355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лестер Дель Рей » Суеверие » Текст книги (страница 1)
Суеверие
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:41

Текст книги "Суеверие"


Автор книги: Лестер Дель Рей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Дель Рей Лестер
Суеверие

Лестер Дель Рей

Суеверие

перевод А. Гуровой

Прошло четыре месяца с тех пор, как "Сепелора" покинула университетскую планету Терру. Все эти месяцы она двигалась с максимальной скоростью – восемьдесят световых лет в час – и теперь приступала к торможению. С момента начала сбрасывания сверхскорости прошло около суток. Аннигиляторы пространства гудели все так же монотонно, поддерживая вокруг корабля поле, уничтожавшее материю. Большой обзорный экран пока оставался слепым из-за эффекта "абсолютного отражения". В кабине управления ощущалось легкое движение чуть затхлого воздуха, и искусственное гравитационное поле работало по-прежнему. Капитан Дерек мог быть доволен: торможение шло отлично.

Он сидел, развалясь в кресле перед пультом управления, и невидяще смотрел на свое отражение в темном экране обзора. Рука капитана механически рисовала черные тузы, виселицы и другие символы злого рока, давно уже не имевшие в его культуре реальных прототипов.

Глубоко посаженные глаза, запавшие щеки и ужасная худоба делали его похожим на мертвеца. В сорок пять лет капитан выглядел на все пятьдесят; казалось, черты его лица отражают постоянное беспокойство и уныние.

Внезапно тишину нарушил резкий голос из динамика. Это был его помощник, Ферад: "К вам психолог Сирил, сэр!".

Дерек тяжело вздохнул, стараясь сфокусировать взгляд, и его пальцы сами собой сложились в древний знак, ограждающий от зла. Наверно, ее послал физик, Кайел; последнее время он при каждой встрече как-то подозрительно логлядывал на капитана. Что же, теперь Сирил здесь, и ничего с этим не поделаешь. "Пусть войдет!" – приказал Дерек и медленно повернулся к двери.

Несмотря на гражданскую одежду, у Сирил был более собранный и подтянутый вид, чем у капитана. Она вошла твердым шагом, выпрямив спину и развернув плечи.

Лицо Сирил выражало профессиональную доброжелательность психолога, приступающего к выполнению своих обязанностей. Подчеркнутый профессионализм сочетался в ней с обостренным осознанием своей женственности: это бывает с женщинами, которые в глубине души хотели бы быть мужчиной. Она была на десять лет младше Дерека и ненамного меньше его ростом, но ее лицо и фигура отличались красотой. Короткие черные волосы не шли Сирил; впрочем, она не обращала на это внимания.

Времени она не теряла. Не успел Дерек приподняться с кресла, как она быстро закатала ему рукав и достала шприц. Он ощутил холодное прикосновение антисептика, а затем – слабый укол.

– Через минуту вы будете в порядке, – спокойно произнесла Сирил. – Мне надо было прийти пораньше, но из-за всех этих слухов пришлось задержаться. Я так и знала, что с вами это случится. В вашей медицинской карте указано, что вы страдаете от депрессии с нерегулярными периодами обострения.

Она сухо улыбнулась и убрала шприц.

– Взбодритесь, капитан. Все не так уж плохо.

Дерек почти обрадовался, когда понял, что ему ввели антидепрессант, но слова Сирил вновь испортили ему настроение. Злой рок, хроническое невезение – это не депрессия, которую можно вылечить с помощью лекарств.

В свои годы Дерек был единственным офицером Агентства, который занимал положение ниже, чем командующий сектором. Все его начинания кончались неудачей, и почти всегда не по его вине. На его счету были взорвавшийся тренировочный корабль, девушка, умершая от внезапно развившейся мутации, пропавшие таинственным образом отчеты... в общем, множество роковых случайностей, которые привели к этой последней экспедиции – самой безнадежной из всех.

– Оптимизм! – горько произнес капитан. – Какой тут может быть оптимизм, если тебе в который раз приходится возглавить предприятие, обреченное на фиаско!

– Что за суеверие?! – фыркнула Сирил. – Я готова признать, Дерек, что ваша карьера складывалась не самым лучшим образом. Но настоящая проблема возникла только теперь – когда вы сами поверили, что над вами навис злой рок! Вы настолько уверены, что впереди у нас одни неприятности, что это заранее лишает вас всякой инициативы. Возьмите себя в руки, Дерек! Я уже несколько месяцев замечаю, как вы смотрите на меня. Я ведь вам нравлюсь, не так ли? Но вы пальцем не шевельнули, чтобы хоть что-нибудь предпринять: а вдруг ничего не получится?

Дерек почувствовал, что кровь прилила к его щекам: в словах Сирил было слишком много правды. Она спокойно смотрела на него изучающим взглядом, словно наблюдая за действием антидепрессанта. Внезапно она весело рассмеялась и села в соседнее кресло.

– Я думаю, Дерек, со временем вам стоит попытаться, а? Но только не сейчас. В воздухе витает столько слухов, что мне просто необходимо разобраться с ними. Послушайте, почему мы ничего не знаем о настоящей цели экспедиции? Корабль уже сбросил скорость, а экипаж по-прежнему в неведении.

Лекарство начинало действовать. Дерек не разуверился в своем злом роке, но уже мог спокойно говорить о других вещах. Он обдумал заданный вопрос, невольно удивляясь, что Сирил еще не в курсе дела.

– Что вы знаете из истории Войны? Расскажите, как этому учат на Терре? – попросил он. На некоторых отдаленных планетах история Войны обрастала нелепыми легендами.

На мгновение Сирил нетерпеливо нахмурилась, но потом решила пойти у капитана на поводу. Ее рассказ (за исключением провинциального заблуждения, что Терра – колыбель человечества) оказался довольно точным. Человек вышел в космос примерно две тысячи лет назад; почти сразу был случайно изобретен аннигилятор времени, позволяющий передвигаться в космосе со скоростью, превышающей скорость света. Люди поразительно быстро проникали во все концы галактики, используя для космических путешествий вещество под названием уран.

Спустя триста лет из-за недостатка урана человечество раскололось на две враждующие империи. Война была невероятно свирепой; целые солнечные системы превращались в сверхновые звезды; в конце концов, обе империи выдохлись и прекратили войну, а запасы урана оказались совершенно исчерпанными. Секрет сверхскоростных путешествий был утерян, остались только смутные намеки и догадки. Понадобились столетия, чтобы найти новый источник энергии – им оказался бор – и разработать технологию уничтожения пространства вокруг корабля для создания сверхсветовой скорости. После этого человечество вновь начало распространяться во Вселенной.

Пятьдесят лет назад люди случайно пересекли границы второй империи. Она оказалась технически более развитой и все еще хранила древнюю ненависть к бывшим соперникам. Враги не стали терять ни минуты и рьяно бросились в бой, захватывая планету за планетой. Первое время казалось, что Федерация обречена. Но позднее ей удалось перенять часть достижений вражеской науки.

Через несколько лет...

– Через несколько лет – или месяцев – Федерация прекратит свое существование, если наша миссия закончится неудачей, – угрюмо перебил Дерек. Он пошарил рукой в ящике и вытащил оттуда пакет с текстом сообщения. При чтении сухих, официальных фраз его губы невольно скривились.

– По пути на рандеву с Пятым флотом корабль "Вараок" внезапно прервал сверхскоростной прыжок в одном из секторов взорванного солнца, пострадавших во время прежней войны. Это произошло в 9-17/2.47:23 по времени Федерации. В 9-17/2.47:26 корабль оказался в четверти миллиона миль от одной из планет Сириуса. Нечто неизвестное в один миг перебросило его на двести тысяч световых лет пути! И пока мы не поймем, кто и как это сделал, не обнаружим вражескую базу и не завладеем секретом этого оружия, Федерация будет непрестанно находиться в смертельной опасности. Чтобы раскрыть этот секрет, и был предпринят такой отчаянный шаг, как наша миссия. "Сепелора" и еще одиннадцать кораблей были срочно подготовлены к полету, нашпигованы записывающей аппаратурой и направлены в сектор, где пропал "Вараок". За ними по пятам следует военный флот. Если нам повезет и мы обнаружим загадочное оружие, специальные приборы помогут исследовать его на месте. Если корабли-разведчики будут обнаружены врагом раньше, военный флот сможет засечь место их последнего сигнала и начнет бомбардировку сектора. После этого останется только надеяться, что вражеская база была экспериментальной, и что второй такой во Вселенной нет.

Сирил торопливо просмотрела бумаги и сморщилась от отвращения.

– Я не могу поверить, что на Терре нам выдали эту чушь! Дерек, неужели вы думаете, что люди поверят в такую глупость? Мгновенная телепортация? Вы сами-то в нее верите?

Дерек взглянул на Сирил, и уныние в его душе сменилось злостью, уничтожившей последние следы действия антидепрессанта.

– Верю ли я? – медленно произнес он. – Кому же верить, как не мне? Я был капитаном "Вараока", когда это случилось!

Тогда его впервые назначили командиром боевого корабля, и его последний шанс сделать карьеру провалился.

Происшедшее с "Вараоком" принесло огромный ущерб Федерации, хотя в этом не было личной вины Дерека.

Впрочем, он даже не особенно удивился: это было вполне в духе его злого гения.

Сирил недоверчиво фыркнула.

– Капитан, даже я знаю, что один-единственный фотон обладает бесконечной энергией, которая не позволит кораблю двигаться с неограниченной скоростью. Для этого понадобится абсолютный аннигилятор пространства, которого в природе не существует. Эта история напоминает мне бредни Звана. Помните, был такой знаменитый математик, еще до времен Катастрофы: талантливый, но такой же суеверный, как и вы. Он верил в такие вещи, как чтение мыслей, ясновидение и телепортация!

Легенды утверждали, что люди обладали потенциальной способностью к таким вещам, и иногда им даже удавалось развить в себе до определенной степени парапсихологические свойства. Однако напоминать об этом Сирил было бесполезно. Дерек негромко выругался и повторил:

– Говорю вам, я был там!

– Гипнотическое внушение! Вы бы лучше следили за своим здоровьем. Ведь вам предстоит отдавать приказы, капитан Дерек...

На контрольной панели внезапно загорелись красные сигналы тревоги, раздался оглушительный вой сирены.

Сноп света ворвался в кабину сквозь обзорный экран, включился и заработал большой радар. На экране появилось изображение и координаты космического объекта планетарного типа, находящегося менее чем в 10 000 миль прямо по курсу. Одновременно на приборной панели вспыхнули зеленые буквы, сообщая, что сверхскоростной прыжок завершен.

Дерек выключил сирену и застучал пальцами по кнопкам, пытаясь узнать, в чем дело. Никто не отвечал. Правда, члены команды обычно не принимали никакого участия в управлении кораблем во время сверхскоростного прыжка, но хоть кто-то должен быть на посту, чтобы следить за показаниями приборов и работой аннигилятора пространства! Капитан включил громкую связь, и его голос разнесся по всему кораблю. Ответа по-прежнему не было.

Дверь рывком распахнулась, и в кабину ввалился смертельно бледный Ферад, старший помощник. Вслед за ним вбежал еще один человек, в котором Дерек узнал физика Кайела. Маленький безвольный подбородок физика отвис от ужаса, на шее ходил огромный кадык. Кайел всплеснул руками и завопил:

– Исчезли! Все исчезли!

Дерек пробормотал ругательство, отодвинул физика в сторону и вышел из кабины. Он прошел коротким коридором, выглянул за дверь – и замер.

Через два метра пол заканчивался. Там, где раньше располагались кабины пилотов, служебные помещения, комнаты отдыха, машинные отсеки, – не было ничего!

Точнее, оставалась оболочка корпуса корабля и птичка кери с Сириуса, которая порхала во влажном воздухе, напоенном ароматами сирианских цветов.

За спиной Дерека раздался изумленный крик Сирил; ее ногти впились ему в плечо. Ферад стоял ни жив ни мертв; Кайел не мог вздохнуть и дрожащими руками пытался зажечь свою трубку. Потом он встретил взгляд Дерека и немного успокоился.

– Все исчезло мгновенно! Я был вот там... – Кайел указал на остатки ракетного отсека. – Корпус не поврежден, а внутри ничего нет! Невероятно!

Дерек понимал их состояние, но после череды неудач он практически потерял способность впадать в отчаяние.

Все имело свои плюсы, даже злой рок.

– Что с аннигилятором пространства? Мы можем починить его?

– Нет, – уверенно ответил Кайел после небольшой паузы. – На самом деле он почти невредим, но нам нужны инструменты, которые теперь неизвестно где.

Дерек кивнул.

– Ладно, давайте посмотрим, что из записывающей аппаратуры уцелело. Если мы сможем вернуться, Федерации понадобятся эти записи. Ферад, возвращайтесь к ракетам. Судя по всему, нам сейчас придется сесть на эту планету. А вы, Сирил, если собираетесь и дальше обвинять меня в суеверности...

Он слабо усмехнулся. Психолог смотрела в провал, явно не веря своим глазам. Дерек и сам с трудом осознавал, что произошло.

Восемьдесят человек и почти весь многотонный корабль исчезли, оставив вместо себя только сирианскую птичку и запах цветов. Среди пропавших были пилоты, навигаторы, инженеры. Дерек не совершал посадку с помощью ракет уже более двадцати лет, и у него даже не было данных о гравитации и атмосфере планеты. Его слабая улыбка пропала сама собой, и он мысленно застонал, возвращаясь к пульту управления.

Корабль вплотную приблизился к планете, когда Кайел вернулся с сообщением, что приборы совершенно ничего не записали. В то время, как он изучал спектрограмму, в кабину вошла Сирил. Она приготовила кофе в знак примирения.

– Продукты остались на месте, – сообщила она, – там вполне достаточно... для четверых.

– Спасибо. – Дерек попробовал кофе и обнаружил, что он отвратителен на вкус. Но, по крайней мере, кофе был горячий и жидкий. – Отнесите-ка лучше кофе Фераду, если найдете дорогу, и скажите, что если он не принесет отчет через минуту, я сниму с него его толстую шкуру.

Кайел взял чашку с таким потрясенным видом, словно его впервые угостила женщина. Кроме того, он явно ни разу не, был на Терре и поэтому не знал, что такое кофе.

Дерек прервал сбивчивые изъявления благодарности со стороны физика, спросив его:

– Обнаружили что-нибудь, Кайел?

Сирил бросила на капитана желчный взгляд и чеканным шагом вышла из кабины. Кайел проводил ее глазами, неохотно повернулся к Дереку и ответил:

– Мы в системе одного из взорванных солнц, сэр. Впрочем, кажется, эту планету задело не сильно...

Возможно, это солнце было взорвано одним из последних, подумал Дерек. Жизнь здесь сохраниться не могла; в лучшем случае, если взрыв слегка задел планету, можно поискать какое-нибудь оборудование в руинах городов.

Кайел покачал головой:

– ...Но все-таки взрывная волна сюда дошла, об этом говорит присутствие гелия в атмосфере... Забавно. В воздухе много свободного кислорода – почти как на Терре. – Физик задумчиво посасывал трубку, сквозь толстые линзы очков рассматривая подготовленные им диаграммы. – Хм... плотность, высота... гравитация равна единице. Черт, там не должно быть столько свободного кислорода!

Дерек поморщился. "Сепелора" не была приспособлена для посадки на планеты с большой силой тяжести, и приземление предстояло опасное. Однако, если им удастся посадить корабль, кислород будет очень кстати. А если древний взрыв солнца не оставил им шанса найти инструменты в руинах, то им не надо бояться диких животных или дикарей – потомков людей, переживших взрыв. Некоторые из отдаленных миров после Войны впали в первобытную дикость.

Наконец явился с докладом Ферад. Он жаловался, что ему не привести дюзы в готовность одному.

– Возьми себе в помощь Сирил, – приказал Дерек. – Двигатели должны быть готовы через пять минут, а иначе мы пропустим перигей.

После выключения аннигилятора пространства корабль продолжал двигаться по инерции, приближаясь к планете по эллиптической орбите. До поверхности планеты оставалось около 600 миль.

На удивление скоро Ферад сообщил, что ракеты готовы. Корабль наполнился низким ревом. Дерек мрачно наблюдал за датчиками, ожидая худшего. После того как от корабля остался только корпус, "Сепелора" оказалась совершенно разбалансированной. Учитывая, что ей командовал хронический неудачник, могло произойти все, что угодно. Обычно Дерек умудрялся выпутаться из одной неприятности, прежде чем попасть в другую, но сейчас обстоятельства были особые.

"Сепелора" вошла в атмосферу крайне неудачно. На то, чтобы провести коррекцию с помощью боковых дюз, не оставалось времени, а гироскопы исчезли вместе с другими устройствами. Корабль трещал и раскачивался; одна из переборок лопнула и с грохотом развалилась. Дерек вытирал пот со лба и тщетно пытался вспомнить, чему его учили в ракетной школе. Но ему на ум пришла только бесконечно длинная лекция инструктора о том, как избегать аварийных ситуаций.

Корабль наконец перестал раскачиваться и выпрямился. Началось быстрое планирование. Радар вышел из строя, но обзорный экран продолжал действовать: до планеты оставалось около двадцати миль, и она стремительно приближалась.

Внезапно Кайел издал странный звук и черенком трубки указал на экран. Капитан ничего не успел разглядеть, но физик воскликнул:

– Город! Прямые линии – это улицы!

– Развалины? Что же, вполне возможно, – ответил Дерек.

Похоже, им повезло, и взрыв не сильно затронул эту планету. Тогда надо будет хорошо обыскать руины... Со времен Войны прошло тринадцать веков, и, наверно, многие инструменты разрушились от времени, но на других планетах иногда находили древние вещи в хорошем состоянии.

Корабль пронзил тонкий слой облаков, и его начало швырять во все стороны. Траектория планирования с каждой секундой становилась все круче и круче. Дерек развернул корабль хвостом вниз. Последние три мили "Сепелора" падала как камень, неимоверно вихляя при этом.

Скорость корабля была все еще слишком велика. Осталась одна миля. Скрипнув зубами, Дерек усилил тягу, надеясь, что корпус выдержит. До столкновения оставалось несколько секунд.

Кайел вскочил и с криком показал на экран. Краем глаза Дерек заметил внизу улицы и здания.

– Ничего! Пламя разровняет поверхность! – крикнул он сквозь рев дюз.

– Дерек! Там люди! Они двигаются!

Истерический вопль Кайела на мгновение отвлек его внимание, но терять время было нельзя. Корабль еще раз качнулся, завис и стал медленно опускаться. Дерек мельком взглянул на экран, и его руки застыли на пульте управления. По прямым улицам во множестве бежали маленькие человеческие фигурки.

Времени на раздумья не оставалось. Стремление спасти от гибели людей победило, и капитан сделал попытку изменить курс. Корабль резко качнулся, завалился на бок и камнем полетел вниз. Последним рефлекторным движением Дерек успел выключить двигатели...

Кайел лежал без сознания. Дерек посмотрел на него, затем перевел взгляд на свои руки. Корабль упал, но не разбился, и экипаж выжил. Дерек попытался прикинуть, каковы были их шансы на спасение. Теоретически, при ударе о поверхность с такой скоростью корабль должен был взорваться. Возможность спасения, конечно, оставалась, но она казалась ничтожной. Похоже на то, подумал Дерек, что долгие годы тотального невезения наконец уравновесились одной невозможной удачей.

Кайел открыл глаза и заморгал, приходя в себя. Его пальцы попытались нашарить очки на носу.

– Где моя трубка? – прохрипел он. Затем выпрямился и уставился на капитана. – Мы что, выжили?!

– Твоей заслуги в этом нет, – сухо ответил Дерек, включая обзорный экран.

В этот момент в кабину вошли Сирил и Ферад. Они выглядели совершенно измотанными, но не перепуганными до смерти, как Кайел: возможно, потому что не вполне представляли, что произошло.

– Не спешите радоваться, – обратился к ним капитан. – Тут, похоже, есть города и люди. Принимая в расчет, что ни на одной из планет взорванных солнц население не выжило, можете поздравить друг друга с приземлением посреди вражеской колонии!

– Вы же знаете, Дерек, что наши враги – это обитатели пещер, возразила Сирил. – Они не строят наземных городов. И взгляните на это.

Обзорный экран показывал, что они приземлились посреди полей картофеля и пшеницы. Вдалеке виднелись низкие кирпичные и деревянные постройки.

– Земледельческая культура, – быстро определила Сирил. – Посмотрите вот и туземцы! Идут прямо к кораблю через поле. Нам повезло. Земледельческие культуры обычно не воинственны.

По направлению к кораблю, не выказывая никаких признаков страха, двигались несколько человек. Они были одеты в грубые штаны и пончо коричневого цвета.

Мужчины носили бороды и волосы до плеч, женщины – длинные косы. У всех был здоровый, процветающий вид.

Впереди группы шел старик с окладистой седой бородой.

Он подошел к обзорному экрану и замахал руками, явно приглашая гостей выйти наружу. В руке старик держал что-то вроде небольшого камня.

Дерек задумался на мгновение и решительно двинулся к двери. Сирил поймала его за руку.

– Куда это вы собрались?

– Наружу. Вы же сами сказали, что они не воинственны.

– Как правило, не воинственны, – поспешно согласилась она. – Но вдруг...

– Но вдруг у них есть суеверия относительно демонов, прилетающих с неба? – съязвил Дерек. – Как хотите, а я выхожу.

Он пошел к ближайшему люку. Все равно больше ничего не оставалось делать. Их немногочисленное оружие исчезло вместе со всеми инструментами и космическим передатчиком. "Сепелора" была всего лишь слегка переделанным грузовым кораблем, и ее корпус не выдержал бы атаки даже со стороны воинов примитивной культуры. Если их и ожидали неприятности, тянуть время было бесполезно.

После недолгого колебания Сирил пошла вслед за капитаном, за ней неохотно потянулись двое остальных.

Вскоре она догнала Дерека и зашагала рядом с ним. Если она и боялась, то никак не показывала своего страха.

Капитан открыл внутренний люк, затем внешний, и выпрыгнул наружу. Корабль приземлился на вспаханное поле. Старик и сопровождающие его туземцы подошли поближе. На губах старца появилось что-то вроде улыбки, и он сначала медленно, потом все более уверенно заговорил на классическом английском языке XXV столетия. Дерек с удивлением услышал слова древнего приветствия и попытался ответить на том же наречии.

На его родной планете классический английский давно вышел из употребления и считался языком науки.

В молодости Дерек изучал его долгих восемь лет, не надеясь, что этот мертвый язык когда-нибудь ему понадобится.

Старик повернулся к своим спутникам, и они некоторое время тихо переговаривались между собой. Сирил озадаченно взглянула на Дерека.

– Я писала диссертацию по работам Звана, так что мне пришлось выучить классический английский. Эти крестьяне говорят на абсолютно чистом языке, словно он не изменился за тысячу четыреста лет! Обычно в примитивных культурах древние языки за несколько столетий меняются до неузнаваемости.

Дерек пожал плечами. Хотя Сирил знала много, но она считала свои познания истиной в последней инстанции. Это не первый случай, подумал он, когда образование идет во вред. В этот момент к нему снова обратился старик.

– Я – Скора, деревенский жрец. Мы посовещались и решили сказать вам: добро пожаловать на Планету бога. Мы рады, что вы приземлились так удачно. Я заметил корабль слишком поздно, чтобы призвать бога на помощь и посадить корабль более мягко. Если вы пойдете с нами в деревню, мы дадим вам кров и пищу. Ночи у нас довольно холодные.

Дерек быстро обдумал слова жреца. Лично он предпочел бы остаться на корабле, но здравый смысл подсказывал ему принять предложение.

– Это очень любезно с вашей стороны. Мы премного благодарны, – ответил он, в глубине души гордясь, что помнит старинные обороты речи.

Старик цепким взглядом изучал прибывших. На его лице промелькнула улыбка, когда он заметил жадные глаза Ферада, устремленные на одну из туземных женщин.

– Эта женщина не замужем, – обратился жрец к Сирил. – Скажи ему, что он ей нравится. Если он хочет, он ее получит.

Сирил быстро перевела слова старика.

– Соглашайся, а то ты их обидишь, – посоветовала она, хотя лицо Ферада ясно показывало, что этот совет излишен. – Дерек, я была права. Типичная примитивная культура: гостеприимные, доверчивые, суеверные люди. Вы заметили, как жрец назвал их планету – Планета бога? Или как он собирался с помощью заклинаний посадить наш корабль?

Дерек пробормотал что-то похожее на согласие. Это дело старика: почему бы не объяснить успешное приземление корабля молитвами или заклинаниями? Всю дорогу к деревне капитан внимательно рассматривал туземцев.

– Может быть, вы и правы, Сирил, – произнес он после долгой паузы, но мне очень интересно, откуда примитивному народу известно о космических кораблях и безопасном приземлении? И почему жрец предложил тебе перевести его предложение Фераду, который до того не произнес ни слова? И еще – жрец сказал, что ночи у них холодные. Он что, знает, какие бывают ночи на других планетах?

На этот раз Сирил промолчала. Дерек все-таки надеялся, что она найдет ответ, и ее молчание усугубило его подозрения. Что-то было не в порядке на этой Планете бога!

Предложенный им дом оказался на удивление комфортабельным, особенно после того, как они научились зажигать торф в очаге. Еда тоже была вполне сносной (если кому-то нравится овсяная каша с бараниной). Вопреки своим ожиданиям, Дерек мгновенно уснул. Но рассвет уже застал его на ногах. Он вышел из деревни, осмотрел "Сепелору" и пошел по вспаханным полям к холмам. Никто не сделал попытки задержать его. Сирил оказалась права: будучи гостями, они могли чувствовать себя в полной безопасности.

Но его подозрения сразу вернулись, как только он окинул взглядом вид с высокого холма. В древние времена при взрыве солнца эта планета выдержала жестокий удар: большие участки земли были обугленными, кое-где виднелись оплавленные вершины скал. На обожженной земле росли кривые деревца, но чем дальше от деревни, тем реже. Вдалеке не было видно вообще ни единого дерева.

По всем признакам, дожди здесь выпадали нечасто. Деревня и ее окрестности казались частицей другого мира, непонятно как попавшей на эту опустошенную планету.

С вершины другого холма Дерек заметил на горизонте пятно яркой зелени: похоже, там была вторая деревня.

Он огляделся в поисках дороги или тропинки, но так и не нашел ее.

Когда он вернулся, в полях уже шли работы. Рядом паслись стада овец и коз; некоторые люди возились возле домов. Туземцы излучали спокойствие и радость, которые удивили Дерека: он привык к атмосфере унылой безнадежности, царившей на отдаленных сельскохозяйственных планетах.

Неподалеку от того поля, на которое приземлилась "Сепелора", Дерек заметил молодого крестьянина, пахавшего землю. Парень без видимых усилий тащил за собой плуг, оставлявший в земле глубокую борозду. Приглядевшись, Дерек заметил, что вместо лемеха к плугу была прикреплена тонкая изогнутая полоска металла. Либо этот крестьянин был невероятно силен, либо почва здесь невероятно мягкая, подумал Дерек и набрал горсть земли. Она выглядела как самая обычная почва.

– Доброе утро, Дерек. Я – Микла. – Молодой крестьянин оставил плуг в земле, нагнулся, тоже зачерпнул рукой землю и растер ее между пальцами. Слишком сухая. Сегодня ночью надо будет вызвать дождь.

Дерек пожал ему руку и убедился, что она не сильнее, чем рука любого другого человека.

– Рад познакомиться с тобой, Микла. Объясни мне, как ты пашешь?

– Посмотри сам.

Микла вытащил плуг из земли и показал Дереку. Он выглядел как самая обыкновенная палка с изогнутой тонкой полоской металла на одном конце и красивой узорной рукояткой на другом. Рукоятка была сделана из обожженной глины и покрыта странными завитушками.

– Я кладу руку на амулет, и бог сам ведет мой плуг. Так повелось с древних времен, и мы ничего не меняем.

Дерек осмотрел борозду и не нашел там никакой машины, которая пахала бы, подчиняясь сигналу из рукоятки. Он нахмурился и решил, что будет безопаснее пока принять такое объяснение.

– Похоже, что бог, которому вы поклоняетесь, действительно помогает вам? – произнес он.

– Поклоняемся? – Микла покачал головой. – Мы не настолько суеверны, Дерек. Мы же знаем, что наш бог был всего лишь человеком, как ты или я. Порой я думаю, что он был слегка сумасшедшим. Кстати, я собираюсь перейти на следующее поле. Ты не возражаешь, если я передвину твой корабль?

Этот крестьянин никак не сможет повредить корабль, прикинул Дерек. Он сам собирался отвести корабль на другое место, если осталось достаточно топлива. Что же, пусть попробует и убедится, что магия не всесильна.

– Давай, давай, – сказал Дерек и пошел в дом к своим товарищам. Дом принадлежал Лари, новой то ли жене, то ли наложнице Ферада. Проходя по деревне, Дерек время от времени слышал, как жители приветствуют друг друга древними ритуальными словами. Однако, кроме приветствий, он не слышал никаких разговоров.

Когда Дерек вошел в дом, Ферад с нетерпением следил за тем, как Лари готовит завтрак и накрывает на стол.

Лари радостно улыбнулась вошедшему.

– Доброе утро, Дерек! Я приглашу вас к столу, как только бог пошлет нам фрукты. А пока, если хочешь, побрейся, Скора принес старинную бритву бога.

Дерек оторопело проводил глазами Лари. Этот прагматичный бог казался довольно забавной персоной. Капитан прошел в неплохую ванную, по дороге раздумывая, где туземцы берут воду: на крыше каждого дома стояла бочка, но никаких труб не было видно. Бритва выглядела так, словно ее украли из музея Довоенной эпохи. Рядом с ней лежал брусок жесткого самодельного мыла.

Бритва была в прекрасном состоянии, и Дерек быстро побрился.

Когда Дерек вышел из ванной, он увидел Кайела неподалеку от двери спальни Сирил. Физик покраснел, прикусил черенок свой трубки и быстро удалился. Дерек негромко постучал в дверь, распахнул ее и крикнул:

– Завтрак готов!

Сирил сонно открыла глаза, вскрикнула и так поспешно завернулась в одеяло, словно от этого зависела ее жизнь.

С побледневшим лицом она хрипло пробормотала:

– Как вы посмели...

– Кто-то же должен был вас разбудить, – логично заметил Дерек. Он слышал о том, что некоторые люди носят одежду не только ради удобства, но не думал, что женщины с Терры придерживаются древних табу. – Что же вы раньше не рассказывали мне о ваших религиозных ограничениях?

Сирил невольно дернулась, подхватив падающее одеяло. Ее лицо побледнело, потом покраснело, затем стало суровым. Она вылезла из кровати и трясущимися руками принялась натягивать на себя одежду.

– У меня нет никаких табу, капитан Дерэк, – заявила она дрожащим голосом. – Я протестую против вашего вторжения в мое личное пространство! Я же могла делать тут все что угодно! Интересно, что бы вы сказали, если бы я так же вломилась в вашу спальню?

– Попробуйте как-нибудь, – предложил он, усмехнувшись. – И не слишком рассчитывайте на мой "вечный страх перед неудачей".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю