Текст книги "Тик-Ток из Страны Оз"
Автор книги: Лаймен Фрэнк Баум
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
9. РАЗЪЯРЕННЫЙ РУГГЕДО
Тропинка, по которой двинулись путешественники, то взбиралась в гору, то сбегала вниз; она петляла, уходила то вправо, то влево, как будто без всякого направления. Между тем она постепенно все ближе подводила к гряде невысоких гор, и Книггз уже не раз авторитетно объяснял, что вход в пещеру Руггедо должен быть где-то здесь, среди холмов, – иначе, мол, и быть не может.
Под ближайшим холмом на большой глубине скрывался великолепный зал. Он был выдолблен в твердой скальной породе, стены и потолок блистали тысячами драгоценных камней. На троне из чистого золота восседал прославленный Король Гномов, облаченный в пышные одежды, в ослепительной короне из цельного кроваво-красного рубина.
Руггедо, Монарх всех Металлов и Драгоценных Камней Подземного Мира, был маленьким круглолицым человечком, с длинной развевающейся седой бородой и буро-красным лицом. На первый взгляд могло показаться, что Руггедо веселый и добродушный, можно было подумать, что при таком огромном богатстве он должен быть счастлив, но все обстояло совсем не так. Металлический Монарх был постоянно мрачен и угрюм, ибо люди добывали сокровища в недрах земли и вывозили их на поверхность, туда, где кончалась власть Руггедо и его Гномов. Они были бессильны вернуть себе свои ценности! Руггедо ненавидел не только смертных, но и фей, обитавших на земле или над нею. У него оставалось еще немало сокровищ, но вместо того, чтобы радоваться этому, он убивался изза того, что не все золото и не все драгоценности в мире принадлежат ему.
Руггедо дремал, сидя на троне, и клевал носом. Внезапно он резко выпрямился, издал злобный рык и принялся яростно колотить в стоявший около него огромный гонг.
Звук разнесся по всему огромному залу и дальше. Его услышали во множестве мелких пещер, где безостановочно трудились неисчислимые тысячи Гномов: ковали золото, серебро и другие металлы, переплавляли руду в огромных печах и гранили сверкающие драгоценные камни. При звуке королевского гонга Гномы вздрогнули и испуганно зашептали друг другу, что, как видно, предстоят большие неприятности, однако ни один не осмелился прервать работу.
Внезапно тяжелая шитая золотом портьера, отделявшая королевские покои, отодвинулась, и в тронный зал вошел Калико, Гном-Администратор.
– Ну, что там еще, ваше величество? – спросил он, широко зевнув; он спал и был разбужен королевским гонгом.
– Что там? – взревел Руггедо, топая ногами от ярости. – Там, наверху, эти идиоты смертные, вот что! Они хотят пробраться к нам под землю!
– Сюда к нам? – переспросил Калико.
– Да!
– Откуда это известно? – Гном-Администратор опять зевнул.
– Костями чую, – сказал Руггедо. – Я всегда чувствую, когда эти отвратительные, ползающие по земле твари подбираются к моему королевству. Я точно знаю, Калико, в эту самую минуту люди движутся сюда, они идут, чтобы докучать мне. Ох, как я ненавижу этих смертных! Даже больше, чем чай с мятой.
– Ну, и что будем делать? – поинтересовался Гном.
– Подойди к Волшебному Биноклю и посмотри, где эти наглые пришельцы, – распорядился король.
Калико подошел к трубе, вделанной в каменную стену, и заглянул в нее. Труба начиналась в пещере и сквозь толщу горы выходила наружу, то и дело изгибаясь и поворачивая; впрочем, через нее все равно было прекрасно видно, ведь труба была волшебная.
– Хм, – проговорил Калико, – а ведь я и в самом деле их вижу.
– Ну, и что они собой представляют? – спросил Король Гномов.
– Трудно сказать. В жизни не видал такой чудной компании, – ответил Гном. – Все такие разные и такие странные, боюсь, что от них может исходить опасность. Вон, например, медный человек, у него явно внутри какой-то механизм.
– Да ну! Это всего-навсего Тик-Ток! – сказал Руггедо. – Его я не боюсь. Я с ним тут столкнулся на днях и бросил его в колодец.
– Значит, кто-то его вытащил обратно, – заметил Калико. – А вон идет маленькая девочка…
– Дороти? – спросил Руггедо, подпрыгнув от страха.
– Нет, какая-то другая. Вообще-то, там даже несколько девочек, все разного размера, но Дороти среди них нет и Озмы тоже.
– Вот и прекрасно! – воскликнул Король Гномов.
Калико не отрываясь смотрел в Волшебный Бинокль:
– Вижу воинов из Угабу, все как один офицеры и у каждого – сабля. Вижу Косматого – он как раз выглядит совершенно безобидно. И еще ослика с большими ушами.
– Подумаешь! – фыркнул Руггедо, всем своим видом изображая полнейшее презрение. – Этот жалкий сброд мне не страшен. Дюжина моих Гномов разделается с ними в один миг.
– Я в этом не уверен, – сказал Калико. – С народом Угабу так просто не справишься. Принцесса Роз, наверное, Фея, а что до Многоцветки, то тебе прекрасно известно, что Гном не может причинить вреда дочери Радуги.
– Многоцветка! А что, она тоже с ними? – спросил Руггедо.
– Да, я ее узнал.
– Значит, они идут с недобрыми намерениями, – объявил Руггедо, злобно нахмурившись. – Сказать по правде, сюда никогда никто с добрыми намерениями и не приходит. Я всех ненавижу – и меня все ненавидят тоже!
– Чистая правда, – отозвался Калико.
– Но я не допущу, чтобы эти люди вторглись в мои владения. Где они сейчас находятся?
– В настоящий момент пробираются через Резиновую Страну, ваше величество.
– Отлично. Твои резиновые магнитные силки в порядке?
– Должны быть в порядке, – ответил Калико. – Если на то ваша королевская воля, можно немного позабавиться с этими незваными гостями.
– Вот именно, – подтвердил Руггедо. – Я их так проучу, что они никогда этого не забудут!
Ни сам Косматый, ни его товарищи даже и не догадывались, что находятся в Резиновой Стране. Они только заметили, что все вокруг окрашено в унылый серый цвет, а дорога мягко пружинит под ногами. Они и не подозревали, что все горы и деревья вокруг резиновые и что даже дорога, по которой они ступают, тоже сделана из резины.
Вскоре они подошли к ручью. Сверкая на солнце, поток исчезал в глубокой расщелине между скал и вырывался наружу по ту сторону горной гряды. Из воды там и сям торчали камни, и казалось, что ручей можно без труда перейти, прыгая с одного на другой.
Тик– Ток шагал впереди, за ним следовали офицеры и Королева Анна. Далее шли Бетси Боббин с Хенком, Многоцветка с Косматым, а позади всех Принцесса Роз с Книггзом. Увидев ручей и камни, механический человек не раздумывая ступил на тот, что был ближе всего. Результат был совершенно неожиданный. Сначала Тик-Ток погрузился в мягкую резину, потом она подбросила его, и он, взмыв высоко в воздух, несколько раз перекувырнулся на лету и приземлился на резиновый камень где-то далеко позади, за спиной у всех остальных. Все это произошло так стремительно, что генерал Яблок даже не заметил, как Тик-Тока выбросило из резинового ручья. Он тоже ступил на первый камень (который, как вы понимаете, был подсоединен к резиновой магнитной проволоке Калико) и тут же стрелой взмыл в небо. Вслед за ним шел генерал Вафль, которого постигла та же участь. Остальные заметили, что тут что-то не так. Все согласились, что надо остановиться и пройти по тропинке назад: посмотреть, что там такое.
Там был Тик-Ток, которого перекидывало с одного резинового камня на другой, причем каждый раз он подскакивал чуть ниже, чем в предыдущий. Тут же обнаружился и генерал Яблок: взлетая и опускаясь, он постепенно удалялся, но в ином, чем Тик-Ток, направлении. Генерал Вафль начал приземляться на голову и, ударяясь о резиновый камень, так смялся, что его круглое тело больше напоминало мячик, нежели человека.
Озга сохраняла серьезность и в большом недоумении взирала на происходящее. Что до Королевы Анны, то, увидев, что ее офицеры скачут вверх и вниз самым неподобающим образом, она впала в ужасный гнев. Однако те, хоть и рады были бы выполнить ее приказ остановиться, при всем желании не могли этого сделать. Впрочем, через некоторое время им все же удалось перестать подпрыгивать, и, кое-как встав на ноги, они вернулись к своим братьям по оружию.
– Почему вы это делали? – спросила Анна. Она по-прежнему была в ярости.
– Не спрашивайте их почему, – озабоченно проговорил Косматый. – Я так и знал, что вы зададите этот неуместный вопрос. Причина ясная: камни – резиновые, а стало быть, они и не камни. Даже тропинка – не тропинка, а резина. Мы должны быть крайне осторожны, ваше величество, а то нас тоже начнет подкидывать, как ваших несчастных офицеров и Тик-Тока.
– Да, давайте будем осторожны, – сказал Книггз, которому не изменило благоразумие.
А вот Многоцветке захотелось на себе испытать упругость резины, и она пустилась в пляс. С каждым движением она подлетала все выше и выше, порхая, словно огромная бабочка. В очередной раз, когда ее подбросило еще сильнее, она перелетела через ручей и, мягко приземлившись на другом берегу, наконец перестала подпрыгивать.
– Здесь резины нет! – крикнула она своим друзьям. – Попробуйте перепрыгнуть через ручей, не ступая на камни.
Анна с офицерами не захотела идти на риск, зато Бетси сразу оценила выдумку Многоцветки и принялась подпрыгивать, взлетая почти так же высоко, как она. Потом она сделала большой прыжок, без труда перепорхнула через ручей и опустилась на землю возле дочери Радуги.
– Давай сюда, Хенк! – позвала девочка.
Ослик попытался сделать, что ему было велено, подпрыгнул как можно выше, попробовал было перескочить через ручей, но не рассчитал расстояния и плюхнулся в воду.
– И-а! – жалобно прокричал он, из последних сил выгребая к берегу. Девочка кинулась ему на помощь, и вскоре ослик целый и невредимый уже стоял на твердой земле. Только тут Бетси с удивлением обнаружила, что он совсем не промок.
– Эта вода – сухая, – объявила Многоцветка, сунув руку в ручей. – Вода падает обратно, а рука при этом остается совершенно сухой.
– Значит, можно пройти прямо по воде, – сказала Бетси.
Она крикнула Озге и Косматому, чтобы они пробирались вброд, не боясь промокнуть. Ручей совсем мелкий, добавила она. Друзья последовали ее совету и, стараясь не наступать на камни, без труда перешли на другой берег. Тут и остальные собрались с духом и тоже вошли в сухую воду. Через несколько минут вся компания оказалась на противоположном берегу и вновь пустилась в путь по тропинке, ведущей во владение Короля Гномов.
Заглянув в очередной раз в Волшебный Бинокль, Калико воскликнул:
– Скверные новости, ваше величество! Незваные гости выбрались из Резиновой Страны и быстро приближаются ко входу в ваши королевские пещеры.
Услышав это известие, Руггедо пришел в страшную ярость. Гнев его был так велик, что, вышагивая взад и вперед по своей пещере, украшенной бриллиантами, он несколько раз останавливался и бил Калико ногой по голени. Бедняга просто взвыл от боли. В конце концов король сказал:
– Теперь делать нечего. Придется бросить наглых пришельцев в Полую Трубу.
Калико подпрыгнул на месте и удивленно воззрился на своего хозяина.
– Но, ваше величество, – сказал он, – если вы сделаете это, Титити-Хучу будет очень недоволен.
– А мне все равно, – ответил Руггедо. – Титити-Хучу живет на другом конце света, и мне дела нет до его гнева.
Калико вздрогнул и издал легкий стон.
– Не забывайте о его могуществе, – умоляюще проговорил он. – Разве вы не помните? Когда вы последний раз швырнули людей в Полую Трубу, он предупредил, что отомстит вам, если только вы осмелитесь повторить это снова.
Металлический Монарх прохаживался взад и вперед в молчаливом раздумье.
– Надо выбрать меньшее из двух зол, – решил он. – Как ты думаешь, чего хотят эти наглецы?
– Велите Длинноухому Слухачу послушать их, – предложил Калико.
Руггедо понравилась эта идея.
– Доставить его немедленно, – приказал он.
Через несколько минут в пещеру вошел Гном с огромными ушами и низко поклонился Королю.
– Сюда приближаются чужеземцы, – сказал Руггедо. – Я хочу знать, что они замышляют. Внимательно послушай их разговоры и расскажи, зачем и почему они решили сюда явиться.
Гном снова поклонился и наставил уши, слегка покачивая ими вверх и вниз. Он стоял молча, весь обратившись в слух, а Король Гномов и Калико в нетерпении ждали. Наконец Длинноухий Слухач заговорил:
– Они идут сюда, потому что Косматый хочет освободить своего брата из плена, – сообщил он.
– Это Уродца, что ли? – воскликнул Руггедо. – Да пусть Косматый забирает своего безобразного брата, я не возражаю. Он жуткий лентяй и все время болтается под ногами. Где сейчас Уродец, Калико?
– Когда ваше величество в последний раз споткнулись о нашего пленника, вы велели мне отослать его в Металлический Лес, что я и сделал. Полагаю, он и теперь там.
– Прекрасно! Пришельцам придется попотеть, пока они найдут Металлический Лес, – сказал Король Гномов, злорадно ухмыляясь. – Я и сам-то его нахожу через раз. Я создал этот Лес, в нем каждое деревце сделано мною, и все из золота и серебра, чтобы драгоценные металлы были в целости и сохранности и люди не могли до них добраться. Скажи-ка, Слухач, это все или чужеземцам еще что-нибудь нужно?
– Нет, не все, – ответил Гном. – Армия Угабу собирается захватить все благородные металлы и драгоценные камни из вашего королевства. Королева Угабу и ее офицеры договорились разделить между собой добычу и унести все награбленное в свою страну.
Услышав это сообщение, Руггедо взревел от злости и принялся скакать по всему залу. Он вращал глазами, ухватил Слухача за длинные уши и стал их жестоко выкручивать. Калико принялся колотить Короля по пальцам скипетром, и Руггедо в конце концов выпустил уши Слухача – и тут же погнался за Гномом-Администратором вокруг трона.
Слухач воспользовался представившейся возможностью, выскользнул из пещеры и удрал. Устав гоняться за Калико, Король Гномов, тяжело дыша, рухнул на трон, но продолжал метать злобные взгляды на своего дерзкого подданного.
– Вы бы лучше поберегли силы для схватки с настоящим врагом, – сказал Калико. – Здесь начнется страшное побоище, лишь только прибудет армия Угабу.
– Им сюда не добраться, – заявил Король Гномов, все еще кашляя и задыхаясь. – Я сброшу их в Полую Трубу, всех до единого!
– А вы не боитесь Титити-Хучу? – спросил Калико.
– Плевать мне на него! Немедленно отправляйся к Главному Чародею, скажи, пусть повернет тропинку в сторону Полой Трубы и сделает входное отверстие в нее невидимым, чтобы они все туда попадали.
Калико ушел, качая головой, ибо он считал, что Руггедо совершает большую ошибку. Он разыскал Чародея, и тот повернул тропинку так, чтобы она вела прямиком в Полую Трубу, жерло которой он сделал невидимым.
Выполнив распоряжение повелителя, Калико пошел в свою комнату и сел писать себе рекомендательные письма, в которых утверждалось, что он честный человек, преданный слуга и скромный едок.
«Руггедо несомненно пришел конец. Могущественный Титити-Хучу не простит ему этой отчаянной дерзости, – рассуждал Калико, – так что скоро мне придется искать себе новое место, а когда ищешь работу, без рекомендательных писем не обойтись».
10. КОМПАНИЯ КУБАРЕМ КАТИТСЯ В КОЛОДЕЦ
Если бы путешественники знали об опасности, подстерегающей их на пути, то не исключено, что Многоцветке или Королеве Анне с ее армией удалось бы рассеять чары Главного Чародея Руггедо. Как-никак, дочь Радуги была феей, а Угабу – это часть Страны Оз, и ее обитателей не так-то легко сбить с толку, особенно тем простым волшебством, каким владел Король Гномов. Но никто из них не ожидал никакой опасности за пределами пещеры Руггедо – они шли и шли, ни о чем не тревожась. Вдруг шагавший впереди Тик-Ток исчез.
Офицеры решили, что он повернул за угол, и продолжали свой путь – и тут же вслед за ТикТоком один за другим пропали из виду, будто испарились. Королева Анна ускорила шаг, желая узнать, что же произошло, и тотчас исчезла.
Бетси Боббин к этому времени уже устала идти, так что ослик подставил ей свою крепкую спину, и теперь она ехала верхом, повернувшись задом наперед и болтая с Косматым и Многоцветкой, которые шли позади. Внезапно Хенк покачнулся вперед и стал падать; Бетси несомненно перелетела бы кубарем через его голову, но успела обеими руками ухватиться за мохнатую шею ослика и вцепилась в нее изо всех сил.
Кругом было совершенно темно. Судя по всему, они не столько летели вниз, сколько съезжали по крутому спуску. Копыта Хенка скользили по гладкой поверхности, и он мчался со скоростью ветра. В какой-то момент Бетси подбросило ногами вверх, и она почувствовала, что поверхность у них над головой покрыта тем же скользким веществом, что и под ногами. Их несло вниз по Полой Трубе, которая вела на противоположную сторону Земли.
– Остановить, Хенк, остановись! – кричала девочка, но в ответ неслось только жалобное «И-а!» – ослик не мог выполнить приказ.
Прошло несколько минут. Увидев, что они попрежнему целы и невредимы, Бетси немного приободрилась. Вокруг было темно, они все летели вниз по Трубе, и только ветер свистел в ушах. Бетси даже не знала, одни ли они с Хенком, или все остальные тоже тут. Но если бы у кого-нибудь оказался с собой фотоаппарат со вспышкой, фотографии получились бы чрезвычайно любопытные: впереди всех, лежа на спине, головой вниз несся Тик-Ток; за ним, сплетясь в клубок, летели офицеры армии Угабу, размахивая руками и стараясь защитить лицо от торчавших отовсюду сабель, которые звякали друг об друга и больно колотили всякого, кто оказывался поблизости. За ними мчалась Королева Анна: она рухнула в Трубу в сидячем положении и теперь так же падала вниз; бедняжка не успела даже понять, что с ней происходит, и пребывала в полной растерянности. Чуть дальше неслись Бетси и Хенк – они были совсем рядом, но никто их не видел, ибо кругом была кромешная тьма; за спиной у них оказались Косматый и Многоцветка, а самыми последними падали Книггз с Принцессой Роз.
От падения в Трубу у них сначала немного помутилось в голове, но путь был неблизкий (им предстояло пролететь насквозь через весь земной шар и оказаться на стороне, прямо противоположной владениям Короля Гномов), так что постепенно мозги у всех прояснились, и горе-путешественники смогли обдумать свое положение.
– Хенк, вот ужас-то, а, Хенк! – громко прокричала Бетси.
Ее голос услышала Королева Анна.
– У тебя все в порядке, Бетси? – позвала она.
– Благодарю вас. Не очень-то, – отвечала девочка. – Как может быть все в порядке у того, кто падает со скоростью сто километров в минуту. – Помолчав немного, она добавила: – Как вы думаете, ваше величество, а куда это мы летим?
– Пожалуйста, не спрашивай ее об этом, прошу тебя! – раздался голос Косматого. Он был совсем рядом и услышал, как они переговариваются. – И пожалуйста, не спрашивай меня почему.
– Почему? – спросила Бетси.
– Никто не узнает, куда мы направляемся, пока мы туда не доберемся, – объяснил Косматый и вдруг вскрикнул «Ой! «, потому что Многоцветка догнала его и теперь летела, сидя верхом у него на шее.
Дочь Радуги весело расхохоталась. Ее смех был так заразителен, что его также подхватила Бетси, а Хенково «И-а!» прозвучало ласково и добродушно.
– А я все равно хочу знать, куда мы движемся и когда доберемся до места, – настаивала девочка.
– Потерпи, я скоро все выясню, – сказала Многоцветка. – Но вообще, все это очень странно, правда? Мой дом на небе, а я вдруг оказалась здесь, в самой середине Земли – в жизни бы не подумала, что со мной такое может случиться!
– А откуда ты знаешь, что мы в центре Земли? – встревоженно спросила Бетси. Голос ее немного дрожал.
– Может быть, мы и не в самом центре, – отозвалась Многоцветка. – Я много слышала об этом туннеле. Его построил когда-то один чародей – он был великий путешественник и думал, что так ему не придется огибать весь земной шар. Но он пронесся сквозь Трубу, вылетел наружу с другой стороны, взмыл в небо и с такой силой ударился о звезду, что она взорвалась.
– Звезда – взорвалась? – с изумлением спросила Бетси.
– Да, потому что чародей налетел на нее со всей силы.
– А что случилось с чародеем? – поинтересовалась девочка.
– Этого никто не знает, – отвечала Многоцветка. – Да и какое это имеет значение?
– Большое. Что, если мы все тоже ударимся о звезды, когда вылетим с другой стороны? – недовольно подала голос Королева Анна.
– Не волнуйся, – успокоила ее Многоцветка. – Чародей, скорее всего, летел в противоположном направлении. И к тому же, наверно, гораздо быстрее нас.
– Да куда уж быстрее, – заметил Косматый, осторожно отводя каблук Многоцветки, который чуть не угодил ему в левый глаз. – Послушай, девочка, ты бы не могла лететь, не цепляясь за меня?
– Постараюсь, – со смехом отвечала Многоцветка.
Все это время они стремительно летели по Трубе, и если, читая их слова, вы думаете, что им легко было переговариваться друг с другом, то вы ошибаетесь. Путешественники были совершенно беспомощны, они падали в полной темноте, решительно не зная, что ожидает их впереди, и если что и поддерживало в них присутствие духа, то только возможность разговаривать.
Книггз и Озга летели тесно прижатые друг к другу и тоже все время болтали. Книггз мужественно пытался успокоить Принцессу, хотя на самом деле очень боялся и за нее, и за себя.
Даже час таких суровых испытаний тянется невыносимо долго, а этот полет длился больше часа. Всем уже стало казаться, что Труба никогда не кончится, как вдруг Тик-Тока вынесло наружу, на яркий дневной свет, и он, прочертив в небе дугу, с шумом плюхнулся в огромный мраморный фонтан.
Кувыркаясь в воздухе, в самых нелепых позах приземлялись один за другим офицеры.
– Черт меня побери! – воскликнул Странный Субъект, который как раз в это время мотыжил в саду фиалки. – Что все это значит?
Вместо ответа из Трубы вылетела Королева Анна: она взмыла над верхушками деревьев и опустилась Странному Субъекту на самую макушку. Корона, украшенная драгоценными камнями, съехала ему на глаза, а сам он повалился на землю.
Ослик был тяжелее других, да к тому же у него на спине сидела Бетси, так что он взлетел не слишком высоко. К счастью для маленькой всадницы, он приземлился на все четыре ноги. Бетси здорово тряхнуло, но она осталась цела и невредима. Оглядевшись по сторонам, она увидела, что по земле, сцепившись, катаются Королева и Странный Субъект, причем последний норовит задушить Анну, а она, запустив обе руки в его густую шевелюру, изо всех сил пытается выдрать ему волосы. Те из офицеров, кто уже стоял на ногах, поспешили разнять дерущихся и схватили Странного Субъекта, чтобы он снова не напал на Королеву.
К этому времени Косматый, Многоцветка, Озга и Книггз тоже прибыли на место и теперь с любопытством оглядывали удивительную страну, в которой оказались и которая, как им было известно, находилась в точности на противоположном конце Земли по отношению к тому месту, где они провалились в Трубу. Кругом было очень живописно, и путешественники решили, что, как видно, их занесло в сад какого-нибудь Принца, ибо за деревьями и кустарником виднелись башни гигантского замка. Однако пока что единственный, кто им встретился, был вышеупомянутый Странный Субъект. Он без труда стряхнул с себя навалившихся на него офицеров и теперь пытался поправить съехавшую на глаза корону.
Косматый со своей всегдашней учтивостью кинулся ему помогать. Как только Субъект вновь обрел свободу и зрение, он с нескрываемым изумлением воззрился на своих гостей.
– Ну и ну! – воскликнул он. – Откуда вы и как сюда попали?
Ответить попыталась Бетси, поскольку Королева Анна стояла в мрачном молчании.
– Не могу точно сказать, откуда мы пришли, потому что не знаю, как называется это место, – заговорила девочка, – а попали мы сюда через Полую Трубу.
– Только прошу тебя, пожалуйста, не называй ее «полой» Трубой, – раздраженно воскликнул Странный Субъект. – Если это труба, то само собой разумеется, что она полая.
– Почему? – спросила Бетси.
– Потому что так устроены все трубы. Что до этой, то она является частной собственностью, и падать в нее строго запрещено.
– Мы не нарочно, – объяснила Бетси, а Многоцветна добавила:
– Я совершенно уверена, что это Руггедо столкнул нас в эту Трубу.
– Что? Руггедо? Ты сказала – Руггедо? – вскричал Субъект, приходя в сильное возбуждение.
– Да, именно это она и сказала, – подтвердил Косматый. – Полагаю, что она права. Мы как раз шли, чтобы завоевать Короля Гномов, и по дороге неожиданно провалились в Трубу.
– Так значит вы – враги Руггедо? – спросил Странный Субъект.
– Ну, враги не враги… – Бетси не знала, как лучше ответить на этот вопрос. – Дело в том, что мы никогда его не видели. Мы, правда, собирались его завоевать, а друзья, наверное, так не поступают.
– Это верно, – согласился Странный Субъект. Некоторое время он задумчиво разглядывал чужеземцев, переводя взгляд с одного на другого, затем повернулся и бросил через плечо:
– Ладно, братья мои, костер и клещи подождут. Лучше давайте отведем незнакомцев к Рядовому Гражданину.
– Будет сделано, Трубкинс, – ответил голос. Он звучал низко и мощно и шел откуда-то прямо из воздуха, поскольку говорящий оставался невидимым.
Друзья вздрогнули. Даже Многоцветка так испугалась, что ее легкие кисейные одежды затрепетали, как знамя на ветру. Косматый глубоко вздохнул и покачал головой. У Королевы Анны был очень несчастный вид. Офицеры жались друг к другу и дрожали крупной дрожью.
Через некоторое время они набрались духу и взглянули на Странного Субъекта повнимательнее. Вскоре путешественникам предстояло убедиться, что жители этой удивительной страны неотличимо похожи друг на друга, а поскольку Странный Субъект был одним из них, я попытаюсь рассказать вам, как он выглядел.
Он был весьма хорош собой, но лицо его ничего не выражало. Глаза были большие и синие, а зубы – ровные и белоснежные; кончики густых черных волос слегка завивались. В его внешности невозможно было обнаружить ни одного изъяна. Яркоалая мантия без рукавов ниспадала до колен. На груди была вышита драконья голова – она казалась особенно страшной оттого, что сам Субъект был так красив. Из-под мантии высовывались голые руки и ноги: одна рука ярко-желтого цвета, другая – ядовито-зеленого. Одна нога – синяя, другая – розовая. Сквозь открытые сандалии виднелись ступни – обе черные, как сажа.
Бетси не поняла, от природы он такой или выкрашен яркой краской; пока она размышляла об этом, тот, кого назвали Трубкинсом, произнес:
– Следуйте за мной в резиденцию. Это касается всех!
Однако тут внезапно вмешался голос:
– Смотри-ка, Трубкинс, вон еще один, там, в фонтане.
– Боже мой! – воскликнула Бетси. – Это, наверное, Тик-Ток, он же утонет! у – В любом случае от воды его механизм испортится, – проговорил Косматый, и все дружно бросились к фонтану. Однако прежде, чем они успели подойти, невидимые руки вытащили Тик-Тока из мраморного водоема и поставили на ноги рядом с ними. Из всех медных суставов текла вода.
– Боль-шое-е-спа-си-бо! – проскрипел механический человек. Лязгнули медные челюсти – больше он не сумел произнести ни слова. Он попробовал было идти, но все попытки кончились неудачей: суставы не двигались.
Беда, приключившаяся с Тик-Током, была встречена взрывами злобного хохота. Насмешки сыпались со всех сторон, и путешественники с беспокойством обнаружили, что в этой диковинной стране они окружены множеством невидимых существ. Хоть друзья их и не видели, зато слышали вполне отчетливо.
– Давайте я его заведу, – предложила Бетси. Сердце ее разрывалось от жалости к Тик-Току.
– Не думаю, чтобы у него кончился завод. Его надо смазать, вот что, – отозвался Косматый.
В тот же миг перед ним оказалась масленка – невидимая рука сунула ее прямо под нос Косматому. Он взял масленку и начал было смазывать ТикТока, как вдруг неизвестно откуда возник сильный поток теплого воздуха. Словно стремясь помочь Косматому, он дул прямо на Тик-Тока – и вскоре Механический Человек стал совсем сухим. Он без труда произнес «Боль-шо-е-спа-си-бо! «, и суставы его легко задвигались.
– Идите за мной! – скомандовал Трубкинс и, повернувшись, зашагал по дорожке, ведущей к замку.
– Ну что, пойдем? – неуверенно спросила Королева Анна, но тут же что-то сильно подтолкнуло ее в спину, и она чуть не упала. Пришлось идти. Те из офицеров, кого мучили сомнения, после нескольких энергичных пинков тоже приняли мудрое решение двигаться вперед – впрочем, так и не сумев понять, кто же это дрался.
Остальные пошли за Трубкинсом добровольно. Уж если они не решились лезть обратно в ужасную Трубу, надо было разумно использовать пребывание в этой неведомой стране, а самым разумным сейчас было выполнить приказание.