355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ларри Нивен » Смерть в экстазе » Текст книги (страница 3)
Смерть в экстазе
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:05

Текст книги "Смерть в экстазе"


Автор книги: Ларри Нивен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Немного. Знаю, что они используются давно.

– Они стары как лазеры. Самый старый фокус – подсунуть зеркало в комнату для прослушивания. Затем надо направить в комнату через окно или даже через плотные занавески лазерный луч и получить его отражение от зеркала. На обратный луч наложится вибрация стекла, что дает отличную запись всего произносимого в помещении. Для изображений понадобится кое-что более изощренное.

– И насколько мы изощрены?

– Мы можем послать следящий луч в любую комнату, имеющую окно. А также через некоторые виды стен. А с оптически плоской поверхностью – даже из-за угла.

– Но стена должна быть наружной.

– Точно.

– А что сейчас делает Грэм?

– Секундочку… – Бера исчез из поля зрения. – Кто-то только что вошел. Грэм с ним беседует. Хотите картинку?

– Разумеется. Оставьте на экране. Я отключу отсюда, когда закончу.

Изображение Беры померкло. Через секунду я уже смотрел во врачебный кабинет. Не будучи подготовлен заранее, я бы подумал, что он принадлежит ортопеду. Там было удобное наклонное кресло с подпорками для головы и ног, рядом помещался столик с разложенными на чистой белой материи инструментами, в углу – письменный стол. Кеннет Грэм беседовал с невзрачной, устало выглядящей девушкой.

Я слушал по-отцовски звучащие заверения Грэма и его красочные описания волшебства электромании. Когда я не мог более это выдержать, то отключил звук. Девушка заняла место в кресле, и Грэм что-то поместил на ее голову.

Невыразительное лицо девушки вдруг стало прекрасным.

Счастье само по себе прекрасно. Потому прекрасна и счастливая личность. Внезапно и полностью девушка преисполнилась радостью, и я понял, что не все знал о продаже дроудов. Видимо, у Грэма имелся индуктор, чтобы посылать ток в желаемую точку без проводов. Он мог показать посетителю, на что похожа электромания, не имплантируя проволоку.

До чего это был убедительный аргумент!

Грэм выключил аппарат. Как будто он выключил девушку. На момент она застыла, потом в отчаянии рванулась за своим кошельком и стала копаться внутри.

Я не мог это более переносить. Я отсоединился.

Неудивительно, что Грэм стал органлеггером. Даже для продажи своего товара он должен быть полностью лишен сострадания.

Но и тут, подумалось мне, он имел лишь небольшую фору.

Пусть он был немного более бессердечен, чем большая часть прочих миллиардов. Но лишь немного. В каждом избирателе есть что-то от органлеггера. Голосуя за смертную казнь за столь многие преступления, законодатели только следуют давлению избирателей. Оборотной стороной успехов трансплантации стало все меньшее и меньшее уважение к жизни. Хорошей же стороной сделалась более долгая жизнь для каждого. Один осужденный преступник мог спасти дюжину заслуженных жизней. Кто будет возражать против этого?

В Поясе мы так не думали. В Поясе выживание само по себе было доблестью, и жизнь являлась бесценной – столь редкая среди стерильных камней, среди всей этой убийственной пустоты между мирами.

Поэтому мне пришлось явиться за моим трансплантатом на Землю.

Мой запрос был удовлетворен спустя два месяца после прибытия. Так быстро? Позже я узнал, что в банках органов всегда есть избыток определенных частей тела. В эти дни руки теряют немногие. Я узнал также, уже год спустя, что мне дали руку, взятую из захваченного хранилища органлеггеров.

Это было ударом. Я-то надеялся, что моя рука происходит от закоренелого преступника, вроде того, кто застрелил с крыши четырнадцать медсестер . Вовсе нет. Какая-то неизвестная, безымянная жертва, которой повезло натолкнуться на вампира – а я вследствие этого выиграл.

Не вернул ли я свою новую руку в припадке отвращения? Нет, как ни странно. Но я вступил в АРМ – Амальгамированную Региональную Милицию, ныне Полицию Объединенных Наций. Пусть я похитил у мертвеца руку. Я буду бороться с сородичами тех, кто убил его.

За последние годы благородная решимость этого поступка утонула в бумажной волоките. Может быть, я становился бессердечным, как плоскоземельцы – как прочие плоскоземельцы вокруг меня, год за годом голосовавшие за все новые и новые применения высшей меры. За уклонение от налогов. За ручное управление летательным аппаратом при полете над городом.

Был ли Кеннет Грэм намного хуже них?

Без сомнения. Ублюдок засунул проволоку в голову Оуэна Дженнисона.

Я ждал двадцать минут, пока Жюли вышла из комнаты. Я мог бы послать ей докладную, но до полудня было еще полно времени, и в то же время слишком мало времени, чтобы сделать нечто серьезное, и… В общем, я хотел с ней поговорить.

– Привет, – сказала она. – Спасибо, – добавила, принимая кофе. – Как прошла церемониальная пьянка? О, я вижу. М-м-м, как здорово. Почти что поэтично.

Разговор с Жюли всегда оказывался кратким и рациональным.

Поэтично, а почему бы и нет? Я вспомнил, как вдохновение поразило меня словно молнией сквозь обволакивающее опьянение. Приманка Оуэна с парящей сигаретой. Как еще лучше можно было почтить его память, если не поймать девушку на этот трюк?

– Правильно, – согласилась Жюли. – Но кое-что ты упустил. Как фамилия Тэффи?

– Не могу вспомнить. Она ее записала на…

– А чем она зарабатывает на жизнь?

– Почем я знаю?

– А какой она веры? Она за или против? А где она выросла?

– Черт возьми…

– Полчаса назад ты очень самодовольно размышлял, насколько все мы, плоскоземельцы, лишены индивидуальности – за исключением тебя. А Тэффи что – личность или подстилка? – Жюли уперлась руками в бедра и смотрела на меня взглядом школьной учительницы.

Как много личностей находится внутри Жюли? Некоторые из нас никогда не видели эту ее сторону, Опекуна. В виде Опекуна она пугает. Возникни этот облик во время свидания – и ее мужчина на веки вечные останется импотентом.

Этого никогда не происходит. Когда выговор необходим, Жюли преподносит его вполне открыто. Это способствует разделению ее функций, но от того принимать ее упреки не становится легче.

И не стоило изображать, будто это вообще не ее дело.

Я явился сюда попросить у Жюли защиты. Если я окажусь недостойным любви Жюли, хоть чуточку недостойным – она потеряет возможность читать мои мысли. Как тогда она узнает, что я попал в беду? Как она сможет спасти меня от чего бы то ни было? Моя частная жизнь и была ее делом, ее единственным и всеобъемлюще важным делом.

– Мне нравится Тэффи, – запротестовал я. – Когда мы встретились, мне было неважно, кто она такая. Теперь она мне понравилась, думаю, что и я ей. Чего ты хочешь от первой встречи?

– Тебе лучше знать. Ты можешь припомнить и другие свидания, когда вы вдвоем всю ночь болтали в кровати, просто из удовольствия лучше узнать друг друга

Она упомянула три имени, и я покраснел. Жюли знала, как словами вмиг вывернуть человека наизнанку.

– Тэффи – личность, а не эпизод, не символ чего-то там, не просто приятная ночь. Что ты о ней думаешь?

Я размышлял над ее словами прямо в коридоре. Странно, были у меня и другие столкновения с Жюли-Опекуном, и мне никогда не приходило в голову просто взять и уйти от неприятной ситуации. Позднее я обдумаю это. А пока я только стоял и смотрел на Опекуна, Судью, Учителя. Я думал о Тэффи…

– Она красивая, – сказал я. – Не лишена индивидуальности. Даже чувствительна. Из нее получилась бы плохая нянька. Она слишком сильно хотела бы придти на помощь и извелась бы от невозможности этого. Я бы сказал, что она из легкоранимых людей.

– Продолжай.

– Я хочу увидеть ее снова, но я бы не рискнул говорить с ней о делах. В сущности… мне лучше не встречаться с ней, пока дело Оуэна не закончено. Лорен может ею заинтересоваться. Или… она может проявить интерес ко мне, а я могу пострадать… вроде ничего не забыл?

– Забыл. Ты должен позвонить ей по телефону. Если ты не будешь встречаться с ней несколько дней, позвони и скажи об этом.

– Заметано, – я круто повернулся, потом повернулся еще раз. – Ко всем чертям! Я даже не сказал, зачем пришел…

– Знаю, ты хочешь, чтобы я ввела тебя в расписание. Скажем, я буду проверять тебя каждое утро в девять сорок пять?

– Это чуть рано. В смертельную опасность я попадаю обычно ночью.

– Ночью я отключаюсь. Девять сорок пять – это все, что я могу. Прости, Джил, дела обстоят таким образом. Так следить за тобой или нет?

– Договорились. Девять сорок пять.

– Хорошо. Сообщи мне, если у тебя появятся реальные доказательства убийства Оуэна. Тогда я выделю для тебя два контрольных срока, потому что опасность станет более конкретной.

– Ладно.

– Я люблю тебя. Ух, я опаздываю.

И она ринулась в кабинет, а я пошел позвонить Тэффи.

Тэффи, разумеется, не было дома, а я не знал, где она работает и чем вообще занимается. Ее телефон предложил записать сообщение. Я назвался и сказал, что еще перезвоню.

А потом я пять минут сидел и терзался.

На часах было полдвенадцатого. Я сидел у своего стола за телефоном. И не мог придумать никакого подходящего аргумента, чтобы убедить себя самого не посылать сообщение Гомеру Чандрасекхару.

Я не хотел говорить с ним напрямую, ни тогда, ни вообще. Последний раз, когда я с ним виделся, он устроил мне форменный разнос. Я мол, променял мою бесплатную руку на жизнь в Поясе и на уважение Гомера. Я не хотел общаться с ним даже путем односторонних сообщений, и более всего мне не хотелось сообщать ему о смерти Оуэна.

Но кто-то должен был сообщить ему.

И, может быть, Гомер что-нибудь разузнает.

Я откладывал это почти целый день.

Пять минут я мучался, а потом все-таки соединился со службой дальних вызовов, записал сообщение и отправил его на Цереру. Точнее, я записал шесть сообщений, прежде чем был удовлетворен. Я очень не хотел говорить на эту тему.

Я снова попробовал позвонить Тэффи: она могла придти домой на ленч. Увы.

Кладя трубку, я задумался о том, права ли Жюли. О чем, собственно, сговаривались Тэффи и я, помимо приятной ночи? Это у нас получилось. Повезет, будут и другие.

Но Жюли вряд ли может ошибаться. Если она решила, что Тэффи легкоранима, то эту информацию она извлекла из моего собственного сознания.

Смешанные ощущения. Словно ребенок, которому мать устроила выговор. Но это действительно выговор, с которым надо считаться… и она обращает внимание на тебя… и ей до тебя есть дело… а до такого множества людей там, снаружи, дела нет никому.

– Разумеется, я подумал об убийстве, – сказал Ордас. – Я всегда рассматриваю возможность убийства. Когда святая женщина, наша матушка, скончалась после трех лет самого нежного ухода за ней моей сестры Марии-Анджелы, я всерьез подумывал поискать, нет ли в ее голове следов от иголок.

– И как, нашли?

Лицо Ордаса застыло. Он отодвинул свое пиво и привстал.

– Успокойтесь, не надо, – сказал я поспешно. – Я не хотел вас обидеть.

Он свирепо поглядел на меня, потом, несколько умиротворенный, снова сел за стол.

Мы выбрали уличный ресторан на пешеходном уровне. По другую сторону живой изгороди (в самом деле живой, зеленой, цветущей и настоящей) непрерывным потоком в одну сторону неслись покупатели. Подальше скользящий тротуар нес такой же поток в обратном направлении. От этого у меня слегка кружилась голова, словно двигались мы сами.

Официант, выглядевший как толстопузая шахматная пешка, извлек из своего туловища блюда с наперченным мясом, от которых еще шел пар, с идеальной точностью разместил их перед нами и заскользил на воздушной подушке обратно.

– Разумеется, я рассматривал возможность убийства, поверьте мне. Но это не согласуется с фактами, мистер Хэмилтон.

– А я думаю, что могу построить отличную версию.

– Конечно, вы можете попробовать. Я даже могу начать за вас. Во-первых, мы должны принять, что Кеннет Грэм, поставщик счастья, не продавал дроуд Оуэну Дженнисону. Напротив, Оуэн Дженнисон был принужден подвергнуться операции. Документы Грэма, включая письменное разрешение произвести операцию, подделаны. Разве мы не должны все это принять?

– Именно так. И прежде, чем вы заявите, что репутация Грэма незапятнанна, я вам скажу, что это не так.

– Ого!

– Он связан с бандой органлеггеров. Это секретная информация. Мы за ним следим и не хотим, чтобы его предупредили.

– Вот это новость, – Ордас почесал подбородок. – Органлеггеры. Ну ладно. А какое отношение Оуэн Дженнисон мог иметь к органлеггерству?

– Оуэн – житель Пояса. В Поясе всегда очень не хватает трансплантационных материалов.

– Да, они импортируют немало медицинских грузов с Земли. Не только законсервированные органы, но и лекарства, и протезы. И что?

– В свое время Оуэн переправил немало грузов в обход таможни. Несколько раз он попадался, но баланс с правительством все равно в его пользу. Он известен как удачливый контрабандист. Если крупный органлеггер захотел бы увеличить свой рынок, он вполне мог бы войти в контакт с поясником, известным своими удачными контрабандными операциями.

– А вы никогда не упоминали, что мистер Дженнисон контрабандист.

– А зачем? Все поясники занимаются контрабандой, если посчитают, что это сойдет им с рук. Для поясника в контрабанде нет ничего аморального. Но органлеггер мог бы этого и не знать. Он бы подумал, что Оуэн, так или иначе, уже преступник.

– Так вы считаете, что ваш друг… – Ордас деликатно помедлил.

– Нет, Оуэн не стал бы органлеггером. Но он мог просто попытаться разоблачить одного из них. Вознаграждение за информацию, способствующую поимке и суду, довольно существенное. Если б кто-то стал нанимать Оуэна, тот, вполне возможно, попробовал бы сам проследить за заказчиком. Ну, так вот, банда, которую мы разыскиваем, охватывает половину западного побережья континента. Это круто. Это банда Лорена, та, на которую, возможно, работает Грэм. Допустим, у Оуэна появился шанс встретиться с самим Лореном?

– И вы полагаете, он бы им воспользовался?

– Думаю, что да. Думаю, он отрастил свои волосы, чтобы выглядеть как землянин, чтобы убедить Лорена, что он хочет казаться незаметным. Полагаю, он собрал информации, сколько смог, а потом попытался ускользнуть невредимым. Но не вышло. А вы нашли его заявку на нудистскую лицензию?

– Нет. Но я понимаю ход ваших мыслей, – сказал Ордас.

Он подался вперед, забыв о еде.

– У мистера Дженнисона загар был равномерным, за исключением характерного потемнения кожи лица. Полагаю, в Поясе он практиковал нудизм.

– Да. Мы там не нуждаемся в лицензиях. Здесь он тоже бы занимался этим, если б только не хотел что-то скрыть. Вспомните тот шрам. Он никогда не упускал случай показать его.

– Неужели он в самом деле думал сойти за… – Ордас помедлил, – за плоскоземельца?

– С этим загаром? Нет! Он даже с прической переусердствовал. Может, он думал, что Лорен его недооценит. Но он старался не афишировать свое присутствие, иначе не оставил бы дома свои наиболее любимые вещи.

– Итак, он имел дело с органлеггерами, и они нашли его быстрее, чем он смог с вами связаться. Да, мистер Хэмилтон, это неплохо придумано. Но не пройдет.

– Почему? Я не стараюсь доказать, что это было убийство. Пока нет. Я просто пытаюсь продемонстрировать вам, что убийство, по крайней мере, не менее вероятно, чем самоубийство.

– Но это не так, мистер Хэмилтон.

Я вопрошающе взглянул на него.

– Рассмотрим все детали гипотетического убийства. Оуэн Дженнисон, без сомнения, накачанный наркотиками, доставлен в контору Кеннета Грэма. Там ему вживляют разъем экстаза. Присоединяют стандартный дроуд, затем по-любительски переделывают его паяльником. Мы уже можем отметить скрупулезное внимание к деталям со стороны убийцы. Мы видим его снова в подделанных бумагах согласия на операцию у Кеннета Грэма. Они были безупречны. Затем Оуэна Дженнисона доставляют обратно в его квартиру. Она ведь должна была быть его собственной, не так ли? Какой был смысл везти его в другую? Шнур от его дроуда укорачивается, снова в непрофессиональной манере. Мистера Дженнисона привязывают…

– Интересно, с чего вы решили?

– А почему бы его не связать? Итак, его привязывают и приводят в чувство. Возможно, ему объясняют всю ситуацию, возможно – нет. Это как решил убийца. Затем убийца подключает мистера Дженнисона к стенной розетке. Ток поступает в его мозг, и Оуэн Дженнисон впервые в жизни познает чистое удовольствие. После этого его оставляют привязанным, скажем, на три часа. Думаю, что уже за первые несколько минут он стал бы безнадежным электроманом…

– Вы, должно быть, довелось повидать больше электроманов, чем мне.

– Даже я не хотел бы оказаться при этом в связанном состоянии. Дело в том, что обычный электроман становится таковым спустя несколько минут. Но ведь обычный электроман просит, чтобы его им сделали, зная, во что это превратит его жизнь Электромания – симптом отчаяния. Ваш друг, может быть, смог бы освободиться после нескольких минут под током.

– И поэтому они продержали его привязанным три часа. Потом они перерезали веревки.

Меня мутило. Ужасная, мерзкая картина, обрисованная Ордасом, во всех подробностях соответствовала придуманной мною.

– Исходя из нашей гипотезы, не более трех часов. На больший срок они не рискнули бы задержаться. Они перерезают веревки и оставляют Оуэна Дженнисона умирать от голода. За месяц исчезают все признаки введения наркотика, рубцы от веревок, шишки на голове, следы инъекций и все такое. Тщательно проработанный, хорошо обдуманный план, вы не согласны?

Я внушал себе, что Ордас вовсе не мерзавец, смакующий отвратительные детали, а просто человек, выполняющий свою работу. И все равно трудно было сохранять объективность.

– Соответствующий сложившемуся у нас образу Лорена. Он проявляет крайнюю осторожность. Ему бы понравились тщательно проработанные, хорошо обдуманные планы.

Ордас подался вперед.

– Но разве вы не заметили? Тщательно проработанный план никуда не годится. В нем есть решающий недостаток. А что, если мистер Дженнисон вытащит дроуд?

– Мог ли он это сделать? И сделал бы?

– Мог ли он? Разумеется. Просто потянуть пальцами. Ток не влияет на двигательные реакции. А сделал бы он это? – Ордас с задумчивым видом тянул свое пиво. – Я знаю немало об электромании, но я не знаю, каково это ощущение, мистер Хэмилтон. Обычный электроман вытаскивает свой дроуд так же легко и часто, как и вставляет. Но ваш друг получал ток вдесятеро больший. Может, он раз десять вынимал дроуд и немедленно втыкал обратно. Но ведь поясников обычно считают людьми сильной воли, очень уверенными в себе. Кто знает, а вдруг в один прекрасный день, даже спустя неделю, ваш друг вытащит дроуд, смотает шнур, сунет его в карман и отправится куда глаза глядят? А ведь есть и дополнительный риск – кто-либо мог натолкнуться на него, например, техник по обслуживанию автоматики. Или кто-либо мог обратить внимание, что он месяц не покупает еды. Самоубийца пойдет на такой риск. Самоубийцы обычно оставляют себе шанс передумать. Но убийца? Нет. Даже при шансах один на тысячу человек, разработавший такой детальный план, никогда не станет рисковать.

Солнце палило нам плечи. Ордас внезапно вспомнил о ленче и принялся за еду.

Я наблюдал за миром, мчавшимся за изгородью. Пешеходы стояли небольшими кучками, беседуя между собой; иные глазели на витрины магазинов пешеходного уровня или, сквозь изгородь, на нас, жующих. Некоторые с застывшими физиономиями пробирались через толпу; десять миль в час – скорость движущегося тротуара – их не устраивала.

– Может, они следили за ним. Поставили жучки в комнату.

– Мы тщательно обыскали помещение, – сказал Ордас. – Если б там было оборудование для наблюдения, мы бы его нашли.

– Его могли вынести.

Ордас пожал плечами.

Я вспомнил о голокамерах в апартаментах “Моника”. Чтобы снять жучки, кто-то должен был физически войти в помещение. Он мог бы нужным сигналом вывести их из строя, но следы бы точно сохранились.

А комната Оуэна была внутренней. Следящих лучей не применишь.

– Есть одна вещь, которую вы упустили, – сказал я наконец.

– И что же это такое?

– Мое имя как ближайшего родственника в бумажнике Оуэна. Он хотел направить мое внимание на вопрос, над которым я работаю. Банда Лорена.

– Это возможно.

– Но это нельзя толковать в обоих смыслах.

Ордас отложил вилку.

– Я могу толковать это в обоих смыслах, мистер Хэмилтон. Но вам это не понравится.

– Уверен, что не понравится.

– Ну, давайте рассмотрим ваше предположение. С мистером Дженнисоном вошел в контакт агент Лорена, органлеггера, который вознамерился продавать трансплантационный материал поясникам. Тот согласился. Сумма для него была слишком значительной. Месяц спустя что-то заставило его понять, в какое ужасное дело он втянулся. Он решил умереть. Он пошел к поставщику экстаза и вделал в голову проволоку. Позднее, до того, как воткнуть дроуд, он предпринял последнюю попытку исправить свое преступление. Он указал на вас как на ближайшего родственника, чтобы вы могли догадаться, почему он умер и, возможно, использовать эти сведения против Лорена.

Ордас посмотрел на меня через стол.

– Я вижу, что вы никогда не согласитесь с этим. Ничем не могу помочь. Я исхожу только из фактов.

– Я тоже. Но я знал Оуэна. Он никогда бы не стал работать на органлеггера, он никогда бы не убил себя, а если б и пришлось, он никогда не сделал бы этого таким образом.

Ордас не ответил.

– А как насчет отпечатков пальцев?

– В квартире? Никаких.

– Никаких, кроме Оуэна?

– Даже его отпечатки найдены только на кресле и столиках. Ненавижу человека, который изобрел робота-уборщика. За время пребывания мистера Дженнисона в этом помещении каждая гладкая поверхность протиралась сорок четыре раза, – Ордас вернулся к своему блюду.

– Ну, тогда попробуйте вот что. Примем на время, что я прав. Допустим, Оуэн искал Лорена, и тот с ним разделался. Оуэн знал, что занят опасным делом. Он не хотел, чтобы я добрался до Лорена до того, как он все подготовит. Он хотел получить награду сам. Но на всякий случай он мог мне что-нибудь оставить. Где-нибудь в камере хранения, в аэропорту, на космодроме. Улики. Не под его собственным именем, и не под моим, потому что известно, что я состою в АРМ. Но…

– Под именем, которое вы оба знаете.

– Вот-вот. Например, Гомер Чандрасекхар. Или… догадался! Кубс Форсайт. Оуэн счел бы это уместным. Кубс мертв.

– Мы проверим. Но вы должны понять, что это не доказывает вашей версии.

– Разумеется. Все, что вы найдете, Оуэн мог подготовить в приступе раскаяния. Оставим эту тему. Если выясните что-нибудь, сообщите, – сказал я, поднялся и ушел.

Я стоял на скользящем тротуаре, даже не задумываясь о том, куда еду. Это давало возможность поостыть.

Мог ли Ордас быть прав? Мог ли?

Но чем больше я копался в смерти Оуэна, тем хуже смотрелся сам Оуэн.

Значит, Ордас ошибался.

Оуэн работает на органлеггера? Скорее он оказался бы донором.

Оуэн получает кайф из стенной розетки? Да он даже три-ди не смотрел ни разу.

Оуэн убивает себя? Нет. Во всяком случае, не таким образом.

Но если даже я смог все это проглотить…

Оуэн Дженнисон, дающий мне повод узнать, что он работает с органлеггерами? Мне, Джилу Хэмилтону, по прозванию “Рука”? Мне сообщить такое?

Тротуар катился мимо ресторанов, торговых центров, церквей и банков. С уровня для экипажей, десятью этажами ниже, доносилось урчание машин и скутеров. Небо представляло собой узкую, яркую голубую расселину между черными тенями небоскребов.

Мне сообщить такое? Никогда.

Но странно непоследовательный убийца, описанный Ордасом, был не лучше.

Я подумал, что даже Ордас кое-что упустил из виду. Зачем Лорену избавляться от Оуэна столь изощренным способом? Чтобы никогда его не беспокоить, Оуэну достаточно было исчезнуть в банках органов.

Магазины по сторонам редели, толпа тоже. Тротуар сузился, приближаясь к жилому району – и не очень презентабельному. Я проехал немалое расстояние. Я стал озираться, соображая, куда меня занесло.

Оказывается, я находился в четырех кварталах от логова Грэма.

Мое подсознание сослужило плохую службу. Мне хотелось поглядеть на Грэма, лицом к лицу. Искушение продолжать путь было почти непреодолимо, но я поборол его и на следующем диске поменял направление.

Перекресток движущихся тротуаров представляет собой вращающийся диск, край которого касается четырех тротуаров и движется с той же скоростью. Из его центра можно подняться на эскалаторе на верхние переходы к обычным дорожкам, ведущим к зданиям. В центре диска я бы мог поймать такси, но хотелось еще подумать, так что я проехал половину круга.

Я бы мог войти в лавку Грэма и выбраться оттуда живым. Возможно. Я бы выглядел безнадежным, усталым и колеблющимся, рассказал бы Грэму, что хочу поставить разъем экстаза, громко переживая о том, что скажут жена и друзья – и передумал бы в последний момент. Зная, что меня хватятся, он дал бы мне уйти. Возможно.

Но Лорен должен был знать об АРМ больше, нежели мы о нем. Не показывали ли как-нибудь Грэму голограмму вашего покорного слуги? Если в его магазин войдет сотрудник АРМ, Грэм запаникует. Не стоит рисковать.

Проклятье! Что же я могу сделать?

Непонятный убийца Ордаса. Если мы примем, что Оуэн был убит, мы не сможем избавиться и от других допущений. Вся тщательность, аккуратный подбор деталей – а затем Оуэна оставляют одного, чтобы он сам вытащил разъем и ушел, или чтоб его нашел упрямый коммивояжер, или взломщик, или…

Нет. Гипотетический убийца, придуманный Ордасом и мною, следил бы за Оуэном как ястреб. Весь месяц.

Этого было достаточно. На следующем диске я сошел и взял такси.

Такси высадило меня на крыше апартаментов “Моника”. Я спустился на лифте в вестибюль.

Если управляющий и был удивлен моим визитом, то, приглашая жестом в свой кабинет, не показал виду. Кабинет выглядел куда просторней вестибюля, – вероятно, потому, что там имелись вещи, разрушающие безликий модерн декора: картины на стене, маленькая черная полоска на ковре, оставленная, должно быть, сигаретой посетителя, голограмма Миллера и его жены на широком, почти пустом столе. Он подождал, пока я усядусь, потом с интересом наклонился вперед.

– Я здесь по делу АРМ, – сказал я и показал свое удостоверение.

Он вернул его обратно, даже не проверив.

– Полагаю, это все то же дело, – произнес он без особой сердечности.

– Да. Я убежден, что пока Оуэн Дженнисон находился здесь, у него должны были быть посетители.

Управляющий улыбнулся.

– Это смехотво… это просто невозможно.

– Вовсе и не невозможно. Ваши голокамеры получают портреты посетителей, но не снимают жильцов, не так ли?

– Разумеется, это так.

– Тогда к Оуэну мог зайти любой из жильцов этого здания.

Управляющий выглядел потрясенно.

– Нет, этого не могло быть. В самом деле, мистер Хэмилтон, не понимаю, почему эта идея вас так преследует. Если б мистера Дженнисона обнаружили в подобном состоянии, так уж точно сообщили бы об этом!

– А я в этом не уверен. Мог к нему зайти любой из постояльцев этого здания?

– Нет, нет. Камеры бы зафиксировали изображение любого человека с другого этажа.

– А кого-нибудь с этого самого этажа?

Управляющий неохотно кивнул.

– Да-а-а. Если говорить о голокамерах, то это возможно. Но…

– Тогда я хотел бы попросить у вас изображения всех постояльцев, которые проживали на восемнадцатом этаже в течение последних шести недель. Пошлите их в Управление АРМ, Центральный Лос-Анджелес. Можете это сделать?

– Разумеется. Вы получите их в течение часа.

– Очень хорошо. Мне еще кое-что пришло в голову. Предположим, некто вышел из лифта на девятнадцатом этаже и спустился пешком на восемнадцатый. Тогда его снимут на девятнадцатом этаже, но не на восемнадцатом. Так?

Управляющий снисходительно улыбнулся.

– Мистер Хэмилтон, в этом здании нет лестниц.

– Только лифты? А это не опасно?

– Вовсе нет. Каждый лифт имеет собственный независимый источник питания на случай аварии. Это обычная практика. И в конце концов, кто захочет топать вверх на восьмидесятый этаж, если лифт откажет?

– Так, тем лучше. И еще один вопрос напоследок. Может ли кто-либо залезть в компьютер? Может ли кто-либо заставить его, к примеру, не получать фотографии определенных лиц?

– Я… я не специалист по вопросам безопасности компьютеров, мистер Хэмилтон. Почему бы вам не обратиться непосредственно к компании “Каулфилд брейнс, инк.”

– Хорошо. Какая у вас модель?

– Секундочку… – он поднялся и порылся в ящике картотеки. – “EQ 144”.

– Спасибо.

Это было все, что я тут мог сделать, и я знал это… и все же не мог заставить себя

встать с места. Должно было быть что-то еще…

Миллер наконец кашлянул и произнес:

– Это все, сэр?

– Да, – сказал я. – Нет. Я могу попасть в номер 1809?

– Сейчас посмотрю, не сдали ли мы его.

– А полиция там все закончила?

– Безусловно, – он снова порылся в картотеке. – Нет, он еще свободен. Я вас провожу. Сколько вы там пробудете?

– Не знаю. Не более получаса. Подниматься нет нужды.

– Очень хорошо.

Он вручил мне ключ и подождал, пока я наконец уберусь прочь.

Выходя из лифта, я заметил едва уловимый глазом блик голубого света. Не знай я о голокамерах, я бы даже не счел его реальным, решив, что мне почудилось. А может, так оно и было. Голограммы можно снимать и без лазерного света, хотя так они получаются четче.

Комната Оуэна представляла собой ящик. Все было втянуто. Остались одни голые стены. Более заброшенное впечатление мог произвести разве что какой-нибудь кусок астероида, не стоящий разработки и слишком неудобно расположенный, чтобы служить базой.

Пульт управления находился у двери. Я включил свет и прикоснулся к главной кнопке. Появились линии красного, зеленого и голубого цвета. Большой квадрат на одной стене означал кровать, другая стена была почти целиком занята кухней. На полу тоже имелись разные очертания. Очень удобно. Гость не окажется стоящим на столе в тот момент, когда ты его выдвинешь.

Я пришел сюда ощутить это место, подстегнуть интуицию, взглянуть, не упустил ли я чего. Короче: я играл. Играя, я проник в пульт управления, чтобы отыскать схемы. Печатная плата была слишком мала и изощрена, чтобы я что-то понял, но я прошелся иллюзорными пальцами по нескольким проводам и выяснил, что они направлены точно в нужные места, никуда не отклоняясь. Никаких датчиков снаружи. Чтобы узнать, что именно выдвинуто, а что втянуто, надо было находиться в комнате.

Значит, в помещении, предположительно занятом, кровать не извлекалась шесть недель. Но узнать это можно было, только войдя внутрь.

Я нажал кнопки, чтобы выдвинуть кухонный закуток и кресло. Стена съехала на восемь футов; пол вспучился и принял нужную форму. Я уселся в кресло, и дверь оказалась скрыта от меня кухонным углом.

Из коридора никто не мог бы увидеть Оуэна.

Если б только кто-либо обратил внимание, что Оуэн не заказывает пищи, это могло бы его спасти.

Я подумал еще кое о чем и повернулся, ища взглядом кондиционер. На уровне пола имелась решетка. Воображаемой рукой я пощупал под ней. Некоторые их этих комнатных кондиционеров включались, когда концентрация двуокиси углерода превышала полпроцента. Но этот был настроен на температуру и имел ручное управление.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю