355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лили Зент » Подарок 2 (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Подарок 2 (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 04:30

Текст книги "Подарок 2 (ЛП)"


Автор книги: Лили Зент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Перевод группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик: Диана Пинчук-Скрупская

Миллиардер с деньгами, но без любви.

Мать-одиночка, полная любви, но без денег. Что произойдет, когда их миры столкнутся?

Откройте 'Историю любви миллиардера', современный любовный роман, который разворачивается в Нью-Йорке.

Отвратительно состоятельный миллиардер, Тобиас Стоун, человек, который пытается примириться со своим прошлым. Он использует свое богатство, чтобы оградить себя от реального мира, где все покупается. Даже секс.

Мать-одиночка, Саванна Пейдж, прибыла в Нью-Йорк со своим маленьким сыном, чтобы найти работу и начать новую жизнь. Несмотря на то, что она пытается свести концы с концами, она решает подарить сыну прекрасное Рождество.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.

Глава 1

– Счастливого Рождества, мисс Пейдж, – хриплый голос Арнольда вывел девушку из состояния покоя и расслабленности на диване.

– С Рождеством, Арнольд. Почему ты работаешь сегодня? – Приветливый пожилой консьерж здоровался с ней ежедневно. Иметь квартиру в Нью-Йорке это одно, но наличие консьержа, воспринималась девушкой, как лишняя роскошь. Арнольд был пожилым человеком и с особой симпатией относился к ней и Джейкобу. Для нее стало привычным видеть его скукоженное лицо по утрам.

– Не говори никому, но я вчера вечером встретился с друзьями, а потом было слишком холодно и слишком поздно, чтобы идти домой. В итоге я решил переночевать здесь.

Она рассмеялась.

– Можешь спокойно спать и не волноваться, я никому не скажу.

– Очень удачно, что я все-таки вернулся, потому кто-то доставил две посылки для вас. Одна из них выглядит достаточно хорошо, чтобы ее съели.

Посылки для нее? Вероятно это какая-то ошибка?

– Ты уверен, что они для меня, Арнольд?

– Саванна Пейдж и Джейкоб, написано на бирке.

Колт? От этого имени перехватило дыхание. Этого не может быть. Они сейчас в разводе и у него нет оснований, видеться с ней или Джейкобом.

– Кто передал их?

– Курьер, – ответил Арнольд. Его ответ вовсе не помог.

– Я сейчас спущусь.

Доставка на Рождество? Саванна не могла вспомнить какие-то магазины, которые бы осуществляли доставки на Рождество. Она встала с дивана, где лежала и читала книгу, в то время как Джейкоб играл со своими новыми игрушками. Он был все еще в пижаме, сама она переоделась несколько часов назад, в леггинсы и большой, пушистый кардиган.

Только ее родители и ее тетя, мама Кеи, знали, что она жила здесь и никто из них никогда не посылал ей ничего прежде; она не понимала, зачем они будут это делать сейчас. Кроме того, ее родители уже отправили деньги в Рождественской открытке, которую она получила несколько недель назад. Бронхит ее отца не позволил им навестить их на Рождество, но они пообещали приехать на Новый Год.

– Куда ты идешь? – спросил Джейкоб. Она могла отчетливо видеть темные тени под его возбужденными глазами. Он рано встал, где-то около шести утра, и забрался в ее кровать. Классический случай. По утрам, когда надо вставать в школу, его едва можно было разбудить, но сегодня утром он проснулся без какого-либо вмешательства с ее стороны.

Саванна проснулась, как только он скользнул к ней в кровать. Глядел на нее, улыбался и ждал, когда она скажет слово. Перед тем, как встать Саванна обняла сына, чувствуя, как волна счастья охватывает ее, ей хотелось дольше его удерживать, но Джейкобу не терпелось увидеть подарки.

Меньше чем через четверть часа спустя, Джейкоб открыл все свои подарки. Она попросила первыми открыть подарки от нее. Он разорвал оберточную бумагу, успел окинуть быстрым взглядом содержимое, прежде чем поцеловать ее в щеку. Цветные карандаши с раскрасками, вместе с пальто и одеждой, которая было ему необходима, вещи нужные, но скучные – быстро потеряли свою привлекательность. Его внимание было устремлено на подарки от Санта-Клауса, которые она тщательно завернула в разные подарочные упаковки, обеспечивающие миф о Санте еще год, как минимум. Его глаза мгновенно загорелись, а ценность ее подарков быстро забылась, так как Санта стал его новым герой.

Она так сильно хотела, чтобы это было прекрасное начало его новой жизни. А обещание о работе на несколько недель, да еще и с оплатой в двойном размере, вылились в огромную кучу подарков под маленькой елкой.

Себе Саванна купила подарков, и это ужаснуло Джейкоба. Но вскоре он повеселел, когда она сказала ему, что купит себе что-то на деньги, которые ей послали бабушка и дедушка.

Его глаза светились. Санта подарил ему целую коллекцию супер-героев, которую он любил; наконец-то у него был его любимый – Железный человек, а кроме него также были фигурки Венома, Росомахи и Капитана Америка. Среди подарков была маска Железного Человека и перчатки, одев которые он мог превратиться в любимого супер-героя, а дед передал ему будильник и ночник с изображением Железного Человека. Иногда Джейкоб все еще просыпался в середине ночи с чувством страха, хотя ругань и крики уже прекратились.

Тогда живя в том кошмаре, Саванна так была занята тем, чтобы выжить, что не замечала, насколько сильно ее мальчик впитал весь негатив, несмотря на то, что она изо всех сил старалась, чтобы он ничего не видел и не слышал.

Она всегда пыталась успокоить Колта, умерить его гнев, стараясь не кричать, но ей не всегда это удавалось, и тогда он терял контроль над собой. А теперь время спустя она слышит от сына фрагменты тех событий, невольным участником, которых он был. Как мать, она чувствовала, что подвела его, и теперь ее внимание было сосредоточено на нем.

– Арнольд говорит, что у нас есть доставка, – сказала она, поскользнувшись на его обуви. – Я вернусь через минуту. Не открывай никому дверь.– Не то, что кто-нибудь должен был придти, но она всегда была очень осторожна, когда дело относилось к Джейкобу. Пока она спускалась в лифте, ее не покидали мысли, кто же мог послать ей что-нибудь на Рождество.

– Санта таки навестил тебя, – воскликнул Арнольд, протягивая руку с большой и красиво оформленной Рождественской подарочной корзиной, которая украшала его рабочее место.

Она смотрела на него с изумлением. Там была какая-то ошибка.

– Но я ничего не жду, – бормотала она, шагая к столу, ее взгляд был устремлен на корзину, которая была настолько велика, что она не была уверена, что она сможет поднять ее легко. И тогда она увидела второй подарок, завернутый в золотую упаковочную бумагу с белыми снеговиками, который расставил все точки над секретной доставкой.

– Кто бы мог...? – Ее слова затихли, поскольку первым на кого она подумала – был Колт. Хотя уж точно не мог он этого сделать, как бы ни заверял ее родителям, при каждом удобном случае, что он теперь стал другим человеком. Правда и она тоже. У них нет будущего вместе, и к тому же он никогда не выражал особого интереса в том, чтобы поддерживать связь с Джейкобом.

– Они для вас, мои дорогие. – Ошибки быть не может.

– Но... – она осмотрела бирку на подарке; на роскошной корзине было указано, «Саванна Пейдж», а во втором, завернутом подарке «С Рождеством, Джейкоб»

Это не имело смысла. Кто бы их послал? И тогда она догадалась.

Кей. Она с облегчением засмеялась. Ее двоюродная сестра, Кей. Как предусмотрительно с ее стороны.

– Ах, это женщина, – улыбаясь, пробормотала Саванна.

– Ты знаешь, кто это?

– Моя кузина.

Арнольд кивнул головой. Кей даже не знала его имени, а тем более не уделяла бы ему время, как она с Джейкобом, часто останавливаясь на несколько минут каждый день, чтобы поговорить с ним.

– По крайней мере – это вызовет радость на твоем лице и твоего мальчика тоже.

Она опустила глаза на баночки, коробочки и бутылочки внутри корзины.

– Ты не останешься здесь на Рождество, Арнольд?

– Нет, – ответил он, прикрывая глаза, словно она спросила о чем-то ужасном. – Я иду к дочери днем. Но сначала, думаю, лучше зайду домой освежиться.

– Я думаю, что это будет хорошая идея, Арнольд! – Саванна улыбнулась, чувствуя себя счастливой, что он не будет один в такой день.

– Это выглядит здорово, – сказал он, глядя на огромную корзину подарков.

– Не так ли? Что бы ты хотел?

Он отшатнулась.

– О, нет, нет, нет. Вы наслаждайтесь подарком.

– Мы не сможем съесть все это, – запротестовала она. – Не стесняйся, Арнольд. Я настаиваю. Что бы ты хотел?

– Ничего, моя дорогая, но спасибо, что спросила. – Он упрямо покачал головой. – Я думаю, потребуется помощь, мисс Пейдж. Она достаточно тяжелая.

Она пыталась поднять ее; он был прав, она не сможет донести ее до квартиры сама

– Мы можем вместе, – предположила она. И каждый из них ухватился за ручку корзины, и они медленно понесли ее к лифту. Они втащили ее к квартире, где Саванна постучала в дверь ногой и сказала Джейкобу открыть. Его глаза широко распахнулись, когда он увидел их.

– Это наше? – Он спросил, заглядывая горящими глазами в корзину.

– Именно, – ответил Арнольд. – Счастливого Рождества, Джейкоб.

– С Рождеством, Арнольд!

– Сюда, – сказала Саванна, направляя Арнольда на кухню, где они, наконец, поставили ее на кухонный стол.

– Это от тебя, Арнольд? – спросил Джейкоб.

Пожилой мужчина покачал головой.

– И есть еще один сюрприз, только для тебя, – он подмигнул ему. – Мне лучше вернуться вниз, – сказал он Саванне и быстро ушел.

– Я спущусь за вами, – сказала она ему.

– Там действительно что-то для меня, мамочка? – спросил мальчик.

– Видимо, так. Я мигом схожу за ним, – сказала она ему. – Во-первых, я думаю, нам следует поделиться этим с Арнольдом, что ты скажешь? – Он радостно кивнул. Подарочная корзина была украшена лентами и покрыта целлофановой пленкой. Она вырезала щель в одном конце и взяла несколько вещей, которые по ее мнению понравились бы Арнольду, и положила их в пустой мешок. – Я вернусь, – пообещала она Джейкобу.

Она помчалась обратно в холл.

– С Рождеством, Арнольд. – Она протянула ему мешок с гостинцами. Он ушел от ответа, отвернувшись.

– Это ужасно мило, мисс Пейдж.

Несмотря на то количество раз, сколько она просила называть ее просто Саванна, он упорно отказывался и продолжал по-светски к ней так обращаться.

– Пожалуйста, – она настояла. – Здесь столько, что мне с Джейкобом не съесть, а я ненавижу, когда пропадает еда. И я была бы рада поделиться с тобой.

– Если ты так говоришь, – сказал он, склоняя голову и принимая ее дар. – Спасибо. Благослови вас Бог и с Рождеством.

– С Рождеством, Арнольд. Я надеюсь, что ты прекрасно проведешь время со своей семьей. – Она взяла второй подарок. В отличие от подарочной корзины, он был легкий.

– Я думаю, что он сделает малыша счастливым, – прокомментировал Арнольд.

– Он уже счастлив и я думаю, что это определенно будет лучшее Рождество, которое мы когда-либо праздновали.

Она бросилась обратно в лифт, захотелось позвонить Кей и поблагодарить ее.

***

Его тело обдало холодом через широко открытые двери.

В ранние часы утра Рождества Тобиас еще не ложился спать, он стоял и пялился в темноту.

Елки и в помине не было, не было ни декораций, ни света. Даже Рождественских открыток.

Он был слишком молод, чтобы носить плюшевые бархатные халаты и тапочки, но он слонялся, потерявшись в собственном аде, а старушечья одежда согревала его.

Который же час?

Он оглянулся через плечо. Часы показывали 3:37 утра. Он поднял стакан виски к губам и сделал большой глоток. Это согревало его, пока он стоял, глядя на мрачную ночь, поглотившую пейзаж снаружи; часть его хотела, чтобы она проглотил его, и заставила исчезнуть, тоже.

Она забрала не того человека. Почему не наоборот? Теперь он остался один в месте, где не хотел бы находиться, которое не заслуживал.

Он ненавидел Рождество и все, что было связано с ним.

Тобиас находил несколько часов забвения в бутылке виски и трахание Наоми. Она ничего не говорила, но по ней было видно, что она разочарована тем, что он не уехал на Рождество, а это означало, что и она никуда не могла уехать. Вместо этого она писала ему сообщения, которые его раздражали, словно ногтями скребли по поверхности доски. Она отчаянно хотела знать, когда бы он хотел, чтобы она пришла.

Все бы ничего, но в последнее время Тобиас был не в настроении для секса. Выпивка в ранние часы делало утро более привлекательным.

Глава 2

– И для тебя подарок, мамочка. На нем указано твое имя, – сообщил ей Джейкоб, когда она вернулась. Саванна говорила ему, что Санта дарит подарки только маленьким детям.

– Я знаю. Чтобы это могло быть? – Она дала ему коробку. – Это для тебя.

Он с удивлением открыл рот, но потом смог подобрать слова.

– Для меня?

– Для тебя.

Он осмотрел бирку, прикрепленную к подарку.

– Я могу открыть его?

– Конечно, можешь, – сказала Саванна, поднимая трубку. Она решила набрать Кей, присаживаясь на диване. Когда ее двоюродная сестра ответила, было такое ощущение, будто та находилась в цирке, в трубке звучал пронзительный смех.

– Спасибо за подарки, – сказала она, повысив голос.

– Какие подарки? Держи. – Она услышала какие-то помехи, а затем приглушенный фоновый шум. – Так лучше. Какие подарки?

– Рождественская корзина и подарок для Джейкоба, – ответила Саванна.

– Я ничего тебе не посылала.

– Не ты? – Саванна встала и пошла обратно на кухню, чтобы проверить дважды бирку на подарке, но кроме ее имени, никакой другой информации о том кто отправитель не было. Она опустила глаза на баночку чатни ( прем. переводчика – индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясу), сыр, мясо и коробки с печеньям и конфетами.

– Смотри, мама! – Джейкоб шептал взахлеб, понимая, что она разговаривает по телефону, но не в силах сдержать свой восторг. Он снял подарочную бумагу, но еще не открыл коробку, которую он пытался удерживать при этом еще, сжимая в пухленьких руках две фигурки. В коробке находилась фигурка Железного Человека, да еще и с самолетом.

Большой Железный Человек.

– Не ты? – переспросила Саванна, вдвойне смущенная.

– Ну, теперь, я хочу, вам что-то прислать, когда ты упомянула об этом, – голос Кей звучал немного навеселе. Саванна пыталась размышлять. Возможно, Бриони послала? Это казалось маловероятным, поскольку они не успели так сдружиться, чтобы обмениваться подарками. Что уж говорить Саванна была уверена, что Бриони даже не догадывалась, какие игрушки больше всего нравятся ее сыну.

– Кто-то прислал тебе подарок? – Кей взвизгнула.

– Где ты? – Саванна спросила, в то время как Джейкоб взволнованно смотрел на нее с расширенными зрачками. Затем одними губами прошептал « Я могу открыть ее?», но она покачала головой и поднесла пальчик к губам. Мальчик кивнул, положил коробку на пол, и продолжил играть с другими игрушками.

– В ресторане. С...с...эээ. Я забыла его название.

Саванна покачала головой. Она хорошо знала свою кузину. С Кей всегда было весело. Она тяжело и много работала, но потом отрывалась на полную катушку. Друзья прозвали ее « Любящая веселье Кей», и она всегда оправдывала это прозвище.

– Счастливого Рождества, – сказала она, изо всех сил пытаясь придумать, кто же еще может быть таинственный благодетелем.

– Остановите это! – Саванна услышала кокетливый голос кузины. – Я разговариваю по телефону...

– Ты занята? С кем ты разговариваешь? – Саванна провела рукой по лбу. Она теряла терпение, пытаясь выяснить, кто оставил подарок, и это заставляло ее нервничать.

– Десерт.

Десерт?

Кей хихикнула и Саванна могла поклясться, что услышала, как Кей спросила: «К тебе или ко мне?»

– Ты добрался до третьего круга, и не помнишь, как его зовут?

Кей взвизгнула и Саванна услышала, как она говорила кому-то идти.

– Извини, – сказала Кей, ее голос стал снова громко звучать в телефоне.

– Ты сейчас со мной разговариваешь, или беседуешь с «Десертом»? – спросила Саванна ее.

– Я вернулась.

– Я боюсь спрашивать, где ты находишься и что ты делаешь? – призвалась Саванна.

– Мы просто пришли в ресторан, который обслуживает рождественский ужин. Единственное отличие, так это то, что ужин сопровождается флиртом, где меняемся местами с каждым кругом, – с гордостью прозвучал ее голос, так если бы она достигла вершины высокой горы.

Саванна ахнула, в ужасе от перспективы такого события. Она не против быть одной, на самом деле она могла бы кого полюбить, но сейчас у нее не кого не было. Саванна знала, что у Кей жесткий график, и она пользуется любой возможностью, чтобы с кем-то переспать. Но такое празднование Рождества, походило на кошмар. Саванна покачала головой, переживая за кузину, которая пребывала в бесконечных поисках партнера.

– Разве не лучше поужинать дома с друзьями?

– Это и есть ужин с друзьями, или, по крайней мере, некоторые из них станут таковыми. Это в основном иностранцы. Я пытаюсь устроиться, Сав. Это не так просто. Пойми, все время все работают, и я чувствую себя одиноко, ты ведь знаешь, какого это?

– По-моему тебе больше хотелось бы заняться сексом, – сказала Саванна.

– Это, тоже, – хмыкнула Кей. – Тебе не одиноко?

Нет. Она никогда не была одинока, а потом она родила Джейкоба. Затем последовал развод, и мыслями была далеко от того, чтобы завести какие-то связи, просто радовалась, что все закончилось.

–Надо прощаться, похоже, сервируют мой следующий круг, – объявила Кей, и Саванна не знала, что она имела в виду – толи вынос еды, толи появление нового привлекательного мужчины.

– Разве у тебя нет карточки на подарках, где бы ты могла прочесть от кого они? – Кей спросила, а фоновый шум получился громче.

– Нет, – ответила Саванна. – И никто, кроме тебя и твоей мамы, и моих родителей не знают, что я живу здесь.

– Может быть, это тайный поклонник.

– У меня нет тайного поклонника.

– А выглядит так, словно есть, – настояла Кей, подчеркивая слова сексуальным голосом.

Саванна проигнорировала ее.

– Я волновалась, что это Колт нашел нас.

Кей разразилась жестким смехом.

– Этот неудачник никогда не потратил ни копейки на тебя и Джейкоба. Извини, но это правда.

– Я знаю, – сказала Саванна тихо.

– Я очень рада за вас, Сав! – Кей хихикнула.– Обещай, что позвонишь и расскажешь мне, как только узнаешь.

– Хорошо.

– С Рождеством и поцелуй за меня Джейкоба.

– Спасибо, обязательно. Счастливого Рождества.

– Конечно, все будет именно так, – засмеялась Кей.

Как только она повесила трубку, Джейкоб примчался на кухню.

– Я знаю, кто послал это! – стал кричать он.

– Кто?

Лицо мальчика засияло от догадки.

– Мистер Стоун!

Она отпрянула в удивлении.

Тобиас Стоун?

– Откуда ты знаешь?

– В тот день, когда мы пошли в магазин игрушек, он сказал мне выбрать что-нибудь.

– Ты выбрал?

Джейкоб покачал головой.

– Он спросил меня, чтобы я хотел, и я сказал ему раскраски, но я играл с этим.– Он уставился на коробочку в руках.

Тобиас Стоун послал это?

Но зачем ему это? По какой причине он сделал это?

Чем-нибудь помочь. Такими были его слова несколько дней назад. Он, очевидно, решил пожалеть ее. Она пристально посмотрела на рождественскую подарочную корзину, в которой содержалось столько продуктов, что можно было бы прокормить армию.

– Ах, мамочка. Он такой милый, и тебе тоже передал подарок.

– Тобиас Стоун, – прошептала она. Из всех людей, что, возможно, послали это, оказывается, что Стоун может быть главным претендентом. Ну, она не могла принять это. Точно нет. И тут она вспомнила, что она уже открыла корзину и дала Арнольду несколько предметов из нее.

– Джейкоб, дорогой, – она колебалась, зная, что он не бросился открывать свой подарок, чувствуя на каком-то уровне ее собственные колебания.

– Я могу открыть его? – Его зеленые глаза сверкали надеждой. Саванна сглотнула, разрываясь между тем, чтобы разрешить ему это сделать, и тем самым принять подарки от Тобиаса Стоуна, или не уронить свое достоинство, делая при этом сына несчастным. – Я не уверена, что мы должны принять это, дорогой.

– Почему нет?

– Потому что Санта уже купил тебе много подарков, и я думаю, что он это отправил не по адресу.

– Но это не от Санты. Это от мистера Стоуна, и на подарке мое имя! – То, что приходилось отказать сыну убивало ее. – Милый, мы не можем принять его, потому что... – она словно беспомощно барахталась где-то на глубине, пытаясь объяснить. Что?

Что человек дал это только потому, что он жалеет их.

– Знаешь, дорогой. Мы не должны были находиться там в ту ночь – в ночь, когда мы зашли в магазин игрушек.

Слова Саванны омрачили его радость.

– Ты думаешь, они для кого-то были?

– Нет, Я…

– Потому что на подарке мое имя, а корзина была с твоим именем.

Она вздохнула и сжала живот, думая о заработной плате, которая была переведена на ее счет перед Рождеством. Она не задумывалась об этом раньше, но теперь, когда она была вынуждена рассматривать ситуацию, ведь даже Бриони не могла бы сделать этого. Ее начальница не могла изменить условия получения денег. Только Тобиас Стоун имел власть, и у нее появилось тревожное чувство, что это была его идея.

Она действительно выглядит настолько отчаявшейся? Это ее одежда и обувь приводит к таким выводам? Потому что казалось, что он смотрел сквозь нее.

– Мы не дали ему ничего, – ответила она глухим голосом. Прекрати задавать так много вопросов, Джейкоб. – Я думаю, что будет правильно, если мы это вернем.

Она не могла принять его, тем более, сейчас, зная от кого он. Но ущерб уже был нанесен. Она уже открыла подарок. По крайней мере, они будут хорошо питаться, не только сегодня, но и на ближайшие дни тоже, и у нее будет возможность поделиться содержимым корзины с Розали.

– Но разве это не сделает мистера Стоуна печальным, если мы скажем ему, что нам не нужны его подарки? – Джейкоб окончательно сник, и мать поспешила успокоить его, ненавидя себя одновременно, понимая, что она больше возненавидит себя, если бы примет дары.

Она открыла рот, но никакие слова не вышли.

– Все хорошо, мамочка. Мы можем вернуть это. Ведь у меня достаточно игрушек.

Она кивнула, потому что не могла произнести и слова.

– Но мы можем оставить это? – Он указал на корзинку, его глаза, она чувствовала, что уже отыскали коробки с печеньями и конфетами. – Это твой подарок.

– Это не мой подарок. Это было предназначено для нас обоих.

– Это индейка? Было бы не плохо, если бы это оказалась индейка, – сказал Джейкоб, пристально глядя на корзину. Она не купила индейку, потому что ее было бы слишком много для них двоих. Простая просьба Джейкоба взбодрила Саванну.

Принять корзину означало, что у них будет поистине экстравагантный рождественский праздник. Придется отказаться от небольшого жареного цыпленка, который она запланировала на ужин, она просто заморозит курицу, что уже купила. Девушка развязала декоративные праздничные золотые и зеленые ленты, и сняла полностью целлофан.

– Послушай, дорогой. Есть также ветчина. Может, ты ее хочешь? – Так много замечательной еды. Его глаза снова заблестели от счастья, и подарок был забыт.

– Спасибо, мамочка. Я не могу ждать! – Он поцеловал ее в щеку.

Да уж, подумала она, а в глазах стояли слезы, когда он отложил фигурки Марвела.

Спасибо, Джейкоб.

Она стала разбирать содержимое. Там была и нарезка ветчины, и глазированный окорок, и копченый лосось, запеченные овощи и запеченный картофель, все приготовленное; им нужно только подогреть. И там был хлеб, и приправы, много видов сыров, шоколадные трюфели, с арахисом и вишней, и разнообразные кексы с грецкими орехами и много разных маленьких баночек и коробочек. Она могла видеть, как лишние сантиметры прибавляются к ее талии и бедрам в ближайшие дни. А еще были бутылки красного и белого вина, и шампанское.

По телу разлилось тепло при мысли, что кто-то для нее собрал эту корзину. Что Тобиас Стоун сделал это. Конечно, не он все собирал, вероятно, просто позвонил в магазин, или попросил Кэндис. Но все равно, она оценила его заботливое намерение, даже если она все еще не могла примириться с личностью человека, которого она знала.

Но из-за его действий, у нее с Джейкобом действительно будет лучшее Рождество когда-либо.

Еще два года назад она и не мечтала, что так проведет Рождество. Здесь в Нью-Йорке у нее не только была прекрасная квартира, правда не ее, но все же..., и работа, которая была временной, но все же... и великолепный рождественский ужин, не купленный ею, но все же... все было совсем иначе.

Решение было принято. Она оставит корзину и вернет игрушки. Только на такую благотворительность она согласится, даже от Тобиаса Стоуна.

Глава 3

Они смогли наполнить свои желудки роскошной едой на Рождество, да еще и хватило на последующие дни.

Но, по правде сказать, Саванна чувствовала себя совсем не уверено. Поначалу она была раздражена, затем благодарна, а потом эти эмоции чередовались, стоило ей только задуматься над причинами проявления доброй воли Тобиаса Стоуна.

Благотворительность. Это и было объяснение, которое Саванну вполне устраивало.

Ну, а после вида довольного лица Джейкоба, как только он проглотил двойную порцию индейки и ветчины, она окончательно убедилась, что правильно сделала, оставив корзину с едой.

Возможно, она еще увидит Тобиаса Стоуна, но она не уверена, что это произойдет на следующей неделе. Бриони говорила, что Тобиас никуда не улетал на Рождество, но она не могла представить, чтобы такой человек как Стоун вышел бы на работу в это время года. Он, вероятно, найдет лучшее времяпровождение на праздники, и проведет их так, как ей и не мечталось.

~~

Возвращение к работе после нескольких дней отдыха для Саванны было весьма болезненно, потому что ей понравилось проводить свободное время с Джейкобом, играть, читать и смотреть бесконечное количество ТВ-шоу и при этом поглощать пищу.

Но мысли остаться без работы в новом году пугали сильнее, поэтому она отправила свое резюме в несколько агентств, хотя не ожидала услышать что-либо от них во время праздников. Втайне она надеялась, что Бриони, сможет подыскать для нее работу, но ее финансовое положение заставляло искать другое место работы в качестве подстраховки.

С легким волнением она вошла в Stone building и поднялась на 21-й этаж. Держа в руках игрушки, она сразу направилась к кабинету Тобиаса Стоуна. Постучав в дверь и, не дождавшись ответа, она оставила игрушки у порога.

Почувствовав, как тяжелая ноша спала с плеч, она отправилась в офис Бриони, надеясь, что следующие несколько дней пройдут тихо и легко. Она не была уверена, должна ли она работать полный день в канун Нового года, но надеялась на это. Дополнительные часы сейчас ей были необходимы.

Когда же она открыла дверь, то отскочила в испуге. Сообразив, что каштановые короткие волосы принадлежат Бриони, которую она просто не ожидала увидеть сегодня, Саванна обратилась к ней.

– Бриони? – Ее подруга обернулась.

– Эй, – она кивнула весело. – Как ты?

– Я думала, что ты в отпуске.

– Должна была быть, но вспомнила, что надо сделать несколько неотложных дел.

– Итак, ты вышла в свой выходной? – ставя сумку на стол, Саванна посмотрела на нее.

– Надо разобраться с некоторыми вещами.

– И они не могли подождать? – спросила Саванна.

– Нет, если Тобиас Стоун попросил об этом, – Бриони пропустила короткие пряди через свои длинные пальцы и встала со стула.

– Например?

– Сканирование и сортирование документов, я, вспомнив, что еще остались несколько ящиков в подвале, вышла на работу.

– Они так срочно нужны?

– Срочно, потому, что я должна уполномочить технический персонал, который принесет их в офис, и только потом отдыхать. Это заноза в заднице, ты знаешь, как тяжело найти во время каникул людей. Сейчас здесь, словно в морге. Как ты думаешь, ты смогла сделать то, что и в прошлый раз, сканировать и сохранять документы?

– Конечно, – ответила Саванна, почувствовав себя счастливее, теперь-то у нее будет работа, а не просто ожидание звонков и проверка почты.

– Ты будешь делать то же самое. Помнишь, как ты делала, и мне еще раз показать?

– Я помню, – ответила Саванна. Все было настолько простым, что трудно забыть. Она развязывала шарф, а затем сняла шляпу. – Он позвал тебя, чтобы ты сделала это?

– Кто? Тобиас? – Бриони собрала листы бумаги в ровную стопку. – Ему не нужно было звать меня. Я должна была это сделать несколько недель назад. Когда Тобиас говорит делать что-то, то лучше сделать это сразу.

Саванна покраснела, затем взяла шарф и шляпу.

– Я должна вернуться в мою старую комнату?

– Твоя старая комната, – Бриони улыбнулась. – Да, пожалуй. Ты там до конца этой недели. Я предполагаю, что это займет у тебя времени до Нового года, даже при твоей сумасшедшей скорости.

Саванна схватила свою сумочку.

– Кстати, спасибо за продление моего контракта.

– Как видишь, это еще одна вещь, про которую, я должна была тебе сообщить, прежде чем уйти в отпуск, но Рождественская вечеринка и возникшие проблемы, которые надо решить в последнюю минуту ... я не знаю, где моя голова была на прошлой неделе, но я забыла так много вещей.

– Не волнуйтесь об этом, – Саванна успокоила ее. – Тобиас сказал мне. – Она вспомнила, что хотела спросить у Бриони про зарплату, которую ей зачисли так рано.

– По крайней мере, ты здесь. И я могу насладиться еще несколько дней без необходимости беспокоиться о том, что происходит тут, – сказала Бриони, приведя в порядок свои вещи.

– Ты уже уходишь? – спросила Саванна разочаровано. Ей хотелось расспросить, как прошло Рождество.

– Макс ждет меня внизу.

– Эй, здорово, что ты зашла. Что вы задумали, – спросила Саванна, – что-нибудь интересное?

– Мы едем кататься на лыжах на озере Тахо.

– Звучит замечательно, – Саванна никогда не каталась на лыжах. Казалось, это было одно из тех впечатлений, которые входили в список того чего она не делала: не ела устриц, не занималась дайвингом, не жила в бунгало на пляже, не делала массаж. Таким она представляла свой отпуск, но наслаждаться им могла только по картинкам в журналах.

– Отрываться от работы – это всегда волнительно, – сказала Бриони. – Я не могу дождаться, чтобы выйти на склоны, – она сделала паузу, – ты хорошо провела Рождество?

– Это было замечательно, – сказала Саванна, вздыхая при воспоминании о том, как бездельничала несколько дней. – Как насчет тебя?

Бриони наморщила нос.

– Встретили Рождество с моими родителями, затем поехали на следующий день к родителям Макса. И теперь, когда мы уделили время нашим семьям, мы хотим побыть сами. – Волнительно проговорила Бриони. На одну мизерную секунду Саванне захотелось почувствовать, как это уехать куда-нибудь с кем-нибудь.

– Отлично провести время, – сказала она, чувствуя, что Бриони не терпелось уйти. – И спасибо, что организовала перевод денег перед Рождеством.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache