Текст книги "Создатели континентов"
Автор книги: Лайон Спрэг де Камп
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
IX
На борту самолета, следующего в Нью-Йорк, Джеру-Бхетиру сидела лицом к Грахаму и Варнипазу. На ней был земной наряд, купленный в Рио, и выглядела она в нем весьма привлекательно, хотя ее грудь и не была так открыта, как в прежнем платье. Волосы остальных начали понемногу подрастать, после того как они сняли защитные шлемы и парики. Она сказала:
– Мне так жаль бедного мистера Гила! Не стоило меня спасать, если ему суждено было при этом погибнуть.
Варнипаз угрюмо кивнул:
– Он говорил, что хочет побывать в настоящем деле, прежде чем умрет. – Кришнанец повернулся к Гордону Грахаму: – Я должен тебе больше, чем в силах заплатить, Гордон. Если окажешься на моей родной планете, где я пользуюсь кое-каким влиянием, то получишь все, что хочешь, если я смогу это устроить. Назови свою цену.
Грахам оторвал глаза от технического доклада, который он готовил для Бразильской федеральной полиции, и обменялся взглядами с Джеру-Бхетиру. Кришнанец оказался именно таким хорошим парнем, каким он представлялся с самого начала, и невозможно было прямо ему сказать, что Грахам хочет его девушку.
– Ну, давай, – подбодрил Варнипаз. – Все, что хочешь.
– Хорошо… ну… – протянул Грахам.
– Будь откровенным.
Грахам глубоко вздохнул и решился:
– Если ты и правда хочешь знать, я люблю твою невесту.
Варнипаз слегка поднял свои брови-антенны:
– Интересно. Однако это ей решать. Что скажешь, Джеру-Бхетиру?
– Я тоже люблю Городона, – ответила она. – Безумно. Но, конечно, я выйду замуж за тебя, Варнипаз, как обещала.
– Что? – воскликнул Грахам. – Как ты это себе представляешь?
Она вежливо объяснила:
– В моей стране то, что вы называете любовью, ни имеет никакого отношения к браку. Мы считаем, что в брак должны вступать те, кто связан общими интересами и планами на будущее, а не те, кто испытывает временное сексуальное влечение. Но если все же такое случается, то жертвы подобной «любви» только вызывают жалость. Романтические идеи земного Запада не имеют для нас никакого смысла. А помолвка между Варнипазом и мной – крайне важное государственное дело, наш брак укрепит связи между Катай-Ихогораи, самой культурной страной Кришны, и Сотаспе, самой технически развитой. Мы нравимся друг другу, нам будет хорошо вместе и, конечно, мы не разрушим этот блестящий план из-за временной короткой страсти, особенно к землянину. Ведь у нас с тобой, Городон, даже не может быть детей.
– Мы м-могли бы усыновить… – начал мямлить Грахам, но кришнанка остановила его:
– Усыновить – кого? Осирианца с его чешуей или вишнанца с шестью конечностями? Нет, дорогой Городон, ты и сам прекрасно знаешь, что это совсем не то, что…
Скоро они прилетели в нью-йоркский аэропорт. Варнипаз пожал руку Грахаму, а Джеру-Бхетиру горячо его поцеловала, и они ушли – кришнанка вместе с ее женихом.
Грахам повернулся к Скляру:
– Как насчет пропустить рюмашку перед тем, как ехать в город?
– Нет возражений, – отозвался констебль, и они направились к бару. – Не вешай нос, приятель. Помимо всего прочего, ты настоящий герой.
– Да я и не думаю опускать руки. Конечно, приятно, когда тебе жмет руку президент Бразилии, а Соуза предлагает постоянную работу над Проектом, и тому подобное. Но я надеялся…
– Кое-что устроить с этой маленькой осьминожкой, да? Сам когда-нибудь поймешь, что все хорошо кончилось. Когда пробудешь в браке столько, сколько я, начнешь смотреть на эти вещи проще. Кроме того, ты спас целый континент для Всемирной Федерации, разве не так? Чего ты хочешь? Подводную лодку?
– Думаю, что да.
– Фокус-покус. – Рейнольд Скляр повернулся к бармену: – Марсианское специальное мне, и кружку легкого пива для моего друга. И опусти туда аккуратно рюмку кюрасао.