Текст книги "Отбор невест для драконьего принца: провести и не влюбиться (СИ)"
Автор книги: Лариса Петровичева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Допустим, в склеп! – решила Петрова. – Если выберемся там, то скоро будем дома, там ведь двери нет.
На том и порешили. Держась за сухую холодную стену, мы с Петровой медленно двинулись в направлении склепа, и вскоре я заметила, что подземная тьма не так уж и темна: вокруг нас разливалось тихое свечение, и я увидела, что у Петровой на носу царапина.
– Ты тоже видишь? – спросила я. Петрова кивнула.
– Да, тут наверно в стене встроены артефакты, – ответила она. – Улавливают движение и зажигают свет.
– Прекрасно, – буркнула Петрова. – Мы хотя бы увидим тех, кто решит на нас напасть.
Мы шли по подземному коридору уже примерно четверть часа, но он все не кончался и не выводил нас в склеп. Обернувшись, я увидела вечерний свет, который разливался вокруг провала. Куда, интересно, мы все-таки выйдем?
Все тело болело после падения. Сквозь боль пробивался страх – я терпеть не могла подвалы и ямы, потому что подсознательно боялась, что могу из них не выбраться, и так и останусь погребенной заживо во мраке. Петрова старалась держаться с невозмутимым спокойствием орочьей воительницы, но я чувствовала, что ей тоже не по себе, и скоро она начнет бояться. А орчанка, которая боится – это не тот, с кем вы хотите оказаться рядом.
– Кажется, он забирает в сторону, этот коридор, – сообщила Петрова еще через четверть часа пути в унылом сером сумраке. – Наверно, проходит в стороне от склепа…
Она не договорила. Коридор вывел нас в просторный зал – ввалившись туда следом за Петровой, я осмотрелась и выдала:
– Слушай, это могила упыря.
Петрова обернулась на меня, и глаза у нее сделались, как у совы, которая съела что-то испорченное.
– Упыря?! – громко прошептала она. Мы сделали несколько осторожных шагов в зал. Вот постамент, украшенный тонкой резьбой, вот огромный гроб – ну а чем еще может быть этот ящик? А вот и изящные каменные ларцы: если верить сказкам, которые я читала в детстве, в них хранятся все сокровища упыря. От всего веяло даже не старостью – древностью, тяжелой, властной и темной. Затхлый воздух пах смертью.
– Сама посмотри, – ответила я таким же шепотом, чувствуя, как мой страх уходит, и его заливает паникой. Мне хотелось орать и бежать неведомо куда, размахивая руками. – Вот гроб. Вот сокровища.
Петрова сначала услышала слово «гроб» и перепугалась не меньше моего – но слово «сокровища» сразу же заставило ее успокоиться. Обойдя меня, Петрова приблизилась к одному из ларцов, склонилась над ним и разочарованно сообщила:
– Замок… – но на всякий случай все-таки взялась за него. В ту же минуту дужка замка отвалилась, и подземелье наполнил такой грохот, что я даже присела, закрывая голову ладонями. Когда все стихло, я увидела, что Петрова приподняла крышку – в зале тускло сверкнуло золото, и Петрова сообщила хриплым и счастливым шепотом:
– Лана, мы богаты!
Я заглянула в ларец и увидела кругляши золотых монет, украшенных совой. Кем бы ни был обитатель гроба, при жизни он был богачом – а как говорили в правительстве, надо делиться. Правда, почему-то они говорили это не богачам, а тем, кто попроще и победнее, но все же.
– Я бы предпочла что-нибудь съедобное, – ответила я. – А это добро еще отсюда вытащить надо. И самим выбраться.
Петрова вздохнула и обернулась к гробу. Мне показалось или крышка чуть-чуть сдвинулась?
– Как думаешь, там есть кто-нибудь? – негромко спросила она. – И где отсюда выход? Ведь те, кто все это принес, как-то отсюда вышли.
Я неопределенно пожала плечами. Кажется, нам надо выйти из этого зала и возвращаться, надеясь, что туннель все-таки выведет нас на поверхность.
А больше я ничего не успела подумать. Крышка гроба медленно заскользила в сторону, и мы с Петровой хором завизжали.
Это действительно был упырь – в точности такой же, каким его описывали в легендах. Из гроба скользнула туманная черная тень, проплыла по залу и остановилась в центре, медленно сгущаясь в высокую человеческую фигуру. Мы с Петровой уже не визжали – прижавшись к стене и схватив друг друга за руки, мы могли только смотреть и еле слышно скулить. От ужаса меня тошнило. Кажется, это действительно был конец: я вспомнила, что мы с Петровой хотели съездить осенью к родителям, и эта мысль окончательно опустошила меня.
Ничего у нас уже не будет. Ничего и никогда.
С каждой секундой тень становилась все гуще. Она обретала плоть – вот мелькнул гладкий купол черепа, обрастая кожей, вот длинные тонкие руки скользнули в рукава темно-синего сюртука с серебряным шитьем на лацканах, вот в провалах глазниц сверкнул взгляд, острый и испытующий. Петрова пищала – этот надрывный звук просто не мог исходить изо рта орчанки, и от него становилось настолько жутко, что я не знала, каким святым господним чудом еще держусь на ногах, не падая в обморок. Упырь скользнул к нам и, устало вздохнув, произнес:
– Девицы, ну как же вы кричите…
Судя по его одежде, он провел в этом подземелье пару сотен лет: так одевались во время правления Вороньих королей. Если бы я встретила этого господина на улице, то не дала бы ему больше тридцати и решила, что он хорош собой. Четко очерченные губы упыря дрогнули в улыбке, и он устало поинтересовался:
– Откуда вы тут взялись, позвольте полюбопытствовать?
Петрова издала слабый стон и соскользнула по стене в обморок. Упырь устало завел глаза к потолку, словно наблюдал такую сцену тысячу раз, и она уже успела утомить его. Он склонился было над Петровой, и тут я опомнилась и встала так, чтобы заслонить подругу.
Упырь вздохнул.
– Я не собираюсь посягать на вашу подругу, юная леди.
– Лучше отойдите, – посоветовала я, понятия не имея, чем стану отбиваться от него, если он все-таки решит не отходить. Упырь снова улыбнулся, и я подумала, что прямо сейчас он нас убивать не будет. Хотел бы – уже доедал бы.
– Так как вы сюда попали?
– Мы нечаянно, – ответила я и, склонившись над Петровой, принялась хлопать ее по щекам, пытаясь привести в чувство. – Мы провалились там, в туннеле. Ну то есть, шли наверху, провалились и стали искать выход.
– Как интересно, – в голосе упыря действительно звучало искреннее любопытство. – И что там теперь наверху?
Петрова с тихим стоном приоткрыла глаза, увидела меня и ее взгляд прояснился. Потом она заметила упыря и прошептала:
– Нам конец…
Я помогла Петровой подняться – встав на ноги, мы обернулись на упыря и увидели, что он не собирается нападать и рассматривает нас с искренним любопытством энтомолога, которому на голову свалилась редкая бабочка.
Ничего. Не конец. Мы еще повоюем.
Некоторое время мы таращились на упыря, прикидывая, как далеко сможем удрать, а он разглядывал нас. Наконец, упырь произнес:
– Так как вас зовут, милые барышни?
Мы с Петровой представились, упырь приложил руку к пышным кружевам рубашки на груди и с легким поклоном сообщил:
– Гаспар ван дер Линт, к вашим услугам. Не прогуляться ли нам?
– Куда? – негромко спросила Петрова. – До того света?
Гаспар снова завел глаза к потолку.
– Если бы я хотел осушить вас, – негромким свистящим тоном произнес он, – то вы бы даже не поняли, что умираете. Не надо так дрожать, я не собираюсь причинять вам вред.
– Почему? – спросила я. Вопрос был не праздный: на голову упыря свалились две девушки с горячей кровью, а он, несмотря на то, что много лет ничего не ел, почему-то не хочет отобедать.
– У меня непереносимость человеческой крови, – ответил Гаспар. – А также орочьей и эльфийской.
Мы с Петровой вздохнули с облегчением и тотчас же по дурацкому свойству бабьей натуры принялись жалеть нового знакомого.
– А как же вы обходитесь? – с искренней тревогой спросила Петрова. Она окончательно опомнилась, прогнала все страхи и периодически пристально смотрела по сторонам: я видела, что Петрова прикидывает, как бы забрать часть сокровищ так, чтобы хозяин не заметил.
– Свиная кровь, – Гаспар улыбнулся и указал в сторону коридора. – Все-таки предлагаю нам прогуляться.
– А… – Петрова ахнула, махнула на ларцы и затараторила: – А вот это вот все? Это тут нельзя просто так оставлять! Если мы уйдем, тут мигом будет толпа всяких охочих до чужого добра!
– Там наверху по-прежнему Тансворт? – поинтересовался Гаспар и, когда мы кивнули, вздохнул: – Скверный городишко.
Мы дружно кивнули: скверный, да. Гаспар обернулся к своим ларцам и, раскинув руки в стороны, плавно потек к сокровищам, едва касаясь пола носками туфель с тяжелыми золотыми пряжками. Несколько легких взмахов – и ларцы затянуло туманом. Спустя пару секунд они растворились в затхлом воздухе подземелья. Если бы кто-то сюда вошел, то увидел бы лишь приоткрытый гроб и непременно задал бы деру, пока не вернулся хозяин помещения.
– Что ж, милые барышни, – Гаспар обернулся к нам и с улыбкой указал на выход. – Думаю, нам с вами пора.
И мы вышли в коридор и побрели в сторону едва заметно светлеющей дыры, через которую и попали сюда.
Меньше всего мне хотелось думать о том, что Гаспар мог нам наврать про свою аллергию.
Когда Гаспар вытащил нас с Петровой из подземелья, наступил вечер. Сумерки сгустились сиреневым и синим, над кладбищем взошли звезды. Петрова прошла к деревьям, сорвала нужные цветы и сказала:
– Ну вот, теперь можем идти дальше. Гаспар, а что вы собираетесь делать?
После этого вопроса я почувствовала, как у меня шевельнулись волоски на загривке. Гаспар улыбнулся.
– Отправлюсь в сады Алейны, – ответил он. – Когда-то это был мой дом. Раз уж вы меня разбудили, милые барышни, я хочу посмотреть, как там дела. Возможно, найду какое-нибудь занятие, которое подойдет джентльмену.
Мы шли по заросшей тропе, петляя среди могил. Далеко впереди маячил огонек: в сторожке зажегся свет. Я невольно представила, каково это: сидеть здесь всю ночь, не зная, кто может прилететь из тьмы на твой огонь – и невольно поежилась. После найденного вампира я не обольщалась насчет того, что это кладбище заброшенное и забытое.
– В садах Алейны сейчас живет его высочество Эжен, – сообщила Петрова, зацепившись штанами за какую-то корягу. Хорошо Гаспару – он плывет в воздухе, едва касаясь травы, а мы тут пробираемся впотьмах, едва не падая. – Не знаю, будет ли он рад гостям.
– Эжен? Он из рода Вороньих королей? – с любопытством уточнил Гаспар.
– Нет. Вороньих королей сменила драконья династия Со-Мин, – ответила я. Мы вышли в ту часть кладбища, где дорога была пошире, и идти стало легче.
– Прекрасно! – улыбнулся Гаспар. – С Вороньими королями я никогда не ладил. Это ведь именно они засунули меня в тот склеп.
– Почему? – поинтересовалась Петрова. Гаспар посмотрел на нее с определенным уважением. Должно быть, в его картине мира орчанки не озадачивались делами прошлых лет.
– О, это очень долгая история. Я, видите ли, служил архимагом при дворе его величества Лютера, Пятого Вороньего короля. И однажды мы с ним не сошлись во мнениях. Я считал, что неправильно наказывать женщину, которая не ответила на притязания владыки и решила сохранить верность мужу. А он был уверен: если дама воротит нос от государя, этот нос надлежит укоротить. Там, конечно, накопилось еще много разных противоречий, но эта мелочь была решающей.
Вот и сторожка. Из нее доносилась негромкая музыка и плыл запах свежесваренного кофе. Мы тихонько прошли мимо, надеясь, что сторож не услышит наших шагов. Гаспар заглянул в маленькое окошко и осведомился:
– А что это за вещица у него на столе? Миниатюрный оркестр? Какая-то новая магия?
– Это патефон, – ответила я. – Чтобы слушать музыку.
Гаспар некоторое время покачивался в воздухе перед окном, слушая, как Ава Морацци призывает пить пиво покрепче да обнимать пожарче.
– Интересная музыка, – одобрительно кивнул он. – В мои времена тоже пели о чем-то таком.
Петрова без церемоний потянула упыря за рукав, и мы выскользнули за кладбищенскую ограду. В Тансворте уже была ночь. С кладбищенского холма мы видели россыпь огоньков – они мигали и гасли, горожане ложились спать, и сейчас я чувствовала, насколько сильно меня вымотал этот день.
– Вряд ли принц обрадуется, если мы приведем к нему упыря, – нахмурилась Петрова, и Гаспар рассмеялся. Мне подумалось, что в былые времена он, должно быть, был приятным человеком.
– Меня не надо никуда приводить, милая Амин! Я пойду сам туда, куда сочту нужным – особенно в свой дом. Ваш принц Эжен сам у меня в гостях, раз уж на то пошло.
Петрова покосилась на меня так, как всегда смотрела тогда, когда мы попадали в неприятности. Я в очередной раз подумала о том, что если бы не Бекон, у которого стало скучно во рту сразу же после завтрака, ничего этого не случилось бы.
– Мы пойдем с вами, – решительно заявила я. Надо же будет объяснить Эжену, что произошло, и кто этот господин, который теперь собирается жить у него дома на правах хозяина.
– Буду искренне рад вашей компании, – церемонно поклонился Гаспар, и мы двинулись в сторону садов Алейны.
Когда мы подошли к усадьбе, часы на ратуше пробили одиннадцать – сюда едва долетел их далекий звон. Стража на воротах увидела нас, потом поняла, что один из нас не идет, а парит, и тотчас же вскинула ружья.
– Стоять! – прокричал один из стражников, молодой и тощий, словно щепка. – Кто идет?
Гаспар устало вздохнул и мягко провел ладонью по воздуху. Ружья в руках охранников осыпались густыми хлопьями серого пепла – выражение на лицах парней было просто неописуемым. Они убежали бы – да ноги не слушались.
– Идет хозяин дома, молодые люди, – сухо сообщил Гаспар. – Открывайте ворота.
Тощий охранник не мог пошевелиться: он смотрел на упыря, открывая и закрывая рот. Второй, который был повыше званием, опомнился быстрее и открыл ворота. Гаспар с неторопливой величавостью поплыл к особняку; мы с Петровой шли за ним, не представляя, как мы будем объяснять принцу, что теперь он не хозяин, а гость.
Зевающий дворецкий отворил двери, и сонная усталость покинула его лицо, сменившись ужасом – заикаясь и подвывая, он сполз по косяку на пол, маша рукой куда-то в глубину дома. Мне почему-то показалось, что когда-то он видел Гаспара, узнал и понял, что ничего хорошего ждать не следует. Гаспар одарил его очередным церемонным поклоном, опустился на мрамор пола и вошел в дом.
Мы с Петровой бросились следом.
– Как все изменилось! – с искренней радостью произнес Гаспар, проходя в гостиную. Было видно, что перемены в доме пришлись ему по душе. – О, а вот и мои чинские вазы, на том же месте, что и в мои дни!
– Ваши чинские вазы? – услышала я недовольный голос принца Эжена и увидела его высочество: он выглянул из библиотеки, привлеченный шумом и голосами. – Почему это они ваши, когда они мои?
Гаспар обернулся к нам и спросил:
– Это и есть Эжен Со-Мин из драконьих королей?
Принц сделал несколько шагов к нам и замер с приоткрытым от удивления ртом, всматриваясь в Гаспара. Я на всякий случай отступила к двери, понимая, что возможно, нам придется удирать отсюда и делать это быстро. Гаспар улыбнулся, коротко поклонился – а принц вдруг сделал то, что удивило меня сильнее всего, что случилось за день.
Он бросился к упырю, сгреб его в объятия и воскликнул:
– Гаспар ван дер Линт! Как же мне повезло! Наконец-то!
Мы с Петровой так и ахнули. Гаспар тоже удивился – встрепенувшись, он попробовал отстраниться от принца, но выбраться из Эженовых объятий было не так-то просто. На шум и радостные возгласы выглянул Берт – спустившись с лестницы, он всмотрелся в лицо незваного гостя, удивленно поднял левую бровь и быстро подошел к нам.
– Где вы его выкопали? – негромко спросил он, пока Эжен радостно хлопал Гаспара по плечам и обнимал снова.
– Да вот… и правда почти выкопали, – сообщила я. – Пошли искать на кладбище конскую травку и провалились в потайное подземелье.
Берт устало покачал головой.
– Действительно, Гаспар ван Дер Линт. Его портрет висит в библиотеке, – сказал он. – Кто бы мог подумать, что организаторы отбора невест приведут сюда королевского архимага…
Да никто бы не мог. Мы бы точно не догадались.
– Юноша… Юноша! – воскликнул Гаспар и наконец-то сумел вывернуться из рук Эжена. – Спокойнее, прошу вас! Я понимаю, что вы мне рады, но не понимаю, почему настолько!
– Господь и все его святые! – Эжен запустил руки в волосы и даже подпрыгнул от волнения и нетерпения. – Гаспар ван дер Линт! В моем доме!
– Вообще-то это мой дом.
– Да неважно! Выпьем за это скорее! Кто там… слуги… Вина дорогому гостю!
Сразу же все пришло в движение и засуетилось – забегали слуги, захлопали пробки с шипучим, а мы с Петровой без сил опустились на диван, не до конца понимая, на каком свете находимся от усталости. Эжен подхватил бокал, протянул второй дорогому гостю и воскликнул:
– За вас! Не передать словами, как я счастлив!
Гаспар скептически посмотрел в бокал и почти смущенно произнес:
– Нижайше прошу прощения, но есть ли у вас свинья?
Эжен удивленно взглянул на него, приоткрыв рот.
– Свинья? Мяса пожарить, да?
Гаспар помолчал, словно сетовал на недогадливость собеседника.
– Я бы предпочел свиную кровь, – ответил он, и Эжен вздохнул.
– Тогда придется подождать, – произнес он. – Я немедленно отправлю за свиньей в город. Что я могу вам предложить до этого?
Гаспар со вздохом опустился в кресло.
– Утолите мое любопытство, ваше высочество. Чем я настолько сильно вас обрадовал?
Эжен сел напротив и снова запустил руки в волосы. Над его головой поплыли искры, и я почувствовала, как напрягся Берт, сидевший рядом со мной. Как бы его высочество не спалил поместье от волнения!
– Вы ведь были архимагом при Вороньем короле Лютере, верно? – Гаспар с достоинством кивнул, и Эжен продолжал: – Я читал о вас в учебнике истории. Лютер приказал похоронить вас заживо… то есть, сравнительно заживо. Когда отец сослал меня в это захолустье, я узнал, что буду жить в вашем доме, и подумал: а что, если вы где-то здесь, рядом?
Гаспар снова кивнул. Он рассматривал принца, словно забавную зверушку – должно быть, не думал о том, что стоит Эжену дохнуть огнем, и от бывшего королевского архимага ничего не останется. Драконье пламя уничтожает все.
– Да, Лютер запер меня в подземелье здесь неподалеку.
– С вами зарыли и ваши сокровища, – продолжал Эжен, и Гаспар сразу же поскучнел: вот оно что, все дело в содержимом моих ларцов. Эжен понял, о чем подумал упырь, и тотчас же махнул рукой: – Нет-нет, мне не нужно ваше золото. Мне нужно то, что намного дороже.
Несколько мгновений они молчали – Гаспар вглядывался в лицо принца, и улыбка на его губах становилась тоньше и острее, словно он видел правду. Его взгляд казался мне лезвием – вот он проникает под кожу и обнажает суть, которой мы до этого не видели.
Принц тоже изменился под этим взглядом. Если раньше это был веселый и добродушный гуляка с ветром в голове, то сейчас рядом с нами сидел очень серьезный и очень встревоженный молодой человек – и в нем не было ни следа от того доброго бабника, которого король сослал из столицы.
– Мой Кодекс Феленти, – проговорил Гаспар. – Учебник магии, по которому можно выучить даже полного идиота… а вы далеко не идиот, ваше высочество. Драконья кровь – да! Но в вас есть еще и другая магия, намного сильнее и ярче. Именно поэтому ваш батюшка отправил вас в эти края, верно?
Я в очередной раз услышала щелчок за ухом – у меня снова открылся рот. Петрова заерзала рядом. Значит, принца сослали сюда не за ухлестывания за барышнями… В конце концов, излишняя любвеобильность никогда не была настолько серьезной проблемой, чтобы выбрасывать сыновей из жизни. А вот магия – магия была. Дракон, который владеет ею, становится непредсказуемым и опасным, и лучше держать его подальше, например, в крошечном Тансворте, который не на всякой карте отыщешь. Если его испепелит дотла, то этого никто и не заметит.
– Верно, – кивнул Эжен. – Он велел мне сидеть здесь и не высовываться. Видите ли, беда в том, что я могу вспыхнуть. Моя магия и драконья кровь находятся в очень шатком равновесии, и я… – он сделал паузу и горячо и искренне признался: – Я хочу владеть своими силами. Полностью владеть. Не жить в постоянном страхе за себя и за других, не заглушать этот страх выпивкой и бабами. Помогите мне. Научите меня.
Он замолчал, и несколько минут в гостиной было очень тихо. Гаспар пристально смотрел на принца, сплетя пальцы в замок на колене, а я всеми силами хотела оказаться как можно дальше отсюда. Наконец, Гаспар откинулся на спинку кресла и произнес:
– Я никогда не думал, что буду кого-то учить магии, ваше высочество. Почему бы и не начать это делать?
***
Потом про нас как-то забыли. Мужчины ушли в библиотеку обсуждать свои новые дела, а мы посидели еще немного и подались на выход. Идти пешком от садов Алейны, да еще и ночью – сомнительное удовольствие, но на наше счастье по дороге ехал последний извозчик.
Вскоре мы были дома. Бекон сидел у порога, рядом с ним лежал недоеденный эскалоп богатырских размеров. Увидев нас, кот подтолкнул к нам мясо и негромко муркнул: дескать, подзаправьтесь, гулены вы этакие. Кто еще о вас позаботится, кроме несчастного котика, голодающего сиротинушки?
– Спасибо, Бекон, за доброту, за ласку, – вздохнула Петрова и призналась: – Я готова проспать неделю. Не понимаю, как держусь на ногах.
– Не получится, – сказала я, открывая дверь в свою комнату. – Завтра у нас примерка платьев. Гутта, должно быть, шьет, не покладая рук.
Петрова вынула из глубокого кармана своих широких штанов смятые цветочные стебельки и добавила:
– И нам еще протрезвлять Макса и внушать ему вечное отвращение к спиртному. Дел немало, одним словом.
И мы разошлись спать – чтобы проснуться в шесть утра по будильнику, привести себя в порядок, слегка перекусить и отправиться к Гутте. За то время, которое мы провели на кладбище и в подземелье, горожане успели опомниться и смириться с тем, что участницы отбора уже получили приглашения. В городе было спокойно. Единственное, что атаковали девицы и мамаши – модные лавки. На отбор невест съедется множество достойных и благородных гостей: вчера с утра мы отправили студентов на почту рассылать письма – и только дура будет хлопать ушами, а не попробует найти в этой толпе жениха. Возле мастерской Гутты отирались зеваки – эти были исключительно мужского пола и очень хотели увидеть платья из бабочек и лилий. Гутта это прекрасно понимала и наглухо задернула шторы.
Пауль открыл нам дверь – мальчик держал в руке бутерброд с ветчиной и выглядел спокойным и счастливым. Каким еще можно быть, когда у тебя в руке бутерброд, а в душе покой? Сейчас, поздоровавшись с ним и пройдя в мастерскую, я обрадовалась тому, что Эжен все-таки начал отбор невест. Будь иначе, Гутта уже могла бы потерять сына. Кажется, Петрова прочитала мои мысли, потому что негромко сказала:
– Что бог ни делает, все к лучшему. Если бы нам не понадобилась Гутта, то кто знает, что бы уже могло случиться с Паулем.
Мы прошли в примерочную. Там царила веселая суета. Шесть девиц стояли, раскинув руки, и Гутта суетилась, надевая на них почти готовые платья. Кожа девушек была покрыта мерцающим золотым кремом, и бабочки, почувствовав его, раскрывали тонкие крылышки и засыпали. От удивленного восторга мы даже рты открыли. Платья были похожи на жемчужные облака, стекавшие по девичьим телам цветочными лепестками и крыльями бабочек и застывавшие на полу потоками лавы. Гутта действительно была прекрасной швеей: я не сильно разбиралась в высокой моде, но не сомневалась, что платья на отборе невест для Эжена не уступят столичным.
Девушки щебетали и смеялись, глядя на себя в высокие зеркала. Все они сейчас были похожи на сказочных фей, прилетевших в мастерскую. Даже Джен сейчас выглядела довольной.
– Отец сказал, что выпорет меня, если я откажусь от участия, – с грустью призналась она. – А мама добавила, что выгонит из дому. Поэтому я сейчас здесь.
– Но платье-то красивое, – ободряюще улыбнулась я, и Джен улыбнулась в ответ.
– Оно пока единственное, что примиряет меня со всем этим.
Глядя на участниц отбора невест, я почему-то подумала о том, что Берт вчера не предложил нам заночевать в садах Алейны, и мысль об этом уколола меня довольно сильно. Мы две девушки, которые вышли из дома ночью – с нами ведь всякое могло случиться. Покосившись на Петрову, я подумала, что это всякое скорее случилось бы с тем, кто попробует встать на пути у орчанки, чья фигура стремится к идеальной в геометрическом понимании, но все же.
Стоило мне подумать о Берте, как с улицы послышалось негромкое ворчание мобиля.
– Принц! Это его высочество! – девушки бросились было к окну, но Гутта, которая открывала очередную коробку с бабочками, рыкнула, словно генерал на плацу:
– А ну на место! Примерка еще не закончена!
Расстроенные участницы вернулись на свои места, и Гутта принялась закреплять очередную бабочку на плече Кейт. Вскоре послышались шаги, и в примерочную заглянул Берт. Я сразу же стала старательно делать вид, что мне все равно, что он приехал – и тотчас же возмущенно заметила, что мне и должно быть все равно, и незачем так нервничать.
Дракон никогда не обратит внимания на девушку-полуэльфа, особенно, с таким лицом и волосами, как у меня. Поэтому незачем выдергивать себе нервы – у меня и так есть, на что их потратить.
– Доброе утро, девушки! – произнес Берт и улыбнулся: было видно, что платья пришлись ему по душе. – Гутта, это прекрасно! Вы удивительная швея и модельер. Никогда не думали о карьере в столице?
Гутта смущенно улыбнулась и отвела глаза. Я вспомнила, как когда-то ее бывший муж говорил, что она никому и никогда не будет нужна, и ее удел – штопать носки. Берт обернулся к нам с Петровой и спросил:
– Куда вы вчера убежали? Я приказал приготовить для вас спальни, пришел в гостиную, а вас и след простыл.
Мы с Петровой переглянулись. Надо же, вот как. У меня в груди вдруг разлилось тепло. Нет-нет, не надо так смотреть на Берта и не надо думать о том, что…
– Прекрасные платья, правда? – спросила Петрова. Берт с улыбкой кивнул; Гутта закрепила последнюю бабочку, довольно осмотрела девушек и приказала:
– Отвернитесь, ваша милость.
Берт послушно отвернулся и даже закрыл глаза. Гутта похлопала в ладоши, и платья стекли с девичьих тел водопадом лилий и бабочек. Еще один хлопок – и они оказались на манекенах. Кажется, примерка прошла отлично.
– Не убегайте сейчас, Лана, – негромко попросил Берт. – Я хочу поговорить с вами.
Глава 5
После того, как мы вышли из мастерской, Петрова отправилась заваривать свою конскую травку и покупать хлебное вино, чтобы навеки отвадить Макса от выпивки, а мы с Бертом неторопливо побрели по улице, и я чувствовала, как в груди разливается тепло.
– Вы очень быстро работаете, – похвалил Берт. – Не ожидал такого от провинции, думал, мы и до осени не управимся.
– Приглашения для гостей разосланы, – ответила я. – Шесть достойных образованных девиц отобраны для участия. Платья, как вы могли видеть, уже пошиты. С Максом осталось немного повозиться, но в пятницу, как вы и планировали, мы уже начнем отбор. В субботу лабиринт Сфинкса встретит участниц, загадки мы как раз готовим.
Для этого нам с Петровой пришлось проползти на брюхе через множество приключений, и я не сомневалась, что у нас еще много всякого впереди. Берт едва уловимо улыбнулся, и я подумала, что ему идет улыбка. Словно бы огонек вспыхивал в его душе, озаряя ее до краешка… но кажется, я об этом уже упоминала.
– Хотите потом поехать в столицу? – предложил Берт. – Там у вас будет намного больше возможностей, с вашими талантами и с рекомендациями его высочества.
– Он действительно будет учиться у Гаспара? – спросила я. Мне не хотелось говорить про столицу и уезжать туда. Я предпочла бы остаться в Тансворте. Конечно, у меня ничего нет и быть не может с Бертом, но если я и дальше буду жить здесь, то мы с ним сможем видеться. Просто так, как знакомые – встречаться на улице, приветствовать друг друга, может быть, выпить чашку кофе в открытой кофейне. Возможно, однажды мы с Петровой организуем для него какой-нибудь праздник. День рождения или отбор невест.
Мысленно я закатила себе оплеуху. Господи, о чем я только думаю! Неужели за несколько дней меня угораздило влюбиться? В дракона, ближайшего друга драконьего принца, который никогда не посмотрит в мою сторону иначе, чем на наемную работницу!
Нет, нет и еще раз нет. Никаких влюбленностей, никакой любви. Взаимная не по мою честь, а для невзаимной у меня нет ни сил, ни времени, ни желания.
– Не просто хочет. Сегодня утром они уже начали занятия. Кажется, Эжен впервые по-настоящему счастлив.
Мимо прошли господа из банка, раскланялись с нами. Я заметила, что барышни с матушками, которые сидели в кафе через дорогу, смотрели на нас очень цепкими взглядами. Ну еще бы: для работника и работодателя мы шли слишком неторопливо – со стороны прямо парочка гуляет. Интересные слухи поползут по Тансворту, очень интересные.
Только их мне и не хватало.
– Как ваш кот? – вдруг поинтересовался Берт, и я подумала, что не знаю, куда девать руки. Мне было не по себе. Очень сильно не по себе. Я вдруг поняла, что на мне очень простое платье: светлое, строгое, без украшений – и мне отчаянно захотелось стать другой. Очаровательной, светловолосой и синеглазой, ясной феей, способной покорять сердца и одетой в то платье, которое красивое, а не просто удобное.
Но куда там. Я была хозяйкой конторы по организации праздников и видела фей только на свадебных открытках. А раз так, то буду дальше делать свое дело и не терзаться по поводу того, чего никогда не смогу получить.
– Бекон? С ним все в порядке. По-прежнему побирается возле мясной лавки, – ответила я. – А почему вы спросили?
Улыбка Берта стала шире. Казалось, я забавляю его – он смотрел на меня так, как смотрят на юную барышню, которая уже начала нравиться.
Разумеется, этого не могло быть.
– Да вот, подумал давеча, что если бы не ваш кот, то мы бы не познакомились. А это приятное знакомство, скажу вам честно.
Так. Кажется, наш разговор сворачивал в какую-то странную плоскость.
– Конечно, приятное, – согласилась я. – Мы с Амин проведем отличный отбор невест для принца Эжена.
В глазах Берта появился мягкий блеск.
– Я не совсем это имел в виду, Лана. Вы очень решительная и смелая девушка, такие сейчас редкость. Поэтому я и рад.
Мне захотелось зажать ему рот ладонью, чтобы он не наговорил других глупостей. Мы остановились возле ограды парка, и я с невероятным интересом стала наблюдать за тем, как белка роет землю в поисках спрятанного ореха.
– И напрасно вы считаете, что недостойны взаимной любви, – с прежней улыбкой продолжал Берт. – Потому что цвет волос можно изменить. Цвет глаз тоже. Но вот душа – душа не меняется по мановению руки. И это самое главное.