Текст книги "Беззащитные мертвецы"
Автор книги: Ларри Нивен
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
– А что навело тебя на мысль, что это Анубис?
– Это была территория Анубиса. Похищение Чемберсов было последним из полудюжины в этой зоне. Четкие операции, без ажиотажа, без сбоев, жертвы возвращаются после уплаты выкупа целехонькими, – он сверкнул глазами. – Нет, я не горжусь Анубисом. Просто он старался не совершать ошибок, и он хорошо владел техникой похищения людей.
– Угу.
– Примерно во время этого последнего похищения они и сами исчезли, вся банда. Мы решили, что они набрали достаточно денег.
– Сколько же они получили?
– За Чемберсов? Сто тысяч.
– Продав их на трансплантаты, они получили бы вдесятеро больше. У них были, видно, трудные времена.
– Ты же знаешь. Никто не покупал. А какое это отношение имеет к стрельбе в тебя?
– Одна дикая идея. Не может ли Анубис снова заинтересоваться Чемберсами?
Бера изумленно глянул на меня.
– Никоим образом. Ради чего? В тот раз они их выпотрошили. Сто тысяч марок ООН – нешуточные деньги.
После того, как Бера ушел, я продолжал сидеть и думать над этим.
Анубис исчез. Лорен среагировал незамедлительно, захватив территорию Анубиса. Куда же делись Анубис и прочие? В банки органов Лорена?
Но оставался Тиллер-Линкольн.
Идея о том, что любой органлеггер на покое вознамерится убить меня в тот же миг как увидит, мне вовсе не нравилась. Наконец, я решил кое-что предпринять. Я запросил у компьютера данные о похищении Чемберсов.
Бера мне в основном рассказал все. Однако я удивился, почему он не упомянул о состоянии Шарлотты.
Когда АРМ обнаружила Чемберсов на посадочной крыше отеля, физически они оба были в хорошем состоянии, хотя и накачаны наркотиками. Холден был слегка испуган, слегка подавлен, но уже начинал злиться. Но Шарлотта находилась в кататоническом оцепенении. Судя по имеющимся данным, она до сих пор из него не вышла. Она так и не смогла связно рассказать ни о похищении, ни о чем-либо еще.
С ней что-то сделали. Что-то ужасное. Может быть, Бера приучил себя не думать об этом.
В остальном похитители действовали почти что благородно. Выкуп был уплачен, жертвы возвращены. На этой крыше, одурманенные, они пробыли менее двадцати минут. На них не было синяков и признаков плохого обращения… еще одно указание на то, что похитители являлись органлеггерами. Органлеггеры – не садисты. Садисты хоть интересуются чувствами своих жертв.
Я обратил внимание, что выкуп был уплачен адвокатом. Чемберсы были сиротами. Если бы они оба погибли, их душеприказчик лишился бы работы. С этой точки зрения имело смысл похитить их обоих… но не очень серьезный смысл.
И не было никакого мотива для повторного похищения. Денег у них не было. Разве что…
И тут меня словно хватило по голове. Второй Законопроект о Замораживании.
Номер Холдена Чемберса имелся в компьютере. Я уже стал было набирать его, но спохватился. Вместо этого я позвонил вниз и послал группу, чтобы та проверила, нет ли жучков в телефоне Чемберса или у него в доме. Трогать сами жучки или настораживать подслушивающих им не следовало. Дело обычное.
Чемберсы как-то уже исчезали. Если нам не повезет, они могут исчезнуть снова. Иногда работа АРМ напоминала копание ямы в зыбучем песке. Копай усердно, и яма будет оставаться глубокой, но стоит остановиться…
Закон о Замораживании 2122 года дал АРМ выходной. Часть банд просто ушла на покой. Некоторые пытались продолжать свою деятельность, которая, как правило, завершалась попыткой продать операцию по пересадке внедренному агенту АРМ. Некоторые пробовали найти новые рынки сбыта; но таковых уже не было, даже для Лорена, который пытался расширить сбыт до пояса астероидов и обнаружил, что там его тоже не ждут.
А некоторые занялись похищениями; но по неопытности то и дело попадали впросак. Имя жертвы прямо указывало, кому похититель попытается ее сбыть. Слишком часто их уже поджидала АРМ.
Мы вымели эту нечисть. За прошедший год органлеггерство должно было сделаться вымершей профессией. Шакалы, на охоту за которыми я потратил столько времени, больше не должны были угрожать обществу.
Однако легальные трансплантаты, появившиеся согласно Закону о Замораживании, подходили к концу. И начали происходить странные вещи. Из застрявших машин, из одиночных номеров меблированных комнат, из толп на движущихся тротуарах начали пропадать люди.
Земля требовала органлеггеров обратно.
Нет, говорить так нечестно. Скажем так: немалое число граждан желало любой ценой продлить собственную жизнь…
Если Анубис был жив, он вполне мог подумывать вернуться к делам.
Вопрос был в том, что он нуждался в поддержке. Когда Анубис ушел на покой, Лорен забрал его медицинские учреждения себе. В конце концов мы их обнаружили и уничтожили. Анубису придется все начинать сначала.
Если пройдет второй Законопроект о Замораживании, Левитикус Хэйл пойдет на запчасти. Шарлотта и Холден Чемберсы унаследуют… сколько же?
Это я выяснил, позвонив в ближайшее агентство новостей. За сто тридцать четыре года первоначальные триста двадцать тысяч долларов Левитикуса Хэйла превратились в семьдесят пять миллионов марок ООН.
Оставшуюся часть утра я провел в повседневных делах. Обычно это называют “беготней”, хотя в основном все делается посредством телефона и компьютера. Некоторые догадки были невероятно зыбкими.
Мы занимались проверкой каждого члена всех Гражданских Комитетов Против Второго Законопроекта о Замораживании по всему миру. Предложил это дело старик Гарнер. Он полагал, что мы можем обнаружить коалицию органлеггеров, вложивших деньги в пропаганду, дабы не допустить мерзлявчиков на рынок трансплантатов. Результаты проверки в это утро выглядели убого.
Я наполовину надеялся, что мы ничего и не найдем. Допустим, и в самом деле окажется, что за этими комитетами стоят органлеггеры. Это сразу же сообщат в новостях по всему миру. После этого Второй Законопроект о Замораживании пройдет на ура. Но проверить было необходимо. Против Первого Закона о Замораживании тоже возражали, а у банд тогда было больше денег.
Деньги. Большую часть компьютерного времени мы затрачивали на поиски необъяснимых денежных поступлений. Средний преступник обычно полагает, что как только он добыл деньги и оказался дома на свободе, делу конец.
Тем не менее, этим методом мы не учуяли ни Лорена, ни Анубиса.
Как Анубис истратил свои деньги? Может быть, просто припрятал где-то; а может, был убит из-за них Лореном. А Тиллер стрелял в меня потому, что ему не понравилась моя физиономия. Беготня – это ставки: время против результатов.
Как выяснилось, жилище Холдена Чемберса было свободно от подслушивающих устройств. Около полудня я позвонил ему.
На экране телефона появился краснолицый и седовласый человек очень внушительной наружности. Он поинтересовался, с кем я желаю разговаривать. Я сказал ему об этом и продемонстрировал удостоверение АРМ. Он кивнул и попросил подождать.
Через несколько секунд я увидел молодого человека с безвольным подбородком, который рассеянно улыбнулся мне и сказал:
– Извините за задержку. В последнее время меня то и дело осаждают репортеры. Зеро играет роль… э… буфера.
За его спиной я мог видеть стол с различными предметами: устройство для просмотра лент, горка кассет, рекордер размером с ладонь, две ручки, стопка бумаги – все аккуратно расставлено.
– Простите, что помешал вашим занятиям, – сказал я.
– Ничего. После каникул трудно вернуться к делу. Может, вы и сами помните. А мы не виделись ли… О! Парящая сигарета.
– Именно так.
– Как вы это делаете?
– Я обзавелся воображаемой рукой.
Каковая, помимо всего, еще является потрясающим устройством для поддержания беседы, изумительно круша льды недоверия. Мальчишка глядел на меня так, словно я был чудом, говорящим змеем морским.
– Как-то я потерял руку на горных разработках в Поясе. Осколок астероида срезал ее по плечо, начисто.
Он смотрел с почтением.
– Разумеется, ее мне заменили. Но около года я был одноруким. Ну и вот, целый участок моего мозга должен был управлять правой рукой, – а правой руки-то и нет. А когда живешь при пониженной гравитации, психокинез развивается легче.
Я выждал немного, но так, чтоб он не успел придумать новый вопрос.
– Вчера вечером кто-то пытался убить меня на выходе из “Мидгарда”. Вот почему я позвонил.
К моему недоумению, на него напал приступ хихиканья.
– Простите, – выговорил он. – У вас, получается, довольно бурная жизнь!
– Да. В тот момент это выглядело не так смешно. Прошлым вечером вы не заметили чего-либо необычного?
– Да нет, только перестрелки и ограбления, как всегда. И еще был один тип с сигаретой, летавшей перед его лицом, – увидев явный недостаток юмора с моей стороны, он опомнился. – Пожалуйста, извините меня. Но вы то рассказываете, как метеор срезал вам руку, то как пули свистят рядом с головой.
– Я вас понял.
– Я ушел до вас. Я это цензурно хорошо знаю. А что произошло?
– Кто-то стрелял в нас из охотничьего лазера. Вероятно, он просто свихнулся. Он в свое время состоял в шайке, которая похитила… – Чемберс выглядел потрясенно. – Вот-вот, они самые. Связи, возможно, никакой нет, но мы подумали – вдруг вы что-то заметили, например, знакомое лицо.
Он покачал головой.
– Разве они не меняют лица?
– Как правило, да. А каким образом вы уехали?
– Взял такси. Я живу в Бейкерсфилде, в двадцати минутах от Хай-Клиффс. Когда все это произошло? Я поймал такси на третьем торговом уровне.
– Тогда с этим вопросом все. Мы были на первом.
– Я не очень об этом сожалею. Он мог бы начать стрелять и в меня тоже.
Я пытался решить, стоит ли сообщить ему, что шайка похитителей вновь могла им заинтересоваться. Стоит ли напугать его до смерти на основе зыбкой догадки – или оставить неподготовленным к, возможно, еще одному похищению? Он выглядел достаточно уравновешенным, но кто знает? Я решил тянуть время.
– Мистер Чемберс, мы хотели бы, чтобы вы попробовали опознать человека, пытавшегося убить меня вчера вечером. Хотя, вероятно, он менял внешность…
– Да, да, – он выглядел растерянным, как и большинство граждан, если их попросят взглянуть в лицо мертвецу. – Попробовать все же стоит. Я загляну завтра во второй половине дня, после занятий.
Так. Завтра увидим, из какого теста он сделан.
– А как насчет воображаемой руки? – спросил он. – Я никогда не слышал, чтобы экстрасенс так отзывался о своем даре.
– Я не оригинальничаю, – ответил я. – Для меня это в самом деле рука. Результат моего ограниченного воображения. Я могу осязать предметы кончиками пальцев, если они не дальше длины руки. Самая крупная вещь, которую я могу приподнять – стопка бурбона. Большинство экстрасенсов и такого не умеют.
– Но они могут дотягиваться на большие расстояния. Почему бы вам не обратиться к гипнотизеру?
– И потерять всю руку? Я не хотел бы рисковать.
Я, казалось, разочаровал его.
– А что же вы можете сделать воображаемой рукой такого, чего нельзя сделать обычной?
– Могу брать горячие предметы, не обжигаясь.
– А! – об этом он не подумал.
– Могу проникать сквозь стены.
В Поясе я мог проводить тонкую работу в вакууме за пределами скафандра.
– Могу проникать через экран телефона. В обоих смыслах. Поковыряться в его внутреннем устройстве или – да вот, я вам покажу.
Это не всегда срабатывало. Но изображение было очень хорошим. Четыре квадратных фута экрана отображали Чемберса в полный размер, в цвете и объеме. Казалось, что я могу его коснуться. Я так и сделал. Я просунул свою иллюзорную руку через экран, подобрал лежавший на столе карандаш и помахал им, как дирижерской палочкой.
Чемберс отпрянул, вывалившись из кресла, и покатился по полу. Прежде, чем он выкатился из поля зрения, я увидел его лицо, серое от ужаса. Через несколько секунд экран потух. Видно, Чемберс отключил его издали.
Я бы понял такое поведение, коснись я его лица. Но я всего лишь приподнял карандаш. Какого черта?
Я решил, что сам виноват. Некоторые люди видят в паранормальных способностях сверхъестественное, волшебное, пугающее. Мне не стоило так выставляться. Но Холден вовсе не выглядел подобным человеком. Самоуверенный, слегка нервный, но скорее заинтересованный, чем испуганный возможностями невидимой, нематериальной руки.
И вдруг такой ужас.
Я не стал ему перезванивать. Поколебавшись, я решил также не приставлять к нему охрану. Охрану можно заметить. Но я распорядился, чтобы на него поставили маяк.
Анубис мог захватить Чемберса в любое время. Ему не требовалось ждать, пока Генеральная Ассамблея объявит Левитикуса Хэйла мертвым.
Игольный трассер – вещь полезная. Им выстрелят в Чемберса из засады. Укола он, вероятно, даже не заметит, след будет как от булавочного острия. Зато мы всегда будем знать, где он находится.
Я подумал о том, что трассер стоит использовать и на Шарлотте Чемберс, поэтому взял с собой имплантатор размером с ладонь. Кроме того, я заменил разряженный ствол в своем пистолете на свежий. Ощутив в руке оружие, я тут же мысленно представил яркие зеленые линии.
В заключение я затребовал стандартный информационный пакет приоритета С: что делал Чемберс в течение последних двух лет. Спустя день-два информация должна была придти.
Зимний облик Канзаса нес в себе огромные черные пробелы. В каждом из них располагалось по городу. Погодообразующие купола городских округов сместили наружу целые килотонны снега, чтобы усилить воздушные потоки над плоской равниной. В свете раннего заката снежный ландшафт был оранжево-белым, перемежаясь широкими черными тенями нескольких городов-домов. Под сложенными крыльями нашего самолета сползавшее к западу окружение казалось нереальным и абстрактным.
Мы резко затормозили еще в воздухе. Крылья развернулись, и мы опустились в центре Топики.
В списке моих расходов это будет выглядеть странным. Проделать весь этот путь, чтобы встретиться с девушкой, которая за три года не произнесла чего-либо путного. Возможно, до встречи даже не дойдет… и все же она была такой же частью дела, как и ее брат. Человек, вознамерившийся вновь похитить Холдена Чемберса за повторный выкуп, пожелает обрести и Шарлотту тоже.
Институт Меннинджера был приятным местом. Помимо основного здания, образованного двенадцатью этажами стекла и псевдо-кирпича, в него входила по меньшей мере дюжина других строений разного возраста и вида – от прямоугольных коробок до свободных форм из пенопластика. Все они были широко разбросаны между зеленых лужаек, деревьев и клумб. Место покоя, место, где нет тесноты. По извилистым дорожкам мимо меня проходили пары и группы побольше: пациент и служитель, или служитель и несколько не очень тяжелых пациентов. Служителей было легко отличить по виду.
– Когда пациент уже в состоянии выйти на прогулку, ему требуется зелень и пространство, – рассказывал мне доктор Хартман. – В этом заключается часть лечения. Выход наружу – огромный скачок.
– У вас много агорафобов?
– Нет, я не о том толкую. Дело в замках. Для обычных людей замок означает заточение, но для многих пациентов он символизирует безопасность. Решения принимает кто-то другой; внешний мир не вторгается.
Доктор Хартман был коротеньким толстым блондином. Приятная личность, легок в общении, терпелив, уверен в себе. Как раз тот человек, которому можно доверить свою судьбу, если только ты устал сам о ней заботиться.
– И много излечений у вас бывает? – спросил я.
– Разумеется. Кстати, мы обычно не принимаем пациентов, если подозреваем, что не сможем их вылечить.
– Такая политика должна творить чудеса в ваших отчетах.
Он нимало не смутился.
– Для пациентов это имеет еще большее значение. Зная, что мы можем их излечить, они и сами начинают в это верить. А неизлечимо безумные… они могут быть ужасно подавленными, – на миг он словно поник под непосильным грузом, потом снова пришел в себя. – Они могут влиять на других пациентов. К счастью, в наши дни неизлечимо больных мало.
– А Шарлотта Чемберс относилась к излечимым?
– Мы так думали. В конце концов, это был только шок. Никаких предыдущих нарушений личности. Психо-химические составляющие крови были почти нормальными. Мы опробовали практически все. Стрессы. Химическую коррекцию. Психотерапия не помогла. То ли она глуха, то ли не слушает и не желает говорить. Иногда мне кажется, что она понимает все, о чем мы говорим… но не отвечает.
Мы добрались до запертой двери внушительного вида. Доктор Хартман поискал на кольце ключ и прикоснулся им к замку.
– Мы называем это буйным отделением, хотя более правильно говорить об отделении для тяжелобольных. Я страстно мечтаю, чтоб мы добились от некоторых какого-нибудь буйства. Например, от Шарлотты. Они даже не глядят на реальность, тем более не пытаются с нею бороться… вот мы и на месте.
Ее дверь открывалась наружу, в коридор. Мое гадкое профессиональное сознание тут же отметило это обстоятельство: попытайся повеситься на двери, и тебя тут же заметят с обоих концов коридора.
В этих комнатах наверху окна были матовыми. Подозреваю, что имелись причины, по которым многим пациентам не стоило напоминать, что они находятся на двенадцатом этаже. Комната была небольшой, но хорошо освещенной и окрашенной в яркие цвета, с кроватью, мягким креслом и экраном три-ди, утопленным в стену. Нигде не было острых углов.
Шарлотта находилась в кресле, смотря прямо перед собой. Руки были сложены на коленях. Ее волосы были короткими и не особенно хорошо ухоженными. Желтое платье было сделано из какой-то несминающейся ткани. Она выглядит покорившейся, подумал я, покорившейся чему-то предельно чудовищному. Когда мы вошли, она не обратила на нас внимания.
– Почему она до сих пор здесь, если вы не в состоянии ее вылечить? – спросил я шепотом.
Доктор Хартман ответил нормальным голосом:
– Вначале мы думали, что это кататоническое оцепенение. Такое мы можем лечить. Уже не первый раз ее предлагали забрать. Она остается здесь, поскольку я хочу понять, что с ней не так. Ее облик не изменился с того самого момента, как ее доставили сюда.
Она по-прежнему нас не замечала. Доктор говорил так, словно она не могла нас слышать.
– Есть ли у АРМ идея, что с ней могли сделать? Зная об этом, мы могли бы лучше подобрать метод терапии.
Я покачал головой.
– Я как раз собирался спросить у вас. Что они могли с ней сделать?
Теперь он покачал головой.
– Ну тогда подойдите с другой стороны. Что они не могли с ней сделать? Синяков, сломанных костей, чего-то подобного ведь не было?
– И внутренних повреждений тоже. Она не подвергалась хирургическому вмешательству. Имелись признаки введения наркотиков. Я так понимаю, что они были органлеггерами?
– Похоже на то.
Она могла быть раньше хорошенькой, подумал я. Дело было не в отсутствии косметики и даже не в истощенном облике. Но пустые глаза над резкими скулами, обособленно глядящие в никуда…
– Она не слепа?
– Нет. Оптические нервы функционируют безупречно.
Она напомнила мне электроманов. Когда ток из розетки просачивается через тонкую проволоку от макушки к центру удовольствия в мозгу, внимание электромана тоже привлечь невозможно. Но нет, чистое эгоцентрическое счастье электромана вряд ли можно было сопоставить с эгоцентрическим горем Шарлотты.
– Скажите-ка мне, – продолжал доктор Хартман, – насколько серьезно органлеггер может перепугать юную девушку?
– Из рук органлеггеров нам удалось вырвать не так уж много граждан. Честно говоря… я вряд ли могу наметить какой-то верхний предел. Они могли показать ей их медицинские учреждения. Они могли заставить ее смотреть на то, как кого-то разбирают на части…
Поведение моего воображения мне самому не нравилось. Есть много вещей, о которых не думаешь, потому что задача состоит в том, чтобы защищать возможные жертвы, чтобы Лорены и Анубисы вообще не могли до них добраться. Размышления о жертвах при этом делу все равно не помогают, и ты заталкиваешь эти мысли подальше, подальше… Все эти вещи, должно быть, давно крутились в моей голове.
– У них имеется инструментарий, чтобы частично разобрать ее, а потом собрать снова, и при этом все время держать ее в сознании. Вы бы не нашли шрамов. Современная медицина не в состоянии удалять рубцы только на костях. Они могли бы заняться временной трансплантацией любого рода… и ведь им было скучно, доктор. Дела шли вяло. Но…
– Хватит.
Он уже посерел; голос звучал слабо и хрипло.
– Но органлеггеры обычно не являются садистами. Они не относятся к своему материалу с таким уважением. Они бы не играли в подобные игры, если б не имели что-то против нее специально.
– Бог мой, это вы играете в крутые игры. Зная все это, можете ли вы спокойно спать?
– А это вас не касается, доктор. Как по-вашему, могли ее довести до такого состояния страхом?
– Не сразу. Если б это произошло один раз, мы бы ее вывели из шока. Подозреваю, ее запугивали многократно. Как долго она у них была?
– Девять дней.
Хартман выглядел уже совсем плохо. Он явно не годился для работы в АРМ. Я порылся в спорране и вытащил имплантатор.
– Я хотел бы получить ваше разрешение поместить на нее игольный трассер. Это ей не повредит.
– Нет нужды шептаться, мистер Хэмилтон…
– А я шепчу?
Да, черт возьми, я говорил как можно тише, словно боялся обеспокоить ее. Обычным тоном я добавил:
– Трассер может помочь нам найти ее, если она пропадет.
– Пропадет? Почему она должна пропасть? Вы же сами видите…
– Хуже всего, что банда органлеггеров, укравшая ее в первый раз, может попытаться снова похитить ее. Насколько хороши ваши системы… безопасности…
Я осекся. Шарлотта Чемберс повернулась и смотрела прямо на меня.
Хартман предупреждающе вцепился в мое плечо. Мягко, успокаивающе он произнес:
– Не беспокойся, Шарлотта. Я доктор Хартман. Ты в хороших руках. Мы позаботимся о тебе.
Шарлотта, почти привстав, изогнулась в кресле и изучала мое лицо. Я старался выглядеть дружелюбно. Естественно, я понимал, что не стоит отгадывать ход ее мыслей. Почему ее глаза так расширились в надежде? Отчаянной, безумной надежде. Когда я только что сказал о страшной угрозе.
Чего бы она не искала в моем лице, этого она не нашла. Видимая надежда постепенно истаяла в ее взоре, и она осела в кресле, безо всякого интереса глядя прямо перед собой. Доктор Хартман сделал жест. Я понял намек и удалился.
Двадцать минут спустя он присоединился ко мне в приемной.
– Хэмилтон, в первый раз она выказала такой интерес к происходящему. Что могло его породить?
Я мотнул головой.
– Я просто хотел спросить, насколько хороша ваша служба безопасности?
– Я предупрежу служителей. Мы можем отказаться допускать к ней посетителей иначе как в сопровождении агента АРМ. Этого достаточно?
– Возможно. Но я хотел бы пометить ее трассером. Просто на всякий случай.
– Хорошо.
– Доктор, что выражало ее лицо?
– Думаю, надежду. Хэмилтон, готов биться о заклад, что дело в вашем голосе. Его звучание может ей кого-то напоминать. Разрешите, я запишу ваш разговор, и мы поищем психиатра с похожим голосом.
Когда я поместил в нее трассер, она даже не шевельнулась.
Ее лицо преследовало меня на всем пути домой. Словно она два года ждала в этом кресле, не давая себе труда двинуться или подумать, пока не пришел я. Пока я наконец не пришел.
Мой правый бок, казалось, потерял вес. Это заставляло меня спотыкаться, пока я все пятился, пятился… Моя правая рука кончалась у плеча. На месте левого глаза зияла пустота. Из тьмы выползало нечто неопределенное, смотрело на меня единственным левым глазом, трогало меня пальцами единственной правой руки. Я пятился, пятился, отбиваясь иллюзорной рукой. Оно надвинулось. Я коснулся его. Я проник внутрь него. Отвратительно! Сплошные шрамы! Легочная полость Лорена представляла собой сплошную сетку трансплантатов. Мне хотелось выдернуть руку. Вместо этого я потянулся глубже, нашел его заимствованное сердце и сдавил. И продолжал давить.
Как я могу спать ночами, зная все это? Что ж, доктор, иногда ночами мне снятся сны.
Открыв глаза, Тэффи увидела, что я сижу в постели, уставившись в темную стену.
– Что такое? – спросила она.
– Плохой сон.
– Ох!
Она успокаивающе почесала меня за ухом.
– Насколько ты проснулась?
– Совсем проснулась, – вздохнула она.
– Мерзлявчик. Где ты слышала слово “мерзлявчик”? По телевизору? От знакомого?
– Я не помню. А что?
– Просто подумалось. Неважно. Я спрошу у Люка Гарнера.
Я поднялся и приготовил нам немного горячего шоколада с добавкой бурбона. Он отрубил нас не хуже облака щадящих иголок.
Лукас Гарнер был человеком, выигравшим гамбит у судьбы. Пока он старел, медицинская технология прогрессировала, так что ожидаемая продолжительность его жизни опережала его возраст. Он еще не был старейшим из живых членов Клуба Струльдбругов , но он делал успехи.
Его позвоночные нервы давно износились, привязав его к летающему креслу. Его лицо складками свисало с черепа. Но руки его были сильны как у обезьяны, и его мозг все еще работал. И он был моим начальником.
– Мерзлявчик, – сказал он. – Мерзлявчик. Правильно. О них говорили по три-ди. Я не обратил внимания, но ты прав. Смешно, что они снова начали употреблять это слово.
– Как оно появилось?
– От слова леденчик. Леденчик – это застывший сироп на палочке. Его облизывали.
Картина, представшая в моих мыслях, заставила меня поморщиться. Левитикус Хэйл, покрытый инеем, насаженный задом на палку, и гигантский язык…
– На деревянной палочке.
Улыбка Гарнера перепугала бы младенца. Улыбаясь, он превращался почти что в произведение искусства, в древность ста восьмидесяти с лишним лет, что-то вроде иллюстрации к Лавкрафту авторства Ханнеса Бока .
– Вот как давно это было. Людей начали замораживать только в шестидесятые-семидесятые годы двадцатого века, но мы до сих пор делаем леденцы на деревянных палочках. Зачем это слово снова понадобилось?
– Кто его использует? Репортеры? Я мало гляжу в ящик.
– Репортеры, да, и адвокаты… А как у тебя идут дела с Гражданскими Комитетами Против Второго Законопроекта о Замораживании?
Я даже не сразу врубился.
– Никаких положительных результатов. Программа еще идет, а из некоторых частей мира – из Африки, с Ближнего Востока – данные приходят медленно… Вроде бы все они честные граждане.
– Ничего, попробовать стоило. Надо ведь и с другой стороны рассмотреть это дело. Если органлеггеры пытаются блокировать Второй Законопроект о Замораживании, они очень даже могут попробовать обезвредить или убить любого, кто этот закон поддерживает. Усекаешь?
– Вроде бы.
– Значит, мы должны знать, кого следует защищать. Но только в деловом смысле, разумеется. АРМ в политику не ввязывается.
Гарнер потянулся в сторону и набрал одной рукой что-то на клавиатуре компьютера. Его объемистое парящее кресло ближе не подвигалось. Из щели выползло два фута распечатки. Он передал ее мне.
– В основном законники, – сказал он. – Несколько социологов и профессоров-гуманитариев. Религиозные лидеры, защищающие свои собственные варианты бессмертия. Религия, кстати, участвует в обеих сторонах конфликта. Вот люди, публично поддерживающие Второй Закон о Замораживании. Подозреваю, это они и стали снова употреблять слово “мерзлявчик”.
– Спасибо.
– А ловкое словцо, не правда ли? Шуточка. Скажешь – “холодный сон”, и кто-нибудь воспримет это всерьез. Кто-нибудь усомнится, а вправду ли они мертвы. А это ведь главный вопрос, не так ли? Они желают заполучить тех мерзлявчиков, которые были самыми здоровыми, тех, которые имели самые лучшие шансы на воскрешение в один прекрасный день. А они хотят оживлять этих людей по кусочкам. По мне, это мерзко.
– По мне, тоже, – я глянул на список. – Полагаю, вы еще не предупреждали кого-нибудь из этих людей?
– Ты что, идиот? Они тут же ринутся к репортерам и объявят, что их противники – это органлеггеры.
Я кивнул.
– Спасибо за помощь. Если из этого что-либо получится…
– Сядь-ка лучше. Просмотри имена, не заметишь ли чего.
Большинство из них были мне, разумеется, неизвестны, даже из тех, кто жил в Америке. Было несколько выдающихся адвокатов и по крайней мере один федеральный судья, был физик Рэймонд Синклер, несколько агентств новостей, и…
– “Кларк и Нэш”? Рекламная фирма?
– Немалое число рекламных фирм из целого ряда стран. Большинство людей в этом списке, вероятно, достаточно искренни в своих убеждениях, и готовы обсуждать их с каждым. Но массовый охват должен иметь свой источник. Вот из этих фирм он и исходит. Слово “мерзлявчик” просто обязано быть рекламным трюком. И широкая известность их наследников: к этому они тоже могли приложить руку. Знаешь о наследниках мерзлявчиков?
– Не очень много.
– Эн-Би-Эй отследила наследников наиболее богатых членов второй группы, то есть тех, кто попали в морозильные склепы по причинам, не снижающим их ценности как… как материала.
Гарнер почти выплюнул это слово. Это был жаргон органлеггеров.
– Нищие, разумеется, все угодили в банки органов еще по первому Закону о Замораживании, так что вторая группа может похвалиться значительным состоянием. Эн-Би-Эй откопала наследников, которые никогда бы не объявились сами. Полагаю, почти все они будут голосовать за второй Законопроект о Замораживании…
– Ага.
– Публичную известность приобрела только верхняя дюжина. Но это все равно сильный аргумент, ведь так? Одно дело, если мерзлявчики находятся в холодном сне. Но если они мертвы, то людям, выходит, не дают права вступить в законное наследование.
– Кто же платит за рекламу? – задал я очевидный вопрос.
– Вот-вот, и мы об этом призадумались. Фирмы не сообщают. Поэтому мы копнули глубже.
– И?
– И там тоже не знают, – Гарнер ухмылялся как Сатана. – Их наняли компании, которые нигде не значатся. Некоторое число компаний, чьи представители появились только один раз. И оплату внесли кругленькими суммами.
– Звучит как… но нет. Они, выходит, не на той стороне.
– Правильно. Зачем органлеггеру проталкивать второй Законопроект о Замораживании?
Я еще раз все обдумал.
– А как насчет вот чего? Несколько старых, больных, богатых мужчин и женщин учреждают фонд, чтобы защитить общественный запас органов от истощения. По крайней мере, это законно, в отличие от сделок с органлеггерами. Если их не так уж мало, это может быть даже дешевле.
– Мы думали об этом. Мы прогнали и такую программу. Я задал несколько осторожных вопросов в Клубе Струльдбругов, поскольку и сам в нем состою. Надо быть осторожным. Пусть это законно, но огласки они не пожелают.
– Нет, разумеется.
– И тут утром я получаю твой отчет. Анубис и дети Чемберсов. А не стоит ли чуть дальше развить эту идею?
– Я не улавливаю…
Гарнер выглядел так, словно сейчас бросится на меня.
– Разве не замечательно будет, если федерация органлеггеров поддержит второй Законопроект о Замораживании? И похитит всех главных наследников мерзлявчиков как раз перед принятием Закона? Большинство людей, заслуживающих похищения, могут позволить себе защиту. Охрана, сигнализация в доме, сигнализация на теле. А наследник мерзлявчика пока не может этого сделать.