Текст книги "Снежный плен (ЛП)"
Автор книги: Лайла Джеймс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
СНЕЖНЫЙ ПЛЕН
ЛАЙЛА ДЖЕЙМС
Переведено каналом Книжный шкаф
t.me/lilybookcase
Просим НЕ использовать русифицированные обложки книг в таких социальных сетях, как: Тик-ток, Инстаграм, Твиттер, Фейсбук.
Потенциальные триггеры:
В книге есть сцены, которые некоторые читатели могут счесть сомнительными, а также очень короткая сцена откровенного ***. Героя нет. Но да, есть злодей. В этой книге нет сердечек и цветочков. Но да, она грязная.
ГЛАВА 1
Сноу
Когда зазвонил телефон и я увидела, что звонит мама, то сразу поняла, что что-то не так. Больше она никогда не звонила. В тринадцать лет меня отдали в строгую школу-интернат для девочек, а через два месяца обо мне совсем забыли.
Мама звонила только раз в год. В свой день рождения, чтобы напомнить, чтобы я поздравила ее с праздником, потому что всегда все было только для нее и ни для кого больше. Она не была плохой матерью, как таковой. Когда я была младше, она была самой лучшей, милой и заботливой. Ей нравилось быть матерью.
Но после того как мой отец скончался от рака печени, все изменилось.
Смерть меняет людей, а мать – она стала худшей версией самой себя.
Телефон зазвонил во второй раз, и я подняла трубку.
– Алло.
– Дорогая, – вздохнула она, слегка хихикнув. – О, ты не поверишь! Я встретила кое-кого.
Опять?
– О.
Она даже не заметила моего отсутствия энтузиазма. Мама продолжала злорадствовать по поводу своего нового мужчины. Если бы мне пришлось подсчитывать, со сколькими мужчинами она была и утверждала, что любит их за последние четыре года, то… у меня не хватило бы пальцев, чтобы сосчитать.
– Он такой очаровательный. Дункан – это все, что я искала в мужчине! О, и он богат. До неприличия богат.
Конечно, он был богат. У матери были свои стандарты, в конце концов. Особенно сейчас, когда мы были практически без гроша в кармане. Маме понадобилось четыре года, чтобы растратить все деньги, которые мой отец неустанно зарабатывал последние двадцать лет. Он поднялся по карьерной лестнице, стал одним из самых богатых и уважаемых людей в стране, а теперь вот мы – почти без гроша в кармане.
Именно по этой причине мать встречалась только с богатыми мужчинами. Она не любила ни одного из них. Все дело было в деньгах, в образе жизни, в ее грязных богатых стандартах.
– …поженились.
Моя спина выпрямилась, и я полностью села на кровати.
– Что? Прости, что ты сказала?
– Мы с Дунканом поженились в прошлом месяце! Мы только вернулись из медового месяца. О, это было так чудесно…
Она все продолжала и продолжала, но я уже отключилась. Поженились? Да, мама встречалась с мужчинами, как будто это было ее любимым занятием, но выходить замуж? Я даже думать не могла.
– Ты мне не сказала, – прошептала я.
– Я хотела. Но все произошло так быстро, дорогая. Он буквально свалил меня с ног.
– О.
Я даже не удивилась, что она так долго ждала, чтобы рассказать мне. В конце концов, я не была в списке ее приоритетов. Но в груди все еще болело. Я была ее дочерью; моя мать вышла замуж, а я об этом совершенно не знала. Как же это все запутано.
– Дункан сказал, что ты можешь приехать в гости. Ты должна, Сноу. Я не прошу.
– Школа…
– Все равно ты закончишь через две недели. Ты можешь приехать тогда. Я уже поговорила с директрисой. Это твой последний семестр, и ты будешь жить у нас после его окончания.
– Что? – огрызнулась я. – Я уже сказала тебе, что буду работать здесь после…
– Не может быть и речи, дорогая. Мы поговорим об этом позже. Сейчас мне нужно идти. Мы только вернулись из медового месяца, и мне еще нужно распаковать вещи.
Она повесила трубку, и я чуть не швырнула телефон об стену. Уф!
Ни в коем случае!
Мать или Дункан, кто бы там ни был, не смогли бы убедить меня в обратном.
***
Две недели спустя я оказалась возле поместья Дункана. О, он был богат. Смертельно богат. Его поместье, должно быть, в два раза больше нашего. Король в своем собственном мире. Я не удивилась: он был как раз из тех, за кем охотилась моя мать.
Я поднялась по дорожке, ведущей к огромным деревянным двустворчатым дверям. Дворецкий уже ждал меня там.
– Доброе утро, мисс Уайт. Я Джордж. Приятно познакомиться, проходите, пожалуйста.
Я кивнула мужчине и улыбнулась. Ему, должно быть, было около пятидесяти. Его лысая голова блестела, а на одежде не было ни единой не ровной ткани. Его ботинки были начищены, и он стоял прямо, без лишних слов забрав у меня небольшой чемодан.
Ну что ж.
Я последовала за ним внутрь, осматривая все вокруг. Дом был огромным и безупречно чистым. Признаться, мне нравился современный, но в то же время старинный вид особняка. Здесь не чувствовалось домашнего уюта, но и не было холодно.
– Где моя мать?
Дворецкий – Джордж – поднялся по лестнице, и я последовала за ним.
– Она ушла пить чай с подругами, как всегда по субботам.
Я чуть не расхохоталась. Конечно, моя мама с подругами. Я не видела маму четыре года, но она не смогла пропустить даже одно чаепитие, чтобы быть дома к моему приезду.
Мы остановились перед закрытой дверью, которая, как я поняла, была моей комнатой.
– А Дункан? – осторожно спросила я.
– Мистер Кинг, ваш отчим, уехал на деловую встречу. Он вернется домой к обеду.
Я насмешливо хмыкнула. Отчим. Уф.
Джордж открыл дверь, и мои глаза расширились, когда я шагнула внутрь. Комната выглядела как копия моей старой комнаты – той, которую я покинула почти пять лет назад.
"Комната, подходящая для принцессы", – сказал бы мой отец с любящей улыбкой.
– Как? – потрясенно вздохнула я.
– Мистер Кинг хотел, чтобы вы чувствовали себя комфортно и как дома, – ответил Джордж, не упуская ни секунды.
Все было по-прежнему, вплоть до фиолетового пледа и плаката «Белоснежка и семь гномов» на стене рядом с комодом.
– Это мило с его стороны.
– Ваша мама тоже одобрила.
Эта комната предназначалась для младшей версии меня. Сейчас мне было семнадцать, через две недели исполнится восемнадцать, и я стану взрослой. Эта комната уже не была моей, но она все равно вызывала ностальгию. Эмоциональная, если не сказать больше. Она напоминала мне о прошлом, о моем отце… и обо всех хороших воспоминаниях.
Но это было и горькое напоминание о том, что я потеряла…
– Я могу подать вам обед в вашу комнату, если вы предпочитаете это. Ужин в семь, и ваша мать, и мистер Кинг к этому времени будут дома.
Джордж ушел, не успела я и глазом моргнуть, оставив меня одну в комнате, наполненной воспоминаниями о моем прошлом. Я села на кровать, слегка подпрыгнув на мягком матрасе.
Должно быть, я заснула, сама того не замечая. Потому что в следующий раз, когда я открыла глаза, я свернулась калачиком посреди кровати, дрейфуя между миром бодрствования и бессознательного состояния. Я медленно потянулась, мои мышцы протестовали. Однако это был хороший сон. Теперь я чувствовала себя намного лучше.
Перевернувшись в постели, я повернулась к окну и задохнулась. Сердце заколотилось в груди, и я попыталась сесть, прижимая к груди фиолетовое одеяло – как будто оно могло уберечь меня.
Шторы были закрыты и тяжелы, не пропускали солнечный свет, погружая комнату в темноту. Из щели в шторах пробивался слабый свет. Достаточно, чтобы я смогла разглядеть тень человека.
– Кто…
Тень отодвинулась от окна, сделав еще один шаг к моей кровати.
ГЛАВА 2
Сноу
– Кто ты? И почему ты в моей комнате? – огрызнулась я.
– Привет, Сноу, – сказала тень, совершенно не обеспокоенная моей вспышкой. У его голоса был грубый тембр, как будто он был непривычным. Для моих ушей он звучал грубовато.
Мои легкие расширились и ударились о грудную клетку. Страх прошелся по позвоночнику, и я медленно попятилась назад.
– ДЖОРДЖ!
Мужчина покачал головой.
– Он не сможет тебя услышать. Комната звуконепроницаема.
– Я…
ЧТО?
Я судорожно оглядела комнату, пытаясь найти оружие. Он был незваным гостем? Кто-то, кто здесь работал? Если так, то это было нехорошо!
– Убирайся, – зашипела я.
Он усмехнулся.
– Это мой дом, Сноу.
– Если ты думаешь, что можешь… – Я сделала паузу, когда его слова наконец-то дошли до моего заторможенного мозга. – Подожди, что?
Он отдернул одну из штор, впустив в комнату свет. Тень больше не была тенью. Мужчина появился в поле зрения, сначала его тело… а затем лицо.
Первое, что я заметила, это то, что… он был огромным. Он был в два раза выше меня, моего роста и веса. У него были широкие плечи, черные джинсы, в которые он был одет, обтягивали толстые бедра, а материал черной рубашки обтягивал его мышцы, как вторая кожа.
С тех пор как я поступила в школу-интернат для девочек, у меня не было ни одного контакта с мужчинами. Мужчины вообще оставались для меня загадкой. А этот? Он был совсем не таким, каким я представляла себе мужчину.
Мой взгляд метнулся к его лицу. По моей шее и щекам разлился жар. Его лицо было… скульптурным. Только так я могла его описать. У него была небольшая бородка, из-за которой он выглядел старше.
В этом незваном госте было что-то знакомое.
И когда меня, наконец, осенило, немного запоздало… меня охватило негодование.
– Дункан? – Мой отчим?
На его лице мелькнуло нечитаемое выражение, которое исчезло так же быстро, как и появилось, и я так и не успела об этом подумать. Его губы дрогнули, и он медленно усмехнулся.
– Мистер Кинг. Мы еще не на интимном уровне, чтобы быть на «ты», Сноу.
– Или я могу называть тебя отчимом, – усмехнулась я.
Дункан подошел ближе, встав рядом с кроватью, и посмотрел на меня сверху вниз.
– Так, так… тебе не кажется, что нам стоит сначала узнать друг друга получше, прежде чем превращаться из незнакомца в… отчима?
Что-то было в его темных глазах. Что-то странное. Что-то опасное. Что-то злобное. Этот человек не был джентльменом – что напомнило мне…
– Ты зашел, даже не постучав. Хуже всего то, что ты был в моей комнате, пока я спала. Это крайне неуместно, мистер Кинг.
Его кривая ухмылка снова вернулась.
– Наше определение неуместности сильно отличается, Снежинка.
Что, простите?
У директрисы случился бы удар, если бы она услышала, что Дункан так со мной разговаривает.
Дункан Кинг был странным и поразительно неподобающим.
– Где моя мама? – Я сползла с кровати и встала с противоположной стороны. Держась на безопасном расстоянии от Дункана, я чувствовала себя немного спокойнее. Слава богу, я все еще была одета, когда заснула. Иначе все было бы еще более неловко… и тревожно.
И уж тем более неуместно. В ушах зазвучал голос директрисы.
– Похоже, ее еще нет дома. Твоя мать очень…
– Безрассудная? Оживленная? Нет, может, беспечная? Дикая? Поспешная? Безответственная? Да, она вся такая.
Брови Дункана поднялись.
– Я вижу, ты злишься, что ее не было дома, когда ты приехала сюда.
Нет, я была в ярости от того, что она бросила меня, когда мне было тринадцать, чтобы жить бездетной и беззаботной жизнью.
– У твоей жены были дела поважнее. Чаепитие. Но это прекрасно, это дало мне время поспать, чему ты помешал, мистер Кинг.
– Я ничего такого не делал; я молчал несколько часов. Ты сама проснулась.
Я скрестила руки на груди. Но это лишь привлекло его внимание к моей груди. Его взгляд устремился туда, и Дункан Кинг невозмутимо уставился на меня.
Я была меньше и ниже ростом, чем большинство девочек в школе-интернате. Но Сесилия, моя подруга, всегда говорила, что я одарена большой грудью. Она выросла у меня раньше, чем у других моих одноклассниц.
Это всегда привлекало ко мне внимание. Однажды директриса вызвала меня в свой кабинет и объяснила, что я должна связать свою грудь, старым добрым способом. Бюстгальтера было недостаточно, а другие девочки чувствовали себя слишком стесненно и неловко.
Сесилия сказала, что они были ханжами и завидовали мне. Сначала я думала, что моя грудь красивая, но постепенно я начала ее ненавидеть.
А теперь…
Никогда еще мужчина не смотрел на меня с таким… интересом. Наверное, потому, что последние пять лет я не общалась ни с одним мужчиной. Дункан был настолько нагл, что даже не скрывал, что смотрит на меня.
В этих откровенных лесных глазах было что-то такое, что заставляло меня трепетать. Может быть, это был благодарный взгляд… или то, что он смотрел так неторопливо, медленно и целенаправленно, словно не торопясь, чтобы насладиться моим видом.
По коже побежали мурашки, а соски напряглись. Бюстгальтер и рубашка отлично скрывали напрягшиеся соски, но я задавалась вопросом, знает ли об этом Дункан.
Господи, это было неправильно.
Я уронила руки, чувствуя себя не в своей тарелке. Я не знала, как реагировать, что говорить, что думать. Я облизала губы, сглотнула и снова обрела голос.
– Может, ты уже уйдешь? Я бы хотела побыть одна.
Глаза Дункана наконец-то остановились на моем лице. Его челюсть сжалась, как будто он, наконец, осознал, что делал. Его глаза потемнели, и он кивнул.
Я наблюдала, как он молча вышел из комнаты, и дверь за ним закрылась.
Мои колени подкосились, и я обмякла на кровати, потеряв все силы в ногах.
Дункан Кинг был плох. Нет, он был отвратителен.
И моя реакция на него была ужасающей.
Такой неправильной.
Такой неуместной.
ГЛАВА 3
Cноу
Я приняла ванну и долго сидела в ней. Закрыв глаза, я откинула голову на край. В темноте появился Дункан Кинг. Его злодейское лицо и злобная ухмылка. Я задыхалась, забираясь в ванну. Вода переливалась через край, а сердце тяжело стучало в груди.
Кожа затрепетала от осознания того, что я одна в этой величественной ванной комнате. Вода была теплой, но я снова покрылась мурашками. Я чувствовала, что за мной наблюдают, но знала, что ошибаюсь. Здесь не было никого, кроме меня.
Этот человек – Дункан Кинг – кем он себя возомнил? Пришел в мою комнату без моего разрешения, так пялится на меня – как будто имеет полное право любоваться мной с таким неприкрытым интересом.
И почему я ничего ему не сказала? Почему я позволила ему пялиться?
Моя грудь стала тяжелой и тугой. Я обхватила их ладонями и большими пальцами провела по затвердевшим соскам. У меня перехватило дыхание: никогда раньше они не были такими чувствительными. Я снова погладила розовые бутоны большими пальцами, чувствуя, как соски набухают под моими мягкими прикосновениями.
Это было… странно, но приятно. Мне нравилось это ощущение. Я закрыла глаза, наслаждаясь новыми ощущениями.
В животе разлилось тепло, а в центре, между ног, появилась настойчивая пульсация. Я сжала бедра вместе. Медленно рука опустилась вниз, к месту, где у меня болело.
– Ты никогда не должна прикасаться к себе там, где у тебя между ног течет кровь. Это запрещено.
Мои глаза распахнулись, я задохнулась и отдернула руку, прежде чем успела дотронуться до себя.
Голос директрисы эхом отдавался в моих ушах.
– Тебе будет больно. У тебя будет искушение. Но искушение – это зло.
Мне было больно.
Я испытывала искушение.
Но это было запрещено.
Меня учили противостоять искушениям, и я не посмела бы забыть все уроки за один день.
– Твой муж будет наслаждаться плодами твоей жертвы. Когда ты прольешь за него кровь, ты, наконец, поймешь. Он доставит тебе удовольствие и даст жизнь твоему пустому чреву. И ты родишь ему сыновей и дочерей.
Я чуть не согрешила.
Вчера я покинула пансион, сегодня вошла в это незнакомое место… и Дункан Кинг искушал меня. И все это за один день.
Разочарованная, я вылезла из ванны.
Нет, я была сильнее этого. Я не собираюсь попадаться в эту ловушку. Каким бы красивым ни было его злодейское лицо и какими бы прекрасными ни были его ореховые глаза.
Нарядившись в кремовое платье, я собрала волосы в пучок и выбрала простые туфли-балеринки, которые подходили к платью. Я только закончила одеваться, как в дверь постучали.
– Да? – позвала я.
Дверь открылась, и Джордж просунул голову внутрь. – Добрый вечер, мисс Уайт. Ужин подан. Ваша мать и отчим ждут вас внизу.
Я улыбнулась пожилому мужчине.
– Я приду. Спасибо.
Он закрыл за собой дверь, и я в последний раз взглянула на себя в зеркало.
– Хорошо, Сноу. Ты справишься. Будь уважительна к своей матери и не обращай внимания на Дункана Кинга. Да? Да.
Я нашла дорогу в столовую. Они оба уже сидели за столом. Дункан во главе, а моя мать справа от него.
Мама засияла при виде меня. Она отодвинула свой стул и бросилась ко мне, заключив в крепкие объятия.
– О, моя дорогая! Как я по тебе скучала!
Она гладила меня по спине, ее голос был наполнен, казалось, материнской любовью. Я почти купилась на это. Почти поддалась на ее фальшивую привязанность, пока не вспомнила, что это та самая женщина, которая родила меня, а потом бросила пять лет назад. Она была моей матерью, которую я не видела пять лет. Та самая женщина, которая за пять лет позвонила мне всего шесть раз.
Мама отстранилась и оглядела меня. Ее улыбка была натянутой.
– Ты так выросла, Сноу. Ты выглядишь как леди, которую я всегда представляла себе!
– Спасибо, мама. – Я попыталась улыбнуться в ответ, но у меня не получалось так фальшиво, как у нее.
Лучше было перевести разговор с меня на нее. В конце концов, моя мать любила говорить о себе.
– Поздравляю со свадьбой.
Она так легко заглотила наживку. Улыбка матери расширилась.
– Спасибо, моя дорогая. Подойди и познакомься с Дунканом!
Она отошла в сторону, указывая на мужчину, сидящего во главе стола.
– Сноу, познакомься с Дунканом. Мой муж и твой отчим. Дункан, познакомься с моей дочерью, Сноу.
Наши взгляды встретились.
Он не ухмылялся.
Он улыбнулся.
– Белоснежка, – медленно произнес он. – Приятно наконец-то познакомиться с тобой. Мы были бы рады видеть тебя на нашей свадьбе…
– Но все произошло так быстро. – Мать прервала его, хихикнув. Я поморщилась от высокого тона. – Все в порядке, теперь ты здесь.
– Конечно, – согласился Дункан. Его голос был таким же глубоким и грубым, как и раньше, когда он был в моей спальне, но именно то, как он говорил, заставило меня поднять бровь.
Уважительный Дункан? А что случилось с дерзким и непорядочным Дунканом?
Этот был теплым.
Тот, что был в моей спальне, был холодным.
Ха. Двуликий Дункан. Перед матерью он вел себя как миленький. Я вздернула подбородок и смерила его суровым взглядом. Хорошая попытка, мистер Кинг. Но я знаю, кто ты на самом деле.
Он склонил голову набок, изучая меня. Я ждала кривой ухмылки, но ее не было. Однако его губы подергивались, как будто он находил меня интересной.
Мама похлопала меня по руке, прервав наш с Дунканом молчаливый поединок взглядов.
– Садись, Сноу. Джордж сказал, что ты не обедала. Значит, ты, должно быть, голодна.
Я села слева от Дункана, а мама заняла свое место справа от него. Обед был подан, пока мама, не переставая, болтала, о своей свадьбе и медовом месяце. Я не произнесла ни слова. Я только кивала на все ее слова, натянуто улыбаясь и проявляя уважение.
Дункан перекидывался парой фраз, но тоже молчал. Я проглотила свою еду, а когда желудок начал протестовать, потянулась за бокалом.
Вот только я не прикоснулась к бокалу.
Я коснулась твердой, теплой руки.
Я отдернула руку и посмотрела на Дункана.
– Что ты делаешь? – спросила я громче, чем собиралась.
Он захихикал, не обращая внимания на мою вспышку, и поднес мой бокал ко рту. Его губы разошлись, и он сделал маленький глоток. Возмущенная, я посмотрела на маму в поисках помощи, но она лишь выглядела растерянной.
Дункан поставил бокал обратно на стол и указал мне налево.
– Твой бокал, – сказал он.
Я посмотрела туда, куда он указывал, и внутренне вздрогнула. Как же мне хотелось, чтобы земля разломилась и поглотила меня целиком.
Там стоял мой бокал. Безалкогольное шампанское.
Тот, из которого пил Дункан, был его. Белое вино.
– О, – глупо сказала я.
– О, – повторил он, словно издеваясь надо мной.
Я крепче сжала вилку.
– Прости. Моя ошибка.
Он постучал пальцем по краю своего бокала с вином.
– Вы еще не достаточно взрослая для вина, мисс Уайт.
– Две недели, – ответила я. – Через две недели мне исполнится восемнадцать, мистер Кинг.
Его глаза потемнели, в них мелькнул отблеск того Дункана, которого я встретила в своей комнате ранее.
– Приятно слышать.
Я отвернулась от него и встретилась взглядом с глазами матери. Ее губы истончились, а выражение лица стало менее восторженным. О-о. Дражайшая матушка не выглядела такой уж счастливой от того, что ее муж уделяет внимание кому-то еще, кроме нее.
Я сунула вилку в рот, прожевав гораздо больший кусок дорогой и нежной говядины. Мать не любила, когда кто-то другой отнимал у нее внимание.
Я должна была помнить о том, что мне нужно оставаться в тени.
Нужно было держаться подальше от Дункана Кинга.
ГЛАВА 4
Cноу
3 дня спустя
Я не знала, почему мама заставила меня приехать сюда. Она почти не проводила со мной времени. По сути, за последние три дня мы виделись только за ужином. И все это время она без умолку рассказывала о своем дне, о подругах, о любимом платье, о любимой еде, об отпуске своей мечты и о том, каким мечтательным был ее Дункан.
Она была в восхищении.
Я закатила глаза.
Дункан не был мечтательным.
Он был… жутким.
Сорокалетний мужчина, у которого было одно тело, но две совершенно разные личности.
Теплый и холодный.
Милый и озорной.
Нежный и насмешливый.
Идеальный контраст. Но Дункан Кинг был одним человеком. Женатый мужчина, который смотрел на меня и заставлял мое тело реагировать так, как я никогда не реагировала. Может быть, дело было в напряженности его глаз. А может, дело в том, что он был таким высокомерным в своем взгляде и в своих словах. А может, дело было в его голосе, таком глубоком, что у меня подкосились пальцы на ногах. Низкий гул его голоса обволакивал меня, как кокон, и чаще всего я чувствовала себя грешницей из-за того, что у меня даже были такие мысли.
Женатый мужчина. Второй муж моей матери. Мой отчим, и все же… в моей груди было какое-то чувство, тепло в животе и настойчивая пульсация между бедер.
Я ненавидела его за то, что он заставляет меня чувствовать это.
Я ненавидела себя за желание согрешить.
Это искушение было жестоким.
Я закрыла лицо папкой, защищая глаза от солнца. Сегодня было тепло, достаточно жарко, чтобы я могла сидеть на улице без куртки. Я специально выбрала желтый сарафан, чтобы соответствовать такой погоде. Я пошевелила пальцами босых ног в траве; было щекотно, но мне нравилось.
Здесь было чувство свободы, которого я не имела в интернате. Поскольку я закончила последний год обучения, мама сказала, что мне не нужно возвращаться. Все равно мне скоро исполнится восемнадцать.
Но я попросила директрису сделать меня помощницей учителя. Последние пять лет я была примерной ученицей, и она сразу же согласилась. Я хотела помочь новеньким освоиться. Я помнила, как одиноко было мне, когда я была новенькой.
В конце концов, школа-интернат – более безопасный вариант, чем внешний мир, говорила я себе.
Там не было хаоса, грехов и соблазнов.
Все было в порядке. Здесь было легко и спокойно.
– Тебе следует быть более внимательной к своему окружению, Снежинка.
Мои вены наполнились огнем, а желудок сжался. Я села, тяжело дыша. Книга упала на колени, и я обернулась в поисках человека, которому принадлежал голос.
– Я здесь, – пробурчал он.
Я подняла голову и обнаружила, что он непринужденно сидит на толстой ветке дерева, под которым я лежала. Его спина была прислонена к стволу дерева, одна нога была вытянута, а другая согнута в колене, ступня стояла на ветке. В его руке было красное яблоко.
Дункан Кинг выглядел здесь как дома, как будто он делал это много раз… и сидел здесь долгие часы.
– Как давно ты здесь? – подозрительно спросила я.
– Столько же, сколько и ты, – ответил он без паузы.
Ух! Он даже не пытался скрыть, что преследовал меня.
Я прищурилась и посмотрела на него.
– Теперь ты стал преследователем? Есть ли у тебя еще какие-нибудь социопатические наклонности, о которых мы должны знать?
Дункан поднес яблоко к губам и откусил кусочек, неторопливо жуя, прежде чем ответить на мой вопрос.
– Преследование – опасное слово, Снежинка. Я бы назвал это… страстным наблюдением за тобой. И преследование означает, что ты не должна получать от этого удовольствие.
– Кто сказал, что мне это нравится? – возмущенно зашипела я. Как он посмел?
Он повернулся, закинув ноги на ветку, чтобы они свисали. Злая ухмылка вернулась. Дункан выглядел таким высокомерным в этот момент, что мне захотелось отвесить ему пощечину и…
– Твои щеки покраснели, ты кусаешь губы, твое дыхание изменилось, как только ты поняла мое присутствие, твоя рука прошла между ног, ты сжимаешь бедра и соски… Снежинка, твои соски твердые и просят, чтобы их пососали.
Мое сердце заколотилось, а губы разъехались, лишив меня дара речи. Голова шла кругом, я была в ярости и задыхалась.
– Как ты мог… – начала я, но все еще терялась в словах. Тряхнув головой и пытаясь прогнать образ, который нарисовал мне Дункан, я обнажила зубы и практически зарычала на него. – Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?
Он разразился смехом, в котором не было ни юмора, ни издевки. Дункан спрыгнул с ветки и идеально приземлился на ноги. Сегодня на нем были черные джинсы и черная рубашка. Ага, значит, сейчас он был холодным и насмешливым Дунканом.
Когда он надевал свой костюм, он был "джентльменом" Дунканом Кингом – обычно во время ужина и в присутствии моей матери.
В последние три дня, что я провела здесь, я изо всех сил старалась не замечать присутствия Дункана в особняке. Большую часть дня я оставалась в своей комнате, и несколько часов проводила здесь, на холме, с видом на сад.
Иногда я видела его в коридоре, но исчезала из виду еще до того, как он успевал ко мне подойти. Весь день я чувствовала, что за мной наблюдают. Иногда я видела, как он прятался в тени, пока я шла из библиотеки в свою комнату. Он ухмылялся, а потом уходил, не сказав ни слова. Как будто хотел, чтобы я почувствовала его присутствие. Дункан Кинг ничего не делал незаметно.
В коридоре мы обменялись лишь двумя очень короткими фразами, и оба раза закончились тем, что я отшатнулась от него, потому что он был абсолютно невоспитанным.
Но во время ужина он был идеальным джентльменом. В присутствии моей матери он был заботливым мужем. Мать и Дункан идеально подходили друг другу – они оба были фальшивыми.
Я высоко подняла подбородок и уставилась на него, а он смотрел на меня сверху вниз, его ореховые глаза блестели в солнечном свете.
– Что бы сказала моя мать, если бы узнала, что ты так со мной разговариваешь? С ее несовершеннолетней дочерью!
От неожиданности Дункан присел на корточки, чтобы оказаться на моем уровне. Это новое положение сблизило нас. Тепло его тела окутало меня, и я почувствовала запах сигар и мускусного одеколона.
Наверное, дело в солнечном свете, но так близко его ореховые глаза казались светлее. Он склонил голову набок, прядь волос упала ему на глаза. Ему было далеко за сорок. Я заметила легкую седину в его волосах и бороде, но это был единственный признак того, что он старше меня на двадцать один год. Дункан Кинг не выглядел таким старым. Он легко мог сойти за человека лет тридцати.
Дункан приблизил голову, и теперь наши лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Впервые я заметила, что его нос слегка искривлен, и на нем виднеется потускневший шрам. Неужели он сломал нос, когда был моложе?
Уголок его губ слегка изогнулся. Как будто он прятал улыбку, как будто делился внутренней шуткой с самим собой. Тогда я поняла, что Дункан ухмыляется, усмехается, хихикает… но улыбки никогда не доходили до его глаз.
Они всегда оставались холодными. Мертвыми.
В этом было что-то жуткое… Мне следовало бы больше беспокоиться о том, что у этого странного человека мертвые глаза… и, возможно, мертвое сердце. Но я упустила момент.
Дункан поднял руку, чтобы коснуться моего лица. Его зрачки потемнели, а ладонь замерла в сантиметре от моей щеки. Вместо этого его пальцы коснулись пряди волос, и он заправил ее за ухо.
Я вздохнула с содроганием. Он даже не касался моей кожи, но мое тело было… теплым.
– Твоей матери не нужно знать, – сказал он.
Я вскинула глаза, встретив его холодный взгляд.
– Вы женатый человек, мистер Кинг.
Его указательный палец прикоснулся к моим губам, заставляя меня замолчать.
– Ш-ш-ш, – вздохнул Дункан. – Это наш секрет, Снежинка.
Он опустил руку, и мои губы задрожали. Я все еще чувствовала его прикосновение. Мне захотелось облизать губы, почувствовать его прикосновение… но я воздержалась.
Глаза Дункана остановились на моем лице, затем он моргнул, отвел взгляд и встал. Не говоря ни слова, он зашагал прочь. Его длинные шаги уносили его все дальше от меня.
Когда он удалился на достаточное расстояние, то приостановился и оглянулся через плечо. Наши глаза встретились.
– Следуй за мной. Мне нужно кое-что тебе показать.
Не дожидаясь ответа, он продолжил идти.
Этот момент все изменил.
Мне не нужно было его слушать. Я могла остаться на месте и не обращать на него внимания.
Я могла поступить по-другому.
Но я решила встать, взять в руки книгу и последовать за Дунканом Кингом.
Это был мой выбор.
И этот выбор обернулся весьма извращенным финалом.








