355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайон Спрэг де Камп » Создатели континентов » Текст книги (страница 19)
Создатели континентов
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 17:54

Текст книги "Создатели континентов"


Автор книги: Лайон Спрэг де Камп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

IX

На борту самолета, следующего в Нью-Йорк, Джеру-Бхетиру сидела лицом к Грахаму и Варнипазу. На ней был земной наряд, купленный в Рио, и выглядела она в нем весьма привлекательно, хотя ее грудь и не была так открыта, как в прежнем платье. Волосы остальных начали понемногу подрастать, после того как они сняли защитные шлемы и парики. Она сказала:

– Мне так жаль бедного мистера Гила! Не стоило меня спасать, если ему суждено было при этом погибнуть.

Варнипаз угрюмо кивнул:

– Он говорил, что хочет побывать в настоящем деле, прежде чем умрет. – Кришнанец повернулся к Гордону Грахаму: – Я должен тебе больше, чем в силах заплатить, Гордон. Если окажешься на моей родной планете, где я пользуюсь кое-каким влиянием, то получишь все, что хочешь, если я смогу это устроить. Назови свою цену.

Грахам оторвал глаза от технического доклада, который он готовил для Бразильской федеральной полиции, и обменялся взглядами с Джеру-Бхетиру. Кришнанец оказался именно таким хорошим парнем, каким он представлялся с самого начала, и невозможно было прямо ему сказать, что Грахам хочет его девушку.

– Ну, давай, – подбодрил Варнипаз. – Все, что хочешь.

– Хорошо… ну… – протянул Грахам.

– Будь откровенным.

Грахам глубоко вздохнул и решился:

– Если ты и правда хочешь знать, я люблю твою невесту.

Варнипаз слегка поднял свои брови-антенны:

– Интересно. Однако это ей решать. Что скажешь, Джеру-Бхетиру?

– Я тоже люблю Городона, – ответила она. – Безумно. Но, конечно, я выйду замуж за тебя, Варнипаз, как обещала.

– Что? – воскликнул Грахам. – Как ты это себе представляешь?

Она вежливо объяснила:

– В моей стране то, что вы называете любовью, ни имеет никакого отношения к браку. Мы считаем, что в брак должны вступать те, кто связан общими интересами и планами на будущее, а не те, кто испытывает временное сексуальное влечение. Но если все же такое случается, то жертвы подобной «любви» только вызывают жалость. Романтические идеи земного Запада не имеют для нас никакого смысла. А помолвка между Варнипазом и мной – крайне важное государственное дело, наш брак укрепит связи между Катай-Ихогораи, самой культурной страной Кришны, и Сотаспе, самой технически развитой. Мы нравимся друг другу, нам будет хорошо вместе и, конечно, мы не разрушим этот блестящий план из-за временной короткой страсти, особенно к землянину. Ведь у нас с тобой, Городон, даже не может быть детей.

– Мы м-могли бы усыновить… – начал мямлить Грахам, но кришнанка остановила его:

– Усыновить – кого? Осирианца с его чешуей или вишнанца с шестью конечностями? Нет, дорогой Городон, ты и сам прекрасно знаешь, что это совсем не то, что…

Скоро они прилетели в нью-йоркский аэропорт. Варнипаз пожал руку Грахаму, а Джеру-Бхетиру горячо его поцеловала, и они ушли – кришнанка вместе с ее женихом.

Грахам повернулся к Скляру:

– Как насчет пропустить рюмашку перед тем, как ехать в город?

– Нет возражений, – отозвался констебль, и они направились к бару. – Не вешай нос, приятель. Помимо всего прочего, ты настоящий герой.

– Да я и не думаю опускать руки. Конечно, приятно, когда тебе жмет руку президент Бразилии, а Соуза предлагает постоянную работу над Проектом, и тому подобное. Но я надеялся…

– Кое-что устроить с этой маленькой осьминожкой, да? Сам когда-нибудь поймешь, что все хорошо кончилось. Когда пробудешь в браке столько, сколько я, начнешь смотреть на эти вещи проще. Кроме того, ты спас целый континент для Всемирной Федерации, разве не так? Чего ты хочешь? Подводную лодку?

– Думаю, что да.

– Фокус-покус. – Рейнольд Скляр повернулся к бармену: – Марсианское специальное мне, и кружку легкого пива для моего друга. И опусти туда аккуратно рюмку кюрасао.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю