412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайла Джеймс » Снежный плен (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Снежный плен (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 21:02

Текст книги "Снежный плен (ЛП)"


Автор книги: Лайла Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

ГЛАВА 11

Cноу

Его звали Лиам.

Я узнала имя своего любовника слишком поздно.

У меня сильно дрожали ноги, когда я встала и поспешно натянула через голову ночную рубашку. Голова кружилась, но я отмахнулась от помутнения.

Мое тело болело.

Сердце болело.

Моя душа была разбита вдребезги.

Теперь все имело смысл. Две разные личности. Почему Лиам ненавидел, когда я называла его Дунканом. Почему он приходил в мою комнату только ночью, а встречались мы только тайно.

Мой взгляд остановился на стене – той самой, через которую только что прошел Лиам. Стена открывалась так же, как и в библиотеке. Потайная дверь. Я заглянула за стену, где она была распахнута. Там была еще одна комната, поменьше, которая, как я поняла, принадлежала ему.

Логично, что он всегда находил дорогу в мою комнату, когда моя дверь была заперта. Его навыки преследования были на высоте.

Лиам фактически жил в моей стене.

– Ты начал эту хрень, когда вырубил меня и привязал к стулу, – прорычал Лиам, угрожающе шагнув к брату. – Я предупреждал тебя не трогать ее, Дункан.

– Она моя так же, как и твоя, – проворчал Дункан. – Я привел ее сюда.

Челюсть Лиама сжалась.

– Я увидел ее первым. Я первым предъявил на нее права. Она. Моя. – Он протянул ко мне руку. – Сноу, иди сюда.

Мое тело послушалось и двинулось против моей воли. Я сделала шаг к нему, но заставила себя остановиться.

Лиам не был моим героем.

Он был таким же злодеем в этой истории, как и его брат.

– Нет, – прошептала я, качая головой.

– Иди ко мне, – сказал Лиам. Почему это прозвучало так, будто он умолял меня? – Я все объясню, Снежинка.

Мои кулаки сжались по бокам.

– Больше не смей меня так называть, – прошипела я.

Дункан разразился громогласным хохотом.

– Не похоже, что ты ей нужен, брат.

– И ты мне тоже не нужен, – огрызнулась я в его сторону.

И Дункан, и Лиам сделали шаг ко мне, но я остановила их, направив в их сторону свой нож.

– Не смейте, – предупредила я.

– Думаешь, ты сможешь причинить нам вред этим маленьким ножичком? – спросил Дункан, подняв бровь. – Ты даже не успеешь подойти достаточно близко, как один из нас легко выкинет нож из твоей маленькой руки.

– Заткнись, Дункан, – сказал Лиам. – Отдай мне нож, Снежинка. Я не позволю Дункану причинить тебе вред.

– А ты? Кто защитит меня от тебя? – Я покачала головой, выпустив пустой смешок. – И ты прав, Дункан. Я не могу причинить тебе боль. Но я могу навредить себе.

Я поднесла нож к горлу.

– Сноу! – Лиам бросился вперед, но остановился, увидев, как я погружаю острие в свою плоть. По коже потекла капля крови.

Дункан хмыкнул.

– Она свирепая, брат. Я думал, ты ее приручил и сделал послушной. Я ошибался.

Моя рука дрогнула, но я крепче сжал нож.

– Еще один шаг, и тебе придется ответить перед законом, почему в ее комнате нашли труп твоей падчерицы.

Дункан поднял руки вверх в знак защиты. Лиам выглядел невменяемым.

– А моя мать знает? – спросила я, медленно двигаясь к двери.

– Нет, – ответили оба брата одновременно.

Я улыбнулась, не скрывая никаких эмоций.

– Что ж, скоро она узнает все, что вы со мной сделали.

Я бросилась вон из комнаты, прежде чем кто-то из них успел отреагировать. Подбежав к левому повороту особняка, я позвала маму. Она не ответила, и я не стала стучать в дверь.

Я хлопнула дверью.

– Мама! Мама!

Мои ноги замерли от увиденного зрелища. В комнате царил беспорядок, а мама лежала на полу, перевернувшись на бок. Я опустилась рядом с ней, хотя живот свело почти болезненной судорогой.

– О нет. Нет, нет! Боже, нет, пожалуйста! – Я трясла ее холодное тело, хотя знала, что уже слишком поздно. Ее глаза были широко открыты и смотрели в потолок – безжизненно.

Ее рот был искривлен, как будто у нее был припадок, и я заметила пену, собравшуюся в уголках ее губ.

– Она мертва. – Это был голос Дункана.

Я вскинула голову и уставилась на двух мужчин, стоявших в дверях комнаты моей матери.

– Что ты с ней сделал?

– Яд, – ответил Дункан без малейшего намека на угрызения совести.

– ПОЧЕМУ? – прорычала я.

Мои глаза нашли Лиама, но он ничем не выдал себя. Спазмы в животе стали настойчивее, но я проигнорировала их.

– Ты ведь видела портрет, не так ли? – Лиам, наконец, заговорил. Он не стал дожидаться моего ответа. – Элла была нашей сестрой.

– Ты никогда не задумывалась, как твой отец так быстро разбогател? – вклинился Дункан.

– Я была ребенком. Откуда мне было знать? – сказала я сквозь стиснутые зубы. – И какое отношение к этому имеет мой отец?

– Он – причина смерти твоей матери и того, что ты здесь.

Я задохнулась.

– Что?

– Богатство твоего отца принадлежало нам. Он украл его и предал нашу сестру.

Мои легкие сжались, и я почувствовала, что кожа стала слишком тугой, некомфортной. Резкая боль пронзила мой желудок, и я вздрогнула.

– О чем ты говоришь? – прорычала я сквозь боль и каждый затрудненный вдох.

– Твой отец был нашим близким другом. Когда наш отец погиб в автокатастрофе, твой дорогой отец, Майкл Уайт, стал близким доверенным лицом нашей сестры. Мы с Лиамом в то время были в Афганистане, отслужив последние три месяца в армии, – объяснил Дункан. Я попыталась сосредоточиться на его словах, но это становилось все труднее, поскольку боль в животе нарастала.

– До нашего возвращения делами занималась сестра. Майкл использовал это в своих интересах. Он обворожил нашу сестру. Она влюбилась и доверилась ему всем сердцем. Он использовал ее… легко заманил в свою ловушку и заставил подписать бумаги, по которым все, чем мы владели, перешло на его имя.

– Я не верю тому, что ты говоришь, – прошептала я. Это не могло быть правдой. Мой отец был искренним человеком. Он был нежным духом.

– Это правда, – пробормотал Лиам. – Элла была беременна и хотела выйти за него замуж, но Майкл рассказал, что уже женат. На твоей матери.

– Элла потеряла все, и Майкл оставил ее одну. Она не смогла вынести потрясения и…

– Наша сестра покончила с собой, Снежинка, – закончил Лиам то, что не смог сказать Дункан. – Мы нашли ее труп.

Моя голова закружилась, и я ослабела.

– Откуда… вы… знаете все это?

– Дневник Эллы и Джордж. Он был там, когда все случилось. Мы видели доказательства. А смерть нашего отца? Это не было гребаной случайностью. Майкл все спланировал.

– Я вам не верю, – сказала я. – И даже если мой отец был таким плохим, как вы говорите, моя мать была невиновна. Зачем убивать невинную женщину?

– Твоя мать была далеко не невинна, Снежинка.

Губы Дункана искривились, почти жестоко.

– Она была в курсе плана. Хильда дала нож моей сестре и велела ей покончить с собой. Она такая же соучастница, как и твой отец. Она знала об интрижке и не остановила Майкла. Она не сделала абсолютно ничего, чтобы защитить молодую, невинную девушку от гибели. Твоя мать – не жертва.

Я сжала рукой живот, задыхаясь. Боль завладела моим телом, заставив меня сжаться в комок. Казалось, что я горю.

– Снежинка? – Лиам забил тревогу. – Что с ней?

Он бросился ко мне, когда я потеряла равновесие. Лиам обхватил меня руками, его глаза были дикими, но я видела в них несомненное беспокойство.

– Что-то… не так… со мной… – прошептала я, чувствуя, как тело сводит судорогой.

– Что ты с ней сделал? – прорычал Лиам.

Мои глаза закатились, и, прежде чем я провалилась в темноту, я услышала, как Дункан сказал:

– Яблоко, которое она съела, было отравлено.

Я провалилась в небытие.

Мир перестал существовать…

И я растворилась во тьме.


ГЛАВА 12

Лиам

Сожаление было горьким на вкус.

Я ненавидел себя за то, что был таким же соучастником, как и мой брат. Я не жалел о смерти Хильды. Она заслужила ее. Но Сноу была невинна, и я разбил ей сердце.

– Ты отравил ее? – Я не мог поверить своим ушам, когда мой брат признался в своем преступлении. – План изменился. Мы говорили об этом, Дункан!

– Она собиралась быть свидетелем, Лиам. Не будь дураком. Я спасаю наши задницы. Счастливый путь. Майкл мертв. Хильда встретила свой конец. И Сноу скоро уйдет. Мы уничтожили их семью. Разве не это всегда было нашим планом?

– Я же просил тебя не впутывать Сноу в это дело, – прокричал я. – Принеси мне противоядие!

– Ты глупый человек. Она сделала тебя слабым. Только не говори мне, что ты влюблен? – насмехался Дункан.

Я смерил его взглядом.

– Мне все равно, что ты думаешь. – Я поднял Сноу и положил ее на кровать. Ее черные волосы рассыпались по белой подушке, являя собой разительный контраст. Ее красные губы медленно становились тусклыми, а кожа – бледнее. Ее брови нахмурились, как будто ей было больно, даже в бессознательном состоянии.

Я провел пальцем по ее щекам, безмолвно извиняясь за ту боль, которую причинил ей, прежде чем отойти от кровати.

– Куда ты идешь? – Дункан удержал меня.

Я вырвался из его хватки.

– За противоядием.

У Сноу оставалось всего несколько минут до того, как яд завладеет всем ее телом. Если я дам ей противоядие сейчас, она будет спасена.

– Не делай того, о чем потом пожалеешь.

Я стоял перед ним, сравнявшись с ним с ног до головы.

– Не делай того, о чем пожалеешь, брат.

Не дожидаясь его ответа, я пошел в свою комнату и нашел пузырек с противоядием. Я вернулся туда, где оставил Сноу и брата.

Он метался по комнате.

– Она посадит нас в тюрьму, – шипел он.

– Я поговорю с ней. Просто дай мне время, и мы найдем способ. Я заставлю ее понять нас и то, почему мы сделали то, что сделали.

– Я не могу позволить тебе сделать это, – предупредил Дункан.

– А я не могу позволить ей умереть. – Нет, я действительно не мог.

Снежинка владела мной.

Я сделал шаг к ней, когда брат остановил меня, размахивая пистолетом перед моим лицом. Его глаза были совершенно безумными, как будто он потерял последнюю ниточку своей человечности.

– Я не могу позволить, чтобы из-за твоей глупой ошибки я оказался в тюрьме, Лиам. Не после всего, через что мы прошли.

– Ты угрожаешь мне? – медленно спросил я. Он не отступил.

– Брат… – Я пытался образумить его, но это было безнадежно.

Он бросился вперед и схватил пузырек в моей руке. Я отшатнулся назад, но Дункан не остановился. Он боролся, пытаясь вцепиться когтями в мою руку.

– Остановись! Дункан!

Он ткнул пистолетом мне в грудь и зарычал.

– Отдай его мне!

Мы оба боролись друг с другом. Я защищал пузырек, а он пытался отобрать его у меня.

– Брат, остановись. Остановись, мать твою!

Я потянулся к пистолету, пытаясь отодвинуть его от нас.

Дункан сходил с ума, прижимаясь ко мне. Мы оба тяжело дышали и кричали друг на друга, когда звук выстрела разнесся по комнате, отразившись от стены. Наши глаза расширились, а в моей груди раздался клокочущий вздох. Дункан отшатнулся от меня и упал на колени, кровь залила его рубашку.

– Нет! – прорычал я, падая на колени рядом с ним. Он сжал грудь, и я попытался надавить на рану, но из нее обильно текла кровь.

Его тело содрогалось.

– Она… умирает… осталось всего три минуты… до того, как яд… возьмет верх.

Мое сердце заколотилось. Я оглянулся на Сноу, потом на брата. Дункан дрожаще улыбнулся.

– Иди… к… ней.

Я сжал флакон в руке и сделал выбор.

Я отошел от брата и направился к Сноу. Я вылил половину пузырька ей в рот, но часть пролилась на подбородок.

– Черт, – выругался я, прежде чем вылить остаток себе в рот.

Я наклонился и поцеловал ее, вливая противоядие ей в рот и в горло.

Я целовал ее, пока мой брат лежал на полу и умирал.

Сноу вздрогнула, когда мой брат выдохнул последний раз.

***

Шесть часов спустя Сноу открыла глаза. Она моргнула, обвела взглядом комнату и остановила свой взгляд на мне. Я сидел рядом с ней на кровати. В моей комнате.

Джордж помогал мне убирать в другой комнате, где Хильда и Дункан испустили последние вздохи. Он унес тела, а я остался со Сноу, присматривая за ней. Меня беспокоило, что я слишком долго не давал ей противоядие.

Но прошло несколько часов, и вместо того, чтобы умереть, я увидел, что она всего лишь… без сознания.

Как только наши глаза встретились, ее глаза наполнились слезами. Ее подбородок задрожал.

– Это правда? – прошептала она, ее голос надломился.

Я кивнул, погладив большим пальцем ее щеку.

– Это все правда, Снежинка. Мне очень жаль.

Она всхлипнула, прижавшись ко мне.

Я не был героем ее истории.

Я был злодеем, но она все равно искала меня. Она все еще находила во мне утешение.

И я поклялся снова завоевать ее доверие.

На этот раз я не собирался разбивать ей сердце.


ЭПИЛОГ

Сноу

2 года спустя

Если бы вы спросили меня два года назад, будет ли моя жизнь такой, как сейчас, я бы рассмеялась и сказала, что вы сумасшедшие. Два года назад я планировала вернуться в школу-интернат к скучной, спокойной жизни.

А сейчас?

Ну, моя жизнь не была ни скучной, ни спокойной.

Громкий крик наполнил коттедж, и я закатила глаза, выходя из ванной и обматывая тело полотенцем.

– Меня не было всего десять минут.

– Он хочет молока.

– Он всегда хочет молока, – пробормотала я.

Лиам одарил меня своей фирменной кривой ухмылкой. Он передал мне нашего сына, Элиаса, и я устроилась у него на коленях. Его руки обвились вокруг нас, и Элиас прижался к моему соску.

Губы Лиама прикоснулись к моему виску в нежном поцелуе. Я еще больше прильнула к нему. Через двадцать минут Элиас был сыт и спал у меня на руках. Я положила его в люльку рядом с нашей кроватью и прижалась к мужу. Его глаза больше не были мертвыми. В них было тепло. Любовь ко мне и нашему сыну. Но я все еще видела горе, которое он так хорошо скрывал.

Глубоко внутри Лиама терзало чувство вины.

Два года назад, когда я проснулась, я не знала, как реагировать. Я плакала, бушевала и ненавидела Лиама. Мне потребовались месяцы, чтобы окончательно смириться с тем, что произошло. И все эти месяцы Лиам был терпелив со мной. Он объяснил мне свою версию событий.

Мне потребовалось много времени, чтобы понять его, но, в конце концов, я осознала, насколько сильно мой отец испортил все наши жизни.

Я не знала, что произошло между Дунканом и Лиамом после того, как я потеряла сознание. Я узнала, что Дункан умер, и Джордж сказал мне, что это был несчастный случай. Ему не нужно было объяснять, я и так поняла, что он имел в виду.

Лиам никогда не говорил об этом.

Я тоже.

Мы также никогда не говорили о своем прошлом. Я никогда не вспоминала об отце, а он – о своей сестре или брате. Мы жили дальше… и мы научились жить вместе, несмотря на наше прошлое.

Мы научились любить друг друга, несмотря на наше прошлое.

Когда я проснулась, Лиам сказал мне, что мы уезжаем. Он продал королевское поместье, и мы поселились здесь, в коттедже, вдали от остального мира, где были только я и он… и наш ребенок. Конечно, с нами приехали наши волки. Я слышала их вой вдалеке, недалеко от нашего дома. Они любили бегать по ночам по лесу.

– Я немного ревную. Наш сын лакомился твоими сиськами, – проворчал Лиам.

– Он уже спит. – Я подмигнула. Он обхватил мою тяжелую грудь, отчего из сосков потекло молоко.

Лиам наклонился вперед и засосал один упругий сосок в рот. Я обхватила его затылок, прижимая его к себе.

Это была не идеальная история любви.

Это была извращенная история, несовершенная любовь…

Но нам этого было достаточно.

КОНЕЦ

Переведено каналом Книжный шкаф

t.me/lilybookcase


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю