но вот Кнут вернулся и... привёл вас!
Ирина робко посмотрела на его озадаченное лицо. Он ей нравился всё сильнее и сильнее.
– И что мне теперь делать? Вы же сами понимаете, я не пара вашему брату.
Она немного помолчала и уже тверже добавила:
– В моем мире девушкам дается свобода выбора жениха, и я не выйду замуж за мужчину только потому, что так захотелось его тетё!
Генгебах улыбнулся и на его щеках образовались смешливые морщинки, сделав его настолько привлекательным, что девушка окончательно растаяла.
– Я вас рассмешила?
– Есть немного! Может, в вашем сердце уже нашлось место другому рыцарю?
Ирина пожала плечами.
– Нет, – тяжело вздохнула она, – рыцари как-то избегали одаривать меня своей благосклонностью!
Брови Герхарда насмешливо взлетели вверх.
– Рыцари вашей страны либо слишком привередливы, либо слепы: ради такой красавицы не жаль и умереть на турнире! Рыцари Круглого стола передрались бы за честь назвать вас дамой сердца!
Девушка настороженно взглянула на графа – может, он так галантно шутит? Но нет, его таинственно поблескивающие глаза смотрели на неё с особым вниманием, и Ирину окатила удушливая и жаркая волна смятения: она почувствовала, что тоже ему приглянулась. – Неисповедимы пути Господни, и если вы всё-таки оказались здесь, то это неспроста! – задумчиво пробормотал фон Генгебах. – Впрочем... когда мы встретились, вы поведали мне что-то про сноху его величества короля Филиппа!
Ирина принялась пересказывать содержание романа, но почему-то чем дольше тянулся их разговор, тем сильнее она ощущала, что собеседник слушает её невнимательно, зато разглядывает с нескрываемым удовольствием.
– От вас исходит дивный аромат, – неожиданно заявил он, на самом интересном месте прервав её рассказ о вмешательстве в дела королевской семьи Робера де Артуа.
– "Клема" – эти духи отец привез из Парижа.
– Вы, наверное, утомились, рассказывая мне столь увлекательные байки?
– Байки? Но это правда!
– Гм... Видите ли, фройляйн Ирина, я лично знаком со всеми действующими лицами вашего рассказа, и смею уверить, что принцесса Маргарита Бургундская – достойная и любящая своего супруга дама. И благоразумнее вам забыть эту неприличную историю. Будущее сокрыто от нас, а в настоящем мы сидим у камелька в замке Вайберг и для того, чтобы я почувствовал себя полностью счастливым, мне не хватает только кубка горячего вина. Кстати, советую и вам его выпить: у моей сестры запас отличных французских вин. Ещё покойный виконт приобрел.
Кубок из золоченого дерева показался Ирине неподъемным, но вино было неплохим, правда, слишком терпким. Зато оно моментально ударило в голову и окрасило щёки румянцем.
– Вы очаровательны, – рассмеялся граф, – чем тратить время на рассказы о тех, кого я знаю, поведайте лучше о мире, из которого вы пришли!
Ирина подумала, глотнула ещё вина и растерянно улыбнулась.
– Не знаю даже, с чего начать! Мой мир совсем иной... машины, самолеты, интернет, полеты в космос. Народовластие и всеобщее равенство граждан!
– Это мне ни о чем не говорит. Лучше расскажите – а люди? Они остались теми же? Также верят в Спасителя?
– Да! Только сейчас всё большие позиции начинает занимать ислам!
– Вот как? Куда же смотрит папа и христианские государи?
– Они вынуждены смириться! В мире главенствует толерантность.
Лицо Герхарда выказало недоумение, и Ирина быстро пояснила:
– Каждый волен верить, во что ему вздумается, и закон защищает свободу выбора!
– Это неразумно... Люди часто заблуждаются и иногда, вбив себе в голову всякую богопротивную ересь, вредят сами себе, уж не говоря об окружающих!
– Это их право! Хотя секты, угрожающие здоровью людей, запрещены.
– А угроза душе учитывается?
Ирина пожала плечами. О таких тонких материях она не имела представления.
– Мне не нравится ваш мир, – после некоторого раздумья заявил Герхард, и, внезапно горячо пожав её руку, предложил, – оставайтесь здесь, милая фройляйн!
Девушка нахмурилась, хотя пожатие ей было приятно.
– Я не выйду замуж за вашего брата!
– Но он не единственный холостяк в моем графстве!
– У меня другие планы...
– У меня они тоже изменились после встречи с вами!
Ирина никогда не думала, что прикосновение мужских губ к руке может привести к такой реакции: у неё перехватило дыхание, и как будто приятный разряд тока пронесся по всему телу.
– Вы же это несерьезно? – жалобно пробормотала она. – Что я буду здесь делать?
– Выйдете замуж и родите детей. У вас, правда, нет приданого, но думаю, редкостная красота послужит достойным замещением земель и сундуков.
– Но...
– Я предлагаю вам как следует подумать. Сейчас отправимся спать – время уже позднее, а утром... утром всё будет выглядеть по-иному.
Ирина растерянно оглянулась и увидела, что на лавках, подстелив какое-то тряпье, уже сладко посапывают домочадцы фон Вайбергов.
– А куда мне идти? – растерянно спросила она.
– Я вас провожу!
И Герхард подал ей руку. Но, едва коснувшись пальцами его ладони, Ирина почувствовала уже знакомую дрожь. Да что же это такое! Она впала в смятение, чувствуя, как предательски полыхают щеки под насмешливым взором мужчины, церемонно ведущем её по погруженному в полумрак залу.
Но это ещё что! Стоило им оказаться у подножья лестницы в покои дамы Берты, как здравомыслящий и серьезный граф повёл себя точно так же, как сорвиголова Витька Рузаев во мраке школьного двора. Только если слюнявые, пахнущие спиртным губы одноклассника вызвали в ней брезгливый протест, то сейчас всё происходило совсем иначе. Нежный поначалу, а потом всё более страстный и настойчивый поцелуй привел Ирину в состояние, близкое к блаженному обмороку. Кружилась голова, а по телу пробегали колкие пузырьки нарастающего напряжения. Ласковые руки Герхарда, казалось, были везде, и ноги девушки от истомы стали словно ватными.
Ирина ничего не соображала и покорно обмякла в мужских объятиях, в захватывающем ожидании грядущего чуда. "Ну и пусть Герхарда давно нет, но я чувствую его, ещё как чувствую!" – мелькнул в голове отрывок мысли, и она, обняв мужчину за шею, охотно вернула поцелуй.
Наверное, и лишилась бы Ирина девственности в холодном коридоре средневекового замка, если бы не бдительность дамы Берты.
– Девочка моя, – появилась она с масляным фонарем на лестнице, – чего ты там мешкаешь? Уже давно пора спать!
И граф, словно нашкодивший мальчишка, мгновенно исчез в окружающей тьме, а смущенная Ирина быстро взбежала по крутой лестнице. Но стоило только даме Берте взглянуть на её лицо, как она сразу же проницательно качнула головой.
– Ага! Так вот в чем дело! Вижу, Рихарду тут делать нечего...
Но взволнованной Ирине было не до откровений. Быстро скинув платье, она улеглась на один из сундуков, на крышке которого была разложена для неё постель. Юркнув под одеяло и утонув в теплой перине, девушка почувствовала теплый пушитый комок под боком.
– Барсик, – благодарно погладила она кота по голове, – ты самый лучший в мире зверь!
И, услышав довольно мурлыканье, Ирина моментально уснула. Спала она крепко – без сноведений, и проснулась от стука в дверь.
– Кого ещё в такую рань принесло? – гневно пробормотала девушка.
Всё произошло разом – и осознание того, что она в общежитии, и горькое разочарование, и показавшаяся на пороге физиономия Игоря Михайловича.
– Я вот... беспокоился, – забормотал тот, подслеповато щуря глаза, – ночью мы к вам стучались: думали, может, случилось что?
– Я очень крепко спала! – пробормотала Ирина, с тоской глядя на его желтоватое лицо.
После умного и энергичного Герхарда он показался ей просто отвратительным. А уж когда ещё и робко предложил шампанского, девушку даже затошнило.
– Спасибо, но я не могу пить! Мне нужно готовиться к экзаменам!
Но какая там подготовка! Когда Игорь Михайлович ушёл, она, хлюпая носом от набежавших слёз, лихорадочно набрала в поисковике – "графство Юлих". Википедия выдала и герб, и флаг, а также столбик наследующих друг другу графов. Ирина сразу же нашла среди них Герхарда V Генгебаха.
"13 декабря 1299 Герхард женился на Елизавете Брабант-Аршотской (ок. 1280-1350/1355), дочери Готфрида Аршота и Жанны Фирцон. У них было 8 детей" – было написано там.
Но как же так? Тот Герхард, что целовался с ней в укромной темноте коридора, был довольно молодым человеком, а графу из Википедии оказалось на момент их встречи приблизительно шестьдесят лет. Ирина схватилась за виски
– Я была не в прошлом, – наконец дошло до неё, и девушка озадаченно покосилась на кота. – Ты завел меня в другую реальность? И там почему-то средневековая Германия...
Но тот только лениво вильнул хвостом – мол, отстань от меня со всякими глупостями, лучше дай колбасы! Чтобы отвлечься от неоступных мыслей о синеглазом графе, Ирина попробовала готовиться к экзамену, но... Всё, что ещё день назад казалось важным и необходимым, теперь почему-то стало тягостным и потеряло всякий смысл. Мыслями она была там – в уютном замке Вайберг рядом с так понравившемся мужчиной. Мир как будто потерял краски, и ей было беспредельно тоскливо. Куда бы она ни пошла, ей всюду мерещилось лицо Герхарда и слышался его голос: "Подумай..." О чём? Как не справедлива судьба: влюбиться, чтобы потерять возлюбленного в другой реальности! Да есть ли на свете девушка несчастнее её?
Накануне экзамена съехались её соседки по комнате.
– Ирка, что с тобой? – сразу заметили они неладное. – Влюбилась, что ли?
Да, влюбилась! Но рассказывать о своем новогоднем приключении она никому не стала – не хватало только в дурку загреметь!
Экзамен по "Истории садоводства" она с треском провалила. Сухонький старичок преподаватель мрачно нахмурился, выводя ей в зачетке "удовлетворительно".
– Если бы не твоя активная работа на коллоквиумах, Ирина, поставил бы "неуд". Стыдно, очень стыдно!
Но его студентке не было стыдно – ей стало всё равно! Словно какой-то неведомый яд проник в кровь девушки, и она стала совершенно иным человеком, которому безразличны даже все неудобства существования в средневековом мире – лишь бы милый был рядом.
– Отведи меня вновь к Герхарду, – взмолилась она, прижимая к себе Барсика. – Я хочу ещё хотя бы раз его увидеть! Ведь мы даже толком не попрощались! Ну же, котик... я дам тебе много колбасы!
Но кот даже ухом не повел в ответ на её мольбы.
И вдруг в какой-то момент среди мрака тоски и отчания промелькнуло воспоминание об астрологе. "Рождество! Конечно же... Рождество!"
Под Рождество она вновь оказалась в комнате одна. Сходила в храм на ночную службу, помолилась, позвонила родителям, но так и не осмелилась им что-либо рассказать, решив написать письмо. Так, мол, и так – я полюбила мужчину и уезжаю так далеко, что мы больше никогда не увидимся. Не тревожьтесь обо мне: он достойный человек и только рядом с ним я буду счастлива.
Утром, едва забрезжил рассвет, Ирина умылась и собралась в дорогу. Что можно взять из этого мира в тот – зеркальце, флакон духов, фотографии родных... да и всё, пожалуй!
Барсик по обыкновению спал, и по его виду было хорошо заметно, что нынче лапы бить, застревая в сугробах, он не намерен.
– Нет, дружок, в этот раз у тебя проспать не получится! – нервно засмеялась Ирина и, спрятав кота под шубку, пошла в дендрарий.
– Ну, беги! – поставила она его на центральной аллее.
Кот возмущенно метнулся в сторону общежития, и девушка поймала его уже у двери в здание.
– Вот что, лоботряс, – заявила Ирина, даже заплакав от страха, что задуманное не получится, – я буду раз за разом приносить тебя в дендрарий. Мы околеем там от холода, но я не оставлю тебя в покое, пока ты не приведешь меня к Герхарду. Я знаю, чувствую: он ждёт меня!
Барсик мрачно мяукнул, но, оказавшись вновь в дендрарии, всё-таки неохотно полез по сугробам вглубь парка. Девушка не только успевала за ним, но ещё и подгоняла лентяя.
– Ну же, миленький, поспеши! – плакала она, в ужасе подозревая, что кот просто плетется невесть куда, чтобы только она от него отвязались.
А тут ещё повалил густой снег, и стало ничего не видно, а они так и брели с котом, сами не зная куда. И когда Ирина в отчаянии решила, что задумка не удалась, до её слуха вдруг донеслись голоса:
– Мессир, мы зря здесь морозим задницы, девушка не придет!
– Придёт! – ответил голос, наполнивший Ирину ликованием. – Сегодня в её стране Рождество.
– Да ленивый Кнут опять всё проспит! Это же не кот, а медведь какой-то...
– Зато Ирина не проспит! А если вдруг она....
Ирина не стала слушать дальше, в панике не увидев из-за снежной пелены графа и его рыцарей. Они были где-то здесь, но почему-то девушка никого не могла рассмотреть.
– Герхард, – тогда что есть сил закричала она, – я здесь!
Внезапно кот молнией метнулся вперед из-под её ног. Мгновение, и Ирина оказалась на знакомой дороге прямо возле ожидающих её всадников.
– Вы всё-таки пришли, дорогая! – радостно протянул к ней руки Герхард, и, оказавшись у него в седле, Ирина счастливо замерла в столь желанных объятиях.
И вдруг она услышала, как Герхард на кого-то кричит:
– Брысь отсюда! И забудь дорогу обратно!
Девушка встревоженно глянула в сторону леса и увидела только хвост убегающего кота.
– Вы прогнали Барсика, но почему?
– Вы не представляете, что мы с Бертой пережили, когда увидели вместо вас пустую постель. Потеряв голову от горя, я кинулся к этому чертову астрологу и узнал, что это кот утянул вас назад. Ему, видите ли, в вашем мире уютнее и сытнее. Но теперь, дорогая, вы потеряли возможность меня покинуть.
– Да я и не хочу! За эти дни я чуть не умерла от тоски, думая, что больше не увижу вас!
– Лучшие слова, которые может услышать влюбленный мужчина от дамы своего сердца! Нам пора... Священник уже давно дожидается!
И они поскакали в... а собственно говоря, не всё ли равно – куда? Главное, что влюбленные теперь всегда будут вместе...