355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Соболева » Гробница вервольфа (Принцесса-чудовище) » Текст книги (страница 9)
Гробница вервольфа (Принцесса-чудовище)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:36

Текст книги "Гробница вервольфа (Принцесса-чудовище)"


Автор книги: Лариса Соболева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Какой итог? – вяло пролепетала Марго. – О чем вы?

– Неужто вы забыли про трех воронов?

– Сегодня я уже не способна на итоги. Боже мой, как же я устала… И голова кружится. Я выпила больше, чем следовало. – Она поднялась, пошатнулась, Суров поддержал ее. – Да это шампанское виновато, не я.

– Разумеется, не вы. Вас проводить?

– Я не лишена способности передвигаться. До завтра, Александр Иванович. А вы заметили… – собралась она что-то рассказать, но передумала, помахав рукой: – Ах нет, завтра… то есть сегодня. Вы великолепно танцуете, Александр Иванович.

Суров курил, глядя на черную дыру перед собой, где притаилось озеро. С опечаленным лицом появился Уваров, остановился на террасе и смотрел в сторону озера, словно оно его околдовало.

– Искупаемся? – предложил Суров.

– Неплохая идея.

Вскоре из озера раздавались фырканье и шумные всплески. Вода приносит не только очищение телу, но и улучшает настроение, что почувствовал Уваров, ужасно раздосадованный внезапным бегством Шарлотты. Мишель нырял вместе с другом, ребячливо плавал с ним наперегонки. Незаметно они отплыли далеко от берега, как вдруг…

Вой. Протяжный и угрожающий.

Пловцы затихли в воде, прислушиваясь, подполковник определил, повернувшись к противоположному берегу:

– Воет с той стороны.

– Ты уверен? – Уваров забеспокоился о Шарлотте, ведь она каждую ночь ждала его на том берегу. – Не в стороне?

– В стороне от чего? – отплевываясь, спросил Суров.

– Ты указал на усадьбу герцогини…

– Я не говорил, что она воет по ночам. Откуда точно он воет, не могу определить, над водой воздух разносит звуки далеко. Однако человек воет на той стороне озера.

– Человек? Не волк? – поразился Уваров. – Не может быть. Зачем?

– И мне хотелось бы знать – зачем? Поплыли назад…»

9

Артем стал у ее столика, поставив руки на бедра. Очевидно, это его излюбленная поза.

– Кто тебе звонит и когда?

– Ты хоть присядь, – бросила София слегка возмущенно.

Нет, каков! Назначил встречу в кафе, она, не выспавшись, прибежала, прождала полчаса, а он налетел и ответ хочет услышать стоя. Она что, должна на все кафе кричать? Правда, Артем сел, но как! Руки поставил на стол, локти в стороны растопырил, словно после ее слов подскочит и понесется неизвестно куда.

– Кто звонит? – повторил.

– Я думала, муж подговорил кого-то из своих «шестерок» доставать меня.

– Причина?

– То есть чего он хотел? – уточнила она. – Время от времени Борька устраивает мне экзамен, проверяет, насколько я верная жена.

– Короче, ревность, – понял причину Артем. – И что?

– Судя по вчерашней реакции мужа, я, кажется, была не права. А чего ты всполошился? Кому-то делать нечего, он и звонит…

– Как часто звонит? – перебил Артем.

– Каждый день. Поздно вечером. А вчера два раза звонил.

– Что говорит?

– Это важно?

Он не ответил, лишь нахмурился. София смущенно, не желая выглядеть хвастуньей, мол, от меня все без ума, выпалила:

– Имя произносит… мое имя… плотоядно. В любви объясняется… говорит, что хочет меня.

– У него губа не дура.

Она выпятила свою губу: что он имел в виду? Кажется, комплимент бросил, однако комплименты таким тоном не говорят. Артем набрал на мобиле номер и попросил:

– Узнайте, откуда вчера звонили Софии примерно… – И поднял на нее вопросительные глаза. Она поняла немой вопрос и ответила:

– В десять минут двенадцатого и около полуночи.

Он повторил, положил на стол мобилу и задумался.

– Артем, а стоит столько времени тратить на ерунду? – увещевала его София. – Пусть звонит, я выдерну шнур, как вчера…

– Ни в коем случае! Наоборот, поговори с ним подольше.

– Зачем? Или ты думаешь… Но ведь смешно же!

– Не смешно. Людоед пришел в ресторан, куда приехала ты с мужем, но тебя, которая может опознать его, не тронул, хотя и мог. Почему бы ему не звонить тебе?

– Потому что это глупо. Он не хочет попасть к вам, а звонки мне активизируют вас, ведь они означают, что он подбирается ко мне.

– Логично, – будто бы согласился Артем.

– Я читала о маньяках. Они ничем не отличаются от нормальных людей, а инстинкт самосохранения у них развит более, чем у кого бы то ни было. И ты, встречаясь со мной, неправильно делаешь, если хочешь поймать его на меня.

– А ты не думала, что он преследует еще какую-то цель?

– Какую же?

– Не знаю. Он хоть и не отличается от нормальных людей, а все равно псих, поэтому способен действовать вопреки логике. Я тоже нарушаю логику, тем самым надеюсь заставить его оступиться. Поняла? А теперь иди погуляй.

София вздохнула. Вообще-то она могла бы сегодняшний выходной провести за компьютером.

– И долго гулять?

– Допоздна.

Делать нечего. Она бродила, бродила… Честно говоря, ей не верилось, что Людоед однажды нападет на нее. Столько времени прошло! И не убил же он ее в ресторане, теперь убивать не имеет смысла. Инцидент в магазине длился минуты две, от силы три, а память человеческая устроена не столь совершенно, как многие полагают, и стирает образы, виденные недолго. Если у маньяка голова на месте, то он знает это, а если видел ее с Артемом не раз, то будет держаться от Софии подальше.

– Я больше не могу, – позвонила она Артему. – У меня ноги отваливаются, а он так и не появился.

– Ладно, иди домой, – разрешил тот.

Она зашла в подъезд, поднялась на один пролет, внизу хлопнула дверь. София глянула, кто вошел – не маньяк, а оперативник.

Борьки дома не было, наскоро она поела и помчалась к компьютеру.

Муж пришел поздно, в кабинет не рвался – обиделся. Ничего, переживет. Мальчик Боря должен уяснить, что можно, а что под запретом. София печатала, забыв обо всем, незаметно и время пролетело. Неизвестный не изменил себе, позвонил:

– София…

– Что вы хотите? – Она помнила задание Артема: говорить с ним.

– Тебя, София. Хочу узнать, как ты пахнешь, попробовать тебя на вкус…

В комнату влетел Борька, но София лихорадочно замахала рукой и приложила палец к губам. Потом сказала в трубку:

– А вам известно, что у меня есть муж?

– Я все знаю о тебе, София.

– А я вас не знаю. И слушать ваши пошлости не хочу.

– Мы увидимся… – Он прервал диалог.

– С кем ты разговаривала? – набычился Борис.

– С телефонным маньяком. – И, упреждая нотации на тему: порядочные женщины не разговаривают с незнакомцами, София поставила его в известность: – Он звонит каждый вечер, я написала заявление в милицию, там попросили поговорить с ним, чтобы выяснить, откуда он звонит.

Потирая затылок, Борька приблизился к жене. Вдруг резко притянул ее к себе и тем не менее брюзгливо заворчал:

– Хватит характер показывать, я устал от этой атмосферы. Ты могла бы быть помягче к мужу…

– А муж не должен быть мальчиком. Знаешь, мне не хочется заниматься твоим воспитанием.

– Ну, ладно, ладно…

Ссора закончилась хеппи-эндом, хотя Борис так и не попросил прощения. Не умеет. А ночью, когда он уже спал рядышком, София мечтала: вот выйдет ее книжка, она возьмет ее в руки…

И прочтет

«Бессонная ночь и следа не оставила на лице Марго, оно сияло свежестью и прекрасным настроением. Сначала делились впечатлениями о гостях, о вечере, потом слово за слово – и Суров с братом рассказали, как перед рассветом выл волк.

– Саша утверждает, будто выл человек, – с сомнением произнес Уваров. – И вой доносился с другого берега.

– Из усадьбы герцогини? – уточнила Марго.

– Да, Маргарита Аристарховна, – подтвердил Суров. – А Мишель не хочет верить.

– Во что ты не веришь? – обратилась она к брату, который был излишне задумчив, ел без аппетита.

– Человек не способен так искусно выть по-волчьи, – нехотя ответил он, да и то лишь потому, что Марго не отстанет. – Да и зачем ему выть?

– Скоро полнолуние, он предупреждает о новой жертве, – сказала Марго.

– Ты думаешь, это… – похолодел Уваров.

– Убийца, – слегка кивнула Марго. – Но тебя обеспокоило не то, что человек представляется волком, а то, что он выл на той стороне, где живет Шарлотта. Не так ли?

– Прошу простить меня… – кинув салфетку на стол, Уваров встал.

– Мишель! – бросилась за ним Марго, догнала, когда он был уже наверху, взяла за руки. – Мишель, отчего ты обиделся?

– Я не обиделся, – высвободился он.

– Значит, я угадала? Шарлотта нравится тебе? И нравится столь сильно, что любое упоминание о ней тебя взвинчивает? Ну, прости, прости свою сестру… Я просто не подумала. Скажу больше: я одобряю твой выбор.

– Какой выбор? – остолбенел Уваров.

– Не прикидывайся, ты же влюблен в Шарлотту…

– Я?! Влюблен?!

Изумление Мишеля было искренним, без тени притворства, на что Марго живо отреагировала:

– А, так ты не подозревал о своем чувстве? Но от меня не скроешь, я знаю о тебе больше, нежели ты сам. Да стоило на тебя взглянуть вчера, как стало понятно: влюблен. И не надо стыдиться. Это прекрасно! Наконец остепенишься, женишься, маман с папа будут довольны.

– Марго, твои фантазии не имеют границ. У меня в мыслях не было жениться на Шарлотте.

– Теперь будет, – улыбнулась сестра. – А почему нет? Она чудесная девушка, к тебе неравнодушна. Сделай предложение, и твои муки кончатся.

– Как у тебя все просто! – таращил растерянные глаза Уваров. – Знаешь, Марго, я тебя боюсь.

– И напрасно. Зачем же усложнять там, где все предельно ясно?

В общем, Марго выполнила запланированную миссию, и брат должен расцеловать ее за поддержку. Но в его лице она прочла недосказанность, значит, не все так гладко. Тем временем и Мишель созрел для откровенности:

– Шарлотта тонкая и чувствительная, признаюсь, я не встречал такой. Но вчера она так скоропалительно убежала, словно чего-то испугалась. Не попрощалась с тобой, да и со мной не простилась толком. Неужели всему виной бокал шампанского, который она выпила первый раз в жизни?

– Первый раз? – взметнула брови Марго. – Ты не обидел ее?

– Мне не в чем себя упрекнуть, клянусь. Не обращай внимания на мои слова, просто она, впервые попав на люди, видимо, переполнилась впечатлениями…

– Как ты сказал? Она впервые попала на люди? То есть до появления у нас Шарлотта не бывала в обществе?

– Именно. Или все же я виноват? – пожимал он плечами, вспоминая, когда мог ненароком обидеть Шарлотту.

Марго погладила брата по щеке:

– Отдохни, дорогой, и мысли придут светлые.

– Ну-с, Маргарита Аристарховна, – встретил ее Суров, – признавайтесь, что вы сделали с Мишелем?

– Открыла ему глаза на него же, – невесело ответила графиня, и можно было подумать, будто с братом у нее произошла размолвка. – Он не догадывался, что влюблен, но теперь знает.

Суров расхохотался.

– Что же тут смешного, Александр Иванович? Некоторым не мешает участливое слово.

– Да уж, вы не скупитесь на участие…

– Оно лучше, чем равнодушие. Пойдемте прогуляемся? У меня есть серьезные опасения, хочу ими поделиться с вами.

За усадьбой начинался лес первозданного вида. Да и воздух здесь был уплотненным, словно природа сжала, сконцентрировала в нем влажность, ароматы растений и солнечное тепло. Марго взяла Сурова под руку, в другой руке держала зонтик, лицо ее стало вдумчиво-серьезным.

– Вы меняетесь ежеминутно, – сказал, глядя на нее, Суров. – Я иногда теряюсь, не зная, чего от вас ждать.

– А вы ничего не ждите. Просто с вами нет нужды притворяться. Знаете, Александр Иванович, я, кажется, допустила глупость: не подумав, подсказала брату сделать предложение Шарлотте. Мне очень хочется, чтобы Мишель обрел свое счастье, но я… поторопилась. Мы ничего не знаем о ее семье. Теперь я думаю, что с моею помощью брат может стать несчастным. Кто тянул меня за язык?

Она стала напротив, заглянула Сурову в лицо, запрокинув голову и придерживая соломенную шляпку. Он отчетливо увидел тревогу в зеленых глазах, которые всегда темнели, если Марго оказывалась в тупике. Суров заподозрил, что она выяснила нечто необычное, и поинтересовался:

– Есть основания так думать?

– Представьте молодую девушку, которая вчера впервые выехала на люди. Переполнившись впечатлениями, она выпила шампанского, опять же впервые в жизни, чего-то испугалась и убежала, не простившись с нами и Мишелем. Брат уверяет, ему не в чем себя упрекнуть. И три ворона не простились.

– Отсутствие воспитания – конечно, серьезный недостаток, особенно когда речь идет о людях света. Но, Маргарита Аристарховна, вы должны знать, аристократия далеко не всегда ведет себя подобающим образом.

– Согласна. Но вы хорошо слушали? Она впервые выехала на люди! Коль это случилось впервые только вчера, стало быть, до сих пор она не видела людей, не ездила в гости. Да как такое возможно?

– Затрудняюсь ответить.

– И я не нахожу объяснений. А вы заметили, что три ворона не танцевали? Я надеялась, когда дама возьмется за плечо партнера, раненый проявит себя, хотя бы поморщится, а ни один не танцевал.

– Для незначительной раны прошло много времени, она наверняка успела зажить и не принесла бы ожидаемой вами реакции. А я заметил, что господа из усадьбы герцогини следили за мадемуазель Шарлоттой.

– Особенно де ла Гра. Кстати, он мало похож на француза. Те – общительные и веселые люди, а профессор всегда мрачен, немногословен. Он мне все меньше нравится. А вам?

– Я не меряю всех на один аршин, будь то француз или немец.

– И вой с того берега… – задумчиво произнесла Марго. – Нет-нет, согласитесь, весьма загадочная семья. Припомните, как нас встретила герцогиня!

– Попросите Мишеля рассказать о свиданиях с девушкой. Полагаю, она говорила ему о своих родственниках.

– Как можно! Брат догадается, что я следила за ним, и оскорбится.

– А вы скажите, что видели, как он садился в лодку и поплыл к тому берегу, и что вы догадались зачем.

– Думаете? – ожила Марго, снова остановившись. – Пожалуй, попробую. Александр Иванович, у меня есть идея… Только не говорите сразу «нет».

– Вот как! – Суров заложил руки за спину, готовясь услышать очередной невероятный план Марго. – Конечно, я не скажу «нет», что вы прекрасно знаете.

– Давайте последим за усадьбой герцогини, а?

Ни один мускул не дрогнул на лице подполковника, он кивнул в знак согласия.

– Вы не возражаете? – удивилась графиня.

– Нет-с. Но как вы себе представляете – следить?

Воодушевленная Марго взяла его под руку и сообщила:

– Под вечер мы поедем кататься. Мишеля не возьмем, а захватим подзорную трубу. Выберем место и последим. Ну?

– Прекрасно.

– Ой, Александр Иванович, не верится, что вы согласны со мной.

– Ежели скажу, что не согласен, вас это остановит?

– Нет, разумеется.

– В таком случае я согласен.

В назначенный час Марго вышла в новинке собственного изобретения – без юбки! Она смотрелась пикантно в мужских брюках, которые дамы обычно надевали под амазонку, в высоких сапожках и облегающем корсаже. Однако брат, который увидел ее, не одобрил экстравагантный наряд:

– Не слишком ли смело ты одета, Марго?

– Зато удобно, – с вызовом ответила молодая женщина, предполагая, что брат сейчас замучает ее лекцией о приличиях. – У мадемуазель Каролины есть необычный купальный костюм, я же не хочу отстать от нее и придумала удобный костюм для верховой езды. А вас я шокирую, подполковник?

– Ничуть, – улыбнулся тот, помогая ей взобраться на лошадь.

Марго уселась на Ласточку с мужским седлом. Было немного непривычно, тем не менее неплохо. К счастью, Мишель не просился к ним в компанию. Отъехав от Озеркина, Марго остановила лошадь, дожидаясь, когда подъедет Суров, который не торопился.

– Мне покоя не дает де ла Гра, – сказала она. – Он явно неравнодушен к Шарлотте. Да-да! Припоминая его поведение, я почему-то все больше в том убеждаюсь. И он не просто неравнодушен, а питает к ней тайную страсть.

– Вы и с тайными страстями знакомы?

– Не сама, к счастью, а за другими наблюдать приходилось. У людей становится особенный взгляд – пожирающий, когда они смотрят на предмет своей страсти. Именно такой был у де ла Гра.

Выехали на пригорок, откуда виднелась крыша усадьбы герцогини. Суров влез на дерево и приставил трубу к глазам. Время от времени Марго спрашивала:

– Видите что-нибудь?

– Ничего существенного, – отвечал он.

И так до сумерек. В конце концов вернулись домой.

Уваров спешил на свидание, размышляя над словами Марго. Что только не приходит в ее безумную головку! Разумеется, он увлекся Шарлоттой, но женитьба – серьезный шаг, а серьезные шаги впопыхах не делаются. Однако Марго удалось свою идею перенести в сознание брата, он лишь о том и думал с тех пор, как переговорил с сестрой, значит, в какой-то мере уже готов был распроститься со свободой. А Шарлотта? Как она воспримет предложение? Отказ заставит сразу же прекратить встречи, и тогда очарование ночных свиданий заменит скука, а то и тоска одиночества. Да, он боялся отказа, боялся, потому что не был уверен ни в Шарлотте, ни в себе.

Подплывая к берегу, он заметил на мостках фигуру. Женщина, но не Шарлотта. Раздался громкий шепот:

– Барин! Михаил Аристархович!

Услышав свое имя, Уваров подплыл к мосткам, на которых стояла старуха.

– Слава богу, вы приплыли, – зашептала та. – А то чего ж я скажу моей лапушке?

– Кто вы? – задал закономерный вопрос молодой человек.

– Няня Шарлотты, Акулина Ипатьевна. Меня к вам Шарлотта прислала. Сказывала, вы обязательно приплывете.

– Где ж она сама?

– Прихворнула малость. Велела передать, что завтрева, коль дождика не случится, обязательно придет.

– Что же с нею приключилось?

– Ох, барин, нельзя ей пить алкоголического питья ни в коем разе, а она выпила у вас, оттого худо стало.

– Да неужели шампанское так подействовало на нее?

– А то как же! Не пила ж ни разу, а тут… Ну, ты плыви, барин, домой. Завтрева увидишь Шарлотту.

– Погоди, Акулина Ипатьевна. Передай Шарлотте, чтобы осторожней была. Неподалеку от вашей усадьбы волк выл…

– Слыхала, слыхала. Ой, страшно воет, аж кровушка стынет в жилах. Да ты не переживай, барин, я таперя с нею приду, покараулю.

Неожиданно, словно подтверждая, что он близко и слышит заговорщиков, завыл волк. Уваров, вслушиваясь в переходы от низких к высоким звукам и наоборот, пытался различить человеческий тембр – напрасно. Это был вой дикого и беспощадного зверя, учуявшего добычу, вой, пробиравшийся под кожу, леденивший душу.

– Господи, спаси и помилуй, – крестилась нянька, – страх-то какой! Прощевай, барин, побегу я, а то боязно.

Отплыв, Мишель еще раз услышал надрывный вой.

С утра Суров отправился в полк с денщиком. Распоряжений сверху о новом назначении не поступало, значит, еще неопределенное время военным предстояло провести в городе, а ему в усадьбе. Что ж, он остался доволен – мирная жизнь привлекательна.

Суров заехал в дворянское собрание, где градоначальник любезно предоставил несколько помещений для офицерского клуба. Здесь проводили время офицеры, играя на бильярде, в карты и шахматы, проходили танцевальные вечера, куда приглашались дамы.

– Суров! – раскрыл руки для объятий полковник Игумцев. Мужчины обнялись. – Пропал и носу не кажешь.

– Я передавал вам приглашение к Уварову, – сказал Суров.

– Да не любитель я всяких спектаклей, – отмахнулся Игумцев. – Ну, пойдем в буфет, выпьем зелена вина, угощаю. Я, друг Суров, совсем здесь завял. Выпить не с кем – одни молокососы кругом, хандра замучила. А ты, вижу, к деревне присох? Или там некая мамзель объявилась? Видели тебя в городе с двумя дамами, одна, по слухам, недурна собою.

– Это сестра Мишеля. Уверяю, у нас с нею дружеские отношения.

– Так я и поверил! Ладно-ладно, не хмурься. Уваров тоже хорош, закопался в навозе. Разве дело для настоящего мужчины хозяйством заниматься?

Они сели за столик с белой скатертью, Игумцев прищелкнул пальцами, подбежал официант.

– Вина и закусить. Ох, и скучища тут… Одна радость – дамы хвостами улицы метут, ну и вниманием не обходят.

– Не слышали, как идет следствие по делу доктора Кольцова?

– Ничего не слыхать. Да тут полиция вообще никакого понимания не имеет, где уж им убийство раскрыть. А доктора жаль, знающий человек был. Мы с ним водку пили на балу в нашу честь.

– Слухи про оборотня ходят?

– Еще бы! Вечером город вымирает. Недавно тут сумасшедшая объявилась, пророчица блаженная. Ходит босиком, в лохмотьях и веригах, указывает в сторону усадеб и говорит, будто там ведьмы живут, они-де и насылают нечисть, чтобы народ истребить. Чепуха, а люди верят.

– Где ж отыскать ее?

– Послушать хочешь? – рассмеялся полковник. – У площади покрутись, обязательно увидишь.

Официант принес вино и закуски, Суров выпил с Игумцевым, поговорил о всякой всячине, в общем, неплохо провел время. Потом он сел на коня, приказал денщику купить самых лучших цветов, а после приехать к площади.

Искать вещунью не пришлось, вокруг нее стояла немногочисленная толпа. Подходили новые слушатели, кто-то отходил, махая рукой, мол, недосуг мне сказки слушать, кто-то со страхом на лице крестился, а кто-то подбивал народ пойти и найти ведьм. Суров подъехал ближе, с лошади нищенка была ему видна отлично. А та, размахивая руками, смешно тараща глаза и потрясая грязными лохмотьями, выкрикивала пугающе:

– Тама оне, тама, где плещет вода, аки в чане! Коль придете на брег песчаный, так и услышите, как камыш колышется. Камыш и расскажет про бабу в черном и девку молодую, что из чрева ведьмы в черном вышла. Обе с ликами бледными, обе с глазами алчными, обе с когтями длинными. А коль увидите их, бегите что есть мочи. Ибо обернутся оне в страшных чудищ и бросятся на вас, и кровь выпустят… Берегись! Берегись! Кто следующий?

– Мое почтение, подполковник.

К Сурову подъехал на вороном коне де ла Гра, внимание его тоже было приковано к нищенке.

– Складно говорит, – сказал Суров. – Будто книжку читает.

– Баба в черном и девка ейная в черноте живут, на свет не выходят и всех в черноту утянут… – исступленно завывала пророчица.

– Господи, страсти-то какие! – захныкала купчиха, крестясь.

– Стало быть, конец света близок, – произнес чернявый мужик. – Пред концом сатана и слуги его наружу выйдут, чтобы род людской перевести.

– Коль сатана краше ентой дуры, так я согласен, пущай поцалует, – заржал паренек, ему вторили приятели.

– Ты! – указала пальцем на него нищенка. – Погибель твою вижу! Рот твой черти залепят адским огнем!

– Она сумасшедшая, – тихо произнес Суров.

– Полагаете? – усмехнулся де ла Гра. – Вы, господин подполковник, куда направляетесь?

– В усадьбу Уваровых.

– Значит, нам по пути.

Как раз подъехал денщик, за городом подполковник и де ла Гра пустили лошадей шагом, бок о бок.

– Как думаете, сколько ей лет? – спросил де ла Гра.

– Нищенке? Трудно сказать. Лицо измазано грязью, так что не определишь. Но она не стара.

– Любопытный экземпляр, – произнес де ла Гра. – Меня она привлекла с научной точки зрения: вроде бы чушь несла, а смысл есть вполне разумный.

– Народ смущать дело нехитрое, господин профессор. Он только и ждет толкований необъяснимым явлениям, чтобы взяться за вилы.

У развилки расстались.

Брат хоть и согласился сопровождать ее на прогулке, но как воды в рот набрал. Он словно потух, а ведь еще недавно порхал. Дело наверняка в Шарлотте. Собственно, Марго позвала Мишеля, желая кое-что выяснить, да никак не выдавалось удобного момента.

– Куда Суров запропастился? – проворчала она.

Зато Уваров получил повод приструнить сестру:

– Не вскружи голову Сурову. Это будет нечестно. Саша очень хороший человек и друг мне. Я бы не хотел, чтобы он страдал.

– Ты с ума сошел? – обиделась Марго. – Я не задавалась целью вскружить ему голову.

– Именно тогда, когда ты не задаешься целью, у тебя отлично получается. Пожалуй, как ни у кого.

– Мишель, я похожа на кокотку? Почему ты думаешь обо мне так скверно?

– Плутовка, я разве так сказал? Пойми, Марго, между мужчиной и женщиной тесной дружбы не может быть, а если она возникает… потом все равно перерастает в серьезные отношения. Ты уедешь к мужу, о Саше забудешь, а ему каково будет?

– Ошибаешься. Подполковник предан службе, женщины его не интересуют.

– А тебя это огорчает, – угадал Уваров.

– Ну, разве что чуточку, – улыбнулась она самой невинной улыбкой. Поскольку беседа наконец заладилась, Марго перешла к волнующей теме: – Как тебе родственники Шарлотты?

– Не очень, – уклончиво ответил Уваров.

От нее не ускользал ни один нюанс в настроении брата, а он при своем «не очень» окончательно помрачнел. Вот подходящий момент, когда можно немного припугнуть брата, а то неловко теперь отговаривать жениться на Шарлотте:

– Ты не видел герцогиню, Мишель. Она состоит из неучтивости, злости и спеси. Даже чаю не предложила нам с Александром Ивановичем, а мы ведь промокли. Стояла, как надгробие, на лестнице, не соизволила спуститься, ждала, когда уйдем. Ужас!

– Как же мне просить руки Шарлотты у такой злодейки?

– Я же не говорила прямо сейчас ехать к герцогине.

– Пожалуй, ты именно так говорила, – возразил он.

– Ты меня неправильно понял, дорогой. Нет, не смотри так. Шарлотта мне нравится, я за нее. А вот с герцогиней необходимо сначала познакомиться, произвести на нее хорошее впечатление…

– «Семь пятниц на неделе» – это про тебя, – перебил Мишель.

– Но какая-то пятница из семи окажется верной, не так ли? Кстати, ты же встречаешься с Шарлоттой?

– И про это знаешь? – немало изумился Уваров, даже приостановился. – Я так и думал: мои мозоли не дадут тебе покоя.

– Но, Мишель, мозоли тут ни при чем. Однажды ночью было душно, я вышла на балкон, а ты садился в лодку и уплыл. Кто же не догадается, куда ты плаваешь? Так вот я о чем: расспроси Шарлотту о матери…

– С матерью она не ладит. Герцогиня живет затворницей, из дома не выходит, никуда не выезжает, заодно и дочь не выпускает. Шарлотта старается днем с родственниками не видеться, запирается у себя и спит, а ночью выходит гулять. Поет, когда ей хочется говорить, а не с кем.

– Поет она изумительно, – проговорила Марго задумчиво. – Мишель, а как Шарлотта объясняет поведение матери?

– Тиранией. Но я мало знаю, ведь бестактно расспрашивать напрямую о семейных неурядицах. Я лишь передал то, что она сама рассказала.

– И напрасно, милый, – находясь все в той же задумчивости, пробормотала графиня. – Надобно поинтересоваться, коль ты неравнодушен к девушке…

– Марго, я ничего не решил, – прервав ее, заявил, нажимая на каждое слово, Уваров, дабы поставить точку в разговоре на деликатную тему. – А вот и Александр…

По мере того как всадники приближались, улыбка Марго становилась шире, глаза светились неподдельной радостью. Уваров заметил, что и Суров, гарцуя на гнедом скакуне, не отрывал взгляда от его сестры. Что это – дружеское участие друг в друге или Шарлотта права: нечто большее связало обоих? Уваров тут же отмел низкие мысли, ведь его Марго – женщина строгих правил.

Тем временем Суров спешился, отдал повод денщику и преподнес Марго букет роз, поцеловав руку. В общем-то, нет ничего предосудительного в том, что Саша дарит цветы даме. Всего лишь знак внимания. Возможно, слегка повышенного внимания. Уваров вздохнул. Что ж, флирт не запретишь даже им, осталось надеяться на благоразумие обоих.

– Я очень тронута, – щебетала Марго, опустив носик в букет. – Куда вы пропали, Александр Иванович? Мы не садились обедать, ждали вас. Мишель, возьми зонтик, он мне мешает.

Уваров забрал зонтик, а она взяла Сурова под руку. Мишель шел за ними, усмехаясь: его как будто не существует.

– Я заехал в офицерский клуб, Маргарита Аристарховна, – говорил Суров исключительно ей. – Но не это главное. В городе объявилась вещунья…

Де ла Гра отобедал вместе со всеми, храня традиционное молчание. Он принял порядки этой семьи еще с юности, его единственного они не раздражали, напротив, могильный покой создавал удобства. Де ла Гра здесь не отдыхал, а занимался наукой, имел лабораторию, где проводил исследования, на которые давала деньги герцогиня.

После обеда он постучался к ней в комнату:

– Разрешите?

– Входите, Оливье, – разрешила она. – Я всегда рада вас видеть.

В комнату герцогини мало кто входил. Ее заповедная территория напоминала келью, где не было не то что лишнего, но даже необходимого. Простая кровать, распятие на стене, письменный стол и стул, таз с кувшином для умывания, небольшой шкаф с одеждой – все. Герцогиня без посторонней помощи убиралась, одевалась и раздевалась. Таково было наказание, которое она сама же себе и назначила.

– Что привело вас ко мне? – спросила она, стоя и сложив руки у живота.

– Сегодня в городе я слушал нищенку, мадам…

Рассказав, что ему удалось запомнить из полубезумных речей, де ла Гра наблюдал за изменениями на лице герцогини. Женщина блистательно владела собой, однако новость выбила ее из привычного состояния. Она ходила от окна к двери и обратно, мяла руки, хмурилась, находясь в лихорадочном поиске причин того, что происходило. Подойдя к де ла Гра так близко, что ему стала заметна паника в ее выцветших глазах, она спросила:

– Что вы думаете обо всем этом, Оливье?

– Не знаю, что ответить.

Герцогиня покивала, мол, другого ответа и не предполагала. Затем отошла к столу, резко развернулась и спросила с затаенным страхом:

– Этого не может быть… ОН?

Де ла Гра прекрасно понял, о ком шла речь и о чем, отрицательно покачал головой, не давая повода к сомнениям.

– А мне иногда чудится, он жив, – промолвила герцогиня.

В ее фразе, которую она выговорила дрогнувшим голосом, де ла Гра уловил скрытый трепет перед неотвратимостью. Можно сказать – перед роковой неотвратимостью. Он старательно успокаивал ее:

– Его убили, мадам. Вместе с моим отцом, который освободил его. Мне чудом удалось спастись. Я похоронил обоих, так как не в силах был доставить их к вам без лошади. Нашел небольшой грот, закрыл камнями и засыпал землей. Я похоронил мертвых.

– Но я не видела! – Она пронизывала его взглядом.

– Вы должны мне верить, – мягко убеждал де ла Гра. – За моими словами стоит время, мадам, а времени прошло слишком много, чтобы сомневаться.

– Вы правы, – согласилась герцогиня, но не успокоилась. – Но если не он, то кто? Должно же быть объяснение.

– Не знаю, мадам, не знаю.

– Как нищенка узнала, что я хожу в черном?

– Вы боитесь?

– Боюсь, – кивнула женщина, но взгляд ее был смелым, решительным. – Вы же знаете, на что способна обезумевшая чернь. Нищенка явно провоцирует толпу. Меня крайне интересует, сама она дошла до лжепророчеств или ей кто-то их подсказал.

– Подсказать могли слухи, мадам. А нищенка, возможно, их использует с целью заработать. Вы намерены что-то предпринять?

– Да что я могу предпринять? – сокрушенно вздохнула герцогиня. – Ровным счетом ничего. Разве что… искать новое убежище.

– Где? Чтобы его найти, нужно много времени.

– М-да… Безжалостное время… Идите, Оливье, я хочу подумать.

Он бесшумно вышел, оставив ее с тяжелыми мыслями…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю